updated Lithuanian translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2009-08-31 20:05:12 +00:00
parent 2672e05868
commit 33e3818497
7 changed files with 24 additions and 82 deletions

View file

@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_save_the_king.cfg:39
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_save_the_king.cfg:52
msgid "Player"
msgstr ""
msgstr "Žaidėjas"
#. [side]: type=Royal Warrior, id=Garard II
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_save_the_king.cfg:46
@ -2726,9 +2726,8 @@ msgstr "Nugalėkite Zorlaną"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_save_the_king.cfg:207
#, fuzzy
msgid "Death of Garard"
msgstr "Čantal mirtis"
msgstr "Garardo mirtis"
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_save_the_king.cfg:250

View file

@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Valstietis"
#. [campaign]: id=Liberty
#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:25
msgid "(Intermediate level, 9 scenarios)"
msgstr ""
msgstr "(Vidutinis lygis, 9 scenarijai)"
#. [campaign]: id=Liberty
#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:25
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Baldras"
#. [side]: type=Goblin Pillager, id=Fal Khag
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:75
msgid "Fal Khag"
msgstr ""
msgstr "Fal Khagas"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:102
@ -208,26 +208,26 @@ msgstr "Pasibaigia ėjimai"
#. [event]
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:153
msgid "Gatrakh"
msgstr ""
msgstr "Gatrakhas"
#. [event]
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:154
msgid "Thurg"
msgstr ""
msgstr "Turgas"
#. [event]
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:157
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:162
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:167
msgid "Krung"
msgstr ""
msgstr "Krungas"
#. [event]
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:163
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:168
msgid "Gorokh"
msgstr ""
msgstr "Gorokhas"
#. [message]: speaker=Fal Khag
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:192
@ -375,17 +375,17 @@ msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:357
msgid "Remald"
msgstr ""
msgstr "Remaldas"
#. [event]
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:358
msgid "Wolmas"
msgstr ""
msgstr "Volmas"
#. [event]
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:363
msgid "Jasken"
msgstr ""
msgstr "Džaskenas"
#. [message]: speaker=Wolmas
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:370
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Civilinis nepaklusnumas"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:203
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:213
msgid "Rebels"
msgstr ""
msgstr "Sukilėliai"
#. [side]: type=Cavalier, id=Tarwen
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:46
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Relnanas"
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Urk Delek
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:66
msgid "Urk Delek"
msgstr ""
msgstr "Urk Delekas"
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-Jarrof
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-Jerod
@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Maddoko mirtis"
#. [unit]: type=Lieutenant, id=Rothel
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:138
msgid "Rothel"
msgstr ""
msgstr "Rotelis"
#. [message]: speaker=Lord Maddock
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:188
@ -974,7 +974,7 @@ msgstr ""
#. [scenario]: id=hide_and_seek
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:6
msgid "Hide and Seek"
msgstr ""
msgstr "Slėpynės"
#. [time]: id=midnight
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:12
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr ""
#. [unit]: type=Thief, id=Link
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:511
msgid "Link"
msgstr ""
msgstr "Linkas"
#. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:516
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:61
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:187
msgid "Helicrom"
msgstr ""
msgstr "Helikromas"
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-Jarrof
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:96
@ -1385,12 +1385,12 @@ msgstr ""
#. [side]: type=Royal Guard, id=Archarel
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:57
msgid "Archarel"
msgstr ""
msgstr "Arčarelis"
#. [side]: type=Iron Mauler, id=Linneus
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:74
msgid "Linneus"
msgstr ""
msgstr "Linėjus"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:93
@ -1636,12 +1636,12 @@ msgstr "Orkai"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:283
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr ""
msgstr "Sunaikinkite Halstedo tvirtovę"
#. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:386
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr ""
msgstr "Štai ji. Halstedo tvirtovė."
#. [message]: speaker=Harper
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:399

View file

@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Pavadinimas:"
#. [label]: id=lblMessage
#: data/gui/default/window/game_save_message.cfg:52
msgid "x"
msgstr ""
msgstr "x"
#. [label]: id=lblMessage
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:52
@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "Ekranvaizdis nepadarytas"
#. translate this message as "sv,da", while Danish as "da,sv".
#: src/image.cpp:342
msgid "language code for localized resources^en_US"
msgstr ""
msgstr "lt"
#: src/mapgen_dialog.cpp:109 src/preferences_display.cpp:208
msgid "Close Window"

View file

@ -4146,51 +4146,3 @@ msgstr "O, ne! Pavėlavome..."
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/low-macros.cfg:200
msgid "You retrieve $amount_gold pieces of gold."
msgstr "Atgavote $amount_gold pieces aukso."
#~ msgid " New Objective: Defeat the units guarding the treasury."
#~ msgstr " Naujas tikslas: Nugalėkite dalinius, saugančius iždą."
#~ msgid "Victory is ours. "
#~ msgstr "Pergalė mūsų."
#~ msgid "Defeat Grugl"
#~ msgstr "Nugalėkite Gruglą"
#~ msgid "New Objective:"
#~ msgstr "Naujas tikslas:"
#~ msgid "Olontoril"
#~ msgstr "Olontorilas"
#~ msgid "Irglus"
#~ msgstr "Irglus"
#~ msgid "Antomeril"
#~ msgstr "Antomerilis"
#~ msgid "Lirdomer"
#~ msgstr "Lirdomeras"
#~ msgid "Gragul"
#~ msgstr "Gragulas"
#~ msgid "Muhtr"
#~ msgstr "Muhtras"
#~ msgid "Griul"
#~ msgstr "Griulas"
#~ msgid "Etruw"
#~ msgstr "Etruvas"
#~ msgid "Bihlas"
#~ msgstr "Bihlasas"
#~ msgid "Mrat"
#~ msgstr "Mratas"
#~ msgid "Flee, Kalenz... our hopes ride with you..."
#~ msgstr "Bėk, Kalenzai... mūsų viltys keliauja su tavimi..."
#~ msgid "We have escaped them, but we will not forget. We shall return!"
#~ msgstr "Pabėgome nuo jų, bet mes neužmiršime. Mes grįšime!"

View file

@ -717,7 +717,7 @@ msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Silverhead_Crossing
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:5
msgid "2p - Silverhead Crossing"
msgstr "2ž Sidabragalvės brąsta"
msgstr "2ž Sidabragalvės brasta"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Silverhead_Crossing
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:6

View file

@ -6397,9 +6397,3 @@ msgid ""
"gulls and feel the loom of the land. The Great Continent appears before them "
"over the summer-lit seas."
msgstr ""
#~ msgid "Umm, you already beat the dragon, Haldric."
#~ msgstr "Hmm, tu jau nugalėjai drakoną, Haldrikai."
#~ msgid "Umm, you already cleared the beach."
#~ msgstr "Hmm, tu jau išvalei paplūdimį."

View file

@ -4189,6 +4189,3 @@ msgid ""
"Woses are utterly unwarlike, but possess a great strength. They are, "
"however, neither used to, nor quick at moving around."
msgstr ""
#~ msgid "scimitar"
#~ msgstr "riestas kardas"