updated Latvian translation
This commit is contained in:
parent
8095aed8bf
commit
25fc02a947
7 changed files with 71 additions and 53 deletions
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
Version 1.7.15+svn:
|
||||
* Language and i18n:
|
||||
* Updated translations
|
||||
* Updated translations: Latvian
|
||||
|
||||
Version 1.7.15-1.8rc1:
|
||||
* AI:
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ changelog: http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/changelog
|
|||
|
||||
Version 1.7.15+svn:
|
||||
* Language and i18n:
|
||||
* Updated translations:
|
||||
* Updated translations: Latvian.
|
||||
|
||||
|
||||
Version 1.7.15-1.8rc1:
|
||||
|
|
|
@ -1,61 +1,63 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1+svn\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.7.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-16 21:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-29 12:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-15 16:33+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Reinis Danne <rei4dan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
||||
"2);\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Latvian\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:11
|
||||
msgid "An Orcish Incursion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orku iebrukums"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:12
|
||||
msgid "AOI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OI"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:16
|
||||
msgid "(Beginner)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Iesācēja)"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:16
|
||||
msgid "Fighter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cīnītājs"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:17
|
||||
msgid "(Normal)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Normāls)"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:17
|
||||
msgid "Lord"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lords"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:18
|
||||
msgid "(Challenging)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Izaicinošs)"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:18
|
||||
msgid "High Lord"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Augstais lords"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:22
|
||||
msgid "(Novice level, 7 scenarios.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Iesācēja līmenis, 7 scenāriji.)"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:22
|
||||
|
@ -64,37 +66,40 @@ msgid ""
|
|||
"Continent, learning valuable tactics as you do so.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aizstāviet elfu mežus pret pirmajiem orkiem, kas sasniedz Dižo kontinentu, "
|
||||
"vienlaicīgi apgūstot noderīgas taktikas.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:35
|
||||
msgid "Campaign Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kampaņas veidošana"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:41
|
||||
msgid "Adaptation for mainline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pielāgošana vispārējai publikai"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:47
|
||||
msgid "Post 1.4 story and gameplay improvements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pēc 1.4 stāsta un spēles uzlabojumi"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:53
|
||||
msgid "Editing, proofreading and gameplay testing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rediģēšana, pārlasīšana un spēles testēšana"
|
||||
|
||||
#. [scenario]: id=1_Defend_the_Forest
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:9
|
||||
msgid "Defend the Forest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aizstāvi mežu"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Elvish Lord, id=Erlornas
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:24
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:44
|
||||
msgid "Erlornas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erlornass"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Elvish Lord, id=Erlornas
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:31
|
||||
|
@ -105,12 +110,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:27
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:33
|
||||
msgid "Elves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elfi"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Urugha
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:42
|
||||
msgid "Urugha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Urugha"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Lich, id=Keremal
|
||||
#. [side]: type=Orcish Slayer, id=Gharlsa
|
||||
|
@ -125,7 +130,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/6_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:36
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:85
|
||||
msgid "Orcs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orki"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:63
|
||||
|
@ -135,6 +140,10 @@ msgid ""
|
|||
"for centuries fought nothing more than an occasional skirmish. They were to "
|
||||
"find themselves facing conflicts of a long-forgotten intensity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cilvēku un orku ierašanās izaisīja nemierus starp Dižā kontinenta nācijām. "
|
||||
"Elfi, iepriekš grūtā līdzsvarā ar rūķiem un citiem, jau gadsimtiem nebija "
|
||||
"cīnījušies ar neko vairāk kā vien reto leģionāru. Drīz vien tie bija sen "
|
||||
"aizmirstas intensitātes konfliktu priekšā."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:67
|
||||
|
@ -142,6 +151,8 @@ msgid ""
|
|||
"Their first encounter with the newcomers went less well than either side "
|
||||
"might have wished."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To pirmā tikšanās ar jaunienācējiem noritēja mazāk labi, kā abas puses to "
|
||||
"būtu vēlējušās."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:71
|
||||
|
@ -150,6 +161,9 @@ msgid ""
|
|||
"which elves could recognize as akin to their own nature. Orcs seemed "
|
||||
"completely alien."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bet cilvēki, lai gan rupji un nekaunīgi, sevī vismaz nesa radošu dzirksti, "
|
||||
"kurā elfi varēja saskatīt līdzību paši ar savu dabu. Orki šķita pilnīgi "
|
||||
"sveši."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:75
|
||||
|
|
|
@ -1,78 +1,80 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1+svn\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.7.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 01:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-24 21:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-15 16:32+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Reinis Danne <rei4dan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
||||
"2);\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Latvian\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
|
||||
|
||||
#. [generic_multiplayer]: id=user_map
|
||||
#: data/multiplayer/_main.cfg:8
|
||||
msgid "User Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lietotāja karte"
|
||||
|
||||
#. [multiplayer_side]: id=Random
|
||||
#: data/multiplayer/eras.cfg:5
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nejauša"
|
||||
|
||||
#. [era]: id=era_default
|
||||
#: data/multiplayer/eras.cfg:144
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Noklusētā"
|
||||
|
||||
#. [era]: id=era_heroes
|
||||
#: data/multiplayer/eras.cfg:160
|
||||
msgid "Age of Heroes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varoņu laikmets"
|
||||
|
||||
#. [multiplayer_side]: id=Drakes, type=Drake Flare
|
||||
#. [multiplayer_side]: id=Drakes, type=Drake Flameheart
|
||||
#: data/multiplayer/factions/drakes-aoh.cfg:4
|
||||
#: data/multiplayer/factions/drakes-default.cfg:4
|
||||
msgid "Drakes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dreiki"
|
||||
|
||||
#. [multiplayer_side]: id=Knalgan Alliance, type=Dwarvish Steelclad
|
||||
#. [multiplayer_side]: id=Knalgan Alliance, type=Dwarvish Lord
|
||||
#: data/multiplayer/factions/knalgans-aoh.cfg:4
|
||||
#: data/multiplayer/factions/knalgans-default.cfg:4
|
||||
msgid "Knalgan Alliance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Knalganas Alianse"
|
||||
|
||||
#. [multiplayer_side]: id=Loyalists, type=Lieutenant
|
||||
#. [multiplayer_side]: id=Loyalists, type=General
|
||||
#: data/multiplayer/factions/loyalists-aoh.cfg:4
|
||||
#: data/multiplayer/factions/loyalists-default.cfg:4
|
||||
msgid "Loyalists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lojālisti"
|
||||
|
||||
#. [multiplayer_side]: id=Northerners, type=Orcish Warlord
|
||||
#. [multiplayer_side]: id=Northerners, type=Orcish Warrior
|
||||
#: data/multiplayer/factions/northerners-aoh.cfg:4
|
||||
#: data/multiplayer/factions/northerners-default.cfg:4
|
||||
msgid "Northerners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ziemeļnieki"
|
||||
|
||||
#. [multiplayer_side]: id=Rebels, type=Elvish Marshal
|
||||
#. [multiplayer_side]: id=Rebels, type=Elvish Captain
|
||||
#: data/multiplayer/factions/rebels-aoh.cfg:4
|
||||
#: data/multiplayer/factions/rebels-default.cfg:4
|
||||
msgid "Rebels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dumpinieki"
|
||||
|
||||
#. [multiplayer_side]: id=Undead, type=Dark Sorcerer
|
||||
#. [multiplayer_side]: id=Undead, type=Lich
|
||||
#: data/multiplayer/factions/undead-aoh.cfg:4
|
||||
#: data/multiplayer/factions/undead-default.cfg:4
|
||||
msgid "Undead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nedzīvie"
|
||||
|
||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Basilisk
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:33
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.7.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 17:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-16 21:02+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-15 16:31+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Reinis Danne <rei4dan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -548,7 +548,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [then]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:767
|
||||
msgid "Left click on an Elvish Fighter"
|
||||
msgstr "Labais klikšķis uz elfu cīnītāju"
|
||||
msgstr "Kreisais klikšķis uz elfu cīnītāju"
|
||||
|
||||
#. [then]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:768
|
||||
|
@ -1810,7 +1810,7 @@ msgid ""
|
|||
"Throne. The South Guard was specifically designed as a beginner's campaign. "
|
||||
"Konrad, Li'sar and Delfador are characters from Heir to the Throne."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tu esi uzvarēji! Tu varētu gribēt izmēģināt spēkus iesācēja līmeņa kampaņās, "
|
||||
"Tu uzvarēji! Tu varētu gribēt izmēģināt spēkus iesācēja līmeņa kampaņās, "
|
||||
"piemēram, \"Dienvidu sargs\", \"Orku iebrukums\", \"Stāsts par diviem brāļiem"
|
||||
"\" un \"Troņa mantinieks\". \"Dienvidu sargs\" tika īpaši veidots kā "
|
||||
"iesācēju kampaņa. Konrāds, Li'sāra un Delfadors ir tēli no \"Troņa mantinieka"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.7.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 14:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 23:51+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-15 16:32+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Reinis Danne <rei4dan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -3107,7 +3107,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Giant Scorpion, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:4
|
||||
msgid "Giant Scorpion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Milzu skorpions"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Giant Scorpion, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:19
|
||||
|
@ -3115,16 +3115,18 @@ msgid ""
|
|||
"A normal scorpion is dangerous enough - the deadliness of one the size of a "
|
||||
"man needs little explanation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jau parasts skorpions ir pietiekam bīstams - viena tāda cilvēka augumā "
|
||||
"nāvējošumam nevajag īpašu paskaidrojumu."
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=pierce
|
||||
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:24
|
||||
msgid "sting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dzelonis"
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:36
|
||||
msgid "pincers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "spīles"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Mudcrawler, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Mudcrawler.cfg:4
|
||||
|
@ -3184,7 +3186,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Water Serpent, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Water_Serpent.cfg:5
|
||||
msgid "Water Serpent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ūdens čūska"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Water Serpent, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Water_Serpent.cfg:38
|
||||
|
@ -3194,6 +3196,10 @@ msgid ""
|
|||
"up as a primitive offshoot of the Nagas. What is certain is that it is wise "
|
||||
"to avoid waters where they are known to congregate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zinātnieku domas dalās par ūdens čūsku izcelšanos. Daži uzskata, ka tās ir "
|
||||
"nenobriedušas, jaunas, vai pieaugušas māsīcas jūras čūskām. Citi uzskata tās "
|
||||
"par primitīvu nāgu atzaru. Droši zināms ir tas, ka ir gudri izvairīties no "
|
||||
"ūdeņiem, kuros tās pulcējas."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Wolf, race=wolf
|
||||
#: data/core/units/monsters/Wolf.cfg:4
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.7.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 01:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-17 00:09+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-15 16:31+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Reinis Danne <rei4dan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -6220,7 +6220,7 @@ msgstr "$name|a purvs,$name|dumrājs,$name|purvs"
|
|||
#: data/hardwired/english.cfg:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$name|bury,$name|ham,$name|ton,$name|bury"
|
||||
msgstr "$name|bury,$name|ham,$name|ton,$name|bury"
|
||||
msgstr "$name|burija,$name|hama,$name|tona,$name|burija"
|
||||
|
||||
#. [language]
|
||||
#: data/hardwired/english.cfg:27
|
||||
|
@ -6250,7 +6250,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/hardwired/english.cfg:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$name|ham,$name|ton,$name|field"
|
||||
msgstr "$name|ham,$name|ton,$name|field"
|
||||
msgstr "$name|hama,$name|tona,$name|fīlda"
|
||||
|
||||
#. [language]
|
||||
#: data/hardwired/english.cfg:31
|
||||
|
@ -7676,7 +7676,6 @@ msgid "%a %b %d %H:%M %Y"
|
|||
msgstr "%a %b %d %H:%M %Y"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.cpp:444
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "#(Invalid)"
|
||||
msgstr "#(Invalid)"
|
||||
|
||||
|
@ -9288,19 +9287,16 @@ msgid "Init. Limit: "
|
|||
msgstr "Sāk. ierobežojums: "
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_create.cpp:377
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Turn Bonus: "
|
||||
msgstr "Gājiena bonuss: "
|
||||
msgstr "Gājiena prēmija: "
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_create.cpp:381
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reservoir: "
|
||||
msgstr "Rezervuārs: "
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_create.cpp:386
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Action Bonus: "
|
||||
msgstr "Darbības bonuss: "
|
||||
msgstr "Darbības prēmija: "
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_create.cpp:393
|
||||
msgid "Village Gold: "
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue