updated French translation
This commit is contained in:
parent
f668e0b0ab
commit
34b942df9b
2 changed files with 38 additions and 96 deletions
|
@ -3,6 +3,8 @@
|
|||
* Delfador's Memoirs:
|
||||
* S20: Improve leveling of units and give player a note about it (Issue#4219)
|
||||
* S21: Better indication that the book has gone missing (Issue#4220)
|
||||
### Language and i18n
|
||||
* Updated translations: French
|
||||
|
||||
## Version 1.15.1
|
||||
### Editor
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wesnoth_Lib-1.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 15:50+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-10 20:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 16:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Syll <syll-dev@laposte.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=farmer-fence # AI-animal-proof fences from first scenario
|
||||
#. [terrain_type]: id=fence
|
||||
|
@ -251,11 +251,6 @@ msgstr "Sables du désert"
|
|||
|
||||
#. [terrain_type]: id=desert
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:301
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<italic>text='Deserts'</italic> have a somewhat different composition "
|
||||
#| "than small sand pits or beaches, however for gameplay purposes they are "
|
||||
#| "identical. See <ref>dst='terrain_sand' text='sand'</ref>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<italic>text='Deserts'</italic> have a somewhat different composition than "
|
||||
"small sand pits or beaches, however for gameplay purposes they are "
|
||||
|
@ -263,7 +258,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Les <italic>text='déserts'</italic> sont en réalité assez différents des "
|
||||
"plages et des petites étendues de sables, mais pour le jeu il n'y a aucune "
|
||||
"différence. Voir <ref>dst='terrain_sand' text='sable'</ref>."
|
||||
"différence. Voir <ref>dst='..terrain_sand' text='sable'</ref>."
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=sand_beach
|
||||
#. [terrain_type]: id=sand
|
||||
|
@ -1679,15 +1674,6 @@ msgstr "Sable"
|
|||
|
||||
#. [terrain_type]: id=reef
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:2767
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<italic>text='Coastal reefs'</italic> are shallows formed by stone, coral "
|
||||
#| "and sand.\n"
|
||||
#| "This provides most land units with a more steady footing and defensive "
|
||||
#| "positions than wading in shallow water normally would and also grants "
|
||||
#| "most water-dwelling races an exceptionally high defense.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Mermen and Naga both receive 70% defense on coastal reefs."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<italic>text='Coastal reefs'</italic> are shallows formed by stone, coral "
|
||||
"and sand.\n"
|
||||
|
@ -1741,17 +1727,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [terrain_type]: id=swamp_water
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:2795
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<italic>text='Swamps'</italic> represent any sort of wetlands.\n"
|
||||
#| "Swamps slow down nearly everyone, and inhibit their ability to defend "
|
||||
#| "themselves. An exception to this is any race bodily skilled in navigating "
|
||||
#| "water; these receive both full movement and a defensive bonus. Those that "
|
||||
#| "make their living in the wetlands are also adept at using this terrain "
|
||||
#| "for cover.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Most units make do with 30% defense in swamps. Mermen, naga, and saurians "
|
||||
#| "all generally enjoy 60%."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<italic>text='Swamps'</italic> represent any sort of wetlands.\n"
|
||||
"Swamps slow down nearly everyone, and inhibit their ability to defend "
|
||||
|
@ -1776,18 +1751,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [terrain_type]: id=shallow_water
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:2808
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<italic>text='Shallow water'</italic> represents any body of water deep "
|
||||
#| "enough to come up to roughly a man’s waist. This is enough to slow down "
|
||||
#| "nearly anyone and leave them wide open to attack. Dwarves, given that the "
|
||||
#| "water reaches up almost to their heads, have an extremely hard time of "
|
||||
#| "this. The exception is any race whose bodies naturally lend themselves to "
|
||||
#| "swimming, for which they receive a considerable defensive bonus and full "
|
||||
#| "movement.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Most units make do with 20 to 30% defense in shallow water, whereas both "
|
||||
#| "naga and mermen enjoy 60%."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<italic>text='Shallow water'</italic> represents any body of water deep "
|
||||
"enough to come up to roughly a man’s waist. This is enough to slow down "
|
||||
|
@ -1858,15 +1821,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [terrain_type]: id=deep_water
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:2849
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<italic>text='Deep water'</italic> represents any body of water deep "
|
||||
#| "enough to cover a man’s head.\n"
|
||||
#| "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can "
|
||||
#| "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Mermen and naga both receive 50% defense in deep water, with full "
|
||||
#| "movement."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<italic>text='Deep water'</italic> represents any body of water deep enough "
|
||||
"to cover a man’s head.\n"
|
||||
|
@ -2618,10 +2572,8 @@ msgstr "Difficulté"
|
|||
|
||||
#. [scroll_label]: id=message
|
||||
#: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select difficulty level:"
|
||||
msgid "Select difficulty:"
|
||||
msgstr "Sélectionnez le niveau de difficulté :"
|
||||
msgstr "Sélectionnez la difficulté :"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/window/chat_log.cfg:36
|
||||
|
@ -4478,10 +4430,8 @@ msgstr "À quelle équipe ce camp appartient-il"
|
|||
|
||||
#. [menu_button]: id=side_color
|
||||
#: data/gui/window/mp_staging.cfg:304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The team color"
|
||||
msgid "This side’s color"
|
||||
msgstr "Couleur de l'équipe"
|
||||
msgstr "Couleur du camp"
|
||||
|
||||
#. [button]: id=ok
|
||||
#: data/gui/window/mp_staging.cfg:422
|
||||
|
@ -5545,10 +5495,8 @@ msgid "The maximum text width is less than 1."
|
|||
msgstr "La largeur maximum du texte est inférieure à 1."
|
||||
|
||||
#: src/font/text.cpp:761
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The text contains invalid markup: "
|
||||
msgid "The text contains invalid Pango markup: "
|
||||
msgstr "Le texte contient une balise invalide : "
|
||||
msgstr "Le texte contient une balise Pango invalide : "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Formats a two-element conjunctive list.
|
||||
#: src/formula/string_utils.cpp:251
|
||||
|
@ -5592,63 +5540,63 @@ msgstr "$prefix ou $last"
|
|||
|
||||
#: src/formula/string_utils.cpp:285 src/formula/string_utils.cpp:314
|
||||
msgid "timespan^expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "expiré"
|
||||
|
||||
#: src/formula/string_utils.cpp:291
|
||||
msgid "timespan^$num year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "an"
|
||||
|
||||
#: src/formula/string_utils.cpp:291
|
||||
msgid "timespan^$num years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ans"
|
||||
|
||||
#: src/formula/string_utils.cpp:292
|
||||
msgid "timespan^$num month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mois"
|
||||
|
||||
#: src/formula/string_utils.cpp:292
|
||||
msgid "timespan^$num months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mois"
|
||||
|
||||
#: src/formula/string_utils.cpp:293
|
||||
msgid "timespan^$num week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "semaine"
|
||||
|
||||
#: src/formula/string_utils.cpp:293
|
||||
msgid "timespan^$num weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "semaines"
|
||||
|
||||
#: src/formula/string_utils.cpp:294
|
||||
msgid "timespan^$num day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "jour"
|
||||
|
||||
#: src/formula/string_utils.cpp:294
|
||||
msgid "timespan^$num days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "jours"
|
||||
|
||||
#: src/formula/string_utils.cpp:295
|
||||
msgid "timespan^$num hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "heure"
|
||||
|
||||
#: src/formula/string_utils.cpp:295
|
||||
msgid "timespan^$num hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "heures"
|
||||
|
||||
#: src/formula/string_utils.cpp:296
|
||||
msgid "timespan^$num minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "minute"
|
||||
|
||||
#: src/formula/string_utils.cpp:296
|
||||
msgid "timespan^$num minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "minutes"
|
||||
|
||||
#: src/formula/string_utils.cpp:297
|
||||
msgid "timespan^$num second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "seconde"
|
||||
|
||||
#: src/formula/string_utils.cpp:297
|
||||
msgid "timespan^$num seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "secondes"
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:612
|
||||
msgid "Line doesn't fit on canvas."
|
||||
|
@ -5802,16 +5750,12 @@ msgid "addons_order^Type ($order)"
|
|||
msgstr "Type ($order)"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "addons_order^Last updated ($order)"
|
||||
msgid "addons_order^Last updated ($datelike_order)"
|
||||
msgstr "Dernière mise à jour ($order)"
|
||||
msgstr "Dernière mise à jour ($datelike_order)"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "addons_order^First uploaded ($order)"
|
||||
msgid "addons_order^First uploaded ($datelike_order)"
|
||||
msgstr "Date d'envoi initiale ($order)"
|
||||
msgstr "Date d'envoi initiale ($datelike_order)"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:256 src/gui/widgets/addon_list.cpp:103
|
||||
msgid "addon_state^Not installed"
|
||||
|
@ -6113,7 +6057,7 @@ msgstr "Inconnu"
|
|||
#: src/gui/dialogs/network_transmission.cpp:54
|
||||
#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:148
|
||||
msgid "unit_byte^B"
|
||||
msgstr "Ko"
|
||||
msgstr "o"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:162
|
||||
msgid "Cache Cleaned"
|
||||
|
@ -6141,7 +6085,7 @@ msgstr "Le cache des données du jeu ne peut pas être purgé."
|
|||
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:264
|
||||
msgid "The selected file is corrupt: "
|
||||
msgstr "Le fichier sélectionné est corrompu :"
|
||||
msgstr "Le fichier sélectionné est corrompu : "
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:343
|
||||
msgid "(Invalid)"
|
||||
|
@ -6177,7 +6121,7 @@ msgstr "Version : "
|
|||
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:421
|
||||
msgid "Modifications: "
|
||||
msgstr "Modifications :"
|
||||
msgstr "Modifications : "
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:71
|
||||
msgid "controller^AI"
|
||||
|
@ -6405,15 +6349,11 @@ msgid "Use map settings:"
|
|||
msgstr "Utiliser les paramètres de la carte :"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "One or more items need to be installed\n"
|
||||
#| "in order to join this game."
|
||||
msgid ""
|
||||
"One or more add-ons need to be installed\n"
|
||||
"in order to join this game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un ou plusieurs éléments doivent être installés\n"
|
||||
"Une ou plusieurs extensions doivent être installées\n"
|
||||
"pour rejoindre cette partie."
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:513
|
||||
|
@ -6587,7 +6527,7 @@ msgstr "●"
|
|||
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:850
|
||||
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:920
|
||||
msgid "No hotkey selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aucun raccourci sélectionné"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:881
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6760,16 +6700,12 @@ msgid "Room <i>“$name”</i> joined"
|
|||
msgstr "Salle <i>$name</i> rejointe"
|
||||
|
||||
#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Whisper session with <i>“$name”</i> started. If you do not want to "
|
||||
#| "receive messages from this user, type <i>/ignore $name</i>\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whisper session with <i>“$name”</i> started. If you do not want to receive "
|
||||
"messages from this user, type <i>/ignore $name</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une conversation privée avec <i>\"$name\"</i> a débuté. Si vous ne voulez "
|
||||
"pas recevoir les messages de cet utilisateur, tapez <i>/ignore $name</i>\n"
|
||||
"pas recevoir les messages de cet utilisateur, tapez <i>/ignore $name</i>"
|
||||
|
||||
#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:631
|
||||
msgid "$player has entered the room"
|
||||
|
@ -7867,6 +7803,9 @@ msgstr ""
|
|||
"La clef « $deprecated_key » a été remplacée par « $key ». « $deprecated_key "
|
||||
"» ne sera plus maintenue à partir de la version $removal_version."
|
||||
|
||||
#~ msgid "feature^Experimental OpenMP support"
|
||||
#~ msgstr "Support OpenMP expérimental"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rusty Open Gate"
|
||||
#~ msgstr "Porte rouillée ouverte"
|
||||
|
||||
|
@ -7920,9 +7859,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Campaign"
|
||||
#~ msgstr "Campagne"
|
||||
|
||||
#~ msgid "feature^Experimental OpenMP support"
|
||||
#~ msgstr "Support OpenMP expérimental"
|
||||
|
||||
#~ msgid "asc"
|
||||
#~ msgstr "asc"
|
||||
|
||||
|
@ -8519,12 +8455,14 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Right Mouse Click"
|
||||
#~ msgstr "Clic droit"
|
||||
|
||||
#~| msgid "Switch Map"
|
||||
#~ msgid "Switch Area"
|
||||
#~ msgstr "Changer de carte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Map-Screenshot"
|
||||
#~ msgstr "Capture d'écran de la carte"
|
||||
|
||||
#~| msgid "Screenshot done"
|
||||
#~ msgid "Screenshot Done"
|
||||
#~ msgstr "Capture d'écran effectuée"
|
||||
|
||||
|
@ -8573,9 +8511,11 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Use New Lobby Interface"
|
||||
#~ msgstr "Utiliser l'interface du nouveau vestibule"
|
||||
|
||||
#~| msgid "Default"
|
||||
#~ msgid "Reset Defaults"
|
||||
#~ msgstr "Réinitialiser aux réglages par défaut"
|
||||
|
||||
#~| msgid "Select All"
|
||||
#~ msgid "Reset All"
|
||||
#~ msgstr "Sélectionner tout"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue