pot-update (no string changes)

regenerate documentation files
This commit is contained in:
Nils Kneuper 2008-08-31 09:47:38 +00:00
parent 6bac46e285
commit 2b2cf70342
47 changed files with 1059 additions and 1009 deletions

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:40+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@ -7829,17 +7829,17 @@ msgstr "Naam:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Onbekende scenario: '"
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
#, fuzzy
msgid "End scenario"
msgstr "Onbekende scenario: '"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
#, fuzzy
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "Wag vir spel om te begin..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4.2+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-31 16:55-0000\n"
"Last-Translator: amnay <amnay@operamail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -6690,15 +6690,15 @@ msgstr ""
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr ""
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr ""
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr ""
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-21 17:39+0300\n"
"Last-Translator: Denica <dmincheva2002@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@ -7882,17 +7882,17 @@ msgstr "Име:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Непозната мисия: '"
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
#, fuzzy
msgid "End scenario"
msgstr "Отдалечена мисия"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
#, fuzzy
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "Изчакване началото на играта..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 13:57+0100\n"
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
@ -8056,15 +8056,15 @@ msgstr "Nom:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Escenari desconegut: «$scenario|»"
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr "Fi de l'escenari"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "Esperant el següent escenari..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-09 22:30+0100\n"
"Last-Translator: Mavorte <mavorte1@yahoo.es>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -7367,17 +7367,17 @@ msgstr "Nom: "
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Escenari desconegut: '"
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
#, fuzzy
msgid "End scenario"
msgstr "Escenari desconegut"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
#, fuzzy
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "Esperant començar la partida..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-03 23:06+0100\n"
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"
@ -8419,15 +8419,15 @@ msgstr "Jméno:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Neznámý scénář: „$scenario|“"
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr "Ukončit scénář"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "Čekám na další scénář..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 13:44+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -8415,15 +8415,15 @@ msgstr "Navn:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Ukendt scenarie: '$scenario|'"
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr "Afslut scenarie"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "Afventer næste scenarie..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-03 23:55+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
@ -8640,15 +8640,15 @@ msgstr "Name:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Unbekanntes Szenario: '$scenario|'"
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr "Szenario beenden"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "Warte auf das nächste Szenario..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el_gr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-21 18:54+0200\n"
"Last-Translator: Konstantinos Egarhos <atixos@gmail.com>\n"
"Language-Team: <el@li.org>\n"
@ -7397,15 +7397,15 @@ msgstr "Όνομα:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Άγνωστο σενάριο: '$scenario|'"
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr "Τέλος σεναρίου"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "Αναμονή για το επόμενο σενάριο..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-04 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Peter J Ross <wesnoth@pjr.britishlibrary.net>\n"
"Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"
@ -7799,17 +7799,17 @@ msgstr "Name:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Unknown scenario: '"
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
#, fuzzy
msgid "End scenario"
msgstr "Remote scenario"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
#, fuzzy
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "Waiting for game to start..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 19:31+0200\n"
"Last-Translator: Aleksej Korgenkov <grimpanto@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
@ -7966,15 +7966,15 @@ msgstr "Nomo:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Nekonata scenejo: '$scenario|'"
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr "Fini scenejon"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "Atendu sekvan scenejon..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:59+0100\n"
"Last-Translator: Sergi March <sergi.march@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -8569,15 +8569,15 @@ msgstr "Nombre:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Escenario desconocido: '$scenario|'"
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr "Finalizar escenario"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "Esperando a que empiece el siguiente escenario..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4 Estonian translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-06 13:39+0300\n"
"Last-Translator: Kaido Kikkas <kaido.kikkas@kakupesa.net>\n"
"Language-Team: Kaido Kikkas <kakk@kakupesa.net>\n"
@ -8250,15 +8250,15 @@ msgstr "Nimi:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Tundmatu stsenaarium: '$scenario|'"
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr "Lõpeta stsenaarium"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "Ootan järgmist stsenaariumi..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 11:08+0100\n"
"Last-Translator: Alfredo Beaumont <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
"Language-Team: Basque <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
@ -7104,17 +7104,17 @@ msgstr "Izena:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Guda leku ezezaguna: '"
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
#, fuzzy
msgid "End scenario"
msgstr "Guda leku ezezaguna: '"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
#, fuzzy
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "Jokua hastear dago..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 15:53+0200\n"
"Last-Translator: Mikko Nikkilä <miccoh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@ -8423,15 +8423,15 @@ msgstr "Nimi:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Tuntematon skenaario: '$scenario|'"
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr "Päätä skenaario"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "Odotetaan seuraavaa skenaariota..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-03 22:30+0200\n"
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
@ -8495,15 +8495,15 @@ msgstr "Nom :"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Scénario inconnu : « $scenario| »"
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr "Fin du scénario"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "En attente du scénario suivant..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-06 11:34+0200\n"
"Last-Translator: noone\n"
"Language-Team: fur_IT\n"
@ -6690,15 +6690,15 @@ msgstr ""
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr ""
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr ""
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr ""
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl_ES\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-02 20:19+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -8545,15 +8545,15 @@ msgstr "Nome:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Escenario descoñecido: '$scenario|'"
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr "Rematar escenario"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "Agardando polo seguinte escenario..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
#, fuzzy
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 01:20+0200\n"
"Last-Translator: Ely Levy <nakeee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@ -7637,17 +7637,17 @@ msgstr "שם:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "תרחיש לא ידוע: "
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
#, fuzzy
msgid "End scenario"
msgstr "תרחיש לא ידוע"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
#, fuzzy
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "ממתין לתחילת המשחק..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-01 15:36+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: none\n"
@ -6788,15 +6788,15 @@ msgstr "Ime:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr ""
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr "Završi scenarij"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr ""
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu-wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-15 14:14+0200\n"
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <nplurals=2; plural=(n != 1);>\n"
@ -8509,15 +8509,15 @@ msgstr "Név:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Ismeretlen küldetés: '$scenario|'"
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr "Küldetés vége"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "Várakozás a következő küldetésre..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -6687,15 +6687,15 @@ msgstr ""
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr ""
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr ""
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr ""
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-05 11:19+0200\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -8538,15 +8538,15 @@ msgstr "Nome:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Scenario sconosciuto: «$scenario|»"
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr "Termina scenario"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "Attesa per il prossimo scenario..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 23:50+0900\n"
"Last-Translator: naoki iimura <amatubu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
@ -8149,15 +8149,15 @@ msgstr "名前:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "不明のシナリオ: '$scenario|'"
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr "シナリオ終了"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "次のシナリオを待っています..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-21 21:06-0800\n"
"Last-Translator: Andrew <Sfradix@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -6885,17 +6885,17 @@ msgstr "이름:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr ""
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
#, fuzzy
msgid "End scenario"
msgstr "시나리오 시작"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
#, fuzzy
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "캠페인 다운 로드 중..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth Latin 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Mark Polo <markpolo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latin\n"
@ -7811,17 +7811,17 @@ msgstr "Nomen:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Missio incognita: '"
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
#, fuzzy
msgid "End scenario"
msgstr "Missio remota"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
#, fuzzy
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "Exspecto initium lusus..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-07 19:58+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -7102,15 +7102,15 @@ msgstr "Vardas:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Nežinomas scenarijus: „$scenario|“"
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr "Baigti scenarijų"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "Laukiama kito scenarijaus..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-05 19:54+0300\n"
"Last-Translator: Artis Rozentāls <artis.rozentals@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -7171,15 +7171,15 @@ msgstr ""
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr ""
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr ""
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr ""
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-06 11:34+0200\n"
"Last-Translator: noone\n"
"Language-Team: mk\n"
@ -6690,15 +6690,15 @@ msgstr ""
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr ""
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr ""
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr ""
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-22 21:30+0100\n"
"Last-Translator: YbeRn00b <asgeiraakre@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
@ -7823,17 +7823,17 @@ msgstr "Navn:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Ukjent scenario: '"
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
#, fuzzy
msgid "End scenario"
msgstr "Scenario hos annen spiller"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
#, fuzzy
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "Venter på at spillet starter..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-04 12:03+0100\n"
"Last-Translator: Foppe Benedictus <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch translation <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
@ -8171,15 +8171,15 @@ msgstr "Naam:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Onbekend scenario: '$scenario|'"
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr "Einde scenario"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "Wacht op het volgende scenario..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 13:51+0100\n"
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
"Language-Team: <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
@ -8485,15 +8485,15 @@ msgstr "Nazwa:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Nieznany scenariusz: '$scenario|'"
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr "Kończ scenariusz"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "Oczekiwanie na następny scenariusz..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 14:14+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -6690,15 +6690,15 @@ msgstr ""
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr ""
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr ""
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr ""
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-06 00:40+0900\n"
"Last-Translator: Claus Aranha <caranha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese - Brasil\n"
@ -7862,16 +7862,16 @@ msgstr "Nome:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Cenário desconhecido: '$scenario|'"
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr "Terminar o Cenário"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
#, fuzzy
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "Esperando o jogo começar"
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Romana 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:02+0100\n"
"Last-Translator: Dex Stewart\n"
"Language-Team: \n"
@ -6851,15 +6851,15 @@ msgstr ""
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Scenariu necunoscut: "
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr ""
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr ""
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-07 00:37+0300\n"
"Last-Translator: vicza <vicza@zmail.ru>\n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
@ -8432,15 +8432,15 @@ msgstr "Название:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Неизвестный сценарий: '$scenario|'"
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr "Завершить сценарий"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "Ждем следующего сценария..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 22:19+0100\n"
"Last-Translator: aceman <acelists@atlas.sk>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -8342,15 +8342,15 @@ msgstr "Názov:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Neznáma scéna: '$scenario|'"
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr "Ukončiť scénu"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "Čakám na ďalšiu scénu..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-14 19:33+0200\n"
"Last-Translator: Jaka Kranjc <wesnoth@prinas.si>\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
@ -7748,17 +7748,17 @@ msgstr "Ime:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Neznan scenarij: '"
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
#, fuzzy
msgid "End scenario"
msgstr "Oddaljen scenarij"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
#, fuzzy
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "Čakanje na začetek igre..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-04 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -8314,15 +8314,15 @@ msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Непознат сценарио: $scenario|"
# намерно кратко, на уском дугмету
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr "Крај"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "Чекам на наредни сценарио..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-04 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -8325,15 +8325,15 @@ msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Nepoznat scenario: $scenario|"
# намерно кратко, на уском дугмету
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr "Kraj"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "Čekam na naredni scenario..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-05 12:20+0100\n"
"Last-Translator: Gustav Tiger <admin@tigge.org>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@ -8410,15 +8410,15 @@ msgstr "Namn:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Okänt scenario: '$scenario|'"
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr "Avsluta scenariot"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "Väntar på nästa scenario..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-21 10:21+0800\n"
"Last-Translator: eve <eve_eso@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -7136,15 +7136,15 @@ msgstr "Pangalan:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Di kilalang sinaryo: '$scenario|'"
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr "Tapusin ang sinaryoi"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "Hinihintay ang susunod na sinaryo..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-22 17:22+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <wesnoth-tr@googlegroups.com>\n"
@ -8096,15 +8096,15 @@ msgstr "İsim:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Bilinmeyen Senaryo: $scenario|"
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr "Senaryoyu Bitir"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "Sonraki senaryo bekleniyor..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth.cpp1.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth.wml.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -6702,15 +6702,15 @@ msgstr ""
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr ""
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr ""
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr ""
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-26 14:53+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -7818,15 +7818,15 @@ msgstr "名称:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "未知场景: '"
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr "结束本场景"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "等待下一幕游戏开始..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-13 01:24+0800\n"
"Last-Translator: 楊綮銘 <steven2880@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Traditional <steven2880@gmail.com>\n"
@ -7803,15 +7803,15 @@ msgstr "名稱:"
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "未知任務: '"
#: src/playmp_controller.cpp:253
#: src/playmp_controller.cpp:258
msgid "End scenario"
msgstr "結束本任務"
#: src/playmp_controller.cpp:358
#: src/playmp_controller.cpp:363
msgid "Waiting for next scenario..."
msgstr "等待下一幕遊戲開始..."
#: src/playmp_controller.cpp:482
#: src/playmp_controller.cpp:487
msgid ""
"The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons "
"this could happen: this can occur if you or another player have modified "