updated Icelandic translation
This commit is contained in:
parent
483a34e918
commit
319e6eedb7
6 changed files with 327 additions and 96 deletions
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-04 21:09-0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-05 15:38-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabríel A. Pétursson <gabrielp@simnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_generate_map.cfg:67
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_generate_map.cfg:68
|
||||
msgid "Next Generator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Næsti teiknari"
|
||||
|
||||
#. [button]: id=settings
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_generate_map.cfg:90
|
||||
|
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Stillingar"
|
|||
#. [button]: id=ok
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_generate_map.cfg:101
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ræsa"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [label]
|
||||
|
@ -622,7 +622,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:31
|
||||
msgid "Messaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orðskipti"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:61
|
||||
|
@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Fjarlægja"
|
|||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:233
|
||||
msgid "Moderating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tempring"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:263
|
||||
|
@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Margföldunarbreyta reynslu"
|
|||
#. [toggle_button]: id=fog
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:453
|
||||
msgid "Fog of War"
|
||||
msgstr "Sjóndeild"
|
||||
msgstr "Stríðsþoka"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=random_start_time
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:494
|
||||
|
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Flýtitakkar"
|
|||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:179
|
||||
msgid "Reverse Time Graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Öfugsnúa tímagrafík"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:181
|
||||
msgid "Sound effects"
|
||||
|
@ -1106,19 +1106,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:193
|
||||
msgid "Music Volume:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hljóðstyrkur tónlistar:"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:193
|
||||
msgid "SFX Volume:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SFX hljóðstyrkur:"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:194
|
||||
msgid "UI Sound Volume:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hljóðstykur notendaviðmóts:"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:195
|
||||
msgid "Bell Volume:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hljóðstyrkur bjöllu:"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:195
|
||||
msgid "Scroll Speed:"
|
||||
|
@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Hljóð á/af"
|
|||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:227
|
||||
msgid "Change the sound effects volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Breyta SFX hljóðstyrk"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:230
|
||||
msgid "Music on/off"
|
||||
|
@ -1146,11 +1146,11 @@ msgstr "Tónlist á/af"
|
|||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:234
|
||||
msgid "Change the music volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Breyta hljóðstyrk tónlistar"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:240
|
||||
msgid "Change the bell volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Breyta hljóðstyrk bjöllu"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:243
|
||||
msgid "Turn menu and button sounds on/off"
|
||||
|
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Skoða og breyta vina og óvinalistann þinn"
|
|||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:358
|
||||
msgid "Back to the multiplayer options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Til baka til fjölspilunarstillingar"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:359
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
|
@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "Spjalllínur: "
|
|||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:885 src/game_preferences_display.cpp:893
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr "Ógilt notandanafn"
|
||||
msgstr "Ógilt notendanafn"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:965
|
||||
msgid "yes"
|
||||
|
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1207
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Findu skránna '$filename' til að hýsa netleiki"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/mp_create_game.cpp:78 src/hotkeys.cpp:64
|
||||
msgid "Load Game"
|
||||
|
@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "'list_definition' ætti að innihalda eina röð."
|
|||
#: src/gui/widgets/window_builder.cpp:794
|
||||
msgid ""
|
||||
"'list_data' must have the same number of columns as the 'list_definition'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'list_data' verður að hafa sama fjölda dálka og 'list_definition'."
|
||||
|
||||
#: src/gui/widgets/window_builder.cpp:1063
|
||||
msgid "The number of value_labels and values don't match."
|
||||
|
@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "Ráða"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:66
|
||||
msgid "Repeat Recruit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endurtaka ráðningu"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:67
|
||||
msgid "Recall"
|
||||
|
@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "Búa til skugga"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
msgid "Refresh Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endurhlaða skjá"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:163
|
||||
msgid "Update Terrain Transitions"
|
||||
|
@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "Hjálp"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:183
|
||||
msgid "View Chat Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skoða fyrrum spjall"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:184
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
|
@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:188
|
||||
msgid "Run AI formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keyra gervigreindarformúlu"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:189
|
||||
msgid "Clear messages"
|
||||
|
@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr "Loka glugga"
|
|||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:112
|
||||
msgid "Map Generator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sjálfvirkt kortagerðaforrit"
|
||||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:119
|
||||
msgid "Players:"
|
||||
|
@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:244
|
||||
msgid "Roads Between Castles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vegir milli kastala"
|
||||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:304
|
||||
msgid "/1000 tiles"
|
||||
|
@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "Gat ekki sótt mynd fyrir jörð: $terrain"
|
|||
|
||||
#: src/minimap.cpp:115 src/minimap.cpp:127
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Villa við gerð eða öflun myndar."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:74 src/preferences_display.cpp:112
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:206
|
||||
msgid "Hotkey Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stillingar flýtitakka"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:212 src/preferences_display.cpp:280
|
||||
msgid "Press desired Hotkey (Esc cancels)"
|
||||
|
@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:231
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aðgerð"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:231
|
||||
msgid "Binding"
|
||||
|
@ -1999,15 +1999,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:243
|
||||
msgid "Change Hotkey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Breyta flýtitakka"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:246
|
||||
msgid "Clear Hotkey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hreinsa flýtitakka"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:314
|
||||
msgid "This Hotkey is already in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Þessi flýtitakki er nú þegar í notkun."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:325
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -181,7 +181,8 @@ msgid ""
|
|||
"1.5.11.jpg\"/> </imageobject>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/main-menu-"
|
||||
"1.5.11.jpg\"/> </imageobject>"
|
||||
"1.5.11.jpg\"/> </imageobject><inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
|
||||
"fileref=\"images/main-menu-1.5.11.jpg\"/> </imageobject>"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:106 ../../doc/manual/manual.en.xml:349
|
||||
|
@ -475,7 +476,8 @@ msgid ""
|
|||
"1.5.11.jpg\"/> </imageobject>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/multiplayer-"
|
||||
"1.5.11.jpg\"/> </imageobject>"
|
||||
"1.5.11.jpg\"/> </imageobject><inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
|
||||
"fileref=\"images/multiplayer-1.5.11.jpg\"/> </imageobject>"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
|
||||
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:352
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-18 17:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-04 14:37-0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-05 12:06-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabríel A. Pétursson <gabrielp@simnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [campaign]: id=The_South_Guard
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:22
|
||||
msgid "(Beginner)"
|
||||
msgstr "(Byrjandi"
|
||||
msgstr "(Byrjandi)"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=The_South_Guard
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:23
|
||||
|
|
|
@ -1149,7 +1149,8 @@ msgid ""
|
|||
"again..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"$recruit.language_name|? Ég sagði RÁDDU nýjan ELVISH FIGHTER. Ný reyndu "
|
||||
"aftur..."
|
||||
"aftur...$recruit.language_name|? Ég sagði RÁDDU nýjan ELVISH FIGHTER. Ný "
|
||||
"reyndu aftur..."
|
||||
|
||||
#. [unit]: id=Elindel, type=Elvish Fighter
|
||||
#. [else]
|
||||
|
@ -1199,7 +1200,9 @@ msgid ""
|
|||
"needs to stay nearby to recruit more units anyway."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Þú ættir að látta þorpin næst höllinni fyrir Konrad til hertökunar, vegna "
|
||||
"þess að hún þarf hvort eð er að ráða fleiri einingar."
|
||||
"þess að hún þarf hvort eð er að ráða fleiri einingar.Þú ættir að látta "
|
||||
"þorpin næst höllinni fyrir Konrad til hertökunar, vegna þess að hún þarf "
|
||||
"hvort eð er að ráða fleiri einingar."
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:901
|
||||
|
@ -1208,7 +1211,9 @@ msgid ""
|
|||
"needs to stay nearby to recruit more units anyway."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Þú ættir að látta þorpin næst höllinni fyrir Li'sar til hertökunar, vegna "
|
||||
"þess að hún þarf hvort eð er að ráða fleiri einingar."
|
||||
"þess að hún þarf hvort eð er að ráða fleiri einingar.Þú ættir að látta "
|
||||
"þorpin næst höllinni fyrir Li'sar til hertökunar, vegna þess að hún þarf "
|
||||
"hvort eð er að ráða fleiri einingar."
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:907
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.7.0-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-04 21:08-0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-05 15:44-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabríel A. Pétursson <gabrielp@simnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -868,7 +868,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=shroud_and_fog
|
||||
#: data/core/help.cfg:220
|
||||
msgid "Shroud and Fog of War"
|
||||
msgstr "Hyl og Sjóndeild"
|
||||
msgstr "Hyl og Stríðsþoka"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=shroud_and_fog
|
||||
#: data/core/help.cfg:223
|
||||
|
@ -7483,7 +7483,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/multiplayer_create.cpp:80
|
||||
msgid "Fog Of War"
|
||||
msgstr "Sjóndeild"
|
||||
msgstr "Stríðsþoka"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_create.cpp:81 src/multiplayer_lobby.cpp:543
|
||||
#: src/multiplayer_lobby.cpp:549
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue