French translation update
This commit is contained in:
parent
eb396e75cd
commit
313353cbf3
3 changed files with 11 additions and 16 deletions
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: fr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-10 23:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 23:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -448,7 +448,6 @@ msgstr ""
|
|||
"(inscrit par Paterson)"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Through waves and rocky channels\n"
|
||||
"blue and white\n"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 22:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-29 18:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -6066,7 +6066,6 @@ msgstr "Dame Wesfolk"
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Leader.cfg:24
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Lady.cfg:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Born in the Wesfolk aristocracy, she and her people were excluded from "
|
||||
"society by their lords, who betrayed their loyalty when a war against "
|
||||
|
@ -6079,16 +6078,13 @@ msgstr ""
|
|||
"peuple d'Haldric a été perdue. Cette paria a toujours du sang noble qui "
|
||||
"coule dans ses veines, et sur le champ de bataille elle a acquis une "
|
||||
"expérience remarquable qui s'accroit avec le temps, ainsi que son leadership "
|
||||
"naturel.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Remarques :"
|
||||
"naturel."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Outcast.cfg:4
|
||||
msgid "female^Wesfolk Outcast"
|
||||
msgstr "Paria Wesfolk"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Outcast.cfg:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Born in the Wesfolk aristocracy, she and her people were excluded from "
|
||||
"society by their lords, who betrayed their loyalty when a war against "
|
||||
|
@ -6101,9 +6097,7 @@ msgstr ""
|
|||
"peuple d'Haldric a été perdue. Cette paria a toujours du sang noble qui "
|
||||
"coule dans ses veines, et sur le champ de bataille elle a acquis une "
|
||||
"expérience remarquable qu'elle peut apporter à son peuple pour faire tourner "
|
||||
"un bataille en sa faveur.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Remarques :"
|
||||
"un bataille en sa faveur."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wose_Sapling.cfg:4
|
||||
msgid "Wose Sapling"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: fr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 22:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 23:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -369,7 +369,6 @@ msgid "Abilites"
|
|||
msgstr "Capacités"
|
||||
|
||||
#: data/core/help.cfg:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certain units have abilities that either directly affect other units, or "
|
||||
"have an impact on how the unit interacts with other units. These abilities "
|
||||
|
@ -379,7 +378,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Certaines unités ont des capacités qui affectent les autres unités ou qui "
|
||||
"ont un impact sur la manière dont l'unité interagit avec les autres. Ces "
|
||||
"capacités seront listées dans cette rubrique au fur et à mesure que vous les "
|
||||
"rencontrerez."
|
||||
"rencontrerez.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: data/core/help.cfg:96
|
||||
msgid "Unknown Unit"
|
||||
|
@ -3996,12 +3996,14 @@ msgid "Deep Underground"
|
|||
msgstr "Abysses souterrains"
|
||||
|
||||
#: data/core/macros/special-notes.cfg:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Special Notes:"
|
||||
msgstr "Spécial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Remarques :"
|
||||
|
||||
#: data/core/macros/special-notes.cfg:8
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue