pot-update / regenerated doc files

* preparing for 1.11.18 (aka 1.12 RC2, hopefully the last RC for this
stable series)
* one new/changed string in the manual, very easy to translate
This commit is contained in:
Nils Kneuper 2014-10-24 20:21:51 +02:00
parent a24296a006
commit 313f9d1556
511 changed files with 84714 additions and 85284 deletions

View file

@ -56,7 +56,7 @@ id. \fBNota:\fP Al usar esta opción, asegúrese de especificar tanto la ruta de
acceso a los datos como el argumento final, de otro modo, el juego
interpretará el identificador de escenario o campaña como tal.
.TP
\fB\-\-campaign\-difficulty [<difficulty>]\fP
\fB\-\-campaign\-difficulty [<dificultad>]\fP
El nivel de dificultad de la campaña especificada (de 1 al máximo). Si no
especifica ninguno, aparecerá el diálogo de selección de nivel de
dificultad.
@ -69,7 +69,7 @@ defecto es el escenario inicial.
reemplaza el directorio de datos con el directorio especificado
.TP
\fB\-\-data\-path\fP
path the path of the data directory and exits.
muestra el nombre del directorio de datos de juego y finaliza.
.TP
\fB\-d, \-\-debug\fP
activa opciones adicionales en el modo de comandos del juego (vea la página
@ -78,7 +78,7 @@ el modo de comandos).
.TP
\fB\-e,\ \-\-editor\fP\fI\ archivo\fP
inicia directamente con el editor de mapas del juego. Si \fIarchivo\fP es
especificado, equivale a \fB\-l \-\-load\fP.
especificado, equivale a \fB\-l \-\-load\fP
.TP
\fB\-\-fps\fP
muestra el número de fotogramas por segundo a los que se está ejecutando el
@ -113,7 +113,7 @@ utilizarse para seleccionar todos los dominios. Los niveles disponibles son:
.TP
\fB\-\-logdomains\ [filtro]\fP
muestra una lista de dominios de registro definidos (únicamente aquéllos
conteniendo \fBfiltro\fP si es indicado) y regresa.
conteniendo \fBfiltro\fP si es indicado) y regresa
.TP
\fB\-\-max\-fps\fP
el número de fotogramas por segundo que el juego puede mostrar, el valor
@ -141,30 +141,31 @@ ejecuta el juego sin sonidos ni música.
muestra el nombre del directorio de datos de juego y finaliza.
.TP
\fB\-p, \-\-preprocess <source file/folder> <target directory>\fP
preprocesses a specified file/folder. For each file(s) a plain .cfg file and
a processed .cfg file will be written in specified target directory. If a
folder is specified, it will be preprocessed recursively based on the known
preprocessor rules. The common macroses from the "data/core/macros"
directory will be preprocessed before the specified resources. Example:
\fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result.\fP For details regarding the
preprocessor visit:
preprocesa un fichero o carpeta de ficheros especificados. Por cada fichero,
se generarán en el directorio especificado un fichero .cfg de texto plano y
otro fichero .cfg procesado. Si se especifica una carpeta, se preprocesará
recursivamente basándose en las reglas conocidas del preprocesador. Las
macros comunes del directorio «data/core/macros» serán preprocesadas antes
que los recursos especificados. Ejemplo: \fB\-p
~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result.\fP Para más detalles en relación
con el preprocesador visite:
http://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor
.TP
\fB\-\-preprocess\-defines=DEFINE1,DEFINE2,etc\fP
comma separated list of defines to be used by the '\-\-preprocess' command. If
\fBSKIP_CORE\fP is in the define list the "data/core" directory won't be
preprocessed.
\fB\-\-preprocess\-defines=DEFINICION1,DEFINICION2,etc\fP
lista separada por comas de definiciones que van a ser usadas por el comando
«\-\-preprocess». Si \fBSKIP_CORE\fP está en la lista, el directorio «data/core»
no se preprocesará.
.TP
\fB\-\-preprocess\-input\-macros <archivo de origen>\fP
sólo utilizado con '\-\-preprocess'. Especifica un archivo que contiene nodos
[preproc_define] para ser incluidos antes de la operación.
.TP
\fB\-\-preprocess\-output\-macros [<archivo de destino>]\fP
sólo utilizado con '\-\-preprocess'. Escribe todas las macros preprocesadas en
el archivo especificado. Si omite el nombre de archivo, se utilizará el
archivo '_MACROS_.cfg' en el directorio de destino de la opción
\-\-preprocess. Esta opción debe preceder a '\-\-preprocess'.
sólo utilizado con el comando «\-\-preprocess». Escribe todas las macros
preprocesadas en el archivo especificado. Si omite el nombre de archivo, se
utilizará el archivo «_MACROS_.cfg» en el directorio de destino de la opción
\-\-preprocess. Esta opción debe preceder a «\-\-preprocess».
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
establece la resolución de la pantalla. Por ejemplo: \fB\-r 800x600\fP
@ -175,12 +176,12 @@ primer servidor seleccionado en las preferencias. Ejemplo: \fB\-\-server
server.wesnoth.org\fP
.TP
\fB\-\-username\fP\fI<username>\fP
uses <username> when connecting to a server, ignoring other
preferences.
utiliza <username> cuando se conecta a un servidor, ignorando otras
preferencias.
.TP
\fB\-\-password\fP\fI<password>\fP
uses <password> when connecting to a server, ignoring other
preferences. Unsafe.
utiliza <password> cuando se conecta a un servidor, ignorando otras
preferencias. Método inseguro.
.TP
\fB\-\-strict\-validation\fP
trata los errores de validación como fatales.
@ -188,23 +189,25 @@ trata los errores de validación como fatales.
\fB\-t, \-\-test\fP
inicia el juego en un pequeño escenario de prueba.
.TP
\fB\-\-userconfig\-dir\fP\fI\ name\fP
sets the user configuration directory to \fIname\fP under $HOME or "My
Documents\eMy Games" for windows. You can also specify an absolute path for
the configuration directory outside the $HOME or "My Documents\eMy Games".
Under X11 this defaults to $XDG_CONFIG_HOME or $HOME/.config/wesnoth, on
other systems to the userdata path.
\fB\-\-userconfig\-dir\fP\fI\ nombre\fP
establece el directorio de configuración del usuario como \fInombre\fP en $HOME
o "Mis documentos\eMis juegos" en Windows. También es posible especificar
una ruta absoluta para el directorio de configuración fuera de $HOME o "Mis
documentos\eMis juegos". Con X11 está predeterminado como $XDG_CONFIG_HOME o
$HOME/.config/wesnoth, en otros sistemas para la ruta de los datos de
usuario.
.TP
\fB\-\-userconfig\-path\fP
muestra la ruta del directorio de la configuración del usuario y regresa.
.TP
\fB\-\-userdata\-dir\fP\fI\ name\fP
sets the userdata directory to \fIname\fP under $HOME or "My Documents\eMy
Games" for windows. You can also specify an absolute path for the userdata
directory outside the $HOME or "My Documents\eMy Games".
\fB\-\-userdata\-dir\fP\fI\ nombre\fP
establece el directorio de datos del usuario como \fInombre\fP en $HOME o "Mis
documentos\eMis juegos" en Windows. También es posible especificar una ruta
absoluta para los datos del usuario fuera de $HOME o "Mis documentos\eMis
juegos".
.TP
\fB\-\-userdata\-path\fP
prints the path of the userdata directory and exits.
muestra la ruta del directorio de datos del usuario y regresa.
.TP
\fB\-\-validcache\fP
asume que el caché es válido (peligroso).
@ -240,7 +243,7 @@ selecciona el controlador para este bando. Los valores disponibles son:
.TP
\fB\-\-era=\fP\fIvalor\fP
use esta opción para jugar en la era seleccionada en lugar de la era por
defecto (\fBDefault\fP). La era se selecciona usando un identificador (id). Las
omisión (\fBDefault\fP). La era se selecciona usando un identificador (id). Las
eras incluidas están descritas en el archivo \fBdata/multiplayer/eras.cfg\fP.
.TP
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
@ -249,11 +252,12 @@ victoria o derrota que requiera que el usuario pulse en Aceptar. Esto se usa
también para pruebas de rendimiento automatizadas.
.TP
\fB\-\-ignore\-map\-settings\fP
do not use map settings, use default values instead.
no se utilizan las configuraciones del mapa sino los valores
predeterminados.
.TP
\fB\-\-multiplayer\-repeat=\fP\fIvalue\fP
repeats a multiplayer game \fIvalue\fP times. Best to use with \fB\-\-nogui\fP for
scriptable benchmarking.
repite una partida multijugador \fIvalue\fP veces. Es mejor usarlo con
\fB\-\-nogui\fP para evaluaciones automatizadas.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
ejecuta el juego sin la interfaz gráfica de usuario. Esta opción debe

View file

@ -74,7 +74,7 @@ establece como \fB0\fP, no habrá ningún límite. (Por defecto: \fB0\fP).
muestra el número de versión y finaliza.
.TP
\fB\-v, \-\-verbose\fP
activa el registro de depuración
activa el registro de depuración.
.
.SH "CONFIGURACIÓN DEL SERVIDOR"
.
@ -146,9 +146,9 @@ La contraseña utilizada para obtener privilegios de administrador (mediante
\fB/query admin \fP\fIcontraseña\fP).
.TP
\fBreplay_save_path\fP
El directorio donde el servidor almacena repeticiones de partidas. (¡No
olvide el '/' al final!) Por defecto es `' (vacío), es decir, el directorio
donde wesnothd fue inicializado.
El directorio donde el servidor almacena repeticiones de partidas (no olvide
la «/» al final). Por omisión estará «» (vacío) lo que quiere decir que el
directorio wesnothd fue inicializado.
.TP
\fBrestart_command\fP
El comando que ejecuta el servidor para iniciar un nuevo proceso al recibir
@ -169,7 +169,7 @@ Una lista separada por comas de patrones de números de versión que serán
admitidos por el servidor. \fB*\fP y \fB?\fP sirven de comodines. (Por defecto es
la versión de Wesnoth correspondiente al servidor.)
.br
Ejemplo: \fBversions_accepted="*"\fP acepta cualquier cadena de versión.
Ejemplo: \fBversions_accepted="*"\fP acepta cualquier cadena de versión.
.TP
\fBuser_handler\fP
El nombre del servicio de usuarios a utilizar. Los servicios actualmente
@ -273,7 +273,7 @@ La contraseña de este usuario.
La dirección de respuesta (reply\-to) de su correo.
.TP
\fBmail_port\fP
El puerto del servidor de correos (por defecto, 25).
El puerto del servidor de correo (por defecto, 25).
.
.SH "ESTADO DE SALIDA"
.

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth-ai.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth-ai.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth-anl.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth-anl.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth-aoi.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth-aoi.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth-did.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth-did.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth-dm.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth-dm.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth-dw.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth-dw.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 23:39-0000\n"
"Last-Translator: Len vanDalsen <l.dog.96@gmail.com>\n"
"Language-Team: afrikaans\n"
@ -293,19 +293,19 @@ msgstr "Uitgaan"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Niks verandering tyd-van-dag gekry nie."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ang\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-24 12:01-0500\n"
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
"Language-Team: Old English <http://wiki.wesnoth.org/OldEnglishTranslation>\n"
@ -289,19 +289,19 @@ msgstr ""
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ang@latin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 18:24-0500\n"
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
"Language-Team: Old English <http://wiki.wesnoth.org/OldEnglishTranslation>\n"
@ -294,19 +294,19 @@ msgstr "Læfan"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr "Ƿihte Eftnemnan"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4.2+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-01 17:35-0000\n"
"Last-Translator: amnay <amnay@operamail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -315,21 +315,21 @@ msgstr "مغادرة"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#, fuzzy
#| msgid "Change Unit Side (Debug!)"
msgid "Change Unit ID"
msgstr "تغيير طرف الوحدة (تنقيح!)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr "إعادة تسمية الوحدة"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
#, fuzzy
#| msgid "Name: "
msgid "Name:"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 22:02+0300\n"
"Last-Translator: Nikolay Vladimirov <nikolay@vladimiroff.com>\n"
"Language-Team: Български\n"
@ -297,19 +297,19 @@ msgstr ""
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.5.5+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-18 17:11+0200\n"
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@ettin.org>\n"
@ -296,19 +296,19 @@ msgstr "Surt"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-11 18:18+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -283,19 +283,19 @@ msgstr ""
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-16 23:12+0100\n"
"Last-Translator: Jan Dědič <jan.dedic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"
@ -302,19 +302,19 @@ msgstr "Konec"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nenalezena žádná denní doba pro editor."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Změnit ID jednotky"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr "Přejmenovat jednotku"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -300,19 +300,19 @@ msgstr ""
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 13:52+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
@ -294,19 +294,19 @@ msgstr "Beenden"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Keine Tageszeiten-Definitionen für den Editor gefunden."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr "Einheit umbenennen"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr "Name: "

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-12 10:36+0100\n"
"Last-Translator: galicae <nikolaspapadop@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -299,19 +299,19 @@ msgstr "Έξοδος"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Δεν βρέθηκε επεξεργαστής ωρας."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en@shaw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-08 21:45-0400\n"
"Last-Translator: Arc Riley <arcriley@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Shavian English <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n"
@ -299,19 +299,19 @@ msgstr "𐑒𐑢𐑦𐑑"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "𐑯𐑴 𐑧𐑛𐑦𐑑𐑹 𐑑𐑲𐑥-𐑝-𐑛𐑱 𐑓𐑬𐑯𐑛."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-01 16:50-0500\n"
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
@ -295,19 +295,19 @@ msgstr "Quit"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "No editor time-of-day found."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 20:47+0200\n"
"Last-Translator: Aleksej Korgenkov <grimpanto@mail.ru>\n"
"Language-Team: eo-EO\n"
@ -291,19 +291,19 @@ msgstr ""
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-19 21:36+0100\n"
"Last-Translator: Pepe <donpepe1963@gmail.com>\n"
"Language-Team: Wesnoth\n"
@ -301,19 +301,19 @@ msgstr "Salir"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "No se encontraron datos de la «hora del día» para el editor."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Cambiar el ID de la unidad"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr "Renombrar unidad"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-31 10:38+0300\n"
"Last-Translator: Kaido Kikkas <kakk@kakupesa.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -300,19 +300,19 @@ msgstr "Välju"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Redaktori päevaaega ei leitud."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 17:05+0200\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque\n"
@ -296,19 +296,19 @@ msgstr ""
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 15:29+0200\n"
"Last-Translator: Jarkko Patteri <jarkkopatteri@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <http://wiki.wesnoth.org/FinnishTranslation>\n"
@ -301,19 +301,19 @@ msgstr "Lopeta"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Editorin vuorokaudenaikoja ei löytynyt."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth_Editor-1.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-13 10:55+0100\n"
"Last-Translator: Émile Enguehard <zerbugug@gmail.com>\n"
"Language-Team: français <wesnoth@ml.free.fr>\n"
@ -302,19 +302,19 @@ msgstr "Quitter"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Aucune période du jour définie dans l'éditeur."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Changer l'ID de l'unité"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr "ID : "
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr "Renommer l'unité"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr "Nom : "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-26 13:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -289,19 +289,19 @@ msgstr ""
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ga\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-18 12:50-0800\n"
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
"com>\n"
@ -297,19 +297,19 @@ msgstr "Dún"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Níor thángthas ar trath-an-lae eagarthóra."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-16 07:25-0000\n"
"Last-Translator: GunChleoc <fiosAIGforamnagaidhligDOTnet>\n"
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig http://www.foramnagaidhlig.net\n"
@ -297,19 +297,19 @@ msgstr "Fàg an-seo"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Cha deach àm-an-latha deasaiche a lorg."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Atharraich ID an aonaid"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr "Thoir ainm ùr air an aonad"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr "Ainm:"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 15:35+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -304,19 +304,19 @@ msgstr "Saír"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Non se atopou o momento do día do editor."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Cambiar o identificador da unidade"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr "Identificador:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr "Renomear a unidade"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 23:18+0200\n"
"Last-Translator: Ely Levy <nakeee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@ -297,19 +297,19 @@ msgstr ""
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 17:27+0100\n"
"Last-Translator: Nino <nino.gunjaca@zg.t-com.hr>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -299,19 +299,19 @@ msgstr "Izađi"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nije pronađeno doba dana uređivača."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu-editor_1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-17 13:45+0100\n"
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <wesnoth-hungtrans@gna.org>\n"
@ -298,19 +298,19 @@ msgstr "Kilépés"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nem található a szerkesztői napszak."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-24 17:32+0700\n"
"Last-Translator: Yuris <yuris_wicaksana@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -297,19 +297,19 @@ msgstr "Keluar"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Tidak ada redaktur jam hari yang ditemukan."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 18:51-0000\n"
"Last-Translator: Gabríel A. Pétursson <gabrielp@simnet.is>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -300,19 +300,19 @@ msgstr "Hætta"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Enginn tími dags fundinn."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-16 00:07-0000\n"
"Last-Translator: Antonio 'Antro' Rosella <arosella@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -297,19 +297,19 @@ msgstr "Esci"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Non ho trovato un editor per il tempo del giorno."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Cambia ID dellunità"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr "Rinomina unità"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.7.x-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 12:03+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: none\n"
@ -303,19 +303,19 @@ msgstr "終了"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "エディタの時刻設定が見つかりません。"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 21:31+0900\n"
"Last-Translator: mistzone <drier22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -297,19 +297,19 @@ msgstr ""
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth-editor 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-23 02:19-0000\n"
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
@ -297,19 +297,19 @@ msgstr "Exire"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Hora pro chartographia non inventa est."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr "Nomen Novum Dare"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr "Nomen:"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -293,19 +293,19 @@ msgstr "Išjungti"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nerastas dienos-laiko redaktorius."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Keisti dalinio ID"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr "Pervadinti karį"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr "Vardas:"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.9.10+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-13 01:09+0300\n"
"Last-Translator: Reinis Danne <rei4dan@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -301,19 +301,19 @@ msgstr "Iziet"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Netika atrasts redaktora diennakts laiks."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-03 05:13+0100\n"
"Last-Translator: Dimitar Ilccov <mythological@t-home.mk>\n"
"Language-Team: mk\n"
@ -290,19 +290,19 @@ msgstr ""
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.9+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 20:58+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -289,19 +289,19 @@ msgstr ""
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-01 20:13+0100\n"
"Last-Translator: Hogne <haskjold@gmail.com>\n"
"Language-Team: none <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -295,19 +295,19 @@ msgstr ""
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-27 17:53+0100\n"
"Last-Translator: Alexander van Gessel <ai0867@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <AI0867@gmail.com>\n"
@ -300,19 +300,19 @@ msgstr "Afsluiten"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Geen editor tijd-van-dag gevonden."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-28 12:39+0100\n"
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -301,19 +301,19 @@ msgstr "Wyjdź"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nie znaleziono pory dnia edytora."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-06 12:13+0100\n"
"Last-Translator: trewe <sjrs456@yandex.com>\n"
"Language-Team: wesn-pt-trans <wesn-pt-trans-users@lists.sourceforge.net>\n"
@ -346,22 +346,22 @@ msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nenhum tempo-do-dia do editor encontrado."
#
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Mudar ID da unidade"
#
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr "Renomear Unidade"
#
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-05 22:45-0300\n"
"Last-Translator: Diego Inácio Goergen <thegoergen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Nenhum editor tempo-do-dia encontrado."
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 906
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 949
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 949
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 907
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 950
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 950
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 923
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 966
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 966
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 924
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 967
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 967
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-14 12:37+0100\n"
"Last-Translator: Mavorte <mavorte1@yahoo.es>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -294,19 +294,19 @@ msgstr ""
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:11+0100\n"
"Last-Translator: Dex Stewart\n"
"Language-Team: none\n"
@ -292,19 +292,19 @@ msgstr ""
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-06 16:06+0400\n"
"Last-Translator: Fedor Khod'kov <fkhodkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <bugs.wesnoth.org>\n"
@ -312,19 +312,19 @@ msgstr "Выйти"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Редактор времени суток не найден."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-03 19:54+0100\n"
"Last-Translator: Stanislav Hoferek <shoferek@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -292,19 +292,19 @@ msgstr "Koniec"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nenašiel sa rozvrh dňa pre editor."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Zmeň ID jednotky"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr "Premenovať jednotku"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr "Meno:"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ed-sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-14 14:56+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n"
"Language-Team: sl\n"
@ -295,19 +295,19 @@ msgstr "Izhod"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -303,19 +303,19 @@ msgstr "Напуштање"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Нема доба дана у уређивачу."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -303,19 +303,19 @@ msgstr "Напуштање"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Нема доба дана у уређивачу."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -303,19 +303,19 @@ msgstr "Napuštanje"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nema doba dana u uređivaču."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -303,19 +303,19 @@ msgstr "Napuštanje"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nema doba dana u uređivaču."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 04:55+0100\n"
"Last-Translator: Niklas Bolmdahl <niklas.spamfilter@karragard.com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@ -302,19 +302,19 @@ msgstr "Avsluta"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Ingen tid-på-dan för editorn hittades."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-08 07:52-0000\n"
"Last-Translator: Joset Anthony Zamora <eradicus_kee@yahoo.ca>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -292,19 +292,19 @@ msgstr ""
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-23 19:16+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <wesnoth-tr@googlegroups.com>\n"
@ -299,19 +299,19 @@ msgstr "Çık"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Bir vakit düzenleyici yok."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 12:38+0200\n"
"Last-Translator: Igor Paliychuk <mansonigor@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -299,19 +299,19 @@ msgstr "Вийти"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Редактора часу доби не знайдено."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-05 21:43+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -290,19 +290,19 @@ msgstr "Thoát"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Không tìm thấy thời điểm trong ngày của trình hiệu chỉnh."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Thay đổi định danh đơn vị"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr "Định danh:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr "Đổi tên đơn vị"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr "Tên:"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth-editor.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth-editor.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -301,19 +301,19 @@ msgstr ""
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 21:17+0800\n"
"Last-Translator: CloudiDust <cloudidust@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified <http://code.google.com/p/wesnoth-"
@ -297,19 +297,19 @@ msgstr "退出"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "没有找到编辑器的时段设置。"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 15:14+0800\n"
"Last-Translator: 楊綮銘 <steven2880@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Traditional <steven2880@gmail.com>\n"
@ -296,19 +296,19 @@ msgstr "離開"
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "沒有找到時間編輯器。"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:00+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@ -453,9 +453,9 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:274
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:33
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:226
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:280
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:295
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:227
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:296
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanal"
@ -2991,7 +2991,7 @@ msgid "Death of Konrad II"
msgstr "Konrad II sterf"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:214
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:184
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We have finally reached Weldyn, but it seems the undead have surrounded "
@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr ""
"dit omsingel het. Ons moet deurbreek om die koning te bereik!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:218
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:188
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It would be best not to try to defeat these undead, there are too many of "
@ -3018,17 +3018,17 @@ msgstr ""
"daar is te veel van hulle. Gaan reguit stad toe!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:231
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:201
msgid "My liege, we have vital information about the leader of these undead."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad II
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:235
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:205
msgid "Come, into the castle."
msgstr "Kom, in die kasteel in."
#. [message]: speaker=Konrad II
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:251
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:221
msgid "Weldyn has been captured, and Wesnoth is no more..."
msgstr "Weldyn is gevange geneem en Wesnoth is nie meer..."
@ -3414,19 +3414,19 @@ msgid "Defeat Mal-Ravanal while Dacyn is nearby"
msgstr "Verslaan Mal-Ravanal"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:96
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:97
msgid ""
"I have waited a long time for this day to come. I shall have my revenge, "
"Dacyn!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:100
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:101
msgid "Indeed, it is time to end this."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:107
msgid ""
"The rules of the duel are these:\n"
"You may recruit or recall up to 5 units.\n"
@ -3435,33 +3435,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:114
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:115
msgid ""
"When we attack Mal-Ravanal I will need to be nearby with the Null Stone to "
"prevent his teleportation. We cannot afford to let him escape."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:254
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:255
msgid ""
"Wait — what just happened? He called more warriors out of the ground! Thats "
"not allowed!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:258
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:259
msgid ""
"Stop talking and fight! The rules say nothing about bringing up warriors "
"that were already here."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:269
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:270
msgid "No! This cannot be the way it was meant to end!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:283
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:284
msgid "Wesnoth, I have failed you..."
msgstr ""
@ -3502,7 +3502,7 @@ msgid "Letting any enemy unit onto your keep"
msgstr "Laat enige vyandige eenheid op jou vesting gaan"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:216
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:217
msgid ""
"I can sense Mal-Ravanal is here somewhere... When we attack him I will need "
"to be nearby with the Null Stone to prevent his teleportation. We cannot "
@ -3510,80 +3510,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:220
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:221
msgid "Mal-Hadanak"
msgstr "Mal-Hadanak"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:221
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:222
msgid "Mal-Katklagad"
msgstr "Mal-Katklagad"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:222
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:223
msgid "Mal-Xaskanat"
msgstr "Mal-Xaskanat"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:223
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:224
msgid "Mal-Akranbral"
msgstr "Mal-Akranbral"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:225
msgid "Mal-Larakan"
msgstr "Mal-Larakan"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:225
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:226
msgid "Mal-Drakanal"
msgstr "Mal-Drakanal"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:228
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:229
#, fuzzy
msgid "You dare to attack me? Now you will pay!"
msgstr "Jy waag dit om MY aan te val?!? Gaan terug na jou meester!"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:230
msgid "I will enjoy watching you suffer!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:230
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:231
msgid "Death will only be the beginning of your torment!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:231
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:232
msgid "You will serve me in death!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:232
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:233
msgid "Allow me to free you from your wretched existence!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:233
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:234
msgid "My master is merely toying with you!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:317
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:318
msgid "I shall destroy you personally!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:386
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:387
#, fuzzy
#| msgid "Kill them."
msgid "Kill them all!"
msgstr "Vermoor hulle."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:390
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:391
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "They killed Konrad... now, even if we save Weldyn, Wesnoth has fallen."
@ -3595,7 +3595,7 @@ msgstr ""
"verslaan."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:405
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:406
msgid "The Kingdom of Wesnoth dies with me!"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ang\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
"Language-Team: Old English <http://wiki.wesnoth.org/OldEnglishTranslation>\n"
@ -420,9 +420,9 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:274
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:33
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:226
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:280
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:295
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:227
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:296
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr ""
@ -2629,14 +2629,14 @@ msgid "Death of Konrad II"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:214
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:184
msgid ""
"We have finally reached Weldyn, but it seems the undead have it surrounded. "
"We must break through to reach the king!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:218
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:188
msgid ""
"It would be best not to waste time defeating these undead, they are but a "
"small fraction of the host we face. We should go straight to the city and "
@ -2644,17 +2644,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:231
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:201
msgid "My liege, we have vital information about the leader of these undead."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad II
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:235
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:205
msgid "Come, into the castle."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad II
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:251
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:221
msgid "Weldyn has been captured, and Wesnoth is no more..."
msgstr ""
@ -2960,19 +2960,19 @@ msgid "Defeat Mal-Ravanal while Dacyn is nearby"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:96
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:97
msgid ""
"I have waited a long time for this day to come. I shall have my revenge, "
"Dacyn!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:100
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:101
msgid "Indeed, it is time to end this."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:107
msgid ""
"The rules of the duel are these:\n"
"You may recruit or recall up to 5 units.\n"
@ -2981,33 +2981,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:114
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:115
msgid ""
"When we attack Mal-Ravanal I will need to be nearby with the Null Stone to "
"prevent his teleportation. We cannot afford to let him escape."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:254
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:255
msgid ""
"Wait — what just happened? He called more warriors out of the ground! Thats "
"not allowed!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:258
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:259
msgid ""
"Stop talking and fight! The rules say nothing about bringing up warriors "
"that were already here."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:269
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:270
msgid "No! This cannot be the way it was meant to end!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:283
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:284
msgid "Wesnoth, I have failed you..."
msgstr ""
@ -3044,7 +3044,7 @@ msgid "Letting any enemy unit onto your keep"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:216
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:217
msgid ""
"I can sense Mal-Ravanal is here somewhere... When we attack him I will need "
"to be nearby with the Null Stone to prevent his teleportation. We cannot "
@ -3052,84 +3052,84 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:220
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:221
msgid "Mal-Hadanak"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:221
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:222
msgid "Mal-Katklagad"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:222
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:223
msgid "Mal-Xaskanat"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:223
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:224
msgid "Mal-Akranbral"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:225
msgid "Mal-Larakan"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:225
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:226
msgid "Mal-Drakanal"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:228
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:229
msgid "You dare to attack me? Now you will pay!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:230
msgid "I will enjoy watching you suffer!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:230
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:231
msgid "Death will only be the beginning of your torment!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:231
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:232
msgid "You will serve me in death!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:232
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:233
msgid "Allow me to free you from your wretched existence!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:233
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:234
msgid "My master is merely toying with you!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:317
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:318
msgid "I shall destroy you personally!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:386
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:387
msgid "Kill them all!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:390
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:391
msgid ""
"They killed the royal family... now, even if we save Weldyn, Wesnoth has "
"fallen."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:405
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:406
msgid "The Kingdom of Wesnoth dies with me!"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ang@latin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-14 23:48-0500\n"
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
"Language-Team: Old English <http://wiki.wesnoth.org/OldEnglishTranslation>\n"
@ -420,9 +420,9 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:274
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:33
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:226
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:280
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:295
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:227
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:296
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr ""
@ -2631,14 +2631,14 @@ msgid "Death of Konrad II"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:214
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:184
msgid ""
"We have finally reached Weldyn, but it seems the undead have it surrounded. "
"We must break through to reach the king!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:218
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:188
msgid ""
"It would be best not to waste time defeating these undead, they are but a "
"small fraction of the host we face. We should go straight to the city and "
@ -2646,17 +2646,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:231
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:201
msgid "My liege, we have vital information about the leader of these undead."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad II
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:235
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:205
msgid "Come, into the castle."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad II
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:251
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:221
msgid "Weldyn has been captured, and Wesnoth is no more..."
msgstr ""
@ -2962,19 +2962,19 @@ msgid "Defeat Mal-Ravanal while Dacyn is nearby"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:96
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:97
msgid ""
"I have waited a long time for this day to come. I shall have my revenge, "
"Dacyn!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:100
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:101
msgid "Indeed, it is time to end this."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:107
msgid ""
"The rules of the duel are these:\n"
"You may recruit or recall up to 5 units.\n"
@ -2983,33 +2983,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:114
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:115
msgid ""
"When we attack Mal-Ravanal I will need to be nearby with the Null Stone to "
"prevent his teleportation. We cannot afford to let him escape."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:254
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:255
msgid ""
"Wait — what just happened? He called more warriors out of the ground! Thats "
"not allowed!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:258
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:259
msgid ""
"Stop talking and fight! The rules say nothing about bringing up warriors "
"that were already here."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:269
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:270
msgid "No! This cannot be the way it was meant to end!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:283
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:284
msgid "Wesnoth, I have failed you..."
msgstr ""
@ -3046,7 +3046,7 @@ msgid "Letting any enemy unit onto your keep"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:216
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:217
msgid ""
"I can sense Mal-Ravanal is here somewhere... When we attack him I will need "
"to be nearby with the Null Stone to prevent his teleportation. We cannot "
@ -3054,84 +3054,84 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:220
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:221
msgid "Mal-Hadanak"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:221
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:222
msgid "Mal-Katklagad"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:222
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:223
msgid "Mal-Xaskanat"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:223
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:224
msgid "Mal-Akranbral"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:225
msgid "Mal-Larakan"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:225
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:226
msgid "Mal-Drakanal"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:228
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:229
msgid "You dare to attack me? Now you will pay!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:230
msgid "I will enjoy watching you suffer!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:230
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:231
msgid "Death will only be the beginning of your torment!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:231
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:232
msgid "You will serve me in death!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:232
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:233
msgid "Allow me to free you from your wretched existence!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:233
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:234
msgid "My master is merely toying with you!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:317
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:318
msgid "I shall destroy you personally!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:386
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:387
msgid "Kill them all!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:390
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:391
msgid ""
"They killed the royal family... now, even if we save Weldyn, Wesnoth has "
"fallen."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:405
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:406
msgid "The Kingdom of Wesnoth dies with me!"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-20 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -414,9 +414,9 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:274
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:33
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:226
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:280
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:295
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:227
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:296
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr ""
@ -2623,14 +2623,14 @@ msgid "Death of Konrad II"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:214
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:184
msgid ""
"We have finally reached Weldyn, but it seems the undead have it surrounded. "
"We must break through to reach the king!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:218
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:188
msgid ""
"It would be best not to waste time defeating these undead, they are but a "
"small fraction of the host we face. We should go straight to the city and "
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:231
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:201
msgid "My liege, we have vital information about the leader of these undead."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad II
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:235
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:205
msgid "Come, into the castle."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad II
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:251
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:221
msgid "Weldyn has been captured, and Wesnoth is no more..."
msgstr ""
@ -2954,19 +2954,19 @@ msgid "Defeat Mal-Ravanal while Dacyn is nearby"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:96
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:97
msgid ""
"I have waited a long time for this day to come. I shall have my revenge, "
"Dacyn!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:100
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:101
msgid "Indeed, it is time to end this."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:107
msgid ""
"The rules of the duel are these:\n"
"You may recruit or recall up to 5 units.\n"
@ -2975,33 +2975,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:114
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:115
msgid ""
"When we attack Mal-Ravanal I will need to be nearby with the Null Stone to "
"prevent his teleportation. We cannot afford to let him escape."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:254
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:255
msgid ""
"Wait — what just happened? He called more warriors out of the ground! Thats "
"not allowed!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:258
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:259
msgid ""
"Stop talking and fight! The rules say nothing about bringing up warriors "
"that were already here."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:269
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:270
msgid "No! This cannot be the way it was meant to end!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:283
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:284
msgid "Wesnoth, I have failed you..."
msgstr ""
@ -3038,7 +3038,7 @@ msgid "Letting any enemy unit onto your keep"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:216
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:217
msgid ""
"I can sense Mal-Ravanal is here somewhere... When we attack him I will need "
"to be nearby with the Null Stone to prevent his teleportation. We cannot "
@ -3046,84 +3046,84 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:220
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:221
msgid "Mal-Hadanak"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:221
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:222
msgid "Mal-Katklagad"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:222
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:223
msgid "Mal-Xaskanat"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:223
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:224
msgid "Mal-Akranbral"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:225
msgid "Mal-Larakan"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:225
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:226
msgid "Mal-Drakanal"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:228
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:229
msgid "You dare to attack me? Now you will pay!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:230
msgid "I will enjoy watching you suffer!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:230
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:231
msgid "Death will only be the beginning of your torment!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:231
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:232
msgid "You will serve me in death!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:232
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:233
msgid "Allow me to free you from your wretched existence!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:233
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:234
msgid "My master is merely toying with you!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:317
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:318
msgid "I shall destroy you personally!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:386
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:387
msgid "Kill them all!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:390
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:391
msgid ""
"They killed the royal family... now, even if we save Weldyn, Wesnoth has "
"fallen."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:405
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:406
msgid "The Kingdom of Wesnoth dies with me!"
msgstr ""

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 22:53+0300\n"
"Last-Translator: Nikolay Vladimirov <nikolay@vladimiroff.com>\n"
"Language-Team: Български\n"
@ -453,9 +453,9 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:274
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:33
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:226
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:280
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:295
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:227
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:296
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Мал-Рейванал"
@ -3095,7 +3095,7 @@ msgid "Death of Konrad II"
msgstr "Смъртта на Конрад Втори"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:214
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:184
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We have finally reached Weldyn, but it seems the undead have surrounded "
@ -3108,7 +3108,7 @@ msgstr ""
"пробием обсадата и да стигнем до краля."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:218
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:188
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It would be best not to try to defeat these undead, there are too many of "
@ -3122,17 +3122,17 @@ msgstr ""
"отидем направо в града."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:231
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:201
msgid "My liege, we have vital information about the leader of these undead."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad II
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:235
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:205
msgid "Come, into the castle."
msgstr "Елате, в замъка."
#. [message]: speaker=Konrad II
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:251
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:221
msgid "Weldyn has been captured, and Wesnoth is no more..."
msgstr "Уелдин бе пленен и Уеснот вече не съществува....."
@ -3515,7 +3515,7 @@ msgid "Defeat Mal-Ravanal while Dacyn is nearby"
msgstr "Победа над Мал-Рейванал"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:96
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I have waited a long time for this day to come. Prepare to die, Gweddry "
@ -3526,12 +3526,12 @@ msgid ""
msgstr "Чаках дълго да дойде този ден. Приготви се да умреш, Гуъдри от Уеснот."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:100
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:101
msgid "Indeed, it is time to end this."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:107
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The rules of the duel are these:\n"
@ -3552,14 +3552,14 @@ msgstr ""
"Първият водач, който падне, губи дуелът."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:114
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:115
msgid ""
"When we attack Mal-Ravanal I will need to be nearby with the Null Stone to "
"prevent his teleportation. We cannot afford to let him escape."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:254
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:255
#, fuzzy
msgid ""
"Wait — what just happened? He called more warriors out of the ground! Thats "
@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr ""
"Момент. Какво стана? Той привика още войни от земята. Това не е позволено!"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:258
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:259
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Stop talking and fight! The rules do not stop me from bringing up "
@ -3581,12 +3581,12 @@ msgstr ""
"са вече тук."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:269
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:270
msgid "No! This cannot be the way it was meant to end!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:283
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:284
msgid "Wesnoth, I have failed you..."
msgstr ""
@ -3627,7 +3627,7 @@ msgid "Letting any enemy unit onto your keep"
msgstr "Допускане на вражеска единица в крепостта."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:216
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:217
msgid ""
"I can sense Mal-Ravanal is here somewhere... When we attack him I will need "
"to be nearby with the Null Stone to prevent his teleportation. We cannot "
@ -3635,80 +3635,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:220
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:221
msgid "Mal-Hadanak"
msgstr "Мал-Хаданак"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:221
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:222
msgid "Mal-Katklagad"
msgstr "Мал-Катлагад"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:222
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:223
msgid "Mal-Xaskanat"
msgstr "Мал-Ксаскант"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:223
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:224
msgid "Mal-Akranbral"
msgstr "Мал-Акранбрал"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:225
msgid "Mal-Larakan"
msgstr "Мал-Ларакан"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:225
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:226
msgid "Mal-Drakanal"
msgstr "Мал-Драканал"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:228
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:229
#, fuzzy
msgid "You dare to attack me? Now you will pay!"
msgstr "Смееш да атакуваш МЕН?!? Върни се при господаря си!"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:230
msgid "I will enjoy watching you suffer!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:230
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:231
msgid "Death will only be the beginning of your torment!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:231
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:232
msgid "You will serve me in death!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:232
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:233
msgid "Allow me to free you from your wretched existence!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:233
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:234
msgid "My master is merely toying with you!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:317
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:318
msgid "I shall destroy you personally!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:386
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:387
#, fuzzy
#| msgid "Kill them."
msgid "Kill them all!"
msgstr "Убийте ги."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:390
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:391
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "They killed Konrad... now, even if we save Weldyn, Wesnoth has fallen."
@ -3718,7 +3718,7 @@ msgid ""
msgstr "Те убиха Конрад, сега, дори да спасим Уелдин, Уеснот е загубен."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:405
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:406
msgid "The Kingdom of Wesnoth dies with me!"
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-13 18:23+0200\n"
"Last-Translator: Marc Orcau <budalokko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@ettin.org>\n"
@ -463,9 +463,9 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:274
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:33
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:226
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:280
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:295
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:227
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:296
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanal"
@ -3127,7 +3127,7 @@ msgid "Death of Konrad II"
msgstr "Mort de Konrad II"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:214
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:184
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We have finally reached Weldyn, but it seems the undead have surrounded "
@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr ""
"Hem de trencar les seves formacions per tal d'arribar fins al rei!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:218
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:188
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It would be best not to try to defeat these undead, there are too many of "
@ -3154,17 +3154,17 @@ msgstr ""
"directament cap a la ciutat."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:231
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:201
msgid "My liege, we have vital information about the leader of these undead."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad II
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:235
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:205
msgid "Come, into the castle."
msgstr "Veniu, al castell."
#. [message]: speaker=Konrad II
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:251
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:221
msgid "Weldyn has been captured, and Wesnoth is no more..."
msgstr "Weldyn ha sigut capturada, i Wesnoth ja no..."
@ -3551,7 +3551,7 @@ msgid "Defeat Mal-Ravanal while Dacyn is nearby"
msgstr "Derrota Mal-Ravanal"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:96
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I have waited a long time for this day to come. Prepare to die, Gweddry "
@ -3564,12 +3564,12 @@ msgstr ""
"Gweddry de Wesnoth!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:100
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:101
msgid "Indeed, it is time to end this."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:107
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The rules of the duel are these:\n"
@ -3589,14 +3589,14 @@ msgstr ""
"moment. El primer lider que caigui perd el duel."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:114
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:115
msgid ""
"When we attack Mal-Ravanal I will need to be nearby with the Null Stone to "
"prevent his teleportation. We cannot afford to let him escape."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:254
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:255
#, fuzzy
msgid ""
"Wait — what just happened? He called more warriors out of the ground! Thats "
@ -3604,7 +3604,7 @@ msgid ""
msgstr "Espereu - Què ha passat? Ha cridat més guerrers dels permesos!"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:258
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:259
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Stop talking and fight! The rules do not stop me from bringing up "
@ -3617,12 +3617,12 @@ msgstr ""
"aquí."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:269
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:270
msgid "No! This cannot be the way it was meant to end!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:283
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:284
msgid "Wesnoth, I have failed you..."
msgstr ""
@ -3663,7 +3663,7 @@ msgid "Letting any enemy unit onto your keep"
msgstr "Deixar passar qualsevol unitat enemiga al castell"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:216
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:217
msgid ""
"I can sense Mal-Ravanal is here somewhere... When we attack him I will need "
"to be nearby with the Null Stone to prevent his teleportation. We cannot "
@ -3671,80 +3671,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:220
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:221
msgid "Mal-Hadanak"
msgstr "Mal-Hadanak"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:221
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:222
msgid "Mal-Katklagad"
msgstr "Mal-Katklagad"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:222
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:223
msgid "Mal-Xaskanat"
msgstr "Mal-Xaskanat"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:223
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:224
msgid "Mal-Akranbral"
msgstr "Mal-Akranbral"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:225
msgid "Mal-Larakan"
msgstr "Mal-Larakan"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:225
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:226
msgid "Mal-Drakanal"
msgstr "Mal-Drakanal"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:228
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:229
#, fuzzy
msgid "You dare to attack me? Now you will pay!"
msgstr "Goseu atacar-me A MI?!? Torneu amb el vostre mestre!"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:230
msgid "I will enjoy watching you suffer!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:230
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:231
msgid "Death will only be the beginning of your torment!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:231
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:232
msgid "You will serve me in death!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:232
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:233
msgid "Allow me to free you from your wretched existence!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:233
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:234
msgid "My master is merely toying with you!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:317
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:318
msgid "I shall destroy you personally!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:386
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:387
#, fuzzy
#| msgid "Kill them."
msgid "Kill them all!"
msgstr "Mateu-los."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:390
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:391
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "They killed Konrad... now, even if we save Weldyn, Wesnoth has fallen."
@ -3756,7 +3756,7 @@ msgstr ""
"caigut."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:405
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:406
msgid "The Kingdom of Wesnoth dies with me!"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-11 18:19+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -414,9 +414,9 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:274
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:33
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:226
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:280
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:295
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:227
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:296
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr ""
@ -2623,14 +2623,14 @@ msgid "Death of Konrad II"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:214
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:184
msgid ""
"We have finally reached Weldyn, but it seems the undead have it surrounded. "
"We must break through to reach the king!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:218
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:188
msgid ""
"It would be best not to waste time defeating these undead, they are but a "
"small fraction of the host we face. We should go straight to the city and "
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:231
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:201
msgid "My liege, we have vital information about the leader of these undead."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad II
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:235
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:205
msgid "Come, into the castle."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad II
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:251
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:221
msgid "Weldyn has been captured, and Wesnoth is no more..."
msgstr ""
@ -2954,19 +2954,19 @@ msgid "Defeat Mal-Ravanal while Dacyn is nearby"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:96
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:97
msgid ""
"I have waited a long time for this day to come. I shall have my revenge, "
"Dacyn!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:100
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:101
msgid "Indeed, it is time to end this."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:107
msgid ""
"The rules of the duel are these:\n"
"You may recruit or recall up to 5 units.\n"
@ -2975,33 +2975,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:114
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:115
msgid ""
"When we attack Mal-Ravanal I will need to be nearby with the Null Stone to "
"prevent his teleportation. We cannot afford to let him escape."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:254
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:255
msgid ""
"Wait — what just happened? He called more warriors out of the ground! Thats "
"not allowed!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:258
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:259
msgid ""
"Stop talking and fight! The rules say nothing about bringing up warriors "
"that were already here."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:269
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:270
msgid "No! This cannot be the way it was meant to end!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:283
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:284
msgid "Wesnoth, I have failed you..."
msgstr ""
@ -3038,7 +3038,7 @@ msgid "Letting any enemy unit onto your keep"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:216
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:217
msgid ""
"I can sense Mal-Ravanal is here somewhere... When we attack him I will need "
"to be nearby with the Null Stone to prevent his teleportation. We cannot "
@ -3046,84 +3046,84 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:220
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:221
msgid "Mal-Hadanak"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:221
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:222
msgid "Mal-Katklagad"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:222
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:223
msgid "Mal-Xaskanat"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:223
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:224
msgid "Mal-Akranbral"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:225
msgid "Mal-Larakan"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:225
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:226
msgid "Mal-Drakanal"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:228
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:229
msgid "You dare to attack me? Now you will pay!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:230
msgid "I will enjoy watching you suffer!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:230
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:231
msgid "Death will only be the beginning of your torment!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:231
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:232
msgid "You will serve me in death!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:232
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:233
msgid "Allow me to free you from your wretched existence!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:233
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:234
msgid "My master is merely toying with you!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:317
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:318
msgid "I shall destroy you personally!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:386
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:387
msgid "Kill them all!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:390
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:391
msgid ""
"They killed the royal family... now, even if we save Weldyn, Wesnoth has "
"fallen."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:405
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:406
msgid "The Kingdom of Wesnoth dies with me!"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-26 03:32+0200\n"
"Last-Translator: Honza <Honza-mistic@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Mistic\n"
@ -454,9 +454,9 @@ msgstr "Cítim tu velké zlo... Je to možné? Gweddry, nesmí mne vidět."
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:274
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:33
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:226
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:280
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:295
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:227
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:296
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanal"
@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Death of Konrad II"
msgstr "Konrád II zemře"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:214
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:184
msgid ""
"We have finally reached Weldyn, but it seems the undead have it surrounded. "
"We must break through to reach the king!"
@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr ""
"se přes ně dostat ke králi!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:218
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:188
msgid ""
"It would be best not to waste time defeating these undead, they are but a "
"small fraction of the host we face. We should go straight to the city and "
@ -2957,17 +2957,17 @@ msgstr ""
"připravit se na obranu."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:231
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:201
msgid "My liege, we have vital information about the leader of these undead."
msgstr "Můj pane, máme životně důležité zprávy o vůdci těchto nemrtvých."
#. [message]: speaker=Konrad II
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:235
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:205
msgid "Come, into the castle."
msgstr "Pojďte do hradu."
#. [message]: speaker=Konrad II
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:251
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:221
msgid "Weldyn has been captured, and Wesnoth is no more..."
msgstr "Weldyn byl dobyt, to je konec Wesnothu…"
@ -3329,19 +3329,19 @@ msgstr "Porazíš Mal-Ravanala pokud bude Dacyn nablízku"
# pův.: "Připrav se zemřít,"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:96
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:97
msgid ""
"I have waited a long time for this day to come. I shall have my revenge, "
"Dacyn!"
msgstr "Na tento den jsem dlouho čekal. Konečne učiním svoji pomstu, Dacyne!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:100
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:101
msgid "Indeed, it is time to end this."
msgstr "Vskutku, je čas toto ukončit."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:107
msgid ""
"The rules of the duel are these:\n"
"You may recruit or recall up to 5 units.\n"
@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr ""
"které budeš mít k dispozici."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:114
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:115
msgid ""
"When we attack Mal-Ravanal I will need to be nearby with the Null Stone to "
"prevent his teleportation. We cannot afford to let him escape."
@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr ""
"utéct."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:254
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:255
msgid ""
"Wait — what just happened? He called more warriors out of the ground! Thats "
"not allowed!"
@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr ""
"Počkat — co se to děje? Pozvedl si další vojáky ze země! To je zakázané!"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:258
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:259
msgid ""
"Stop talking and fight! The rules say nothing about bringing up warriors "
"that were already here."
@ -3380,12 +3380,12 @@ msgstr ""
"Nekecej a bojuj! Pravidla nehovoří nic o bojovnících, kteří tu již byli."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:269
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:270
msgid "No! This cannot be the way it was meant to end!"
msgstr "Ne! Takto to nemělo skončit!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:283
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:284
msgid "Wesnoth, I have failed you..."
msgstr "Wesnothe, zklamal jsem tě..."
@ -3422,7 +3422,7 @@ msgid "Letting any enemy unit onto your keep"
msgstr "Necháš jakoukoliv jednotku vejít do tvé pevnosti"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:216
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:217
msgid ""
"I can sense Mal-Ravanal is here somewhere... When we attack him I will need "
"to be nearby with the Null Stone to prevent his teleportation. We cannot "
@ -3433,78 +3433,78 @@ msgstr ""
"teleportaci. Nemůžeme si dovolit nechat ho utéct."
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:220
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:221
msgid "Mal-Hadanak"
msgstr "Mal-Hadanak"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:221
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:222
msgid "Mal-Katklagad"
msgstr "Mal-Katklagad"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:222
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:223
msgid "Mal-Xaskanat"
msgstr "Mal-Xaskanat"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:223
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:224
msgid "Mal-Akranbral"
msgstr "Mal-Akranbral"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:225
msgid "Mal-Larakan"
msgstr "Mal-Larakan"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:225
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:226
msgid "Mal-Drakanal"
msgstr "Mal-Drakanal"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:228
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:229
msgid "You dare to attack me? Now you will pay!"
msgstr "Opovažuješ se zaútočit na mne? Nyní za to zaplatíš!"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:230
msgid "I will enjoy watching you suffer!"
msgstr "Budu vás s radostí pozorovat jak trpíte!"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:230
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:231
msgid "Death will only be the beginning of your torment!"
msgstr "Smrt bude jen začátkem vašeho trápení!"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:231
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:232
msgid "You will serve me in death!"
msgstr "Budete mi sloužit i po smrti!"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:232
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:233
msgid "Allow me to free you from your wretched existence!"
msgstr "Dovol mi, abych tě osvobodil od tvé nešťastné existence!"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:233
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:234
msgid "My master is merely toying with you!"
msgstr "Můj pás si s tebou jenom hraje!"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:317
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:318
msgid "I shall destroy you personally!"
msgstr "Sám tě zničím!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:386
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:387
msgid "Kill them all!"
msgstr "Zabijte je všechny!"
# pův.: "když teď zachráníme"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:390
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:391
msgid ""
"They killed the royal family... now, even if we save Weldyn, Wesnoth has "
"fallen."
@ -3513,7 +3513,7 @@ msgstr ""
"padl."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:405
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:406
msgid "The Kingdom of Wesnoth dies with me!"
msgstr "Wesnothské království umírá se mnou!"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more