pot-update, fixing one more location problem (east/west)

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2008-03-10 15:38:53 +00:00
parent e0261ac156
commit 27948e5096
41 changed files with 196 additions and 276 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1005,6 +1005,7 @@ msgstr ""
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr ""
@ -1020,11 +1021,6 @@ msgstr ""
msgid "Golir"
msgstr ""
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr ""
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 22:06+0300\n"
"Last-Translator: Nikolay Vladimirov <nikolay@vladimiroff.com>\n"
"Language-Team: Български\n"
@ -1180,6 +1180,7 @@ msgstr "Стрелец #2"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr "Набери двама Елфа Стрелци в полетата на запад от теб"
@ -1195,12 +1196,6 @@ msgstr "Не! Казах да набереш Елф, БОЕЦ! Сега опит
msgid "Golir"
msgstr "Голир"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
#, fuzzy
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr "Набери двама Елфа Стрелци в полетата на запад от теб"
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."
@ -1839,6 +1834,10 @@ msgstr ""
msgid "flail"
msgstr "млатило"
#, fuzzy
#~ msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
#~ msgstr "Набери двама Елфа Стрелци в полетата на запад от теб"
#~ msgid "Right click on the tile south of you and recall $recall_name1"
#~ msgstr ""
#~ "Щракнете с десен бутон на полето южно от вас и привикайте $recall_name1"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 20:40+0100\n"
"Last-Translator: Jose Gordillo <kilder@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@list.etting.org>\n"
@ -1179,6 +1179,7 @@ msgstr "Arquer #2"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr "Recluteu dos arquers elfs en les caselles al vostre oest"
@ -1194,12 +1195,6 @@ msgstr "No! Havia dit «recluteu un LLUITADOR elf»! Ara torneu-ho a intentar...
msgid "Golir"
msgstr "Golir"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
#, fuzzy
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr "Recluteu dos arquers elfs en les caselles al vostre oest"
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."
@ -1847,6 +1842,10 @@ msgstr ""
msgid "flail"
msgstr "maça amb cadenes"
#, fuzzy
#~ msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
#~ msgstr "Recluteu dos arquers elfs en les caselles al vostre oest"
#~ msgid "Right click on the tile south of you and recall $recall_name1"
#~ msgstr ""
#~ "Feu clic dret en la casella al sud de vos i reincorporeu en $recall_name1"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-14 22:34+0100\n"
"Last-Translator: Mavorte <mavorte1@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@list.etting.org>\n"
@ -1178,6 +1178,7 @@ msgstr "Arquer #2"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr "Recluta a dos arquers elfs en les caselles a l'oest teu"
@ -1194,12 +1195,6 @@ msgstr ""
msgid "Golir"
msgstr "Golir"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
#, fuzzy
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr "Recluta a dos arquers elfs en les caselles a l'oest teu"
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."
@ -1848,6 +1843,10 @@ msgstr ""
msgid "flail"
msgstr "mall (maça ab cadenes)"
#, fuzzy
#~ msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
#~ msgstr "Recluta a dos arquers elfs en les caselles a l'oest teu"
#~ msgid "Right click on the tile south of you and recall $recall_name1"
#~ msgstr ""
#~ "Fes clic dret en la casella al sur de tu i reincorpora a $recall_name1"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-08 13:17+0100\n"
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"
@ -1180,6 +1180,7 @@ msgstr "Lučištník #2"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr "Naverbuj dva elfí lučištníky do políček na západ od tebe"
@ -1195,12 +1196,6 @@ msgstr "Ne! Říkal jsem aby jsi naverboval elfího BOJOVNÍKA! Zkus to znovu...
msgid "Golir"
msgstr "Golir"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
#, fuzzy
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr "Naverbuj dva elfí lučištníky do políček na západ od tebe"
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."
@ -1840,6 +1835,10 @@ msgstr ""
msgid "flail"
msgstr "cep"
#, fuzzy
#~ msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
#~ msgstr "Naverbuj dva elfí lučištníky do políček na západ od tebe"
# ne všechny elfí jména se dají takhle skloňovat, ale drtivá většina ano
#~ msgid "Right click on the tile south of you and recall $recall_name1"
#~ msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-07 13:15+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -1177,6 +1177,7 @@ msgstr "Bueskytte #2"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr "Rekruter to elverbueskytter i felter mod vest"
@ -1192,12 +1193,6 @@ msgstr "Nej! Jeg sagde rekruter en elverKÆMPER! Prøv igen..."
msgid "Golir"
msgstr "Golir"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
#, fuzzy
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr "Rekruter to elverbueskytter i felter mod vest"
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."
@ -1830,6 +1825,10 @@ msgstr ""
msgid "flail"
msgstr "plejl"
#, fuzzy
#~ msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
#~ msgstr "Rekruter to elverbueskytter i felter mod vest"
#~ msgid "Right click on the tile south of you and recall $recall_name1"
#~ msgstr "Højreklik på feltet syd for dig og tilbagekald $recall_name1"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 15:31+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
@ -1221,6 +1221,7 @@ msgstr "Bogenschütze #2"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr "Bildet zwei Elfenbogenschützen in den Feldern westlich von euch aus"
@ -1238,12 +1239,6 @@ msgstr ""
msgid "Golir"
msgstr "Golir"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
#, fuzzy
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr "Bildet zwei Elfenbogenschützen in den Feldern westlich von euch aus"
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."
@ -1916,6 +1911,10 @@ msgstr ""
msgid "flail"
msgstr "Dreschflegel"
#, fuzzy
#~ msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
#~ msgstr "Bildet zwei Elfenbogenschützen in den Feldern westlich von euch aus"
#~ msgid "Right click on the tile south of you and recall $recall_name1"
#~ msgstr ""
#~ "Klickt mit der rechten Maustaste auf das Feld südlich von Euch und beruft "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-31 02:12+0200\n"
"Last-Translator: Konstantinos Egarhos <atixos@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1180,6 +1180,7 @@ msgstr "Τοξότης #2"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr "Στρατολόγησε δύο Ξωτικοτοξότες δυτικά σου"
@ -1195,12 +1196,6 @@ msgstr "Όχι! Είπα στρατολόγησε έναν ΞωτικοΠΟΛΕ
msgid "Golir"
msgstr "Γκόλιρ"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
#, fuzzy
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr "Στρατολόγησε δύο Ξωτικοτοξότες δυτικά σου"
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."
@ -1852,6 +1847,10 @@ msgstr ""
msgid "flail"
msgstr "σφύρα"
#, fuzzy
#~ msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
#~ msgstr "Στρατολόγησε δύο Ξωτικοτοξότες δυτικά σου"
#~ msgid "Right click on the tile south of you and recall $recall_name1"
#~ msgstr "Δεξί κλικ στο έδαφος νότιά σου και ανακάλεσε $recall_name1"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-04 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Peter J Ross <wesnoth@pjr.britishlibrary.net>\n"
"Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"
@ -1211,6 +1211,7 @@ msgstr "Archer #2"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
@ -1227,12 +1228,6 @@ msgstr "No! I said recruit an Elvish FIGHTER! Now try again..."
msgid "Golir"
msgstr "Golir"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
#, fuzzy
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
#, fuzzy
@ -1882,6 +1877,10 @@ msgstr ""
msgid "flail"
msgstr "flail"
#, fuzzy
#~ msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
#~ msgstr "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
#~ msgid "Right click on the tile south of you and recall $recall_name1"
#~ msgstr "Right click on the tile south of you and recall $recall_name1"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 17:34+0200\n"
"Last-Translator: Aleksej Korgenkov <grimpanto@mail.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1166,6 +1166,7 @@ msgstr "Pafarkisto #2"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr "Varbu du Elfajn Pafarkistojn sur okcidentaj ĉeloj"
@ -1181,12 +1182,6 @@ msgstr "Ne! Mi diris varbi Elfan BATALANTON! Nun provu denove..."
msgid "Golir"
msgstr "Golir"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
#, fuzzy
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr "Varbu du Elfajn Pafarkistojn sur okcidentaj ĉeloj"
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."
@ -1826,6 +1821,10 @@ msgstr ""
msgid "flail"
msgstr "draŝilo"
#, fuzzy
#~ msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
#~ msgstr "Varbu du Elfajn Pafarkistojn sur okcidentaj ĉeloj"
#~ msgid "Right click on the tile south of you and recall $recall_name1"
#~ msgstr ""
#~ "Klaku per la dekstra butono sur la ĉelo sude de vi kaj alvoku "

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-20 21:02+0100\n"
"Last-Translator: Sergi March <sergi.march@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -1190,6 +1190,7 @@ msgstr "Arquero nº. 2"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr ""
"Recluta dos arqueros élficos en las casillas al oeste de donde te encuentras"
@ -1207,13 +1208,6 @@ msgstr ""
msgid "Golir"
msgstr "Golir"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
#, fuzzy
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr ""
"Recluta dos arqueros élficos en las casillas al oeste de donde te encuentras"
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."
@ -1866,6 +1860,12 @@ msgstr ""
msgid "flail"
msgstr "mayal"
#, fuzzy
#~ msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
#~ msgstr ""
#~ "Recluta dos arqueros élficos en las casillas al oeste de donde te "
#~ "encuentras"
#~ msgid "Right click on the tile south of you and recall $recall_name1"
#~ msgstr ""
#~ "Pulsa con el botón derecho en la casilla al sur de donde te encuentras y "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 01:54+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -998,6 +998,7 @@ msgstr ""
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr ""
@ -1013,11 +1014,6 @@ msgstr ""
msgid "Golir"
msgstr ""
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr ""
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 01:54+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1005,6 +1005,7 @@ msgstr ""
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr ""
@ -1020,11 +1021,6 @@ msgstr ""
msgid "Golir"
msgstr ""
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr ""
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-tutorial-fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 15:55+0200\n"
"Last-Translator: Samu Voutilainen <ec5983@kolumbus.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1185,6 +1185,7 @@ msgstr "Jousihaltia #2"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr "Värvää kaksi jousihaltiaa lännenpuoleisiin ruutuihin"
@ -1200,12 +1201,6 @@ msgstr "Ei! Käskin värväämään haltiaSOTURIN! Yritä uudelleen…"
msgid "Golir"
msgstr "Golir"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
#, fuzzy
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr "Värvää kaksi jousihaltiaa lännenpuoleisiin ruutuihin"
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."
@ -1859,6 +1854,10 @@ msgstr ""
msgid "flail"
msgstr "huitaisu"
#, fuzzy
#~ msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
#~ msgstr "Värvää kaksi jousihaltiaa lännenpuoleisiin ruutuihin"
#~ msgid "Right click on the tile south of you and recall $recall_name1"
#~ msgstr ""
#~ "Napsauta hiiren oikeaa painiketta etelänpuoleisessa ruudussa ja kutsu "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-14 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
@ -1211,6 +1211,7 @@ msgstr "Archer n°2"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr "Recrutez deux archers elfes dans les cases à l'ouest de vous"
@ -1227,12 +1228,6 @@ msgstr ""
msgid "Golir"
msgstr "Golir"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
#, fuzzy
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr "Recrutez deux archers elfes dans les cases à l'ouest de vous"
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."
@ -1900,6 +1895,10 @@ msgstr ""
msgid "flail"
msgstr "fléau"
#, fuzzy
#~ msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
#~ msgstr "Recrutez deux archers elfes dans les cases à l'ouest de vous"
#~ msgid "Right click on the tile south of you and recall $recall_name1"
#~ msgstr ""
#~ "Pressez le bouton droit sur la case au sud de vous et rappelez "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-19 10:56+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -1168,6 +1168,7 @@ msgstr "Arqueiro #2"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr "Recruta dous Arqueiros Elfos nos hexágonos do teu oeste"
@ -1183,12 +1184,6 @@ msgstr "Non! Díxenche recruta a un LOITADOR Elfo! Proba outra vez..."
msgid "Golir"
msgstr "Golir"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
#, fuzzy
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr "Recruta dous Arqueiros Elfos nos hexágonos do teu oeste"
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."
@ -1832,6 +1827,10 @@ msgstr ""
msgid "flail"
msgstr "mallo"
#, fuzzy
#~ msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
#~ msgstr "Recruta dous Arqueiros Elfos nos hexágonos do teu oeste"
#~ msgid "Right click on the tile south of you and recall $recall_name1"
#~ msgstr ""
#~ "Preme co botón dereito no hexágono ó teu sur e volve chamar a "

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-08 23:56+0200\n"
"Last-Translator: Ely Levy <nakeee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@ -1006,6 +1006,7 @@ msgstr ""
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr ""
@ -1021,11 +1022,6 @@ msgstr ""
msgid "Golir"
msgstr ""
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr ""
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu-tutorial\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-26 22:29+0100\n"
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.7@vizslamail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@ -1189,6 +1189,7 @@ msgstr "Íjász 2"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr "Toborozz két tünde íjászt a melletted nyugatra fekvő mezőkre"
@ -1204,12 +1205,6 @@ msgstr "Nem! Azt mondtam, hogy toborozz egy tünde HARCOST! Próbáld meg újra.
msgid "Golir"
msgstr "Golir"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
#, fuzzy
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr "Toborozz két tünde íjászt a melletted nyugatra fekvő mezőkre"
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."
@ -1861,6 +1856,10 @@ msgstr ""
msgid "flail"
msgstr "cséphadaró"
#, fuzzy
#~ msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
#~ msgstr "Toborozz két tünde íjászt a melletted nyugatra fekvő mezőkre"
#~ msgid "Right click on the tile south of you and recall $recall_name1"
#~ msgstr ""
#~ "Kattints jobb gombbal a tőled délre levő mezőre, és hívd vissza a "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.2+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 00:21+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -985,6 +985,7 @@ msgstr ""
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr ""
@ -1000,11 +1001,6 @@ msgstr ""
msgid "Golir"
msgstr ""
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr ""
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-20 18:23+0100\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -1196,6 +1196,7 @@ msgstr "Arciere #2"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr "Recluta due Arcieri Elfici nelle caselle ad ovest"
@ -1213,12 +1214,6 @@ msgstr ""
msgid "Golir"
msgstr "Golir"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
#, fuzzy
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr "Recluta due Arcieri Elfici nelle caselle ad ovest"
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."
@ -1877,6 +1872,10 @@ msgstr ""
msgid "flail"
msgstr "mazza"
#, fuzzy
#~ msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
#~ msgstr "Recluta due Arcieri Elfici nelle caselle ad ovest"
#~ msgid "Right click on the tile south of you and recall $recall_name1"
#~ msgstr ""
#~ "Fai clic col tasto destro sulla casella a sud e richiama $recall_name1"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-25 00:51+0900\n"
"Last-Translator: naoki iimura <amatubu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
@ -1187,6 +1187,7 @@ msgstr "射手 2"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr "射手を 2 体あなたの西側のタイルに雇用してください"
@ -1203,12 +1204,6 @@ msgstr ""
msgid "Golir"
msgstr "Golir"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
#, fuzzy
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr "射手を 2 体あなたの西側のタイルに雇用してください"
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."
@ -1860,5 +1855,9 @@ msgstr ""
msgid "flail"
msgstr "フレイル"
#, fuzzy
#~ msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
#~ msgstr "射手を 2 体あなたの西側のタイルに雇用してください"
#~ msgid "Right click on the tile south of you and recall $recall_name1"
#~ msgstr "あなたの南側のタイルを右クリックして $recall_name1 を召還します"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-19 13:20+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -987,6 +987,7 @@ msgstr ""
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr ""
@ -1002,11 +1003,6 @@ msgstr ""
msgid "Golir"
msgstr ""
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr ""
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 13:37+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated <>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1006,6 +1006,7 @@ msgstr ""
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr ""
@ -1021,11 +1022,6 @@ msgstr ""
msgid "Golir"
msgstr ""
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr ""
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-07 19:14+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konf.lt>\n"
@ -997,6 +997,7 @@ msgstr "Lankininkas #2"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr ""
@ -1012,11 +1013,6 @@ msgstr "Ne! Aš pasakiau pasamdyti elfų KOVOTOJĄ! Dabar vėl bandykite..."
msgid "Golir"
msgstr "Goliras"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr ""
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 11:39+0100\n"
"Last-Translator: Gauteamus <gauteamusATgmailDOTcom>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1166,6 +1166,7 @@ msgstr "Bueskytter #2"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr "Rekrutter to alveskyttere i feltene i vest."
@ -1181,12 +1182,6 @@ msgstr "Nei, jeg sa rekrutter en alveKRIGER! Prøv igjen..."
msgid "Golir"
msgstr "Golir"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
#, fuzzy
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr "Rekrutter to alveskyttere i feltene i vest."
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."
@ -1824,6 +1819,10 @@ msgstr ""
msgid "flail"
msgstr "stålpisk"
#, fuzzy
#~ msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
#~ msgstr "Rekrutter to alveskyttere i feltene i vest."
#~ msgid "Right click on the tile south of you and recall $recall_name1"
#~ msgstr "Høyreklikk på feltet sør for deg og tilbakekall $recall_name1"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-28 22:13+0100\n"
"Last-Translator: Joeri Melis <joeri_melis@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <onne@grammex.com>\n"
@ -1173,6 +1173,7 @@ msgstr "Boogschutter #2"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr "Rekruteer twee elfenboogschutters op de vakjes ten westen van je"
@ -1188,12 +1189,6 @@ msgstr "Nee! Ik zei: rekruteer een elfenKRIJGER! Probeer het nog eens..."
msgid "Golir"
msgstr "Golir"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
#, fuzzy
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr "Rekruteer twee elfenboogschutters op de vakjes ten westen van je"
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."
@ -1840,6 +1835,10 @@ msgstr ""
msgid "flail"
msgstr "strijdvlegel"
#, fuzzy
#~ msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
#~ msgstr "Rekruteer twee elfenboogschutters op de vakjes ten westen van je"
#~ msgid "Right click on the tile south of you and recall $recall_name1"
#~ msgstr "Rechtsklik op het vakje ten zuiden van je en roep $recall_name1 op"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-19 14:25+0100\n"
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
"Language-Team: <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
@ -1188,6 +1188,7 @@ msgstr "Łucznik #2"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr "Rekrutuj dwóch elfickich łuczników na polach na zachód od siebie"
@ -1203,12 +1204,6 @@ msgstr "Nie! To miał być elficki WOJOWNIK! Spróbuj jeszcze raz..."
msgid "Golir"
msgstr "Golir"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
#, fuzzy
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr "Rekrutuj dwóch elfickich łuczników na polach na zachód od siebie"
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."
@ -1863,6 +1858,10 @@ msgstr ""
msgid "flail"
msgstr "cep"
#, fuzzy
#~ msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
#~ msgstr "Rekrutuj dwóch elfickich łuczników na polach na zachód od siebie"
#~ msgid "Right click on the tile south of you and recall $recall_name1"
#~ msgstr ""
#~ "Kliknij pole na południe od ciebie prawym przyciskiem i przywołaj "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 01:54+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -986,6 +986,7 @@ msgstr ""
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr ""
@ -1001,11 +1002,6 @@ msgstr ""
msgid "Golir"
msgstr ""
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr ""
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-29 01:29+0900\n"
"Last-Translator: Claudio Terra <cbterra@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1185,6 +1185,7 @@ msgstr "Arqueiro #2"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr "Recrute dois Arqueiros Élficos nos hexágonos a oeste"
@ -1201,12 +1202,6 @@ msgstr ""
msgid "Golir"
msgstr "Golir"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
#, fuzzy
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr "Recrute dois Arqueiros Élficos nos hexágonos a oeste"
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."
@ -1857,6 +1852,10 @@ msgstr ""
msgid "flail"
msgstr "mangual"
#, fuzzy
#~ msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
#~ msgstr "Recrute dois Arqueiros Élficos nos hexágonos a oeste"
#~ msgid "Right click on the tile south of you and recall $recall_name1"
#~ msgstr ""
#~ "Clique com o botão direito no hexágono ao sul de você, e convoque "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -986,6 +986,7 @@ msgstr ""
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr ""
@ -1001,11 +1002,6 @@ msgstr ""
msgid "Golir"
msgstr ""
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr ""
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: comp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-06 00:30+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian <bugs.wesnoth.org>\n"
@ -1178,6 +1178,7 @@ msgstr "Лучник 2"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr "Завербуйте двух эльфов лучников в ячейках к западу от вас"
@ -1193,12 +1194,6 @@ msgstr "Нет! Я же сказал, призвать эльфа БОЙЦА! П
msgid "Golir"
msgstr "Голир"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
#, fuzzy
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr "Завербуйте двух эльфов лучников в ячейках к западу от вас"
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."
@ -1838,6 +1833,10 @@ msgstr ""
msgid "flail"
msgstr "цеп"
#, fuzzy
#~ msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
#~ msgstr "Завербуйте двух эльфов лучников в ячейках к западу от вас"
#~ msgid "Right click on the tile south of you and recall $recall_name1"
#~ msgstr ""
#~ "Нажмите правой кнопкой мыши на ячейке к югу от вас и призовите "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-02 22:39+0100\n"
"Last-Translator: Viliam Búr <viliam@bur.sk>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1154,6 +1154,7 @@ msgstr "Lukostrelec č. 2"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr "Naverbuj dvoch elfov lukostrelcov na políčka na západe"
@ -1169,12 +1170,6 @@ msgstr "Nie! Povedal som, naverbuj Elfa VOJAKA! Skús znova..."
msgid "Golir"
msgstr "Golir"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
#, fuzzy
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr "Naverbuj dvoch elfov lukostrelcov na políčka na západe"
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."
@ -1807,6 +1802,10 @@ msgstr ""
msgid "flail"
msgstr "cep"
#, fuzzy
#~ msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
#~ msgstr "Naverbuj dvoch elfov lukostrelcov na políčka na západe"
#~ msgid "Right click on the tile south of you and recall $recall_name1"
#~ msgstr ""
#~ "Klikni pravým tlačidlom na políčko južne od teba a privolaj $recall_name1"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-22 19:12+0100\n"
"Last-Translator: Matej Repinc <mrepinc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr "Lokostrelec#2 "
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr "Rekrutiraj dva Vilinska Lokostrelca na polju zahodno"
@ -1225,12 +1226,6 @@ msgstr ""
msgid "Golir"
msgstr "Golir"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
#, fuzzy
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr "Rekrutiraj dva Vilinska Lokostrelca na polju zahodno"
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
#, fuzzy
@ -1884,6 +1879,10 @@ msgstr ""
msgid "flail"
msgstr "verižni buzdovan"
#, fuzzy
#~ msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
#~ msgstr "Rekrutiraj dva Vilinska Lokostrelca na polju zahodno"
#~ msgid "Right click on the tile south of you and recall $recall_name1"
#~ msgstr ""
#~ "Desno kliknite na polje južno od vas in ponovno uporabite $recall_name1 "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 03:32+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -1162,6 +1162,7 @@ msgstr "стрелац #2"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr "Унајми два вилин-стрелца у пољима западно од себе"
@ -1177,12 +1178,6 @@ msgstr "Лоше! Рекох унајми вилин-БОРЦА! Хајде са
msgid "Golir"
msgstr "Голир"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
#, fuzzy
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr "Унајми два вилин-стрелца у пољима западно од себе"
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."
@ -1811,6 +1806,10 @@ msgstr ""
msgid "flail"
msgstr "млатило"
#, fuzzy
#~ msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
#~ msgstr "Унајми два вилин-стрелца у пољима западно од себе"
#~ msgid "Right click on the tile south of you and recall $recall_name1"
#~ msgstr "Десно кликни на поље јужно од себе и сазови $recall_name1"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 03:32+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -1163,6 +1163,7 @@ msgstr "strelac #2"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr "Unajmi dva vilin-strelca u poljima zapadno od sebe"
@ -1178,12 +1179,6 @@ msgstr "Loše! Rekoh unajmi vilin-BORCA! Hajde sad pažljivije..."
msgid "Golir"
msgstr "Golir"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
#, fuzzy
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr "Unajmi dva vilin-strelca u poljima zapadno od sebe"
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."
@ -1813,6 +1808,10 @@ msgstr ""
msgid "flail"
msgstr "mlatilo"
#, fuzzy
#~ msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
#~ msgstr "Unajmi dva vilin-strelca u poljima zapadno od sebe"
#~ msgid "Right click on the tile south of you and recall $recall_name1"
#~ msgstr "Desno klikni na polje južno od sebe i sazovi $recall_name1"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-17 22:18+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Bergström (tephlon) <stefan DOT bergstrom AT gmail "
"DOT com>\n"
@ -1170,6 +1170,7 @@ msgstr "Bågskytt #2"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr "Rekrytera två alvbågskyttar till rutorna väster om dig"
@ -1185,12 +1186,6 @@ msgstr "Nej! Jag sade att du skulle rekrytera en KRIGARE! Försök igen..."
msgid "Golir"
msgstr "Golir"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
#, fuzzy
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr "Rekrytera två alvbågskyttar till rutorna väster om dig"
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."
@ -1830,5 +1825,9 @@ msgstr ""
msgid "flail"
msgstr "stridsgissel"
#, fuzzy
#~ msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
#~ msgstr "Rekrytera två alvbågskyttar till rutorna väster om dig"
#~ msgid "Right click on the tile south of you and recall $recall_name1"
#~ msgstr "Högerklicka på rutan söder om dig och återkalla $recall_name1"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-29 15:32+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -985,6 +985,7 @@ msgstr ""
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr ""
@ -1000,11 +1001,6 @@ msgstr ""
msgid "Golir"
msgstr ""
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr ""
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-tutorial\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-20 03:58+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <wesnoth-tr@googlegroups.com>\n"
@ -1182,6 +1182,7 @@ msgstr "2. Okçu"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr "Batıdaki burçlarda iki Elf Okçusunu askere alın"
@ -1197,12 +1198,6 @@ msgstr "Hayır! Bir Elf SAVAŞÇI askere alın dedim! Şimdi tekrar deneyin..."
msgid "Golir"
msgstr "Golir"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
#, fuzzy
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr "Batıdaki burçlarda iki Elf Okçusunu askere alın"
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."
@ -1852,6 +1847,10 @@ msgstr ""
msgid "flail"
msgstr "harman döven"
#, fuzzy
#~ msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
#~ msgstr "Batıdaki burçlarda iki Elf Okçusunu askere alın"
#~ msgid "Right click on the tile south of you and recall $recall_name1"
#~ msgstr ""
#~ "Güneydeki burca sağ tıklayıp $recall_name1 adındaki birimi geri çağırın"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -817,7 +817,7 @@ msgid "Archer #2"
msgstr ""
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712 data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr ""
@ -832,11 +832,6 @@ msgstr ""
msgid "Golir"
msgstr ""
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr ""
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-21 22:51+1000\n"
"Last-Translator: luojie <luojie-dune@operamail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -1108,6 +1108,7 @@ msgstr "精灵射手 #2"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr "在你左边的格子中征募两个精灵射手"
@ -1123,12 +1124,6 @@ msgstr "不对! 我说了征募一个精灵战士! 再试一次..."
msgid "Golir"
msgstr "高利尔"
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
#, fuzzy
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr "在你左边的格子中征募两个精灵射手"
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."
@ -1714,5 +1709,9 @@ msgstr "刺靶是用来进行剑术和枪术练习的. 被一个刺靶攻击是
msgid "flail"
msgstr "连枷"
#, fuzzy
#~ msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
#~ msgstr "在你左边的格子中征募两个精灵射手"
#~ msgid "Right click on the tile south of you and recall $recall_name1"
#~ msgstr "右键单击你下方的格子并且召回 $recall_name1"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.19+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-26 16:37+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -985,6 +985,7 @@ msgstr ""
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr ""
@ -1000,11 +1001,6 @@ msgstr ""
msgid "Golir"
msgstr ""
#. else
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:749
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your east"
msgstr ""
#. then
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:780
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."