adapted patch from bug #8161...
...to allow correct plural translation of sighted message. pot-update included but not all po files have a correct plural-form header
This commit is contained in:
parent
d84b2a94be
commit
24fe9e3d86
113 changed files with 4478 additions and 3846 deletions
|
@ -27,6 +27,7 @@ Version 1.3-svn:
|
|||
* new/updated man pages:
|
||||
* updated translations: French, German, Italian, Swedish
|
||||
* fixed huge list of spelling mistakes in the en_US version
|
||||
* allow sighted messages to be translated with correct plural form (bug #8161)
|
||||
* multiplayer
|
||||
* game management
|
||||
* replace "Downloading next level..." by "Receiving data..."
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
|
@ -5325,23 +5325,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr "Verslaan alle vyandige leiers"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr "Sir Alric"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr "Sir Ruga"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr "Sir Daryn"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr "Lord Bayar"
|
||||
|
||||
|
@ -5688,7 +5688,7 @@ msgstr "Sir Kalm"
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr "Asheviere"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
|
@ -5696,13 +5696,13 @@ msgstr ""
|
|||
"So die rebelle het uiteindelik gekom om teen my te staan, terwyl my leërs "
|
||||
"weg is besig om met die wispelturige stamme te veg."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
|
@ -5710,7 +5710,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Gee oor moeder. Die land se bloed is vergiet. Ek het my regmatige plek kom "
|
||||
"inneem."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
|
@ -5718,7 +5718,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Aah. My eie dogter is 'n verraaier. Dit is dus waar. Dat my bewind sulke "
|
||||
"verraad moet verduur! Maar dit sal bly bestaan."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
|
@ -5726,7 +5726,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Hoe lank moet die mense nog jou bewind verdra? Gee die troon aan jou dogter. "
|
||||
"Sy is die regmatige opvolger. Ons het selfs die septer om dit te bewys!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
|
@ -5734,117 +5734,117 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfador! My ou folteraar! Verraad! Manne! Gryp hulle! Maak hulle dood! Maak "
|
||||
"hulle dood!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
"have chosen your own fate. For Wesnoth!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
"prince Konrad! For WESNOTH!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr "Verraad! Die onheiliges het my verslaan!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr "En so het Asheviere, die bose koningin van Wesnoth heengegaan."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr "Ons het uiteindelik gewen! Li'sar! Jy sal koningin wees!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
|
@ -5852,11 +5852,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Ja, maar ek sal nooit vergeet wat julle vir my gedoen het nie, Konrad, "
|
||||
"Delfador en Kalenz."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 00:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -4476,23 +4476,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4766,163 +4766,163 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
"have chosen your own fate. For Wesnoth!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
"prince Konrad! For WESNOTH!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-14 20:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Català <wesnoth-ca@ettin.org>\n"
|
||||
|
@ -5421,23 +5421,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr "Derrota els líders enemics (bonificació)"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr "Sir Alric"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr "Sir Ruga"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr "Sir Daryn"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr "Senyor Bayar"
|
||||
|
||||
|
@ -5782,7 +5782,7 @@ msgstr "Sir Kalm"
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr "Asheviere"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
|
@ -5790,13 +5790,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Així que, finalment venen els rebels a plantar-me cara... mentre la majoria "
|
||||
"dels meus homes són fora batallant contra els clans errants."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
|
@ -5804,7 +5804,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Rendeix-te, mare. S'ha vessat massa sang. He vingut per quedar-me al lloc "
|
||||
"que em correspon. "
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
|
@ -5812,7 +5812,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ohh. La meva pròpia filla ha canviat de bàndol... era cert. El meu regne "
|
||||
"sobreviurà a aquesta traïció! T'ho ben asseguro!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
|
@ -5821,7 +5821,7 @@ msgstr ""
|
|||
"a la teva filla. Ella és la vertadera hereva. Fins i tot tenim el ceptre per "
|
||||
"demostrar-ho."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
|
@ -5829,127 +5829,127 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfador! El meu antic turment! Traïció! Homes! Agafeu-los! Mateu-los! Mateu-"
|
||||
"los a tots!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
"have chosen your own fate. For Wesnoth!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
"prince Konrad! For WESNOTH!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr "Traïció! Els traïdors em maten!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr "I així s'acaba el regnat d'Asheviere, la Reina Obscura de Wesnoth."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr "Finalment hem guanyat! Li'sar! Seràs reina!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
msgstr "Si, però mai oblidaré el que heu fet per mi, Konrad, Delfador, Kalenz."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -4476,23 +4476,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4766,163 +4766,163 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
"have chosen your own fate. For Wesnoth!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
"prince Konrad! For WESNOTH!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle of Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-30 23:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Oto 'tapik' Buchta <tapik@buchtovi.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@buchtovi.cz>\n"
|
||||
|
@ -5330,23 +5330,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr "Poraž nepřátelské vůdce (bonus)"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr "Sir Alric"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr "Sir Ruga"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr "Sir Daryn"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr "Lord Bayar"
|
||||
|
||||
|
@ -5689,7 +5689,7 @@ msgstr "Sir Kalm"
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr "Ašvíra"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
|
@ -5697,7 +5697,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Nuže, rebelové se se mnou konečně přišli utkat, a to když většina mé armády "
|
||||
"bojuje s těmi nevypočitatelnými klany."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
|
@ -5705,7 +5705,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ty proradná poběhlice! Tvá armáda zakouší porážku, zatímco tu spolu mluvíme. "
|
||||
"Klany tě přišly sesadit, podvodnice!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
|
@ -5713,7 +5713,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vzdej se, matko. Mnoho krve již bylo prolito. Přišla jsem, abych si vzala, "
|
||||
"co mi patří."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
|
@ -5721,7 +5721,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ach. Moje vlastni dcera, přeběhlice. Tak je to přece pravda. Jakou zradou je "
|
||||
"má vláda zkoušena! Zkouškou však projde."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
|
@ -5730,7 +5730,7 @@ msgstr ""
|
|||
"právoplatným dědicem. Dokonce máme v držení i Žezlo, abychom podpořili svůj "
|
||||
"nárok!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
|
@ -5738,26 +5738,26 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfador! Můj starý trýznitel! Zrada! Muži! Chopte se jich! Zabijte je! "
|
||||
"Zabijte je všechny!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr "Tady máš, čarodějnice!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr "Královna je mrtvá"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr "Matko, přísahala jsem ukončit tvou vládu zla, a teď tak učiním."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr "Dcero, vystavěla jsem toto království pro tebe. Bylo to vše pro tebe!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
|
@ -5767,18 +5767,18 @@ msgstr ""
|
|||
"monstrum! Vražedkyně! Bolí mne, že musíš zajít mou rukou, matko, ale sama "
|
||||
"jsi si vybrala svůj osud. Za Wesnoth!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Lisar zasazuje smrtící úder!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Honila jsi mne nelítostně po léta krajem. A teď jsem zde, temná královno."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
|
@ -5786,7 +5786,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Byla jsem si jistá, že jsi mrtvý, ale ty mne stále strašíš. Táhni, démone! "
|
||||
"Vymítám tě, duchu!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
|
@ -5796,25 +5796,25 @@ msgstr ""
|
|||
"ambicí. Teď budeš skládat účty za své zločiny. Za malého prince Konráda! Za "
|
||||
"WESNOTH!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Konrád zasazuje smrtící úder!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr "Tak jako jsem zničil tvého syna, zničím teď i tebe."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
msgstr "Vždy jsi byl vzpurný, čaroději, a nikdo mi nekřížil plány tak jako ty."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr "Vždy jsem byl pokorný služebník koruny, dokonce i nyní."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
|
@ -5822,22 +5822,22 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfadore! Strašlivě mě znechucuješ, ty kňourající červe. Jak jen se "
|
||||
"opovažuješ postavit se mně, tvé královně?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr "Jak se opovažuji? Jsem Delfador, Vysoký představený rady arcimágů..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr "... držitel Emerikova žezla, strážce Crelanovy knihy..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
".. Mág Protektor království lidu ze severozápadu, Hlavní rádce KORUNY..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
|
@ -5845,24 +5845,24 @@ msgstr ""
|
|||
".. A OSOBNÍ PORADCE MÉHO PŘÍTELE A KRÁLE, GARARDA DRUHÉHO! DNES POTKÁŠ SVŮJ "
|
||||
"OSUD!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr "Ašvíra je úplně anihilována ve strašlivé magické bouři!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr "Zrada! Ti zloduchové mne zabili!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr "A tak odchází Ašvíra, temná královna Wesnothu."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr "Tak jsme nakonec vyhráli! Lisar! Budeš královnou!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
|
@ -5870,11 +5870,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Ano, ale nikdy nezapomenu, co jste pro mne Konráde, Delfadore a Kalenzi "
|
||||
"učinili."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr "Tolik krve. Tolik smrti. Proč? Pro titul?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5+CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-18 18:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Anders K. Madsen <madsen@lillesvin.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <wesnoth-da@lillesvin.net>\n"
|
||||
|
@ -4799,23 +4799,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr "Besejr alle fjendtlige ledere"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr "Sir Alric"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr "Sir Ruga"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr "Sir Daryn"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr "Lord Bayar"
|
||||
|
||||
|
@ -5145,7 +5145,7 @@ msgstr "Sir Kalm"
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr "Asheviere"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
|
@ -5153,13 +5153,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Så disse rebeller kommer for at møde mig, mens det meste af min hær er ude "
|
||||
"at bekæmpe de vægelsindede klaner."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
|
@ -5168,7 +5168,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Overgiv dig, moder. Du har udgydet for meget af landets blod. Jeg er kommet "
|
||||
"for at indtage min retmæssige plads."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
|
@ -5176,7 +5176,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Åhh. Min egen datter, en forrædder - det er altså sandt. Mit styre må udstå "
|
||||
"meget! Men udstå gør det."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
|
@ -5184,125 +5184,125 @@ msgstr ""
|
|||
"Hvor længe skal dit folk lide under dit styre? Giv tronen til din datter, "
|
||||
"hun er den retmæssige arving. Vi har endda scepteret som bevis!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Delfador! Min nemesis! Forræderi! Vagter! Grib dem! Dræb dem! Dræb dem alle!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
"have chosen your own fate. For Wesnoth!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
"prince Konrad! For WESNOTH!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr "Forræderi! De onde har besejret mig!"
|
||||
|
||||
# dør hun?
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr "Og således dør Asheviere, mørkets dronning af Wesnoth."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr "Endelig! Vi vandt! Li'sar! Du skal være dronning!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
|
@ -5310,11 +5310,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Ja, men jeg glemmer aldrig hvad I har gjort for mig, Konrad, Delfador og "
|
||||
"Kalenz."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-29 13:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
|
@ -5594,23 +5594,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr "Besiegt alle gegnerischen Anführer (Bonus)"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr "Sir Alric"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr "Sir Ruga"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr "Sir Daryn"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr "Baron Bayar"
|
||||
|
||||
|
@ -5974,7 +5974,7 @@ msgstr "Sir Kalm"
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr "Asheviere"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
|
@ -5982,7 +5982,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Also sind diese Rebellen schließlich doch gekommen, mich herauszufordern, "
|
||||
"während der größte Teil meiner Armee gegen diese wankelmütigen Clans kämpft."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
|
@ -5990,7 +5990,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Eure Armee ereilt der Tod während wir hier sprechen. Die Stämme sind hier um "
|
||||
"euch zu entthronen, Verräterin."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
|
@ -5998,7 +5998,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kapituliert, Mutter. Genügend Blut wurde auf diesem Land vergossen. Ich bin "
|
||||
"gekommen, um meinen rechtmäßigen Platz einzunehmen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
|
@ -6006,7 +6006,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Es ist also war. Meine eigene Tochter ist zu einer Verräterin geworden. "
|
||||
"Einen Verrat muss meine Herrschaft überdauern. Und sie wird überdauern."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
|
@ -6015,7 +6015,7 @@ msgstr ""
|
|||
"den Thron an eure Tochter weiter. Sie ist die rechtmäßige Erbin. Wir haben "
|
||||
"sogar das Zepter des Feuers um es zu beweisen!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
|
@ -6023,29 +6023,29 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfador! Mein alter Erzfeind! Verrat! Männer, ergreift sie. Tötet sie. "
|
||||
"Tötet sie alle!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr "Nehmt dies, Hexe!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr "Die Königin ist tot"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ich habe geschworen, deiner Schreckensherrschaft ein Ende zu setzen. Und "
|
||||
"diesen Schwur werde ich nun erfüllen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ich habe dieses Königreich für dich gemacht, Tochter. Es war alles für dich!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
|
@ -6055,11 +6055,11 @@ msgstr ""
|
|||
"vergiftet. Du bist ein Monster. Eine Mörderin! Es schmerzt mich, dich töten "
|
||||
"zu müssen, Mutter, aber du hast dein Schicksal selbst gewählt. Für Wesnoth!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Li'sar streckt ihre Mutter nieder!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
|
@ -6067,7 +6067,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Überall habt ihr nach mir suchen lassen. Die ganzen Jahre lang. Und nun "
|
||||
"stehe ich vor euch, Königin."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
|
@ -6075,7 +6075,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ich war sicher, euch getötet zu haben und verfolgt ihr mich. Verschwindet, "
|
||||
"Dämon! Ich verbanne euch, Geist!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
|
@ -6085,16 +6085,16 @@ msgstr ""
|
|||
"euren Ehrgeiz vollkommen ausgezehrt. Nun werdet ihr dafür bezahlen. Für den "
|
||||
"jungen Prinz Konrad! Für WESNOTH!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Konrad streckt die Königin nieder!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Genau wie ich euren Sohn vernichtet habe, werde ich es nun mit euch tun."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
|
@ -6102,11 +6102,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Ihr wart mir schon immer ein Dorn im Auge, Zauberer. Immer habt ihr meinen "
|
||||
"Plänen entgegengewirkt."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr "Ich war immer ein treuer Diener der Krone. Selbst jetzt."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
|
@ -6114,17 +6114,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfador! Ihr widerst mich an, jämmerlicher Wurm. Wie könnt ihr es wagen, "
|
||||
"mich, eure Königin, herauszufordern."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wie ich es wagen kann? Ich bin Delfador, Vorsteher des Zirkels der "
|
||||
"Erzmagier..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr "... Träger des Stabes von Emeric, Wächter des Buches von Crelanu ..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
|
@ -6132,7 +6132,7 @@ msgstr ""
|
|||
"... Beschützer des Königreichs vor der magischen Gefahren aus West-Nord, "
|
||||
"höchster Berater der KRONE ..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
|
@ -6140,26 +6140,26 @@ msgstr ""
|
|||
"... UND PERSÖNLICHER BERATER MEINES FREUNDES UND KÖNIGS, GARARD DEM ZWEITEN! "
|
||||
"HEUTE WERDET IHR FÜR EUREN VERRAT BEZAHLEN!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In einem grauenhaften Ausbruch von magischer Macht wird Asheviere vollkommen "
|
||||
"vernichtet."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr "Verrat! Die Bösen haben mich besiegt!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr "Und so wurde Asheviere, die dunkle Königin von Wesnoth, Geschichte."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr "Wir haben gewonnen! Li'sar! Du wirst Königin sein!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
|
@ -6167,11 +6167,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Ja, aber ich werde nie vergessen, was ihr für mich getan habt, Konrad, "
|
||||
"Delfador und Kalenz."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr "So viel Blut. So viel Tod. Und für was? Für einen Titel?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-08 16:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Κωνσταντίνος Έγκαρχος <atixos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -5400,23 +5400,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr "Νίκησε τους Αρχηγούς των Εχθρών (Πριμ)"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr "Λόρδος Άλρικ"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr "Λόρδος Ρούγκα"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr "Λόρδος Ντάρυν"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr "Λόρδος Μπάυαρ"
|
||||
|
||||
|
@ -5762,7 +5762,7 @@ msgstr "Σιρ Καλμ"
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr "Άσεβιρ"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
|
@ -5770,7 +5770,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ωστε, αυτοί οι επαναστάτες ήρθαν επιτέλους να με αντιμετωπίσουν, την στιγμή "
|
||||
"που ο περισσότερος στρατός μου λείπει και πολεμάει τις ασταθείς συμμαχίες."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
|
@ -5778,7 +5778,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Άθλια τσούπρα. Ο στρατός σου αυτήν την στιγμή αργοπεθαίνει. Οι συμμαχίες "
|
||||
"ήρθαν για να σε ανατρέψουν, υποκρίτρια!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
|
@ -5786,7 +5786,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Παραδώσου, μάνα. Το αίμα αυτής της γης εξαντλήθηκε. Ήρθα για να ανακτήσω "
|
||||
"τον δικαιωματικά δικό μου χώρο."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
|
@ -5794,7 +5794,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ααα. Η ίδια μου η κόρη, προδότρια. Ωστε είναι αλήθεια. Τέτοια προδοσία δεν "
|
||||
"μπορεί να ανεχτεί το βασίλιό μου! Και δεν θα την ανεχτεί."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
|
@ -5803,7 +5803,7 @@ msgstr ""
|
|||
"θρόνο στην κόρη σου. Είναι η δίκαιη διάδοχος. Έχουμε και το σκήπτρο για να "
|
||||
"το αποδείξουμε!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
|
@ -5811,28 +5811,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Ντεφάλντορ! Παλιέ μου βασανιστή! Προδοσία! Άντρες! Γονατίστε τους! Σκοτώστε "
|
||||
"τους! Σκοτώστε τους όλους!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr "Πάρε αυτό, μάγισσα!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr "Η Βασίλισσα είναι Νεκρή"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Μάνα, ορκίστηκα να δώσω τέλος στην κυριαρχία του κακού σου, και τώρα θα το "
|
||||
"βάλω."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr "Κόρη μου, δημιούργησα αυτό το βασίλιο για σένα. Όλο ήταν για σένα!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
|
@ -5842,17 +5842,17 @@ msgstr ""
|
|||
"ψυχή σου. Είσαι ένα τέρας! Μία δολοφόνος! Με πονάει να σε σκοτώσω, μητέρα, "
|
||||
"μα μόνη σου διάλεξες την μοίρα σου. Για το Γουέσνοθ!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Η Λί'ζαρ έδωσε ένα θανατηφόρο χτύπημα!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
msgstr "Με κυνηγούσες στην εξοχή, χρόνια. Εδώ είμαι, Σκοτεινή Βασίλισσα."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
|
@ -5860,7 +5860,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Είμαι σίγουρη ότι σε σκότωσα, και ακόμα με στοιχειώνεις. Φύγε, δαίμονα! Σε "
|
||||
"εξορκίζω, φάντασμα!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
|
@ -5870,15 +5870,15 @@ msgstr ""
|
|||
"την φιλοδοξία σου. Θα ληθείς να δώσεις απαντήσεις για τις πράξεις σου. Για "
|
||||
"τον νεαρό πρίγκηπα Κώνραντ! Γαι το ΓΟΥΕΣΝΟΘ!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Ο Κώνραντ έδωσε ένα θανατηφόρο χτύπημα!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr "Όπως κατέστρεψα τον γιο σου, έτσι τώρα καταστρέφω εσένα."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
|
@ -5886,11 +5886,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Ήσουν πάντα ανυπάκουος, μάγε, και κανείς δεν εμπόδισε περισσότερο τα σχέδιά "
|
||||
"μου όσο εσύ."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr "Ήμουν πάντα ταπεινός υπηρέτης του στέματος, ακόμα και τώρα."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
|
@ -5898,17 +5898,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Ντεφάλντορ! Με αηδιάζεις, σκουλήκι. Πως τολμάς να αντιμετωπίζεις εμένα, την "
|
||||
"βασίλισσά σου."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Πως τολμάω; Είμαι ο Ντεφάλντορ, δεσμοφύλακας του Συμβουλίου των Μάγων..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"... κομιστής του ραβδιού του Έμερικ, φύλακας του βιβλίου του Κρέλανου..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
|
@ -5916,7 +5916,7 @@ msgstr ""
|
|||
"... Μάγος Προστάτης του Βασιλίου Των Ανθρώπων Του Βορειο-Δυτικού, Κύριος "
|
||||
"Σύμβουλος του ΣΤΕΜΑΤΟΣ..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
|
@ -5924,24 +5924,24 @@ msgstr ""
|
|||
"... ΚΑΙ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΣ ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ ΤΟΥ ΦΙΛΟΥ ΜΟΥ ΚΑΙ ΒΑΣΙΛΙΑ, ΓΚΑΡΑΡΝΤ ΤΟΥ "
|
||||
"ΔΕΥΤΕΡΟΥ! ΣΗΜΕΡΑ ΘΑ ΕΞΙΛΕΩΘΕΙΣ!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr "Σε μία μακάβρια κόλαση μαγικής οργής, η Άσεβιρ εξαλήφθηκε τελείως!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr "Προδοσία! Οι κακοί με δολοφόνησαν!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr "Και έτσι τελειώνει η Άσεβιρ, η σκοτεινή βασίλισσα του Γουέσνοθ."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr "Νικήσαμε επιτέλους! Λί'ζαρ! Θα γίνεις βασίλισσα!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
|
@ -5949,11 +5949,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Ναι, μα δεν θα ξεχάσω ποτέ τι κάνατε για μένα, Κώνραντ, Ντεφάλντορ, και "
|
||||
"Κάλενζ."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr "Τόσο αίμα. Τόσος θάνατος. Για τί; Για έναν τίτλο;"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-26 07:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter J Ross <pjr@insurgent.org>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
|
@ -5372,23 +5372,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr "Sir Alric"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr "Sir Ruga"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr "Sir Daryn"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr "Lord Bayar"
|
||||
|
||||
|
@ -5732,7 +5732,7 @@ msgstr "Sir Kalm"
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr "Asheviere"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
|
@ -5740,7 +5740,7 @@ msgstr ""
|
|||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
|
@ -5748,7 +5748,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
|
@ -5756,7 +5756,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
|
@ -5764,7 +5764,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
|
@ -5772,7 +5772,7 @@ msgstr ""
|
|||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the sceptre to prove it!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
|
@ -5780,26 +5780,26 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr "Take this, witch!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr "The Queen is Dead"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
|
@ -5809,11 +5809,11 @@ msgstr ""
|
|||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
"have chosen your own fate. For Wesnoth!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
|
@ -5821,7 +5821,7 @@ msgstr ""
|
|||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
|
@ -5829,7 +5829,7 @@ msgstr ""
|
|||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
|
@ -5839,15 +5839,15 @@ msgstr ""
|
|||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
"prince Konrad! For WESNOTH!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
|
@ -5855,11 +5855,11 @@ msgstr ""
|
|||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
|
@ -5867,15 +5867,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfador! You utterly disgust me, you snivelling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
|
@ -5883,7 +5883,7 @@ msgstr ""
|
|||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
|
@ -5891,25 +5891,25 @@ msgstr ""
|
|||
"... AND PERSONAL COUNSELLOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
|
@ -5917,11 +5917,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-13 12:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Viliam Bur <viliam@bur.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -5279,23 +5279,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr "Venku ĉiujn malamikoj (profito)"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr "Siro Alrik"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr "Siro Ruga"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr "Siro Darin"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr "Lordo Bajar"
|
||||
|
||||
|
@ -5629,7 +5629,7 @@ msgstr "Sinjoro Kalm"
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr "Aŝeviere"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
|
@ -5637,7 +5637,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Nu, tiuj ribeluloj staris kontraŭ mi dume plimulto de miaj armeoj batalas "
|
||||
"kontraŭ la fiaj klanoj. "
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
|
@ -5645,7 +5645,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Malbenita virino. Dum ni interparolas, via armeo marŝas al morto. La klanoj "
|
||||
"venis forigi vin, putino! "
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
|
@ -5653,7 +5653,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kapitulacu patrino! Jam multego da sango de la lando estis forverŝita. Mi "
|
||||
"venis pretendi lokon, kiun lau leĝo apartenas al mi. "
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
|
@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ho, mia propra filino transkuris. Do, tio veras! Mia regno devas solvi tiun "
|
||||
"perfidon. Sed ĝi sukcesos!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
|
@ -5670,7 +5670,7 @@ msgstr ""
|
|||
"al via filino! Ŝi estas laŭleĝa heredantino! Ni havas la sceptron kiel "
|
||||
"pruvon! "
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
|
@ -5678,26 +5678,26 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfador! Mia longdaŭra persekutanto! Perfido! Viroj! Kaptu ilin! Mortigu "
|
||||
"ĉiuj el ili! "
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr "Jen prenu, sorĉistino!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr "La reĝino mortis"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr "Patrino, mi ĵuras fini vian regadon de malbono, nun mi faros tion."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr "Filineto, ĉi regnon mi konstruis por vi. Tio ĉio estis por vi!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
|
@ -5707,11 +5707,11 @@ msgstr ""
|
|||
"monstro! Murdistino! Teruras, ke mi devas mortigi vin patrino, sed vi mem "
|
||||
"elektis vian sorton. Pro Vesnot!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Li'sar donas mortigan baton!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
|
@ -5719,7 +5719,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vi persekutis min dum jaroj tra tuta regiono. Ĉi tie mi estas, malhela "
|
||||
"reĝino."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
|
@ -5727,7 +5727,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Mi certis, ke mi mortigis vin, sed vi plu persekutas min. Foriru, demono! Mi "
|
||||
"ekzorcas vin, spirito."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
|
@ -5737,25 +5737,25 @@ msgstr ""
|
|||
"kaj ambicio. Nun vi pagos viajn krimojn. Por juna princo Konrado! Po "
|
||||
"Wesnotho!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Konrado donas baton de morto!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr "Tiel, kiel mi pereigis vian filon, mi pereigos ankaŭ vin."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
msgstr "Ĉiam vi obstinis, sorĉisto. Neniu pli malhelpis miajn planojn kiel vi."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr "Ĉiam mi estis humila servisto de krono, ankaŭ nun."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
|
@ -5763,17 +5763,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfadoro! Vi estas abomena, vi plorpepanta vermo. Kiel vi kuraĝas "
|
||||
"kontraŭstari propran reĝinon?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kiel mi kuraĝas? Mi estas Delfadoro, la plej alta estro de Koncilio de "
|
||||
"arcimagoj..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr "...posedanto de Emerika bastono, gardanto de Krelana libro..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
|
@ -5781,7 +5781,7 @@ msgstr ""
|
|||
"...mago, protektanto de Reĝlando de nordokcidentaj homoj, ĉefa konsilanto de "
|
||||
"KRONO.."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
|
@ -5789,35 +5789,35 @@ msgstr ""
|
|||
"...KAJ PERSONA KONSILANTO DE MIA AMIKO KAJ REĜO, DE GARARDO LA DUA! HODIAŬ "
|
||||
"PLENUMIĜOS VIA DESTINO!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr "En terurega eksplodo de magia forto estis Aŝeviera tute neniigita!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr "Perfido! La insiduloj mortigis min!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr "Kaj tiel finiĝis Aŝeviere, malhela reĝino de Vesnot."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr "finfine ni venkis! Lisar, vi estos la reĝino!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jes, sed mi neniam forgesos, kion vi faris por mi, Konrad, Delfador, Kalenz."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr "Tiom da sango. Tiom da morto. Kial? Pro titolo?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-09-06 20:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: David Martínez Moreno <ender@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: David Martínez Moreno <ender@debian.org>\n"
|
||||
|
@ -5288,23 +5288,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr "Derrotar a todos los líderes enemigos"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr "Sir Alric"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr "Sir Ruga"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr "Sir Daryn"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr "Señor Bayar"
|
||||
|
||||
|
@ -5649,7 +5649,7 @@ msgstr "Sir Kalm"
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr "Asheviere"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
|
@ -5657,13 +5657,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Así que por fin los rebeldes plantan cara, mientras el grueso de mi ejército "
|
||||
"está fuera, luchando contra los clanes, tan volubles como siempre."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
|
@ -5671,7 +5671,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ríndete, madre. Ya se ha derramado mucha sangre. Vengo a ocupar el lugar que "
|
||||
"me corresponde."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
|
@ -5679,7 +5679,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ahhh...mi propia hija, una renegada. Así que es cierto. ¡Mi reino tiene que "
|
||||
"tolerar tamaña traición! Pero lo hará."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
|
@ -5688,7 +5688,7 @@ msgstr ""
|
|||
"trono a vuestra hija. Ella es su heredera legítima. ¡Incluso tenemos el "
|
||||
"cetro, para eliminar cualquier atisbo de duda!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
|
@ -5696,117 +5696,117 @@ msgstr ""
|
|||
"¡Delfador! ¡Mi antiguo atormentador! ¡Traición! ¡Hombres! ¡¡Acabad con "
|
||||
"ellos!! ¡¡Acabad con todos ellos!!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
"have chosen your own fate. For Wesnoth!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
"prince Konrad! For WESNOTH!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr "¡Traición! ¡Los traidores han conseguido vencerme!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr "Y así se acaba el reinado de Asheviere, la reina oscura de Wesnoth."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr "¡Al final ganamos! ¡Li'sar! ¡Serás reina¡"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
|
@ -5814,11 +5814,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Sí, pero jamás olvidaré lo que habéis hecho por mí los tres: Konrad, "
|
||||
"Delfador y Kalenz."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-05-07 12:58+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Mart Tõnso <mart.tonso@ttu.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -4499,23 +4499,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr "Alista kõik vaenlaste juhid"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr "Söör Alric"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr "Söör Ruga"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr "Söör Daryn"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr "Isand Bayar"
|
||||
|
||||
|
@ -4789,163 +4789,163 @@ msgstr "Söör Kalm"
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr "Asheviere"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
"have chosen your own fate. For Wesnoth!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
"prince Konrad! For WESNOTH!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-30 12:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Alfredo Beaumont <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque\n"
|
||||
|
@ -5037,23 +5037,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr "Arerioen nagusi guztiak gainditu"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr "Alric Jauna"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr "ruga Jauna"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr "Daryn Jauna"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr "Bayar jauna"
|
||||
|
||||
|
@ -5395,7 +5395,7 @@ msgstr "Kalm Jauna"
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr "Asheviere"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
|
@ -5403,13 +5403,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Beraz, errebelde hauek azkenean etorri dira aurre egitera, nire armadako "
|
||||
"gehiengoa kanpoan dagoenean, talde ezegonkorrak borrokatzen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
|
@ -5417,7 +5417,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Amore eman, ama. Lurraren odola bukatu da. Etorri naiz nire eskubideko lekua "
|
||||
"hartzera."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
|
@ -5425,7 +5425,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ahh. Ene alaba berbera, arnegari bat. Beraz egia da. Nire erreinuak "
|
||||
"saldukeri hau jasan behar du! Baina jasango du."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
|
@ -5433,7 +5433,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Noiz arte jasan behar du jendeak zure agindupean? Emaiozu tronoa zure "
|
||||
"alabari. Bera da legezko oinordekoa. Zetroa ere badaukagu frogatzeko!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
|
@ -5441,128 +5441,128 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfador! Nire oinazari zaharra! Saldukeria! Gizonak! Geldi itzazue! Hil "
|
||||
"itzazue! Hil itzazue guztiak!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
"have chosen your own fate. For Wesnoth!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
"prince Konrad! For WESNOTH!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr "Saldukeria! Gaizkileek hil naute!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr "Eta horrela bukatzen da Asheviere, Wesnoth-eko erregin iluna."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr "Irabazi dugu azkenean! Li'sar! Erregina izango zara!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bai, baina ez dut ahaztuko nigatik egin duzuena, Konrad, Delfador eta Kalenz."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-16 22:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jussi Rautio <jrautio@niksula.hut.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -5400,23 +5400,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr "Kukista kaikki vihollisjohtajat (Bonus)"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr "Alric-herra"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr "Ruga-herra"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr "Daryn-herra"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr "Ylimys Bayar"
|
||||
|
||||
|
@ -5761,7 +5761,7 @@ msgstr "Kalm-herra"
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr "Asheviere"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
|
@ -5769,7 +5769,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ja niin nämä kapinalliset tulevat vihdoin kohtaamaan minut, kun suurin osa "
|
||||
"armeijastani on taistelemassa oikukkaita klaaneja vastaan."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
|
@ -5777,7 +5777,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Halpamainen huora. Armeijasi maistaa kuolemaa puhuessamme. Klaanit ovat "
|
||||
"tulleet syöksemään sinut vallasta, senkin teeskentelijä!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
|
@ -5785,7 +5785,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Antaudu, äiti. Valtakunnan veri on käytetty. Olen tullut vaatimaan "
|
||||
"oikeudenmukaisen paikkani."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
|
@ -5793,7 +5793,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Oma tyttäreni on takinkääntäjä. Se on siis totta. Mitä petosta valtani "
|
||||
"joutuukaan kestämään! Mutta valtani kestää kyllä."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
|
@ -5802,7 +5802,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Hän on todellinen perillinen. Meillä on hallussamme jopa valtikka sen "
|
||||
"todistamiseksi!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
|
@ -5810,26 +5810,26 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfador! Vanha piinaajani! Petosta! Miehet, vangitkaa heidät! Tappakaa "
|
||||
"heidät kaikki!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr "Tästä saat, noita!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr "Kuningatar on kuollut"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr "Äiti, vannoin lopettavani pahuuden valtakautesi, ja nyt teen niin."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr "Tyttäreni, rakensin tämän valtakunnan sinulle. Kaikki sinun vuoksesi!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
|
@ -5839,11 +5839,11 @@ msgstr ""
|
|||
"olet hirviö! Murhaaja! Minuun sattuu tappaa sinut, äiti, mutta itse olet "
|
||||
"valinnut kohtalosi. Wesnothin puolesta!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Li'sar iskee kuolettavan iskun!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
|
@ -5851,7 +5851,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Olet metsästänyt minua erämaassa ja maaseudulla vuosia. Tässä minä olen, "
|
||||
"Musta Kuningatar."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
|
@ -5859,7 +5859,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Olin varma, että tapoin sinut, silti vainoat minua. Mene pois demoni! "
|
||||
"Karkotan sinu aave!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
|
@ -5869,15 +5869,15 @@ msgstr ""
|
|||
"kunnianhimostasi. Nyt sinut asetetaan vastuuseen teoistasi. Nuoren Konrad-"
|
||||
"prinssin puolesta! WESNOTHIN puolesta!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Konrad iskee kuolettavan iskun!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr "Kuten kerran tuhosin poikasi, tuhoan nyt sinut."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
|
@ -5885,11 +5885,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Olit aina uhmakas, velho, ja kukaan ei ole sabotoinut suunnitelmiani niin "
|
||||
"paljon kuin sinä."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr "Olen aina ollut kruunun nöyrin palvelija, jopa nyt."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
|
@ -5897,16 +5897,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfador! Sinä kuvotat minua, sinä alhainen mato. Kuinka uskallat uhmata "
|
||||
"minua, kuningatartasi."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kuinkako? Minä olen Delfador, Arkkivelhojen Neuvoston Korkea Puheenjohtaja..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr "... Emericin sauvan kantaja, Crelanun kirjan vartija ..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
|
@ -5914,7 +5914,7 @@ msgstr ""
|
|||
"... Itä-Pohjoisen Kansojen Valtakunnan Velhosuojelija, Kruunun Ylin "
|
||||
"Neuvonantaja..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
|
@ -5922,25 +5922,25 @@ msgstr ""
|
|||
"... JA YSTÄVÄNI JA KUNINKAAN, GARARD TOISEN, HENKILÖKOHTAINEN NEUVONANTAJA! "
|
||||
"TÄNÄÄN SOVITAT TEKOSI!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valtavassa maagisen raivon pyörremyrsyssä Asheviere tuhoutuu täydellisesti!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr "Petosta! Petturit ovat surmanneet minut!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr "Ja niin kuoli Asheviere, Wesnothin musta kuningatar."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr "Olemme vihdoin voittaneet! Li'sar, sinusta tulee kuningatar!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
|
@ -5948,11 +5948,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Kyllä. En ikinä unohda, mitä olette tehneet vuokseni, Konrad, Delfador, "
|
||||
"Kalenz."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr "Niin paljon verta. Niin paljon kuolemaa. Minkä vuoksi? Arvonimen?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 19:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Guillaume MASSART <massart.guillaume@wanadoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Language fr\n"
|
||||
|
@ -5610,23 +5610,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr "Vaincre tous les chefs ennemis (Bonus)"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr "Sir Alric"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr "Sir Ruga"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr "Sir Daryn"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr "Lord Bayar"
|
||||
|
||||
|
@ -5988,7 +5988,7 @@ msgstr "Messire Kalm"
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr "Asheviere"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
|
@ -5996,7 +5996,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ainsi ces rebelles viennent m'affronter alors que le gros de mes troupes est "
|
||||
"au loin, combattant les clans déloyaux."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
|
@ -6004,7 +6004,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Misérable mauviette. Votre armée goûte à la mort alors même que nous "
|
||||
"discutons. Les clans sont parvenus à vous détrôner, prétendant !"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
|
@ -6012,7 +6012,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Rendez-vous, mère. Le sang de cette terre n'a que trop coulé. Je suis venue "
|
||||
"prendre ma place légitime !"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
|
@ -6020,7 +6020,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ahh. Ma propre fille, une traîtresse. Alors, c'était vrai. Quelle trahison "
|
||||
"doit endurer mon règne ! Mais mon règne l'endurera."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
|
@ -6029,7 +6029,7 @@ msgstr ""
|
|||
"à votre fille : elle est l'héritière légitime. Nous sommes mêmes détenteurs "
|
||||
"du Sceptre de Feu, afin de le prouver !"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
|
@ -6037,27 +6037,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfador ! Mon ancien tortionnaire ! Trahison ! Soldats ! Capturez-les ! "
|
||||
"Tuez-les ! Tuez-les TOUS !"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr "Prends ça sorcière !"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr "La Reine est morte !"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mère, j'ai juré de mettre fin à votre règne de mal et je le fais maintenant."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr "Ma fille, j'ai construit ce royaume pour toi. Tout a été pour toi !"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
|
@ -6067,11 +6067,11 @@ msgstr ""
|
|||
"rongé votre âme. Vous êtes un monstre ! Une meurtrière ! Cela m'attriste de "
|
||||
"vous tuer mère mais c'est vous qui avez choisi votre destinée. Pour Wesnoth !"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Li'sar donne le coup de grâce !"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
|
@ -6079,7 +6079,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vous m'avez pourchassé à travers la campagne et même à travers les années. "
|
||||
"Me voici, sombre reine !"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
|
@ -6087,7 +6087,7 @@ msgstr ""
|
|||
"J'étais persuadée de vous avoir tué et pourtant vous me hantez encore. Pars "
|
||||
"démon ! Je te bannis, spectre !"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
|
@ -6097,16 +6097,16 @@ msgstr ""
|
|||
"votre ambition. Vous allez maintenant être tenue pour responsable de vos "
|
||||
"méfaits. Pour le jeune prince Konrad ! Pour WESNOTH !"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Konrad donne le coup de grâce !"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De la même façon que j'ai détruit votre fils, je vous détruis maintenant !"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
|
@ -6114,12 +6114,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Vous fûtes toujours défiant, mage, personne n'a menacé mes plans autant que "
|
||||
"vous."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"J'ai toujours été l'humble serviteur de la couronne et encore à ce jour."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
|
@ -6127,16 +6127,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfador ! Vous me dégoûtez profondément, vous n'êtes qu'un répugnant ver de "
|
||||
"terre. Comment osez-vous m'affrontez, moi votre Reine."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Comme ose-je ? Je suis Delfador, Haut Président du Conseil d'Archimagie..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr "... porteur du bâton d'Emeric, gardien du livre de Crelanu..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
|
@ -6144,7 +6144,7 @@ msgstr ""
|
|||
"... Mage Protecteur du Royaume des Peuples du Nord-Ouest, Conseiller "
|
||||
"Principal de la COURONNE..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
|
@ -6152,26 +6152,26 @@ msgstr ""
|
|||
"... ET CONSEILLER PERSONNEL DE MON AMI ET ROI, GARARD LE SECOND ! "
|
||||
"AUJOURD'HUI VOUS PAIEREZ VOS FAUTES !"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dans un infernal déluge de rage magique, Asheviere est complètement "
|
||||
"anéantie !"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr "Trahison ! Ces malfaisants m'ont assassinée !"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr "Et ainsi décède Ashievere, la sombre reine de Wesnoth."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr "Enfin, nous sommes victorieux ! Li'sar ! Vous serez Reine !"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
|
@ -6179,11 +6179,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Oui, mais je n'oublierai jamais ce que vous avez fait pour moi, Konrad, "
|
||||
"Delfador et Kalenz."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr "Tant de sang. Tant de morts. Pour quoi ? Un titre ?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-23 23:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -4476,23 +4476,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4766,163 +4766,163 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
"have chosen your own fate. For Wesnoth!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
"prince Konrad! For WESNOTH!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-02-15 00:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ely Levy <nakeee@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
|
@ -4520,23 +4520,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr "הבס מנהיגי אוייב (בונוס)"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4810,163 +4810,163 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
"have chosen your own fate. For Wesnoth!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
"prince Konrad! For WESNOTH!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-04 17:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -5315,23 +5315,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr "Legyőzöd valamennyi ellenséges vezért"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr "Alric úr"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr "Ruga úr"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr "Daryn úr"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr "Bayar báró"
|
||||
|
||||
|
@ -5674,7 +5674,7 @@ msgstr "Kalm úr"
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr "Asheviere"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
|
@ -5682,13 +5682,13 @@ msgstr ""
|
|||
"A felkelők végre megérkeztek, hogy szembeszálljanak velem, míg a seregem "
|
||||
"legnagyobb része az állhatatlan klánok ellen harcol."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
|
@ -5696,7 +5696,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Tedd le a fegyvert, anyám! Az ország vérben áll. Eljöttem, hogy elfoglaljam "
|
||||
"jogos helyem."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
|
@ -5704,7 +5704,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ahh, a saját lányom köpönyegforgató lett! Tehát sajnos igaz. Ilyen "
|
||||
"hazaárulást kell elviselnem! De ki fogom bírni."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
|
@ -5712,7 +5712,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Meddig kell még a hatalmaskodásodat elviselniük az embereknek? Adományozd "
|
||||
"lányodnak a trónt. Ő a törvényes utódod. A jogart is hordozzuk bizonyosságul!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
|
@ -5720,117 +5720,117 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfador! Te régi kínzóm! Árulás! Emberek! Fogjátok el és öljétek meg őket! "
|
||||
"Öljétek meg mind!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
"have chosen your own fate. For Wesnoth!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
"prince Konrad! For WESNOTH!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr "Árulás! A gonoszak megöltek engem!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr "És így bukott el Asheviere, Wesnoth ördögi úrnője."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr "Nyertünk végre! Li'sar! Te leszel az új királynő!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
|
@ -5838,11 +5838,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Igen, de sohasem fogom elfelejteni, amit értem tettetek, Konrad, Delfador és "
|
||||
"Kalenz."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-28 01:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -5503,23 +5503,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr "Sconfiggi tutti i condottieri nemici (Bonus)"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr "Sir Alric"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr "Sir Ruga"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr "Sir Daryn"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr "Lord Bayar"
|
||||
|
||||
|
@ -5869,7 +5869,7 @@ msgstr "Sir Kalm"
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr "Asheviere"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
|
@ -5878,7 +5878,7 @@ msgstr ""
|
|||
"maggior parte del mio esercito è impegnata altrove a combattere i clan "
|
||||
"traditori."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
|
@ -5886,7 +5886,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Patetica ragazzina. La tua armata va incontro alla morte mentre parliamo. I "
|
||||
"clan sono arrivati per sistemarti, pretendente!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
|
@ -5894,7 +5894,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Arrenditi, madre. Il tuo regno sanguinario è finito. Sono venuta a prendere "
|
||||
"il posto che mi spetta di diritto."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
|
@ -5902,7 +5902,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ahh. La mia propria figlia, una voltagabbana. Allora è vero. Il mio regno "
|
||||
"deve resistere a questo tradimento! E resisterà."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
|
@ -5911,7 +5911,7 @@ msgstr ""
|
|||
"a tua figlia. Lei è la legittima erede al trono. Abbiamo anche lo scettro "
|
||||
"come ulteriore prova!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
|
@ -5919,27 +5919,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfador! Il mio vecchio tormento! Uomini! Prendeteli! Uccideteli tutti! "
|
||||
"Uccideteli tutti!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr "Prendi questo, strega!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr "La regina è morta"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Madre, ho giurato di porre fine al vostro regno di malvagità e lo farò."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr "Figlia, ho creato questo regno per te. Tutto ciò che vedi sarà tuo!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
|
@ -5949,11 +5949,11 @@ msgstr ""
|
|||
"vostra anima. Siete un mostro! Assassina! Mi fa soffrire uccidervi, madre, "
|
||||
"ma avete scelto da sola il vostro destino. Per Wesnoth!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Li'sar infligge un colpo mortale!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
|
@ -5961,7 +5961,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Mi avete dato la caccia per tutto il paese e per anni. Sono qui, regina "
|
||||
"oscura."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
|
@ -5969,7 +5969,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ero sicuro di averti ucciso, ma ancora continui a tormentarmi. Vattene, "
|
||||
"demone! Fantasma, io ti scaccio!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
|
@ -5979,15 +5979,15 @@ msgstr ""
|
|||
"ingordigia e ambizione. Ora dovrete fare i conti con le vostre malefatte. "
|
||||
"Per il giovane principe Konrad! Per WESNOTH!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Konrad infligge un colpo mortale!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr "Come ho ucciso i tuoi figli, così ucciderò te."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
|
@ -5995,11 +5995,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Sei sempre stato ribelle, mago, e nessuno ha mai contrastato i miei piani "
|
||||
"quanto hai fatto tu."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr "I sono sempre stato un umile servo della corona, anche ora."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
|
@ -6007,16 +6007,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfador! Semplicemente mi disgusti, lacrimevole verme. Come osi sfidare me, "
|
||||
"la tua regina."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Come oso? Io sono Delfador, alto prevosto del consiglio degli arcimaghi..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr "...portatore del bastone di Emeric, custode del libro di Crelanu..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
|
@ -6024,7 +6024,7 @@ msgstr ""
|
|||
"...mago protettore del regno delle genti del nord-ovest, consigliere capo "
|
||||
"della CORONA..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
|
@ -6032,26 +6032,26 @@ msgstr ""
|
|||
"...E CONSIGLIERE PERSONALE DEL MIO AMICO E RE, GARARD SECONDO! OGGI HAI "
|
||||
"INCONTRATO LA TUA ESPIAZIONE!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In un orrendo inferno di raggi di luce magici, Asheviere è stata "
|
||||
"completamente annientata."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr "Tradimento! I malvagi mi hanno sconfitta!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr "È finita Asheviere, regina oscura di Wesnoth."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr "Alla fine abbiamo vinto! Li'sar! Sarai la nostra regina!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
|
@ -6059,11 +6059,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Sì, ma non mi dimenticherò mai cosa avete fatto per me, Konrad, Delfador e "
|
||||
"Kalenz."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr "Tutto questo sangue. Tutte questi morti. Per che cosa? per un titolo?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.1.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-01 00:06+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Takanobu Hirai <airhead@users.sourceforge.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
|
||||
|
@ -5420,23 +5420,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr "敵のリーダーを倒す(ボーナス)"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr "Alric 卿"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr "Ruga 卿"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr "Daryn 卿"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr "Bayar 卿"
|
||||
|
||||
|
@ -5781,7 +5781,7 @@ msgstr "Kalm 卿"
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr "Asheviere"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
|
@ -5789,7 +5789,7 @@ msgstr ""
|
|||
"で、この反逆者はついに私の目の前までやってきた。私の軍の大部分が気まぐれなク"
|
||||
"ランと戦っている間に。"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
|
@ -5797,7 +5797,7 @@ msgstr ""
|
|||
"愚かな女だ。我々が話している間にお前たちの軍隊は死を経験している。クランはお"
|
||||
"まえを退けるために到着した。王位を狙う者め!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
|
@ -5805,7 +5805,7 @@ msgstr ""
|
|||
"降参してください、母上。血が無駄に流されています。私は正当な地位に就くために"
|
||||
"ここに来たのです。"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
|
@ -5813,7 +5813,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ああ。裏切り者の私の娘か。我が治世はこのような反逆に耐えなくてはならない! し"
|
||||
"かし耐えられるだろう。"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
|
@ -5821,7 +5821,7 @@ msgstr ""
|
|||
"どれだけ長い間人々はおぬしの支配に耐えなければならなかったのか? 王位をおぬし"
|
||||
"の娘に渡すのだ。彼女は正当な後継者だ。我々はそれを証明する笏も持っている!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
|
@ -5829,29 +5829,29 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfador! 年老いた頭痛の種め! 反逆者め! ものども! 奴らを捕らえるのだ! 奴"
|
||||
"らを殺すのだ! 皆殺しだ!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr "これでも食らえ、魔女め!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr "女王は死んでいる"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"母上、私はあなたの悪の治世を終わらせることを誓います。そしてこれから私が支配"
|
||||
"します。"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"娘よ、私はこの王国をおまえのために造ったのだ。すべておまえのためだったのだ!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
|
@ -5862,11 +5862,11 @@ msgstr ""
|
|||
"いです、母上。しかしあなたはもう自分の運命を選んでしまいました。Wesnoth のた"
|
||||
"めに!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Li'sar は致命的な一撃を与えた!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
|
@ -5874,7 +5874,7 @@ msgstr ""
|
|||
"あなたは地方のあちこちで私を追ってきました。実に何年もの間。私はここにいま"
|
||||
"す、闇の女王。"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
|
@ -5882,7 +5882,7 @@ msgstr ""
|
|||
"おまえを殺したはずだった。しかし、おまえはまだ私を悩ませる。消え去れ、悪霊! "
|
||||
"追い払ってやる、亡霊!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
|
@ -5892,15 +5892,15 @@ msgstr ""
|
|||
"ている。あなたはもう、あなたの悪行を償うことから逃れることはできない。幼い王"
|
||||
"子 Konrad のために! Wesnoth のために!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Konrad は致命的な一撃を与えた!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr "おぬしが息子を殺したように、私がおぬしを殺す。"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
|
@ -5908,11 +5908,11 @@ msgstr ""
|
|||
"おまえはいつも反抗的だった、魔術師め。そしておまえほど私の計画を邪魔した者は"
|
||||
"いなかった。"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr "私はいつでも王位に対する忠実なしもべだった。今でも。"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
|
@ -5920,15 +5920,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfador! おまえにはまったくうんざりさせられる。うるさい虫けらめ。よくも歯向"
|
||||
"かってくれたな、この私に。この女王に。"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr "歯向かっただと? 私は Delfador、大魔術師評議会の議長であり……"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr "……Emeric の杖の所有者であり、Crelanu の書物の守護者であり……"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
|
@ -5936,7 +5936,7 @@ msgstr ""
|
|||
"……西北部から来た人々の王国の守護魔術師であり、王位に対する最高位の助言者であ"
|
||||
"り……"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
|
@ -5944,25 +5944,25 @@ msgstr ""
|
|||
"……そして、私の友人でもある王、GARARD 2 世の個人的な相談役でもあった! 今日、"
|
||||
"おぬしが償いをするときがきたのだ!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"魔法と激しい怒りに満ちた恐ろしい猛火の中で、Asheviere は完全に滅びました。"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr "反逆だ! 邪悪なものたちが私を殺した!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr "これで Wesnoth の闇の女王、Asheviere は死んだ。"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr "ついに勝ちました! Li'sar! あなたが女王です!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
|
@ -5970,13 +5970,13 @@ msgstr ""
|
|||
"ええ、でも、あなたたちが私にしてくれたことを決して忘れないわ。Konrad、"
|
||||
"Delfador、Kalenz。"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"とても多くの血が流された。とても多くの命を失った。なんのためだったのだ? 王と"
|
||||
"いう称号のために?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-19 13:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -4477,23 +4477,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4767,163 +4767,163 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
"have chosen your own fate. For Wesnoth!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
"prince Konrad! For WESNOTH!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth - HTTT 1.2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-29 16:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Polo <markpolo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin\n"
|
||||
|
@ -5315,23 +5315,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr "Duces Hostium Vincere (Bonum)"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr "Dominus Alricus"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr "Dominus Ruganis"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr "Dominus Darinus"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr "Dominus Baiaris"
|
||||
|
||||
|
@ -5672,7 +5672,7 @@ msgstr "Dominus Calmus"
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr "Asvera"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
|
@ -5680,7 +5680,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Adeo rebelles hi eunt denique obviam mihi, dum plurimi exerercitus mei "
|
||||
"absunt pugnantes contra gentes inconstantes."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
|
@ -5688,14 +5688,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Muliercula misera. Ut loquimur exercitus tuus mortem sapit. Gentes "
|
||||
"advenerunt te excussum, captatrix!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Te dedi, mater. Sanguis terrae consumpta est. Veni locum meum iustum captum."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
|
@ -5703,7 +5703,7 @@ msgstr ""
|
|||
"O, filia mea transfuga est. Adeo verum est. Regno meo talis maiestas ferenda "
|
||||
"est! Sed feret vere."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
|
@ -5711,7 +5711,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Quamdiu regnum tuum ferendum est a populo? Thronum filiae tuae da. Heres "
|
||||
"legitima est. Sceptrum tenemus hoc demonstrans!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
|
@ -5719,26 +5719,26 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfador! Tortor mi antique! Maiestas! Viri! Prehendite eos! Occidite eos! "
|
||||
"Occidite eos omnes!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr "Hoc carpe, striga!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr "Regina Mortua est"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr "Mater, iuravi finire regnum tuum scelerosum, et iam finiam."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr "Filia, regnum pro te aedificavi. Omnia erat pro te!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
|
@ -5748,17 +5748,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Monstrum es! Homicida! Me dolet te occidere, mater, sed fatum tuum proprium "
|
||||
"eligisti. Pro Occidiseptentrione!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Lisar ictum mortiferum percutit!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
msgstr "Trans agros me venata es, sane trans annos. Hic sum, Regina Obscura."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
|
@ -5766,7 +5766,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Certa eram te occidisse, attamen me frequentas etiamnum. Apage, daemon! Te "
|
||||
"pello, larva!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
|
@ -5776,25 +5776,25 @@ msgstr ""
|
|||
"rationem referes pro sceleris tuis. Pro regulo iuveni Conrado! Pro "
|
||||
"OCCIDISEPTENTRIONE!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Conradus ictum mortiferum percutit!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr "Ut filium tuum delevi, nunc te deleo."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
msgstr "Semper minax eras, mage, et nemo consiliis meis plus obstavit quam tu."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr "Semper eram servus humilis coronae, etiam nunc."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
|
@ -5802,15 +5802,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfador! Mihi omnino displicis, vermis. Quomodo audes me reginam tuam "
|
||||
"confrontare."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr "Quomodo audo? Delfador sum, Praefectus Maximus Concilii Magorum..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr "... portator virgae Emerici, custos libri Crelanus ..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
|
@ -5818,7 +5818,7 @@ msgstr ""
|
|||
"... Magus Protector Regini Popolorum ex Occidente-Septentrionibus, Auctor "
|
||||
"Princeps CORONAE..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
|
@ -5826,24 +5826,24 @@ msgstr ""
|
|||
"... ET CONSULARIUS PERSONALIS AMICI MEI ET REGIS, GERARDI SECUNDI! HODIE "
|
||||
"EXPIATIONEM INVENIS!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr "Cum conflagratione irae magicalis, omnino annihilata est Asvera!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr "Maiestas! Scelerati me interfecerunt!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr "Sic transit Asvera, regina atra Occidiseptentrionis."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr "Vicimus tandem! Lisar! Regina eris!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
|
@ -5851,11 +5851,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Ero, sed non obliviscar eorum quae mihi fecerunt, Conrade, Delfador et "
|
||||
"Calens."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr "Tantum sanguinem. Tantam mortem. Pro quo? Titulo?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2-SVN\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-02 01:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Gaute Storli <gauteamus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -5372,23 +5372,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr "Bekjemp Fiendens Ledere (Bonus)"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr "Ridder Alric"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr "Ridder Ruga"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr "Ridder Daryn"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr "Grev Bayar"
|
||||
|
||||
|
@ -5727,7 +5727,7 @@ msgstr "Ridder Kalm"
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr "Asheviere"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
|
@ -5735,7 +5735,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Så, disse utbryterne kommer til sist for å møte meg, mens mesteparten av "
|
||||
"styrkene mine er ute for å sloss med Klanene."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
|
@ -5743,7 +5743,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Forvridde Heks. Hæren din får smake døden alt nå. Klanene har ankommet for å "
|
||||
"detronisere deg, løgner!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
|
@ -5751,7 +5751,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Overgi deg, mor. Landet har spilt nok blod. Jeg har kommet for å innta min "
|
||||
"rettmessige plass."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
|
@ -5759,7 +5759,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ahh. Min egen datter snur kappen etter vinden. Så det er sant. For et "
|
||||
"forræderi mitt styre må utholde! Men det vil stå sin prøve!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
|
@ -5767,33 +5767,33 @@ msgstr ""
|
|||
"Hvor lenge må folket utholde ditt styre? Gi tronen til din datter. Hun er "
|
||||
"den rettmessige arvingen. Hun har til og med Scepteret som bevis."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Delfador! Min gamle plageånd! Forræderi! Menn, grip dem! Drep dem! Drep alle!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr "Ta denne, heks!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr "Dronningen er Død"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr "Mor, jeg sverget at jeg skulle ende redselsstyret ditt, og det nå!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr "Min datter, jeg bygde dette riket for deg, jeg gjorde alt for deg!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
|
@ -5803,11 +5803,11 @@ msgstr ""
|
|||
"din. Du er et monster! En morderske! Det smerter meg å drepe deg, mor, men "
|
||||
"du har valgt din egen skjebne. For Wesnoth!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Li'sar leverer dødsstøtet!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
|
@ -5815,7 +5815,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Du har jaget meg på tvers av landegrenser, ja på tvers av alle disse årene. "
|
||||
"Her er jeg, Mørke Dronning."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
|
@ -5823,7 +5823,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Jeg var sikker jeg hadde drept deg, men du hemsøker meg ennå. Vik fra meg, "
|
||||
"demon! Jeg driver deg vekk, skrømt!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
|
@ -5833,15 +5833,15 @@ msgstr ""
|
|||
"av din grådighet og ambisjoner. Du skal nå stå ansvarlig for misgjerningene "
|
||||
"dine. For den unge prins Konrad! For WESNOTH!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Kondar leverer dødsstøtet!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr "Som jeg drepte sønnen din, dreper jeg nå deg."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
|
@ -5849,11 +5849,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Du har alltid vært oppsetsig, trollmann, og ingen har stått i veien for "
|
||||
"planene mine som du."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr "Jeg har alltid vært kronens ydmyke tjener, selv nå."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
|
@ -5861,15 +5861,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfador, din krokete mark, du er ytterst avskyelig for meg. Hvordan våger "
|
||||
"du å nærme deg meg, din Dronning?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr "Våger? Jeg er Delfador, Stormester ved Erkemagikernes Høye Råd..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr "... bærer av Emerics Stav, vokter av Boken om Crelanu ..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
|
@ -5877,7 +5877,7 @@ msgstr ""
|
|||
"... Magiker og Verge for Kongedømmet av Folkene fra Vester-Nordi, Første "
|
||||
"Rådgiver og Kansler til KRONEN ..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
|
@ -5885,25 +5885,25 @@ msgstr ""
|
|||
"... OG PERSONLIG RÅDGIVER OG VENN TIL MIN KONGE OG KAPTEIN, GARARD DEN "
|
||||
"ANNEN! I DAG BØTER DU FOR DINE GJERNINGER!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I et fryktelig inferno av magisk raseri, blir Asheviere totalt tilintetgjort!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr "Forræderi! De onde har drept meg!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr "Og slik finner Asheviere, Wesnoths mørke dronning, sin bane."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr "Vi vant til sist! Li'sar! Du skal bli dronning!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
|
@ -5911,11 +5911,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Ja, men jeg vil aldri glemme hva dere har gjort for meg, Konrad, Delfador, "
|
||||
"og Kalenz."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr "Så mye blod, så mye død. For hva? En tittel?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-19 20:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Foppe Benedictus <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <onne@grammex.com>\n"
|
||||
|
@ -5472,23 +5472,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr "Dood alle vijandige leiders (bonus)"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr "Heer Alric"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr "Heer Ruga"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr "Heer Daryn"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr "Heer Bayar"
|
||||
|
||||
|
@ -5839,7 +5839,7 @@ msgstr "Heer Kalm"
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr "Asheviere"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
|
@ -5847,7 +5847,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Uiteindelijk kom ik dan toch oog in oog te staan met die rebellen terwijl "
|
||||
"het gros van mijn troepen de clans bevechten."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
|
@ -5855,7 +5855,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Armzalig kind. Je leger is er geweest, de clans zijn gearriveerd om voorgoed "
|
||||
"met je af te rekenen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
|
@ -5863,7 +5863,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Geef je over, moeder. Er heeft al genoeg bloed gevloeid. Ik ben gekomen om "
|
||||
"mijn troon op te eisen!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
|
@ -5871,7 +5871,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ach.. Mijn eigen dochter, een verraadster! Het is dus toch waar.. Maar mijn "
|
||||
"bewind zal ook dit verraad overleven!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
|
@ -5880,7 +5880,7 @@ msgstr ""
|
|||
"dochter. Zij is de enige die er recht op heeft. We hebben zelfs de scepter "
|
||||
"om het te bewijzen!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
|
@ -5888,28 +5888,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfador! De nagel van mijn doodskist! Verraad! Mannen! Grijp hen! Dood hen! "
|
||||
"Dood ze allemaal!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr "Pak aan, heks!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr "De koningin is niet meer"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Moeder, ik heb gezworen een eind te maken aan je heerschappij, en dat zal ik "
|
||||
"doen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr "Dochterlief, ik heb dit rijk voor jouw opgebouwd. Alles voor jou!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
|
@ -5919,11 +5919,11 @@ msgstr ""
|
|||
"gecorrumpeerd. Je bent een monster! Een moordenares! Het doet me pijn je te "
|
||||
"doden, moeder, maar dat lot heb je zelf gekozen. Voor Wesnoth!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Li'sar deelt en dodelijke klap uit!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
|
@ -5931,7 +5931,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Je hebt me het hele land doorgejaagd, vele jaren lang. Hier ben ik, duistere "
|
||||
"koningin."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
|
@ -5939,7 +5939,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ik was er zeker van dat je dood was, en toch ben je hier. Verdwijn demoon! "
|
||||
"Ik ban je uit, geest!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
|
@ -5949,15 +5949,15 @@ msgstr ""
|
|||
"ambitie. Nu zul je boeten voor je wandaden. Voor de jonge prins Konrad! Voor "
|
||||
"Wesnoth!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Konrad slaat dodelijk toe!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr "Zoals ik je zoon heb gedood, zo doodt ik nu jou."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
|
@ -5965,11 +5965,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Je bent vasthoudend gebleken, tovenaar, en niemand heeft zoveel roet in mijn "
|
||||
"eten gegooid als jij."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr "Ik ben altijd de nederige dienaar van de kroon geweest, zelfs nu."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
|
@ -5977,17 +5977,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfador! Ik walg van je, jij kruipende worm. Hoe durf je het tegen je "
|
||||
"koningin op te nemen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hoe ik durf? Ik ben Delfador, Hoge Provoost van de Raad van Oppermagiërs..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"... drager van de staf van Emeric, bewaarder van het boek van Crelanu..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
|
@ -5995,7 +5995,7 @@ msgstr ""
|
|||
"... Beschermheer van het Rijk van de Volkeren van het Noordwesten, "
|
||||
"Hoofdadviseur van de kroon..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
|
@ -6003,26 +6003,26 @@ msgstr ""
|
|||
"... en persoonlijk raadsheer van mijn vriend en koning, Garard de Tweede! "
|
||||
"Vandaag is de dag van je ondergang!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Asheviere wordt volledig verpulverd in een vreselijk inferno van magische "
|
||||
"woede."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr "Verraad!! De slechteriken hebben me gedood.."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr "En zo stierf Asheviere, de kwade koningin van Wesnoth."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr "We hebben eindelijk gewonnen! Li'sar! Je wordt koningin!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
|
@ -6030,11 +6030,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Ja, maar ik zal nooit ofte nimmer vergeten wat jullie voor me gedaan hebben, "
|
||||
"Konraad, Delfador en Kalenz."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr "Al dat bloed. Al die doden. En waarvoor? Een titel?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-28 13:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Karol 'grzywacz' Nowak <grzywacz@sul.uni.lodz.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -5403,23 +5403,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr "Pokonaj wrogich przywódców (premia)"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr "Sir Alric"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr "Sir Ruga"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr "Sir Daryn"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr "Lord Bayar"
|
||||
|
||||
|
@ -5768,7 +5768,7 @@ msgstr "Sir Kalm"
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr "Asheviere"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
|
@ -5776,7 +5776,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Więc, ci rebelianci przyszli zmierzyć się, akurat gdy większość mej armii "
|
||||
"walczy z kapryśnymi klanami."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
|
@ -5784,7 +5784,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Żałosna dziewko. Twoja armia ginie w czasie, gdy rozmawiamy. Klany przybyły, "
|
||||
"by zrzucić cię z tronu, samozwańczyni!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
|
@ -5792,14 +5792,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Poddaj się, matko. Krew została już przelana. Przyszłam by zająć swoje "
|
||||
"prawowite miejsce."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ahh... moja własna córka, renegat. Musze znieść tę zniewagę. I zniosę ją. "
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
|
@ -5807,7 +5807,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Jak dugo ludzie muszą znosić twoje rządy? Oddaj tron córce. Ona jest "
|
||||
"prawowitym dziedzicem. Mamy nawet berło, by to udowodnić!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
|
@ -5815,27 +5815,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfador! Mój stary dręczyciel! Zdrada! Łapcie ich wszystkich! Zabijcie ich! "
|
||||
"Zabijcie ich wszystkich!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr "A masz, wiedźmo!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr "Śmierć Królowej"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr "Matko, przysięgłam, że zakończę twoje rządy zła, i teraz to uczynię."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Córko, dla ciebie zbudowałam to królestwo. To wszystko było dla ciebie!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
|
@ -5845,11 +5845,11 @@ msgstr ""
|
|||
"twoją duszą. Jesteś potworem! Morderczynią! Boli mnie, że muszę cię zabić, "
|
||||
"matko, ale sama wybrałaś takie przeznaczenie. Za Wesnoth!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Li'sar zadaje śmiertelny cios!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
|
@ -5857,7 +5857,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Przez całe lata polowałaś na mnie na wszystkich ziemiach. Oto jestem, "
|
||||
"Mroczna Królowo."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
|
@ -5865,7 +5865,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Byłam pewna, że cię zabiłem, a jednak nadal mnie dręczysz. Zgiń, demonie! "
|
||||
"Wypędzam cię, duchu!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
|
@ -5875,15 +5875,15 @@ msgstr ""
|
|||
"chciwości i ambicji. Odpowiesz za swoje czyny. Za małego księcia Konrada! Za "
|
||||
"WESNOTH!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Konrad zadaje śmiertelny cios!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr "Tak zgładziłem twojego syna, tak teraz zgładzę ciebie."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
|
@ -5891,11 +5891,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Zawsze byłeś buntownikiem, czarodzieju, i nikomu nie udało się tak "
|
||||
"przeszkodzić moim planom, jak tobie."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr "Zawsze byłem skromnym sługą korony, nawet teraz."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
|
@ -5903,15 +5903,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfadorze! Prawdziwie brzydzę się tobą, płaczący robaku. Jak śmiesz "
|
||||
"sprzeciwiać się mnie, twojej królowej."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr "Jak śmiem? Jestem Delfador, Rektor Rady Arcymagów..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr "... posiadacz różdżki Emerica, strażnik księgi Crelanu ..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
|
@ -5919,7 +5919,7 @@ msgstr ""
|
|||
"... Magiczny Obrońca Królestwa Ludzi Z Północnego-Zachodu, Główny Doradca "
|
||||
"KORONY..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
|
@ -5927,25 +5927,25 @@ msgstr ""
|
|||
"... I OSOBISTY DORADCA MOJEGO PRZYJACIELA I KRÓLA, GARARDA DRUGIEGO! DZIŚ "
|
||||
"ZAPŁACISZ ZA SWOJE CZYNY!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Asheviere zostaje unicestwiona w przerażającym wybuchu magicznego ognia!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr "Zdrada! Nikczemni, zabili mnie!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr "I tak odeszła Asheviere, czarna królowa Wesnoth."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr "Nareszcie wygraliśmy! Li'sar! Będziesz królową!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
|
@ -5953,11 +5953,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Tak, ale nigdy nie zapomnę co dla mnie zrobiliście, Konradzie, Delfadorze, "
|
||||
"Kalenzie."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr "Tyle krwi. Tyle śmierci. Po co? Dla tytułu?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 01:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -4477,23 +4477,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4767,163 +4767,163 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
"have chosen your own fate. For Wesnoth!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
"prince Konrad! For WESNOTH!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-20 23:12+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Claus Aranha <caranha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
|
||||
|
@ -5450,23 +5450,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr "Derrotar todos os líderes inimigos (Bônus)"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr "Sir Alric"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr "Sir Ruga"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr "Sir Daryn"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr "Lorde Bayar"
|
||||
|
||||
|
@ -5814,7 +5814,7 @@ msgstr "Sir Kalm"
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr "Asheviere"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
|
@ -5822,7 +5822,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Então, esses rebeldes finalmente apareceram para me enfrentar, enquanto a "
|
||||
"maioria do meu exercito esta lutando contra os clãs traidores."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
|
@ -5830,7 +5830,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vadia maldita. Seu exército está se deparando com a morte neste exato "
|
||||
"momento. Os Clãs chegaram para destroná-la, impostora!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
|
@ -5838,7 +5838,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Se renda mãe. O sangue da terra está esgotado. Eu vim para tomar o meu lugar "
|
||||
"de direito."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
|
@ -5846,7 +5846,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ahh. Minha própria filha, uma traidora. Então é real. Tamanha traição meu "
|
||||
"reino deve aguentar! Mas irá aguentar."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
|
@ -5854,7 +5854,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Por quanto tempo o povo deve aguentar o seu reinado? Dê o trono para a sua "
|
||||
"filha. Ela é a herdeira legítima. Nós até temos o cetro para provar!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
|
@ -5862,28 +5862,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfador! Meu antigo tormento! Traição! Homens! Peguem-nos! Matem-nos! Matem "
|
||||
"todos!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr "Tome isto, bruxa!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr "A Rainha está Morta"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mãe, eu jurei que acabaria com seu reino malígno, e agora é a hora de fazê-"
|
||||
"lo."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr "Filha, eu construí este reino para você. Foi tudo apenas para você!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
|
@ -5893,18 +5893,18 @@ msgstr ""
|
|||
"alma. Você é um monstro! Uma assassina! Dói-me ter de matá-la, mãe, mas você "
|
||||
"selou seu próprio destino. Por Wesnoth!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Li'sar dá um golpe fatal!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você me caçou pelo país, por anos. Pois bem, aqui estou, Rainha da Escuridão."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
|
@ -5912,7 +5912,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Eu tinha certeza de havê-lo matado, e ainda assim você vem para me "
|
||||
"assombrar. Vá embora, demônio! Eu lhe expulso, fantasma!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
|
@ -5922,15 +5922,15 @@ msgstr ""
|
|||
"sua ganância e ambição. Você agora terá de responder por seus atos. Pelo "
|
||||
"jovem príncipe Konrad! Por WESNOTH!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Konrad dá um golpe fatal!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr "Assim como eu destruí o seu filho, eu agora a destruirei."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
|
@ -5938,34 +5938,34 @@ msgstr ""
|
|||
"Você sempre foi ousado, bruxo, e ninguém se intrometeu tanto em meus planos "
|
||||
"quanto você."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eu fui apenas o humilde servo da coroa, assim como neste exato momento."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Delfador! Você me dá nojo, seu verme. Como ousa confrontar a mim, sua rainha?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr "Ousar? Eu sou Delfador, Grande Líder do Conselho de Arquimagos..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr "... portador do cajado de Emeric, guardião do livro de Crelanu ..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"... Mago protetor do Reino do Povo do Noroeste, Conselheiro chefe do TRONO..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
|
@ -5973,25 +5973,25 @@ msgstr ""
|
|||
"... E CONSELHEIRO PESSOAL DE MEU AMIGO E REI, GARARD SEGUNDO! HOJE VOCÊ "
|
||||
"ENCONTRARÁ O SEU JULGAMENTO!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Em um horrível inferno de fúria mágica, Asheviere é completamente aniquilada!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr "Traição! Os mals me derrotaram!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr "E então morre Asheviere, a rainha negra de Wesnoth."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr "Nós finalmente vencemos! Li'sar! Você será a rainha!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
|
@ -5999,11 +5999,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Sim, mas eu nunca irei me esquecer do que vocês fizeram para mim, Korand, "
|
||||
"Delfador e Kalenz."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr "Tanto sangue. Tanta morte. Para quê? Por um título?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-12 21:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -4476,23 +4476,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4766,163 +4766,163 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
"have chosen your own fate. For Wesnoth!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
"prince Konrad! For WESNOTH!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ru.po.bz2_[iK302b]\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-10 18:28+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
|
||||
|
@ -5356,23 +5356,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr "Поражение всех лидеров противника (бонус)"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr "Сэр Алрик"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr "Сэр Руга"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr "Сэр Дарин"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr "Лорд Баяр"
|
||||
|
||||
|
@ -5717,7 +5717,7 @@ msgstr "Сэр Калм"
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr "Ашевир"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
|
@ -5725,7 +5725,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Эти мятежники в конце-концов добрались до меня, в то время, как вся моя "
|
||||
"армия бьётся против изменников из кланов."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
|
@ -5733,7 +5733,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Жалкая девка. Ваша армия вкусила вкус смерти как мы говорили. Кланы прибыли "
|
||||
"свергнуть тебя, претендент!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
|
@ -5741,7 +5741,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ты окружена, мама. Земли устали от крови. Я пришла занять своё законное "
|
||||
"место."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
|
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ах! Моя собственная дочь — отступница. Значит, это правда. Такую измену "
|
||||
"моему правлению можно стерпеть. Но терпению должен быть конец."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
|
@ -5757,34 +5757,34 @@ msgstr ""
|
|||
"Как долго люди должны терпеть твоё правление? Передай трон своей дочери. Она "
|
||||
"законная наследница. У нас есть скипетр, чтобы доказать это!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Делфадор! Мой старый мучитель! Измена! Схватить их! Убить их! Убить их всех!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr "Получи, ведьма!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr "Королева мертва"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Мама, я пообещала положить конец твоей империи зла, и я добилась этого."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr "Дочка, я построила это королевство для тебя. Это всё было для тебя!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
|
@ -5794,11 +5794,11 @@ msgstr ""
|
|||
"чудовище! Убийца! Мне будет больно убить тебя, мама, но ты сама выбрала свою "
|
||||
"судьбу. За Веснот!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Ли'сар наносит смертельный удар!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
|
@ -5806,7 +5806,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ты искала меня по всему королевству, на протяжении долгих лет. Вот он я, "
|
||||
"тёмная королева."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
|
@ -5814,7 +5814,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Я была уверена, что убила тебя, но ты появился снова. Исчезни, демон! Я "
|
||||
"изгоняю тебя, призрак!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
|
@ -5823,15 +5823,15 @@ msgstr ""
|
|||
"О, презренная женщина, я — реален. Земля пылает от твоих амбиций и жадности. "
|
||||
"Теперь ты ответишь за свои преступления. За принца Конрада! За ВЕСНОТ!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Конрад наносит смертельный удар!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr "Твоего сына я уже уничтожил, теперь пришло твоё время."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
|
@ -5839,11 +5839,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Ты всегда не повиновался мне, волшебник, и никто так сильно не мешал моим "
|
||||
"планам, как ты."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr "Я всегда был скромным служителем короны, даже сейчас."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
|
@ -5851,15 +5851,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Делфадор! Ты крайне отвратителен мне, хныкающий червяк. Как смеешь ты "
|
||||
"противостоять мне, своей королеве."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr "Как смею я? Я — Делфадор, верховный ректор совета архимагов..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr "... носитель посоха Эмерика, хранитель книги Крелану ..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
|
@ -5867,7 +5867,7 @@ msgstr ""
|
|||
"... волшебный защитник королевства народов западного севера, главный "
|
||||
"советник КОРОНЫ..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
|
@ -5875,24 +5875,24 @@ msgstr ""
|
|||
"... И ЛИЧНЫЙ СОВЕТНИК МОЕГО ДРУГА — КОРОЛЯ ГАРАРДА ВТОРОГО! СЕГОДНЯ ТЫ "
|
||||
"РАСПЛАТИШЬСЯ ЗА ВСЁ!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr "Ашевир уничтожена, потонув в ужасающем аду бушующей магии!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr "Измена! Злодеи убили меня!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr "Так закончилось правление Ашевир, тёмной королевы Веснота."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr "Наконец мы победили! Ли'сар! Ты станешь королевой!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
|
@ -5900,11 +5900,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Да, но я никогда не забуду того, что вы совершили ради меня, Конрад, "
|
||||
"Делфадор и Каленз."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr "Так много крови. Так много смертей. Во имя чего? Во имя титула?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-14 00:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Viliam Búr <viliam@bur.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -5290,23 +5290,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr "Porazíš nepriateľských veliteľov (Bonus)"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr "Sir Alrik"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr "Sir Ruga"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr "Sir Daryn"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr "Lord Bayar"
|
||||
|
||||
|
@ -5640,7 +5640,7 @@ msgstr "Sir Kalm"
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr "Aševiera"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
|
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Tak tí vzbúrenci konečne prišli ku mne, keď väčšina mojich vojsk práve "
|
||||
"bojuje s klanmi."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
|
@ -5656,7 +5656,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Prekliata ženská. Kým sa tu rozprávame, tvoja armáda odchádza na smrť. Klany "
|
||||
"ťa prišli zvrhnúť, podvodnica!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
|
@ -5664,7 +5664,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vzdaj sa, matka. V tejto zemi už pretieklo veľa krvi. Prišla som prevziať "
|
||||
"miesto, ktoré mi patrí."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
|
@ -5672,7 +5672,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ach. Moja vlastná dcéra, takto sa vyfarbila. Takže je to pravda. Moja ríša "
|
||||
"si musí poradiť s takouto zradou! Ale poradí si s ňou úspešne."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
|
@ -5680,7 +5680,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ako dlho musí ešte ľud znášať tvoju vládu? Odovzdaj trón svojej dcére. Je "
|
||||
"právnoplatnou dedičkou. Máme tu žezlo ako dôkaz!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
|
@ -5688,27 +5688,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfador! Môj dávny prenasledovateľ! Zrada! Muži! Chyťte ich! Zabite ich! "
|
||||
"Zabite ich všetkých!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr "Tu máš, bosorka!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr "Kráľovná je mŕtva"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr "Matka, prisahala som, že ukončím tvoju vládu zla, a tak aj urobím."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dcérka, toto kráľovstvo som vybudovala pre teba. To všetko bolo pre teba!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
|
@ -5718,18 +5718,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Vražedkyňa! Je to hrozné, že ťa musím zabiť, matka, ale svoj osud si si "
|
||||
"vybrala sama. Za Wesnoth!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Li'sar zasadila smrtiaci úder!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prenasledovala si ma po celej krajine, celé roky. Tu som, temná kráľovná."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
|
@ -5737,7 +5737,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Bola som si istá, že som ťa zabila, no ty ma stále prenasleduješ. Choď preč, "
|
||||
"démon! Zmizni, zlý duch!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
|
@ -5747,26 +5747,26 @@ msgstr ""
|
|||
"a ambície. Teraz zaplatíš za svoje zločiny. Za mladého princa Konráda! Za "
|
||||
"WESNOTH!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Konrád zasadil smrtiaci úder!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr "Ako som zničil tvojho syna, zničím teraz aj teba."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vždy si vzdoroval, čarodej, a nikto nemaril moje plány tak vytrvalo ako ty."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr "Vždy som bol pokorným služobníkom koruny, aj doteraz."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
|
@ -5774,23 +5774,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfador! Si naprosto nechutný, ty ufňukaný červ. Ako sa opovažuješ postaviť "
|
||||
"sa proti svojej kráľovnej?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ako sa opovažujem? Ja som Delfador, najvyšší tajomník Rady arcimágov..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr "...nositeľ Emerikovej palice, strážca Krelanuovej knihy..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"...mág ochranca Kráľovstva ľudí zo severozápadu, hlavný radca KORUNY..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
|
@ -5798,35 +5798,35 @@ msgstr ""
|
|||
"...A OSOBNÝ PORADCA MÔJHO PRIATEĽA A KRÁĽA, GARARDA DRUHÉHO! DNES SA TVOJ "
|
||||
"OSUD NAPLNÍ!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr "V pekelnom výbuchu magickej moci sa Aševiera naprosto rozpadla!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr "Zrada! Tí darebáci ma zabili!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr "A tak skončila Aševiera, temná kráľovná Wesnothu."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr "Konečne sme vyhrali! Li'sar! Budeš kráľovnou!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Áno, ale nikdy nezabudnem, čo ste pre mňa urobili, Konrád, Delfador, Kalenz."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr "Toľko krvi. Toľko smrti. Prečo? Pre titul?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.6-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 15:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: lynx\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -4930,23 +4930,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr "Premagaj vse sovražne voditelje (Bonus)"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr "Sir Alric"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr "Sir Ruga"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr "Sir Daryn"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr "Lord Bayar"
|
||||
|
||||
|
@ -5220,163 +5220,163 @@ msgstr "Sir Kalm"
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr "Asheviere"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
"have chosen your own fate. For Wesnoth!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
"prince Konrad! For WESNOTH!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.0+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-18 18:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -4476,23 +4476,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4766,163 +4766,163 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
"have chosen your own fate. For Wesnoth!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
"prince Konrad! For WESNOTH!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sv\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-02 23:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Bergström (tephlon) <stefan DOT bergstrom AT gmail "
|
||||
"DOT com>\n"
|
||||
|
@ -5385,23 +5385,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr "Besegra alla fiendeledare (bonus)"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr "Sir Alric"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr "Sir Ruga"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr "Sir Daryn"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr "Furst Bayar"
|
||||
|
||||
|
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr "Sir Kalm"
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr "Asheviere"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
|
@ -5757,7 +5757,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Jaså, rebellerna vågar visa sig nu när huvuddelen av min armé är borta och "
|
||||
"slåss med de nyckfulla klanerna."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
|
@ -5765,7 +5765,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Din vridna häxa. Din armé går döden till mötes i denna stund. Klanerna har "
|
||||
"kommit för att vräka dig av tronen, förrädare!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
|
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kapitulera, mor. Landet har förblött. Jag har kommit för att ta min "
|
||||
"rättmätiga plats."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
|
@ -5781,7 +5781,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ah, min egen dotter, en förrädare. Så det är alltså sant. Alla dessa "
|
||||
"prövningar mitt rike måste uthärda! Men uthärda kommer det att göra."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
|
@ -5789,7 +5789,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Hur länge måste folket tåla ditt styre? Ge tronen till din dotter. Hon är "
|
||||
"den rättmätiga arvingen. Vi har spiran som bevisar det!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
|
@ -5797,27 +5797,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfador! Min gamle plågoande! Förräderi! Mannar! Grip dem! Döda dem! Döda "
|
||||
"dem allihop!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr "Här får du, häxa!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr "Drottningen är död"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mor, jag svor att sätta stopp för ditt onda styre, och nu skall jag det."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr "Dotter, jag byggde riket för dig. Allt har varit för dig!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
|
@ -5827,18 +5827,18 @@ msgstr ""
|
|||
"själ. Du är ett monster! En mördare! Det jag måste göra smärtar mig, mor, "
|
||||
"men du har valt ditt eget öde. För Wesnoth!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Li'sar utdelar dödsstöten!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du har jagat mig land och rike runt genom åren. Här är jag, mörka drottning."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
|
@ -5846,7 +5846,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Jag var säker på att jag hade dödat dig, men du hemsöker mig fortfarande. "
|
||||
"Vid hädan, demon! Jag förvisar dig, spöke!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
|
@ -5856,15 +5856,15 @@ msgstr ""
|
|||
"efter ära och rikedom. Du skall nu få betala för dina illgärningar. För unge "
|
||||
"prins Konrad! För WESNOTH!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr "Konrad utdelar dödsstöten!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr "Som jag förgjorde din son, förgör jag nu dig."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
|
@ -5872,11 +5872,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Du var alltid trotsig, trollkarl, och ingen har satt käppar i hjulen för "
|
||||
"mina planer så som du."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr "Jag har alltid varit kronans ödmjuke tjänare, så även nu."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
|
@ -5884,15 +5884,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfador! Du äcklar mig, din krälande mask! Hur vågar du anklaga mig, din "
|
||||
"drottning!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr "Hur jag vågar? Jag är Delfador, Högste vid Ärkemagikernas Råd..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr "...bäraren av Emerics stav, väktare av Crelanus bok..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
|
@ -5900,7 +5900,7 @@ msgstr ""
|
|||
"...Magikernas Skyddsherre över Folkets från Väst-Nordens Kungadöme, "
|
||||
"Överrådgivare till KRONAN..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
|
@ -5908,24 +5908,24 @@ msgstr ""
|
|||
"...OCH PERSONLIG RÅDGIVARE TILL MIN VÄN OCH KUNG, GARARD DEN ANDRE! "
|
||||
"GOTTGÖRELSENS STUND ÄR INNE!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr "I ett inferno av magisk vrede förintas Asheviere fullständigt!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr "Förräderi! De onda har mördat mig!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr "Och sålunda går Asheviere, Wesnoths mörka drottning, hädan."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr "Vi har vunnit! Äntligen! Li'sar! Du kommer att bli drottning!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
|
@ -5933,11 +5933,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Ja, men jag kommer aldrig att glömma vad ni gjort för mig, Konrad, Delfador "
|
||||
"och Kalenz."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr "Så mycket blod. Så mycket död. Och för vad? En titel?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-23 23:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -4476,23 +4476,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4766,163 +4766,163 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
"have chosen your own fate. For Wesnoth!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
"prince Konrad! For WESNOTH!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-02-15 15:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: user\n"
|
||||
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -5179,23 +5179,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr "Bütün düşman liderlerini öldür"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr "Sir Alric"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr "Sir Ruga"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr "Sir Daryn"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr "Lord Bayar"
|
||||
|
||||
|
@ -5537,7 +5537,7 @@ msgstr "Sör Kalm"
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr "Asheviere"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
|
@ -5545,13 +5545,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Demek bu asiler en sonunda benimle yüzleşmeye geldi, ordularımın çoğu "
|
||||
"dışarıda bu dönek kabilelerle uğraşırken, ha?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
|
@ -5559,7 +5559,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Teslim ol anne. Bu ülkede dökülecek kan kalmadı. Benim hakkım olanı almaya "
|
||||
"geldim."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
|
@ -5567,7 +5567,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ah, öz kızım meğer dönekmiş. Saltanatım böyle bir ihaneti görecekmiş demek. "
|
||||
"Ne yapayım başa gelen çekilir. "
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
|
@ -5575,7 +5575,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Bu halk daha ne kadar senin kurallarına katlanacak? Tahtı kızına ver. Gerçek "
|
||||
"varis o. İspat için mührümüz bile var!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
|
@ -5583,117 +5583,117 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfador! Benim kadim başbelam! İhanet! Adamlarım! Tutuklayın bunları! "
|
||||
"Öldürün! Hepsini öldürün!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
"have chosen your own fate. For Wesnoth!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
"prince Konrad! For WESNOTH!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr "İhanet! Şeytani güçler beni öldürdü!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr "Ve böylece Wesnoth'un karanlık kraliçesi Asheviere'nin sonu gelir."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr "Sonunda kazandık Li'sar! Kraliçe sen olacaksın!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
|
@ -5701,11 +5701,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Evet fakat benim için yaptıklarınızı asla unutmayacağım Konrad, Delfador, ve "
|
||||
"Kalenz."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -3412,19 +3412,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3628,127 +3628,127 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid "So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off fighting the fickle clans."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid "Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid "Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my rightful place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid "Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must endure! But endure it will."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid "How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid "Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them all!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid "Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you have chosen your own fate. For Wesnoth!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid "You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I am, Dark Queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid "I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I banish you, ghost!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid "Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young prince Konrad! For WESNOTH!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid "You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid "Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront me, your queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid "... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief Advisor to the CROWN..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid "... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid "In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid "Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, and Kalenz."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid "For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. Tomorrow is a new day, friends... let us build this kingdom anew."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-httt\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 19:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-12 18:02-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <zh@li.org>\n"
|
||||
|
@ -4939,23 +4939,23 @@ msgid "Defeat Enemy Leaders (Bonus)"
|
|||
msgstr "败众敌将"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr "奥里爵士"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:193
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr "鲁佳爵士"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:122
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:185
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr "大林爵士"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_Test_of_the_Clans.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:175
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr "巴雅郡主"
|
||||
|
||||
|
@ -5272,164 +5272,164 @@ msgstr "甘爵士"
|
|||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr "艾斯威勒"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
|
||||
"fighting the fickle clans."
|
||||
msgstr "这些叛徒竟敢在我大军出罚那不义之族时来侵犯我了"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
|
||||
"arrived to unseat you, pretender!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
|
||||
"rightful place."
|
||||
msgstr "降吧, 母亲. 此地已血流成河. 我是来夺属我之位的."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
|
||||
"endure! But endure it will."
|
||||
msgstr "啊…. 我亲女竟是谋反者. 谣言果真. 我朝会败此叛逆. 败此叛逆."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
|
||||
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"人民需再受你多久的统治? 续位个给你女儿吧! 她才是续位者. 我等有皇柄伪证."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
|
||||
"all!"
|
||||
msgstr "黎伐多! 我多年的逼迫者! 反了! 来人啊! 给我抓起来! 暂了! 统统给暂了!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:257
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:256
|
||||
msgid "Take this, witch!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:318
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:470
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:368
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:469
|
||||
msgid "The Queen is Dead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:287
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:286
|
||||
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:290
|
||||
msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. "
|
||||
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
|
||||
"have chosen your own fate. For Wesnoth!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:300
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:299
|
||||
msgid "Li'sar strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:334
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
|
||||
"am, Dark Queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:338
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
|
||||
"banish you, ghost!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:342
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, wretched lady, I am very real. The land burns from your greed and "
|
||||
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
|
||||
"prince Konrad! For WESNOTH!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:347
|
||||
msgid "Konrad strikes a killing blow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
|
||||
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:389
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
|
||||
"you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:393
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:392
|
||||
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
|
||||
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:409
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the CROWN..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
|
||||
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:466
|
||||
msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
|
||||
msgstr "反了! 恶者竟杀了我!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:492
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:491
|
||||
msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
|
||||
msgstr "就此艾斯威勒, 魏诺的邪恶皇后, 终告一统."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:496
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:495
|
||||
msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
|
||||
msgstr "我等凯旋了! 丽莎! 续位为后吧!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:500
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
|
||||
"and Kalenz."
|
||||
msgstr "对. 但我决不会忘记你们对我的恩惠. 我亲爱的孔列, 黎伐多和克兰."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:503
|
||||
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/26_Battle_for_Wesnoth.cfg:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. "
|
||||
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -505,7 +505,7 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -505,7 +505,7 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-14 19:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Grup de traducció de LinUV <traduccio@linuv.uv.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Català <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
|
||||
|
@ -623,7 +623,7 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -505,7 +505,7 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle of Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-19 13:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@buchtovi.cz>\n"
|
||||
|
@ -609,7 +609,7 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 21:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
|
@ -633,7 +633,8 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr "Zumindest die Zitadelle ist gesichert."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nun nehmt euren Kommandoposten in der Zitadelle von Westin ein, Deoran."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-14 12:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: PJR <pjr@britishlibrary.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British)\n"
|
||||
|
@ -610,7 +610,7 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 17:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -505,7 +505,7 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-17 23:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jussi Rautio <jrautio@niksula.hut.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -616,7 +616,7 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 19:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Guillaume MASSART <massart.guillaume@wanadoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Language fr <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
|
@ -619,7 +619,8 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr "Enfin, la citadelle est libérée."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maintenant Deoran, à votre poste de commandement dans la citadelle de "
|
||||
"Westin !"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-23 23:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -505,7 +505,7 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-04 17:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated <>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -507,7 +507,7 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-28 01:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -623,7 +623,8 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr "Alla fine la cittadella è messa in salvo."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr "Ora, Deoran, insediati al posto di comando nella cittadella di Westin."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-21 16:43+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Nobuhito Okada <okyada@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
|
||||
|
@ -618,7 +618,7 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-19 16:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -505,7 +505,7 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-22 21:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: YbeRn00b <asgeiraakre@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -609,7 +609,7 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-19 21:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Foppe Benedictus <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -621,7 +621,7 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-02 02:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Karol 'grzywacz' Nowak <grzywacz@sul.uni.lodz.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -617,7 +617,7 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-11 04:39+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Claudio Terra <cbterra@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -613,7 +613,7 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -505,7 +505,7 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ru\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-24 14:58+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
|
||||
|
@ -620,7 +620,7 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-09 12:05-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Dzbor <mdzbor@yahoo.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -781,7 +781,7 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -507,7 +507,7 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -507,7 +507,7 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sv\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 00:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Bergström (tephlon) <stefan DOT bergstrom AT gmail "
|
||||
"DOT com>\n"
|
||||
|
@ -609,7 +609,8 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr "Citadellet är säkrat."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr "Nu, Deoran, ta kommandot över Westins citadell."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-05 16:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -505,7 +505,7 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-06 14:16+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: İhsan Haluk AKIN <ihsan_akin@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -618,7 +618,7 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -335,7 +335,7 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -505,7 +505,7 @@ msgid "At last the citadel is secured."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:251
|
||||
msgid "Now Deoran, take you post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgid "Now Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/2.Proven_By_The_Sword.cfg:256
|
||||
|
|
143
po/wesnoth/af.po
143
po/wesnoth/af.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-01 23:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
|
@ -543,116 +543,116 @@ msgstr "+Finse Vertaling"
|
|||
msgid "French Translation"
|
||||
msgstr "+Franse Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:330
|
||||
#: data/about.cfg:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "German Translation"
|
||||
msgstr "+Duitse Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:348
|
||||
#: data/about.cfg:349
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Greek Translation"
|
||||
msgstr "+Griekse Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:359
|
||||
#: data/about.cfg:360
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hebrew Translation"
|
||||
msgstr "+Hebreeuse Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:367
|
||||
#: data/about.cfg:368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hungarian Translation"
|
||||
msgstr "+Hongaarse Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:384
|
||||
#: data/about.cfg:385
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Indonesian Translation"
|
||||
msgstr "+Estniese Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:391
|
||||
#: data/about.cfg:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Italian Translation"
|
||||
msgstr "+Italiaanse Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:406
|
||||
#: data/about.cfg:407
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Japanese Translation"
|
||||
msgstr "+Japannese Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:418
|
||||
#: data/about.cfg:419
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Korean Translation"
|
||||
msgstr "+Noorweegse Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:425
|
||||
#: data/about.cfg:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Latin Translation"
|
||||
msgstr "+Latynse Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:432
|
||||
#: data/about.cfg:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Norwegian Translation"
|
||||
msgstr "+Noorweegse Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:444
|
||||
#: data/about.cfg:445
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Polish Translation"
|
||||
msgstr "+Poolse Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:461
|
||||
#: data/about.cfg:462
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Portuguese Translation"
|
||||
msgstr "+Portugese Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:468
|
||||
#: data/about.cfg:469
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
|
||||
msgstr "+Portugese (Brasiliaanse) Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:484
|
||||
#: data/about.cfg:485
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Russian Translation"
|
||||
msgstr "+Russiese Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:497
|
||||
#: data/about.cfg:498
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Serbian Translation"
|
||||
msgstr "+Serwiese Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:506
|
||||
#: data/about.cfg:507
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Slovak Translation"
|
||||
msgstr "+Slowaakse Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:515
|
||||
#: data/about.cfg:516
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Slovenian Translation"
|
||||
msgstr "+Sloweense Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:523
|
||||
#: data/about.cfg:524
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Spanish Translation"
|
||||
msgstr "+Spaanse Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:536
|
||||
#: data/about.cfg:537
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Swedish Translation"
|
||||
msgstr "+Sweedse Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:549
|
||||
#: data/about.cfg:550
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Turkish Translation"
|
||||
msgstr "+Turkse Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:560
|
||||
#: data/about.cfg:561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Valencian Translation"
|
||||
msgstr "+Sloweense Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:567 data/help.cfg:252
|
||||
#: data/about.cfg:568 data/help.cfg:252
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Medewerkers"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:593
|
||||
#: data/about.cfg:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bots"
|
||||
msgstr "+Internet Robot"
|
||||
|
@ -5463,7 +5463,7 @@ msgid "End Turn"
|
|||
msgstr "Eindig Beurt"
|
||||
|
||||
#: data/themes/default.cfg:171 data/themes/dfool.cfg:198
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2637
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2365
|
||||
msgid "HP"
|
||||
msgstr "LP"
|
||||
|
||||
|
@ -10471,26 +10471,33 @@ msgid "Ambushed!"
|
|||
msgstr "Lokval!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2036
|
||||
msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
msgstr "Goedgesinde eenheid opgemerk"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$friends Friendly unit sighted"
|
||||
msgid_plural "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr[0] "$friends Goedgesinde eenhede opgemerk"
|
||||
msgstr[1] "$friends Goedgesinde eenhede opgemerk"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2039
|
||||
msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
msgstr "Vyandige eenheid opgemerk!"
|
||||
#: src/actions.cpp:2040
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$enemies Enemy unit sighted!"
|
||||
msgid_plural "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr[0] "$enemies Vyandige eenhede opgemerk!"
|
||||
msgstr[1] "$enemies Vyandige eenhede opgemerk!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2044
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgid_plural "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgstr[0] "Eenhede opgemerk! ($friends vriende, $enemies vyande)"
|
||||
msgstr[1] "Eenhede opgemerk! ($friends vriende, $enemies vyande)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2045
|
||||
msgid "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr "$friends Goedgesinde eenhede opgemerk"
|
||||
msgid "$enemies enemy)"
|
||||
msgid_plural "$enemies enemy)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2048
|
||||
msgid "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr "$enemies Vyandige eenhede opgemerk!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2053
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, $enemies enemy)"
|
||||
msgstr "Eenhede opgemerk! ($friends vriende, $enemies vyande)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2069
|
||||
#: src/actions.cpp:2062
|
||||
msgid "(press $hotkey to continue)"
|
||||
msgstr "(druk $hotkey om voort te gaan)"
|
||||
|
||||
|
@ -10821,7 +10828,7 @@ msgstr ""
|
|||
"veldtog te installeer."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1117 src/game.cpp:1156 src/game.cpp:1181
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:351
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Verbindingtyd het verstryk"
|
||||
|
||||
|
@ -11204,7 +11211,7 @@ msgstr "Skade Ontvang (VW)"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistieke"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2668
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2396
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Skuiwe"
|
||||
|
||||
|
@ -11237,7 +11244,7 @@ msgstr "Onderhoud"
|
|||
msgid "Income"
|
||||
msgstr "Inkomste"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:423
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:430
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Naam:"
|
||||
|
||||
|
@ -11262,7 +11269,7 @@ msgstr "Gestoor"
|
|||
msgid "The game has been saved"
|
||||
msgstr "Die spel is gestoor"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:433
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:440
|
||||
msgid "The game could not be saved"
|
||||
msgstr "Die spel kon nie gestoor word nie"
|
||||
|
||||
|
@ -11284,7 +11291,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:700
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:708
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:118
|
||||
msgid "Auto-Save"
|
||||
msgstr "Outo-stoor"
|
||||
|
@ -11603,12 +11610,12 @@ msgid "Normal"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2767
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2495
|
||||
msgid "("
|
||||
msgstr "("
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2774
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2502
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
|
@ -12001,16 +12008,16 @@ msgstr "Kon nie die socket by socket-stel byvoeg nie"
|
|||
msgid "Could not send initial handshake"
|
||||
msgstr "Kon nie die aanvanklike 'handshake' stuur nie"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:389 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/play_controller.cpp:397 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:392
|
||||
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
|
||||
msgstr "Die lêer wat jy probeer laai het is beskadig"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:704
|
||||
#: src/play_controller.cpp:712
|
||||
msgid "Back to start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:706
|
||||
#: src/play_controller.cpp:714
|
||||
msgid "Back to turn "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12041,15 +12048,21 @@ msgid "The replay could not be saved"
|
|||
msgstr "Die spel kon nie gestoor word nie"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:342
|
||||
msgid "Downloading next level..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Receiving data..."
|
||||
msgstr "Besig om speldata te lees..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading next scenario..."
|
||||
msgstr "Besig om die volgende vlak af te laai"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:422
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do you want to save your game? (Also erases Auto-Save files)"
|
||||
msgstr "Wil jy jou spel stoor?"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:449
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:456
|
||||
msgid "Unknown scenario: '"
|
||||
msgstr "Onbekende scenario: '"
|
||||
|
||||
|
@ -12195,7 +12208,7 @@ msgstr "Hierdie eenheid is versteen. Dit mag nie skuif of aanval nie."
|
|||
msgid "stone: "
|
||||
msgstr "versteen: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:343
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:278
|
||||
msgid "damage"
|
||||
msgstr "skade"
|
||||
|
||||
|
@ -12384,31 +12397,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Help Wesnoth by sending us information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2603 src/unit.cpp:2772
|
||||
#: src/unit.cpp:2331 src/unit.cpp:2500
|
||||
msgid "; "
|
||||
msgstr "; "
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2685
|
||||
#: src/unit.cpp:2413
|
||||
msgid "XP to advance"
|
||||
msgstr "EP om te bevorder"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2763
|
||||
#: src/unit.cpp:2491
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:351
|
||||
#: src/unit_types.cpp:286
|
||||
msgid "strikes"
|
||||
msgstr "trefhoue"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "chaotic"
|
||||
msgstr "chaoties"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "lawful"
|
||||
msgstr "wettig"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "neutral"
|
||||
msgstr "neutraal"
|
||||
|
||||
|
@ -12436,6 +12449,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Help us make Wesnoth better for you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
#~ msgstr "Goedgesinde eenheid opgemerk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
#~ msgstr "Vyandige eenheid opgemerk!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Yes"
|
||||
#~ msgstr "Ja!"
|
||||
|
|
133
po/wesnoth/bg.po
133
po/wesnoth/bg.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-01 23:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-28 17:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Боно Нончев <bono.nonchev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||
|
@ -516,96 +516,96 @@ msgstr "Превод на финландски"
|
|||
msgid "French Translation"
|
||||
msgstr "Превод на френски"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:330
|
||||
#: data/about.cfg:331
|
||||
msgid "German Translation"
|
||||
msgstr "Превод на немски"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:348
|
||||
#: data/about.cfg:349
|
||||
msgid "Greek Translation"
|
||||
msgstr "Превод на гръцки"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:359
|
||||
#: data/about.cfg:360
|
||||
msgid "Hebrew Translation"
|
||||
msgstr "Превод на юдейски"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:367
|
||||
#: data/about.cfg:368
|
||||
msgid "Hungarian Translation"
|
||||
msgstr "Превод на унгарски"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:384
|
||||
#: data/about.cfg:385
|
||||
msgid "Indonesian Translation"
|
||||
msgstr "Превод на индонезийски"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:391
|
||||
#: data/about.cfg:392
|
||||
msgid "Italian Translation"
|
||||
msgstr "Превод на италиански"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:406
|
||||
#: data/about.cfg:407
|
||||
msgid "Japanese Translation"
|
||||
msgstr "Превод на японски"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:418
|
||||
#: data/about.cfg:419
|
||||
msgid "Korean Translation"
|
||||
msgstr "Превод на корейски"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:425
|
||||
#: data/about.cfg:426
|
||||
msgid "Latin Translation"
|
||||
msgstr "Превод на латински"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:432
|
||||
#: data/about.cfg:433
|
||||
msgid "Norwegian Translation"
|
||||
msgstr "Превод на норвежки"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:444
|
||||
#: data/about.cfg:445
|
||||
msgid "Polish Translation"
|
||||
msgstr "Превод на полски"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:461
|
||||
#: data/about.cfg:462
|
||||
msgid "Portuguese Translation"
|
||||
msgstr "Превод на португалски"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:468
|
||||
#: data/about.cfg:469
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
|
||||
msgstr "Превод на португалски (Бразилия)"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:484
|
||||
#: data/about.cfg:485
|
||||
msgid "Russian Translation"
|
||||
msgstr "Превод на руски"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:497
|
||||
#: data/about.cfg:498
|
||||
msgid "Serbian Translation"
|
||||
msgstr "Превод на сръбски"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:506
|
||||
#: data/about.cfg:507
|
||||
msgid "Slovak Translation"
|
||||
msgstr "Превод на словашки"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:515
|
||||
#: data/about.cfg:516
|
||||
msgid "Slovenian Translation"
|
||||
msgstr "Превод на словенски"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:523
|
||||
#: data/about.cfg:524
|
||||
msgid "Spanish Translation"
|
||||
msgstr "Превод на испански"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:536
|
||||
#: data/about.cfg:537
|
||||
msgid "Swedish Translation"
|
||||
msgstr "Превод на шведски"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:549
|
||||
#: data/about.cfg:550
|
||||
msgid "Turkish Translation"
|
||||
msgstr "Превод на турски"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:560
|
||||
#: data/about.cfg:561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Valencian Translation"
|
||||
msgstr "Превод на словенски"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:567 data/help.cfg:252
|
||||
#: data/about.cfg:568 data/help.cfg:252
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Дописници"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:593
|
||||
#: data/about.cfg:594
|
||||
msgid "Bots"
|
||||
msgstr "Ботове"
|
||||
|
||||
|
@ -4928,7 +4928,7 @@ msgid "End Turn"
|
|||
msgstr "Прекрати хода"
|
||||
|
||||
#: data/themes/default.cfg:171 data/themes/dfool.cfg:198
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2637
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2365
|
||||
msgid "HP"
|
||||
msgstr "Здраве"
|
||||
|
||||
|
@ -8691,26 +8691,30 @@ msgid "Ambushed!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2036
|
||||
msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "$friends Friendly unit sighted"
|
||||
msgid_plural "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2039
|
||||
msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: src/actions.cpp:2040
|
||||
msgid "$enemies Enemy unit sighted!"
|
||||
msgid_plural "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2044
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgid_plural "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2045
|
||||
msgid "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "$enemies enemy)"
|
||||
msgid_plural "$enemies enemy)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2048
|
||||
msgid "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2053
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, $enemies enemy)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2069
|
||||
#: src/actions.cpp:2062
|
||||
msgid "(press $hotkey to continue)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9026,7 +9030,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1117 src/game.cpp:1156 src/game.cpp:1181
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:351
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9400,7 +9404,7 @@ msgstr "Щети понесени"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Статистики"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2668
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2396
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9433,7 +9437,7 @@ msgstr "Надници"
|
|||
msgid "Income"
|
||||
msgstr "Приход"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:423
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:430
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9458,7 +9462,7 @@ msgstr "Запазена"
|
|||
msgid "The game has been saved"
|
||||
msgstr "Играта бе запазена"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:433
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:440
|
||||
msgid "The game could not be saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9478,7 +9482,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:700
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:708
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:118
|
||||
msgid "Auto-Save"
|
||||
msgstr "Автоматично запазване"
|
||||
|
@ -9801,12 +9805,12 @@ msgid "Normal"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2767
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2495
|
||||
msgid "("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2774
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2502
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10209,16 +10213,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not send initial handshake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:389 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/play_controller.cpp:397 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:392
|
||||
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:704
|
||||
#: src/play_controller.cpp:712
|
||||
msgid "Back to start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:706
|
||||
#: src/play_controller.cpp:714
|
||||
msgid "Back to turn "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10250,14 +10254,19 @@ msgid "The replay could not be saved"
|
|||
msgstr "Играта бе запазена"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:342
|
||||
msgid "Downloading next level..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Receiving data..."
|
||||
msgstr "Приемам данните за играта..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:344
|
||||
msgid "Downloading next scenario..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:422
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:429
|
||||
msgid "Do you want to save your game? (Also erases Auto-Save files)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:449
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:456
|
||||
msgid "Unknown scenario: '"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10411,7 +10420,7 @@ msgstr "Тази единица е вкаменена. Не може да ата
|
|||
msgid "stone: "
|
||||
msgstr "камък"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:343
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:278
|
||||
msgid "damage"
|
||||
msgstr "щети"
|
||||
|
||||
|
@ -10602,32 +10611,32 @@ msgstr "Помощ"
|
|||
msgid "Help Wesnoth by sending us information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2603 src/unit.cpp:2772
|
||||
#: src/unit.cpp:2331 src/unit.cpp:2500
|
||||
msgid "; "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2685
|
||||
#: src/unit.cpp:2413
|
||||
msgid "XP to advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2763
|
||||
#: src/unit.cpp:2491
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr "Здраве"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:351
|
||||
#: src/unit_types.cpp:286
|
||||
msgid "strikes"
|
||||
msgstr "Удари"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "chaotic"
|
||||
msgstr "хаотичен/хаотична"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "lawful"
|
||||
msgstr "праведен/праведна"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "neutral"
|
||||
msgstr "неутрален/неутрална"
|
||||
|
||||
|
|
143
po/wesnoth/ca.po
143
po/wesnoth/ca.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-01 23:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-22 20:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@ettin.org>\n"
|
||||
|
@ -516,96 +516,96 @@ msgstr "Traducció al finès"
|
|||
msgid "French Translation"
|
||||
msgstr "Traducció al francès"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:330
|
||||
#: data/about.cfg:331
|
||||
msgid "German Translation"
|
||||
msgstr "Traducció a l'alemany"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:348
|
||||
#: data/about.cfg:349
|
||||
msgid "Greek Translation"
|
||||
msgstr "Traducció al grec"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:359
|
||||
#: data/about.cfg:360
|
||||
msgid "Hebrew Translation"
|
||||
msgstr "Traducció a l'hebreu"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:367
|
||||
#: data/about.cfg:368
|
||||
msgid "Hungarian Translation"
|
||||
msgstr "Traducció a l'hongarès"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:384
|
||||
#: data/about.cfg:385
|
||||
msgid "Indonesian Translation"
|
||||
msgstr "Traducció a l'indonesi"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:391
|
||||
#: data/about.cfg:392
|
||||
msgid "Italian Translation"
|
||||
msgstr "Traducció a l'italià"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:406
|
||||
#: data/about.cfg:407
|
||||
msgid "Japanese Translation"
|
||||
msgstr "Traducció al japonès"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:418
|
||||
#: data/about.cfg:419
|
||||
msgid "Korean Translation"
|
||||
msgstr "Traducció al coreà"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:425
|
||||
#: data/about.cfg:426
|
||||
msgid "Latin Translation"
|
||||
msgstr "Traducció al llatí"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:432
|
||||
#: data/about.cfg:433
|
||||
msgid "Norwegian Translation"
|
||||
msgstr "Traducció al noruec"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:444
|
||||
#: data/about.cfg:445
|
||||
msgid "Polish Translation"
|
||||
msgstr "Traducció al polonès"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:461
|
||||
#: data/about.cfg:462
|
||||
msgid "Portuguese Translation"
|
||||
msgstr "Traducció al portuguès"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:468
|
||||
#: data/about.cfg:469
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
|
||||
msgstr "Traducció al portuguès (Brasil)"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:484
|
||||
#: data/about.cfg:485
|
||||
msgid "Russian Translation"
|
||||
msgstr "Traducció al rus"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:497
|
||||
#: data/about.cfg:498
|
||||
msgid "Serbian Translation"
|
||||
msgstr "Traducció al serbi"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:506
|
||||
#: data/about.cfg:507
|
||||
msgid "Slovak Translation"
|
||||
msgstr "Traducció a l'eslovac"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:515
|
||||
#: data/about.cfg:516
|
||||
msgid "Slovenian Translation"
|
||||
msgstr "Traducció a l'eslovè"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:523
|
||||
#: data/about.cfg:524
|
||||
msgid "Spanish Translation"
|
||||
msgstr "Traducció al castellà"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:536
|
||||
#: data/about.cfg:537
|
||||
msgid "Swedish Translation"
|
||||
msgstr "Traducció al suec"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:549
|
||||
#: data/about.cfg:550
|
||||
msgid "Turkish Translation"
|
||||
msgstr "Traducció al turc"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:560
|
||||
#: data/about.cfg:561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Valencian Translation"
|
||||
msgstr "Traducció a l'eslovè"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:567 data/help.cfg:252
|
||||
#: data/about.cfg:568 data/help.cfg:252
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Col·laboradors"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:593
|
||||
#: data/about.cfg:594
|
||||
msgid "Bots"
|
||||
msgstr "Robots"
|
||||
|
||||
|
@ -5418,7 +5418,7 @@ msgid "End Turn"
|
|||
msgstr "Fi del torn"
|
||||
|
||||
#: data/themes/default.cfg:171 data/themes/dfool.cfg:198
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2637
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2365
|
||||
msgid "HP"
|
||||
msgstr "HP"
|
||||
|
||||
|
@ -10479,26 +10479,33 @@ msgid "Ambushed!"
|
|||
msgstr "Emboscada!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2036
|
||||
msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
msgstr "Heu vist una unitat amiga."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$friends Friendly unit sighted"
|
||||
msgid_plural "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr[0] "$friends unitats amigues vistes."
|
||||
msgstr[1] "$friends unitats amigues vistes."
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2039
|
||||
msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
msgstr "Enemic a la vista!"
|
||||
#: src/actions.cpp:2040
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$enemies Enemy unit sighted!"
|
||||
msgid_plural "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr[0] "$friends unitats enemigues vistes."
|
||||
msgstr[1] "$friends unitats enemigues vistes."
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2044
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgid_plural "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgstr[0] "Unitats a la vista! ($friends amigues, $enemies enemigues)."
|
||||
msgstr[1] "Unitats a la vista! ($friends amigues, $enemies enemigues)."
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2045
|
||||
msgid "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr "$friends unitats amigues vistes."
|
||||
msgid "$enemies enemy)"
|
||||
msgid_plural "$enemies enemy)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2048
|
||||
msgid "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr "$friends unitats enemigues vistes."
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2053
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, $enemies enemy)"
|
||||
msgstr "Unitats a la vista! ($friends amigues, $enemies enemigues)."
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2069
|
||||
#: src/actions.cpp:2062
|
||||
msgid "(press $hotkey to continue)"
|
||||
msgstr "(premeu $hotkey per continuar)"
|
||||
|
||||
|
@ -10818,7 +10825,7 @@ msgstr ""
|
|||
"campanya."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1117 src/game.cpp:1156 src/game.cpp:1181
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:351
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Connexió perduda."
|
||||
|
||||
|
@ -11189,7 +11196,7 @@ msgstr "Mal rebut (esperat)"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Estadístiques"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2668
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2396
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Moviments"
|
||||
|
||||
|
@ -11222,7 +11229,7 @@ msgstr "Manteniment"
|
|||
msgid "Income"
|
||||
msgstr "Beneficis"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:423
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:430
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nom:"
|
||||
|
||||
|
@ -11246,7 +11253,7 @@ msgstr "Partida desada"
|
|||
msgid "The game has been saved"
|
||||
msgstr "La partida ha estat desada."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:433
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:440
|
||||
msgid "The game could not be saved"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut desar la partida."
|
||||
|
||||
|
@ -11268,7 +11275,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:700
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:708
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:118
|
||||
msgid "Auto-Save"
|
||||
msgstr "Partida desada automàticament"
|
||||
|
@ -11582,12 +11589,12 @@ msgid "Normal"
|
|||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2767
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2495
|
||||
msgid "("
|
||||
msgstr "("
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2774
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2502
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
|
@ -11963,16 +11970,16 @@ msgstr "No s'ha pogut afegir el sòcol."
|
|||
msgid "Could not send initial handshake"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut establir la connexió inicial."
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:389 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/play_controller.cpp:397 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:392
|
||||
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
|
||||
msgstr "El fitxer que heu intentat carregar està corromput."
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:704
|
||||
#: src/play_controller.cpp:712
|
||||
msgid "Back to start"
|
||||
msgstr "Torna al principi"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:706
|
||||
#: src/play_controller.cpp:714
|
||||
msgid "Back to turn "
|
||||
msgstr "Torna al torn "
|
||||
|
||||
|
@ -12003,16 +12010,22 @@ msgid "The replay could not be saved"
|
|||
msgstr "No s'ha pogut desar la partida."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:342
|
||||
msgid "Downloading next level..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Receiving data..."
|
||||
msgstr "Rebent les dades de la partida..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading next scenario..."
|
||||
msgstr "S'està descarregant el següent nivell..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:422
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:429
|
||||
msgid "Do you want to save your game? (Also erases Auto-Save files)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voleu desar la partida? (També s'esborraran les partides desades "
|
||||
"automàticament.)"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:449
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:456
|
||||
msgid "Unknown scenario: '"
|
||||
msgstr "Escenari desconegut: '"
|
||||
|
||||
|
@ -12160,7 +12173,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "stone: "
|
||||
msgstr "pedra: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:343
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:278
|
||||
msgid "damage"
|
||||
msgstr "mal"
|
||||
|
||||
|
@ -12348,31 +12361,31 @@ msgstr "Ajuda"
|
|||
msgid "Help Wesnoth by sending us information"
|
||||
msgstr "Ajudeu el Wesnoth i envieu-nos informació"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2603 src/unit.cpp:2772
|
||||
#: src/unit.cpp:2331 src/unit.cpp:2500
|
||||
msgid "; "
|
||||
msgstr "; "
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2685
|
||||
#: src/unit.cpp:2413
|
||||
msgid "XP to advance"
|
||||
msgstr "punt d'experiència per avançar"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2763
|
||||
#: src/unit.cpp:2491
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:351
|
||||
#: src/unit_types.cpp:286
|
||||
msgid "strikes"
|
||||
msgstr "cops"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "chaotic"
|
||||
msgstr "caòtica"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "lawful"
|
||||
msgstr "legal"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "neutral"
|
||||
msgstr "neutral"
|
||||
|
||||
|
@ -12400,6 +12413,12 @@ msgstr "Podeu veure els resultats a:"
|
|||
msgid "Help us make Wesnoth better for you!"
|
||||
msgstr "Ajuda'ns a millorar Wesnoth!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
#~ msgstr "Heu vist una unitat amiga."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
#~ msgstr "Enemic a la vista!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Yes"
|
||||
#~ msgstr "Sí!"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-01 23:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-10-11 02:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mavorte <mavorte1@yahoo.es>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -409,95 +409,95 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "French Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:330
|
||||
#: data/about.cfg:331
|
||||
msgid "German Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:348
|
||||
#: data/about.cfg:349
|
||||
msgid "Greek Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:359
|
||||
#: data/about.cfg:360
|
||||
msgid "Hebrew Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:367
|
||||
#: data/about.cfg:368
|
||||
msgid "Hungarian Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:384
|
||||
#: data/about.cfg:385
|
||||
msgid "Indonesian Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:391
|
||||
#: data/about.cfg:392
|
||||
msgid "Italian Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:406
|
||||
#: data/about.cfg:407
|
||||
msgid "Japanese Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:418
|
||||
#: data/about.cfg:419
|
||||
msgid "Korean Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:425
|
||||
#: data/about.cfg:426
|
||||
msgid "Latin Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:432
|
||||
#: data/about.cfg:433
|
||||
msgid "Norwegian Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:444
|
||||
#: data/about.cfg:445
|
||||
msgid "Polish Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:461
|
||||
#: data/about.cfg:462
|
||||
msgid "Portuguese Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:468
|
||||
#: data/about.cfg:469
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:484
|
||||
#: data/about.cfg:485
|
||||
msgid "Russian Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:497
|
||||
#: data/about.cfg:498
|
||||
msgid "Serbian Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:506
|
||||
#: data/about.cfg:507
|
||||
msgid "Slovak Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:515
|
||||
#: data/about.cfg:516
|
||||
msgid "Slovenian Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:523
|
||||
#: data/about.cfg:524
|
||||
msgid "Spanish Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:536
|
||||
#: data/about.cfg:537
|
||||
msgid "Swedish Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:549
|
||||
#: data/about.cfg:550
|
||||
msgid "Turkish Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:560
|
||||
#: data/about.cfg:561
|
||||
msgid "Valencian Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:567 data/help.cfg:252
|
||||
#: data/about.cfg:568 data/help.cfg:252
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:593
|
||||
#: data/about.cfg:594
|
||||
msgid "Bots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4517,7 +4517,7 @@ msgid "End Turn"
|
|||
msgstr "Fi de la tanda"
|
||||
|
||||
#: data/themes/default.cfg:171 data/themes/dfool.cfg:198
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2637
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2365
|
||||
msgid "HP"
|
||||
msgstr "PV"
|
||||
|
||||
|
@ -9398,26 +9398,33 @@ msgid "Ambushed!"
|
|||
msgstr "Emboscada!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2036
|
||||
msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
msgstr "Heu vist una unitat amiga."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$friends Friendly unit sighted"
|
||||
msgid_plural "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr[0] "$friends unitats amigues vistes."
|
||||
msgstr[1] "$friends unitats amigues vistes."
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2039
|
||||
msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
msgstr "Enemic a la vista!"
|
||||
#: src/actions.cpp:2040
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$enemies Enemy unit sighted!"
|
||||
msgid_plural "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr[0] "$friends unitats enemigues vistes."
|
||||
msgstr[1] "$friends unitats enemigues vistes."
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2044
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgid_plural "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgstr[0] "Unitats a la vista! ($friends amigues, $enemies enemigues)."
|
||||
msgstr[1] "Unitats a la vista! ($friends amigues, $enemies enemigues)."
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2045
|
||||
msgid "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr "$friends unitats amigues vistes."
|
||||
msgid "$enemies enemy)"
|
||||
msgid_plural "$enemies enemy)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2048
|
||||
msgid "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr "$friends unitats enemigues vistes."
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2053
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, $enemies enemy)"
|
||||
msgstr "Unitats a la vista! ($friends amigues, $enemies enemigues)."
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2069
|
||||
#: src/actions.cpp:2062
|
||||
msgid "(press $hotkey to continue)"
|
||||
msgstr "(pulseu $hotkey per continuar)"
|
||||
|
||||
|
@ -9737,7 +9744,7 @@ msgstr ""
|
|||
"campanya."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1117 src/game.cpp:1156 src/game.cpp:1181
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:351
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Conexió perduda."
|
||||
|
||||
|
@ -10106,7 +10113,7 @@ msgstr "Dany rebut (esperat)"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Estadístiques"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2668
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2396
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Moviments"
|
||||
|
||||
|
@ -10139,7 +10146,7 @@ msgstr "Manteniment"
|
|||
msgid "Income"
|
||||
msgstr "Beneficis"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:423
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:430
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nom: "
|
||||
|
||||
|
@ -10163,7 +10170,7 @@ msgstr "Partida guardada"
|
|||
msgid "The game has been saved"
|
||||
msgstr "La partida ha sigut guardada."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:433
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:440
|
||||
msgid "The game could not be saved"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut guardar la partida."
|
||||
|
||||
|
@ -10185,7 +10192,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:700
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:708
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:118
|
||||
msgid "Auto-Save"
|
||||
msgstr "Partida guardada automàticament"
|
||||
|
@ -10524,12 +10531,12 @@ msgid "Normal"
|
|||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2767
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2495
|
||||
msgid "("
|
||||
msgstr "("
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2774
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2502
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
|
@ -10905,16 +10912,16 @@ msgstr "No s'ha pogut afegir el sòcul."
|
|||
msgid "Could not send initial handshake"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut establir la conexió inicial."
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:389 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/play_controller.cpp:397 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:392
|
||||
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
|
||||
msgstr "El fitxer que heu intentat carregar està corromput."
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:704
|
||||
#: src/play_controller.cpp:712
|
||||
msgid "Back to start"
|
||||
msgstr "Tornar a començar"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:706
|
||||
#: src/play_controller.cpp:714
|
||||
msgid "Back to turn "
|
||||
msgstr "Tornar a la tanda"
|
||||
|
||||
|
@ -10945,15 +10952,21 @@ msgid "The replay could not be saved"
|
|||
msgstr "No s'ha pogut guardar la partida."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:342
|
||||
msgid "Downloading next level..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Receiving data..."
|
||||
msgstr "Rebent les senyes de la partida..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading next scenario..."
|
||||
msgstr "S'està descarregant el següent nivell..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:422
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:429
|
||||
msgid "Do you want to save your game? (Also erases Auto-Save files)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Voleu guardar la partida? (Açò també borrará els fitxers de autoguardat)"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:449
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:456
|
||||
msgid "Unknown scenario: '"
|
||||
msgstr "Escenari desconegut: '"
|
||||
|
||||
|
@ -11099,7 +11112,7 @@ msgstr "Esta unitat ha sigut convertida en pedra. No es pot moure ni atacar."
|
|||
msgid "stone: "
|
||||
msgstr "pedra: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:343
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:278
|
||||
msgid "damage"
|
||||
msgstr "dany"
|
||||
|
||||
|
@ -11289,31 +11302,31 @@ msgstr "Ajuda"
|
|||
msgid "Help Wesnoth by sending us information"
|
||||
msgstr "Ajudeu el Wesnoth i envieu-nos informació"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2603 src/unit.cpp:2772
|
||||
#: src/unit.cpp:2331 src/unit.cpp:2500
|
||||
msgid "; "
|
||||
msgstr ";"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2685
|
||||
#: src/unit.cpp:2413
|
||||
msgid "XP to advance"
|
||||
msgstr "punt d'experiència per alvançar"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2763
|
||||
#: src/unit.cpp:2491
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ":"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:351
|
||||
#: src/unit_types.cpp:286
|
||||
msgid "strikes"
|
||||
msgstr "colps"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "chaotic"
|
||||
msgstr "caòtic"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "lawful"
|
||||
msgstr "legal"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "neutral"
|
||||
msgstr "neutral"
|
||||
|
||||
|
@ -11351,6 +11364,12 @@ msgstr "Podeu vore els resultats a:"
|
|||
msgid "Help us make Wesnoth better for you!"
|
||||
msgstr "¡Ajudeu-nos a fer un millor Wesnoth per a tots!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
#~ msgstr "Heu vist una unitat amiga."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
#~ msgstr "Enemic a la vista!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Yes"
|
||||
#~ msgstr "Sí!"
|
||||
|
|
150
po/wesnoth/cs.po
150
po/wesnoth/cs.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle of Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-01 23:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-30 12:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Oto 'tapik' Buchta <tapik@buchtovi.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@buchtovi.cz>\n"
|
||||
|
@ -517,96 +517,96 @@ msgstr "Finský překlad"
|
|||
msgid "French Translation"
|
||||
msgstr "Francouzský překlad"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:330
|
||||
#: data/about.cfg:331
|
||||
msgid "German Translation"
|
||||
msgstr "Německý překlad"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:348
|
||||
#: data/about.cfg:349
|
||||
msgid "Greek Translation"
|
||||
msgstr "Řecký překlad"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:359
|
||||
#: data/about.cfg:360
|
||||
msgid "Hebrew Translation"
|
||||
msgstr "Hebrejský překlad"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:367
|
||||
#: data/about.cfg:368
|
||||
msgid "Hungarian Translation"
|
||||
msgstr "Maďarský překlad"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:384
|
||||
#: data/about.cfg:385
|
||||
msgid "Indonesian Translation"
|
||||
msgstr "Estonský překlad"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:391
|
||||
#: data/about.cfg:392
|
||||
msgid "Italian Translation"
|
||||
msgstr "Italský překlad"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:406
|
||||
#: data/about.cfg:407
|
||||
msgid "Japanese Translation"
|
||||
msgstr "Japonský překlad"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:418
|
||||
#: data/about.cfg:419
|
||||
msgid "Korean Translation"
|
||||
msgstr "Korejský překlad"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:425
|
||||
#: data/about.cfg:426
|
||||
msgid "Latin Translation"
|
||||
msgstr "Latinský překlad"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:432
|
||||
#: data/about.cfg:433
|
||||
msgid "Norwegian Translation"
|
||||
msgstr "Norský překlad"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:444
|
||||
#: data/about.cfg:445
|
||||
msgid "Polish Translation"
|
||||
msgstr "Polský překlad"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:461
|
||||
#: data/about.cfg:462
|
||||
msgid "Portuguese Translation"
|
||||
msgstr "Portugalský překlad"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:468
|
||||
#: data/about.cfg:469
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
|
||||
msgstr "Portugalský (brazilský) překlad"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:484
|
||||
#: data/about.cfg:485
|
||||
msgid "Russian Translation"
|
||||
msgstr "Ruský překlad"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:497
|
||||
#: data/about.cfg:498
|
||||
msgid "Serbian Translation"
|
||||
msgstr "Srbský překlad"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:506
|
||||
#: data/about.cfg:507
|
||||
msgid "Slovak Translation"
|
||||
msgstr "Slovenský překlad"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:515
|
||||
#: data/about.cfg:516
|
||||
msgid "Slovenian Translation"
|
||||
msgstr "Slovinský překlad"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:523
|
||||
#: data/about.cfg:524
|
||||
msgid "Spanish Translation"
|
||||
msgstr "Španělský překlad"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:536
|
||||
#: data/about.cfg:537
|
||||
msgid "Swedish Translation"
|
||||
msgstr "Švédský překlad"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:549
|
||||
#: data/about.cfg:550
|
||||
msgid "Turkish Translation"
|
||||
msgstr "Turecký překlad"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:560
|
||||
#: data/about.cfg:561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Valencian Translation"
|
||||
msgstr "Slovinský překlad"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:567 data/help.cfg:252
|
||||
#: data/about.cfg:568 data/help.cfg:252
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Přispěvatelé"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:593
|
||||
#: data/about.cfg:594
|
||||
msgid "Bots"
|
||||
msgstr "Boti"
|
||||
|
||||
|
@ -5574,7 +5574,7 @@ msgid "End Turn"
|
|||
msgstr "Ukonči kolo"
|
||||
|
||||
#: data/themes/default.cfg:171 data/themes/dfool.cfg:198
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2637
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2365
|
||||
msgid "HP"
|
||||
msgstr "Životů"
|
||||
|
||||
|
@ -10361,26 +10361,37 @@ msgid "Ambushed!"
|
|||
msgstr "Přepadení!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2036
|
||||
msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
msgstr "Spřátelená jednotka spatřena"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$friends Friendly unit sighted"
|
||||
msgid_plural "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr[0] "$friends spřátelených jednotek spatřeno"
|
||||
msgstr[1] "$friends spřátelených jednotek spatřeno"
|
||||
msgstr[2] "$friends spřátelených jednotek spatřeno"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2039
|
||||
msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
msgstr "Nepřátelská jednotka na dohled!"
|
||||
#: src/actions.cpp:2040
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$enemies Enemy unit sighted!"
|
||||
msgid_plural "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr[0] "$enemies nepřátelských jednotek na dohled!"
|
||||
msgstr[1] "$enemies nepřátelských jednotek na dohled!"
|
||||
msgstr[2] "$enemies nepřátelských jednotek na dohled!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2044
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgid_plural "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgstr[0] "Jednotky na dohled! ($friends spřátelených, $enemies nepřátelských)"
|
||||
msgstr[1] "Jednotky na dohled! ($friends spřátelených, $enemies nepřátelských)"
|
||||
msgstr[2] "Jednotky na dohled! ($friends spřátelených, $enemies nepřátelských)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2045
|
||||
msgid "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr "$friends spřátelených jednotek spatřeno"
|
||||
msgid "$enemies enemy)"
|
||||
msgid_plural "$enemies enemy)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2048
|
||||
msgid "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr "$enemies nepřátelských jednotek na dohled!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2053
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, $enemies enemy)"
|
||||
msgstr "Jednotky na dohled! ($friends spřátelených, $enemies nepřátelských)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2069
|
||||
#: src/actions.cpp:2062
|
||||
msgid "(press $hotkey to continue)"
|
||||
msgstr "(stiskni $hotkey k pokračování)"
|
||||
|
||||
|
@ -10696,7 +10707,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Vytvoření souborů potřebných k instalaci tažení neproběhlo v pořádku."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1117 src/game.cpp:1156 src/game.cpp:1181
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:351
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Časový limit pro připojení vypršel"
|
||||
|
||||
|
@ -11063,7 +11074,7 @@ msgstr "Utržená poranění (odhad)"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiky"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2668
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2396
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Kroků"
|
||||
|
||||
|
@ -11096,7 +11107,7 @@ msgstr "Výdaje"
|
|||
msgid "Income"
|
||||
msgstr "Příjmy"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:423
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:430
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Jméno:"
|
||||
|
||||
|
@ -11121,7 +11132,7 @@ msgstr "Uloženo"
|
|||
msgid "The game has been saved"
|
||||
msgstr "Hra byla uložena"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:433
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:440
|
||||
msgid "The game could not be saved"
|
||||
msgstr "Hru se nepodařilo uložit"
|
||||
|
||||
|
@ -11143,7 +11154,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:700
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:708
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:118
|
||||
msgid "Auto-Save"
|
||||
msgstr "Automatické uložení"
|
||||
|
@ -11470,12 +11481,12 @@ msgid "Normal"
|
|||
msgstr "Normální"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2767
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2495
|
||||
msgid "("
|
||||
msgstr "("
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2774
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2502
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
|
@ -11855,16 +11866,16 @@ msgstr "Nepodařilo se přidat soket do souboru soketů"
|
|||
msgid "Could not send initial handshake"
|
||||
msgstr "Nemohu poslat žádost o spojení"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:389 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/play_controller.cpp:397 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:392
|
||||
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
|
||||
msgstr "Soubor, který se snažíš načíst, je poškozený."
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:704
|
||||
#: src/play_controller.cpp:712
|
||||
msgid "Back to start"
|
||||
msgstr "Zpátky na start"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:706
|
||||
#: src/play_controller.cpp:714
|
||||
msgid "Back to turn "
|
||||
msgstr "Zpět na kolo "
|
||||
|
||||
|
@ -11895,14 +11906,20 @@ msgid "The replay could not be saved"
|
|||
msgstr "Hru se nepodařilo uložit"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:342
|
||||
msgid "Downloading next level..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Receiving data..."
|
||||
msgstr "Přijímání seznamu her..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading next scenario..."
|
||||
msgstr "Stahuji další kolo..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:422
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:429
|
||||
msgid "Do you want to save your game? (Also erases Auto-Save files)"
|
||||
msgstr "Přeješ si uložit hru? (Smaže také všechna automatická uložení)"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:449
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:456
|
||||
msgid "Unknown scenario: '"
|
||||
msgstr "Neznámý scénář: '"
|
||||
|
||||
|
@ -12046,7 +12063,7 @@ msgstr "Tato jednotka byla proměněna v kámen. Nemůže se ani hýbat, ani út
|
|||
msgid "stone: "
|
||||
msgstr "zkamenění: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:343
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:278
|
||||
msgid "damage"
|
||||
msgstr "poškození"
|
||||
|
||||
|
@ -12234,31 +12251,31 @@ msgstr "Nápověda"
|
|||
msgid "Help Wesnoth by sending us information"
|
||||
msgstr "Pomozte Wesnothu tím, že nám odešlete informace"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2603 src/unit.cpp:2772
|
||||
#: src/unit.cpp:2331 src/unit.cpp:2500
|
||||
msgid "; "
|
||||
msgstr "; "
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2685
|
||||
#: src/unit.cpp:2413
|
||||
msgid "XP to advance"
|
||||
msgstr "zkušenostních bodů k postupu"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2763
|
||||
#: src/unit.cpp:2491
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:351
|
||||
#: src/unit_types.cpp:286
|
||||
msgid "strikes"
|
||||
msgstr "úderů"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "chaotic"
|
||||
msgstr "chaotická"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "lawful"
|
||||
msgstr "zákonná"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "neutral"
|
||||
msgstr "neutrální"
|
||||
|
||||
|
@ -12290,6 +12307,12 @@ msgstr "Výsledky si můžete prohlédnout na:"
|
|||
msgid "Help us make Wesnoth better for you!"
|
||||
msgstr "Pomozte nám vylepšit Wesnoth!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
#~ msgstr "Spřátelená jednotka spatřena"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
#~ msgstr "Nepřátelská jednotka na dohled!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Yes"
|
||||
#~ msgstr "Ano!"
|
||||
|
@ -15574,9 +15597,6 @@ msgstr "Pomozte nám vylepšit Wesnoth!"
|
|||
#~ msgid "Warning"
|
||||
#~ msgstr "Varování"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Receiving game list..."
|
||||
#~ msgstr "Přijímání seznamu her..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The game has been cancelled"
|
||||
#~ msgstr "Hra byla zrušena"
|
||||
|
||||
|
|
139
po/wesnoth/da.po
139
po/wesnoth/da.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5+CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-01 23:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-17 17:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Anders K. Madsen <madsen@lillesvin.linux.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <wesnoth-da@lillesvin.net>\n"
|
||||
|
@ -469,116 +469,116 @@ msgstr "+Finsk Oversættelse"
|
|||
msgid "French Translation"
|
||||
msgstr "+Fransk Oversættelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:330
|
||||
#: data/about.cfg:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "German Translation"
|
||||
msgstr "+Tysk Oversættelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:348
|
||||
#: data/about.cfg:349
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Greek Translation"
|
||||
msgstr "+Græsk Oversættelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:359
|
||||
#: data/about.cfg:360
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hebrew Translation"
|
||||
msgstr "+Græsk Oversættelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:367
|
||||
#: data/about.cfg:368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hungarian Translation"
|
||||
msgstr "+Ungarsk Oversættelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:384
|
||||
#: data/about.cfg:385
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Indonesian Translation"
|
||||
msgstr "+Estisk Oversættelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:391
|
||||
#: data/about.cfg:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Italian Translation"
|
||||
msgstr "+Italiensk Oversættelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:406
|
||||
#: data/about.cfg:407
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Japanese Translation"
|
||||
msgstr "+Japansk Oversættelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:418
|
||||
#: data/about.cfg:419
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Korean Translation"
|
||||
msgstr "+Norsk Oversættelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:425
|
||||
#: data/about.cfg:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Latin Translation"
|
||||
msgstr "+Latin Oversættelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:432
|
||||
#: data/about.cfg:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Norwegian Translation"
|
||||
msgstr "+Norsk Oversættelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:444
|
||||
#: data/about.cfg:445
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Polish Translation"
|
||||
msgstr "+Polsk Oversættelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:461
|
||||
#: data/about.cfg:462
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Portuguese Translation"
|
||||
msgstr "+(Brasiliansk) Portugisisk Oversættelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:468
|
||||
#: data/about.cfg:469
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
|
||||
msgstr "+(Brasiliansk) Portugisisk Oversættelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:484
|
||||
#: data/about.cfg:485
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Russian Translation"
|
||||
msgstr "+Russisk Oversættelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:497
|
||||
#: data/about.cfg:498
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Serbian Translation"
|
||||
msgstr "+Serbisk Oversættelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:506
|
||||
#: data/about.cfg:507
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Slovak Translation"
|
||||
msgstr "+Slovakisk Oversættelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:515
|
||||
#: data/about.cfg:516
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Slovenian Translation"
|
||||
msgstr "+Slovenisk Oversættelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:523
|
||||
#: data/about.cfg:524
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Spanish Translation"
|
||||
msgstr "+Spansk Oversættelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:536
|
||||
#: data/about.cfg:537
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Swedish Translation"
|
||||
msgstr "+Svensk Oversættelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:549
|
||||
#: data/about.cfg:550
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Turkish Translation"
|
||||
msgstr "+Tyrkisk Oversættelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:560
|
||||
#: data/about.cfg:561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Valencian Translation"
|
||||
msgstr "+Slovenisk Oversættelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:567 data/help.cfg:252
|
||||
#: data/about.cfg:568 data/help.cfg:252
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Bidragere"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:593
|
||||
#: data/about.cfg:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bots"
|
||||
msgstr "+Bots"
|
||||
|
@ -4832,7 +4832,7 @@ msgid "End Turn"
|
|||
msgstr "Afslut tur"
|
||||
|
||||
#: data/themes/default.cfg:171 data/themes/dfool.cfg:198
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2637
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2365
|
||||
msgid "HP"
|
||||
msgstr "HP"
|
||||
|
||||
|
@ -8572,26 +8572,32 @@ msgid "Ambushed!"
|
|||
msgstr "Baghold!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2036
|
||||
msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$friends Friendly unit sighted"
|
||||
msgid_plural "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr[0] "$enemies fjendtlige enheder i syne!"
|
||||
msgstr[1] "$enemies fjendtlige enheder i syne!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2039
|
||||
msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
msgstr "Fjendtlig enhed i syne!"
|
||||
#: src/actions.cpp:2040
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$enemies Enemy unit sighted!"
|
||||
msgid_plural "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr[0] "$enemies fjendtlige enheder i syne!"
|
||||
msgstr[1] "$enemies fjendtlige enheder i syne!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2044
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgid_plural "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2045
|
||||
msgid "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "$enemies enemy)"
|
||||
msgid_plural "$enemies enemy)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2048
|
||||
msgid "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr "$enemies fjendtlige enheder i syne!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2053
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, $enemies enemy)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2069
|
||||
#: src/actions.cpp:2062
|
||||
msgid "(press $hotkey to continue)"
|
||||
msgstr "(tryk $hotkey for at fortsætte)"
|
||||
|
||||
|
@ -8918,7 +8924,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kunne ikke lave de nødvendige filer for at denne kampagne kan installeres."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1117 src/game.cpp:1156 src/game.cpp:1181
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:351
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9295,7 +9301,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistik"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2668
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2396
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Bevægelse"
|
||||
|
@ -9329,7 +9335,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Income"
|
||||
msgstr "Indkomst"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:423
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:430
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Navn:"
|
||||
|
||||
|
@ -9352,7 +9358,7 @@ msgstr "Gemt"
|
|||
msgid "The game has been saved"
|
||||
msgstr "Spillet er gemt"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:433
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:440
|
||||
msgid "The game could not be saved"
|
||||
msgstr "Spillet kunne ikke gemmes"
|
||||
|
||||
|
@ -9373,7 +9379,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:700
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:708
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:118
|
||||
msgid "Auto-Save"
|
||||
msgstr "Auto-gem"
|
||||
|
@ -9693,12 +9699,12 @@ msgid "Normal"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2767
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2495
|
||||
msgid "("
|
||||
msgstr "("
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2774
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2502
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
|
@ -10095,16 +10101,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not send initial handshake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:389 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/play_controller.cpp:397 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:392
|
||||
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
|
||||
msgstr "Filen du forsøgte at indlæse er korrupt"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:704
|
||||
#: src/play_controller.cpp:712
|
||||
msgid "Back to start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:706
|
||||
#: src/play_controller.cpp:714
|
||||
msgid "Back to turn "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10135,15 +10141,21 @@ msgid "The replay could not be saved"
|
|||
msgstr "Spillet kunne ikke gemmes"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:342
|
||||
msgid "Downloading next level..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Receiving data..."
|
||||
msgstr "Henter spil-data..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading next scenario..."
|
||||
msgstr "Henter næste level..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:422
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do you want to save your game? (Also erases Auto-Save files)"
|
||||
msgstr "Vil du gemme spillet?"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:449
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:456
|
||||
msgid "Unknown scenario: '"
|
||||
msgstr "Ukendt scenarie: '"
|
||||
|
||||
|
@ -10284,7 +10296,7 @@ msgstr "Denne enhed er blevet til sten og kan ikke flytte sig eller angribe."
|
|||
msgid "stone: "
|
||||
msgstr "sten: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:343
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:278
|
||||
msgid "damage"
|
||||
msgstr "skade"
|
||||
|
||||
|
@ -10474,31 +10486,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Help Wesnoth by sending us information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2603 src/unit.cpp:2772
|
||||
#: src/unit.cpp:2331 src/unit.cpp:2500
|
||||
msgid "; "
|
||||
msgstr "; "
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2685
|
||||
#: src/unit.cpp:2413
|
||||
msgid "XP to advance"
|
||||
msgstr "XP til forfremmelse"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2763
|
||||
#: src/unit.cpp:2491
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:351
|
||||
#: src/unit_types.cpp:286
|
||||
msgid "strikes"
|
||||
msgstr "slag"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "chaotic"
|
||||
msgstr "lyssky"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "lawful"
|
||||
msgstr "hæderlig"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "neutral"
|
||||
msgstr "neutral"
|
||||
|
||||
|
@ -10526,6 +10538,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Help us make Wesnoth better for you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
#~ msgstr "Fjendtlig enhed i syne!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Yes"
|
||||
#~ msgstr "Ja!"
|
||||
|
|
143
po/wesnoth/de.po
143
po/wesnoth/de.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-01 23:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 21:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
|
@ -529,95 +529,95 @@ msgstr "Finnische Übersetzung"
|
|||
msgid "French Translation"
|
||||
msgstr "Französische Übersetzung"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:330
|
||||
#: data/about.cfg:331
|
||||
msgid "German Translation"
|
||||
msgstr "Deutsche Übersetzung"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:348
|
||||
#: data/about.cfg:349
|
||||
msgid "Greek Translation"
|
||||
msgstr "Griechische Übersetzung"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:359
|
||||
#: data/about.cfg:360
|
||||
msgid "Hebrew Translation"
|
||||
msgstr "Hebräische Übersetzung"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:367
|
||||
#: data/about.cfg:368
|
||||
msgid "Hungarian Translation"
|
||||
msgstr "Ungarische Übersetzung"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:384
|
||||
#: data/about.cfg:385
|
||||
msgid "Indonesian Translation"
|
||||
msgstr "Indonesische Übersetzung"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:391
|
||||
#: data/about.cfg:392
|
||||
msgid "Italian Translation"
|
||||
msgstr "Italienische Übersetzung"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:406
|
||||
#: data/about.cfg:407
|
||||
msgid "Japanese Translation"
|
||||
msgstr "Japanische Übersetzung"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:418
|
||||
#: data/about.cfg:419
|
||||
msgid "Korean Translation"
|
||||
msgstr "Koreanische Übersetzung"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:425
|
||||
#: data/about.cfg:426
|
||||
msgid "Latin Translation"
|
||||
msgstr "Lateinische Übersetzung"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:432
|
||||
#: data/about.cfg:433
|
||||
msgid "Norwegian Translation"
|
||||
msgstr "Norwegische Übersetzung"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:444
|
||||
#: data/about.cfg:445
|
||||
msgid "Polish Translation"
|
||||
msgstr "Polnische Übersetzung"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:461
|
||||
#: data/about.cfg:462
|
||||
msgid "Portuguese Translation"
|
||||
msgstr "Portugiesische Übersetzung"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:468
|
||||
#: data/about.cfg:469
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
|
||||
msgstr "(Brasilianisch-)Portugiesische Übersetzung"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:484
|
||||
#: data/about.cfg:485
|
||||
msgid "Russian Translation"
|
||||
msgstr "Russische Übersetzung"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:497
|
||||
#: data/about.cfg:498
|
||||
msgid "Serbian Translation"
|
||||
msgstr "Serbische Übersetzung"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:506
|
||||
#: data/about.cfg:507
|
||||
msgid "Slovak Translation"
|
||||
msgstr "Slovakische Übersetzung"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:515
|
||||
#: data/about.cfg:516
|
||||
msgid "Slovenian Translation"
|
||||
msgstr "Slowenische Übersetzung"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:523
|
||||
#: data/about.cfg:524
|
||||
msgid "Spanish Translation"
|
||||
msgstr "Spanische Übersetzung"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:536
|
||||
#: data/about.cfg:537
|
||||
msgid "Swedish Translation"
|
||||
msgstr "Schwedische Übersetzung"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:549
|
||||
#: data/about.cfg:550
|
||||
msgid "Turkish Translation"
|
||||
msgstr "Türkische Übersetzung"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:560
|
||||
#: data/about.cfg:561
|
||||
msgid "Valencian Translation"
|
||||
msgstr " Valencianische Übersetzung"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:567 data/help.cfg:252
|
||||
#: data/about.cfg:568 data/help.cfg:252
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Mitwirkende"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:593
|
||||
#: data/about.cfg:594
|
||||
msgid "Bots"
|
||||
msgstr "Bots"
|
||||
|
||||
|
@ -5844,7 +5844,7 @@ msgid "End Turn"
|
|||
msgstr "Zug beenden"
|
||||
|
||||
#: data/themes/default.cfg:171 data/themes/dfool.cfg:198
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2637
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2365
|
||||
msgid "HP"
|
||||
msgstr "LP"
|
||||
|
||||
|
@ -10988,26 +10988,33 @@ msgid "Ambushed!"
|
|||
msgstr "Hinterhalt!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2036
|
||||
msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
msgstr "Verbündete Einheit gesichtet!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$friends Friendly unit sighted"
|
||||
msgid_plural "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr[0] "$friends verbündete Einheiten gesichtet!"
|
||||
msgstr[1] "$friends verbündete Einheiten gesichtet!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2039
|
||||
msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
msgstr "Gegnerische Einheit gesichtet!"
|
||||
#: src/actions.cpp:2040
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$enemies Enemy unit sighted!"
|
||||
msgid_plural "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr[0] "$enemies gegnerische Einheiten gesichtet!"
|
||||
msgstr[1] "$enemies gegnerische Einheiten gesichtet!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2044
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgid_plural "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgstr[0] "Einheiten gesichtet! ($friends verbündete, $enemies gegnerische)"
|
||||
msgstr[1] "Einheiten gesichtet! ($friends verbündete, $enemies gegnerische)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2045
|
||||
msgid "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr "$friends verbündete Einheiten gesichtet!"
|
||||
msgid "$enemies enemy)"
|
||||
msgid_plural "$enemies enemy)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2048
|
||||
msgid "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr "$enemies gegnerische Einheiten gesichtet!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2053
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, $enemies enemy)"
|
||||
msgstr "Einheiten gesichtet! ($friends verbündete, $enemies gegnerische)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2069
|
||||
#: src/actions.cpp:2062
|
||||
msgid "(press $hotkey to continue)"
|
||||
msgstr "(Drückt $hotkey um fortzufahren)"
|
||||
|
||||
|
@ -11324,7 +11331,7 @@ msgstr ""
|
|||
"benötigten Dateien."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1117 src/game.cpp:1156 src/game.cpp:1181
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:351
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Zeitlimit der Verbindung überschritten"
|
||||
|
||||
|
@ -11698,7 +11705,7 @@ msgstr "Erlittener Schaden (EV)"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiken"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2668
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2396
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "BP"
|
||||
|
||||
|
@ -11731,7 +11738,7 @@ msgstr "Ausgaben"
|
|||
msgid "Income"
|
||||
msgstr "Einkommen"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:423
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:430
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Name:"
|
||||
|
||||
|
@ -11756,7 +11763,7 @@ msgstr "Gespeichert"
|
|||
msgid "The game has been saved"
|
||||
msgstr "Der Spielstand wurde gespeichert"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:433
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:440
|
||||
msgid "The game could not be saved"
|
||||
msgstr "Der Spielstand konnte nicht gespeichert werden"
|
||||
|
||||
|
@ -11776,7 +11783,7 @@ msgstr "Karte gespeichert."
|
|||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Die Karte konnte nicht gespeichert werden: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:700
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:708
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:118
|
||||
msgid "Auto-Save"
|
||||
msgstr "Autospeichern"
|
||||
|
@ -12116,12 +12123,12 @@ msgid "Normal"
|
|||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2767
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2495
|
||||
msgid "("
|
||||
msgstr "("
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2774
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2502
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
|
@ -12502,16 +12509,16 @@ msgstr "Der Sockel konnte zum Sockelsatz nicht hinzugefügt werden."
|
|||
msgid "Could not send initial handshake"
|
||||
msgstr "Der Anfangshandschlag konnte nicht ausgeführt werden"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:389 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/play_controller.cpp:397 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:392
|
||||
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
|
||||
msgstr "Die Datei, die Ihr laden wolltet, ist beschädigt."
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:704
|
||||
#: src/play_controller.cpp:712
|
||||
msgid "Back to start"
|
||||
msgstr "Zurück zum Anfang"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:706
|
||||
#: src/play_controller.cpp:714
|
||||
msgid "Back to turn "
|
||||
msgstr "Zurück zu Runde "
|
||||
|
||||
|
@ -12540,16 +12547,22 @@ msgid "The replay could not be saved"
|
|||
msgstr "Die Wiederholung konnte nicht gespeichert werden"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:342
|
||||
msgid "Downloading next level..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Receiving data..."
|
||||
msgstr "Empfange Spieldaten..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading next scenario..."
|
||||
msgstr "Nächstes Szenario wird geladen..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:422
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:429
|
||||
msgid "Do you want to save your game? (Also erases Auto-Save files)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Möchtet Ihr diesen Spielstand abspeichern? (Überschreibt automatisch "
|
||||
"gespeicherte Spielstände)"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:449
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:456
|
||||
msgid "Unknown scenario: '"
|
||||
msgstr "Unbekanntes Szenario: '"
|
||||
|
||||
|
@ -12698,7 +12711,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "stone: "
|
||||
msgstr "versteinert:"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:343
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:278
|
||||
msgid "damage"
|
||||
msgstr "Schaden"
|
||||
|
||||
|
@ -12889,31 +12902,31 @@ msgstr "Hilfe"
|
|||
msgid "Help Wesnoth by sending us information"
|
||||
msgstr "Helft Wesnoth, indem Ihr uns Informationen zukommen lasst"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2603 src/unit.cpp:2772
|
||||
#: src/unit.cpp:2331 src/unit.cpp:2500
|
||||
msgid "; "
|
||||
msgstr "; "
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2685
|
||||
#: src/unit.cpp:2413
|
||||
msgid "XP to advance"
|
||||
msgstr "EP pro Stufenanstieg"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2763
|
||||
#: src/unit.cpp:2491
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:351
|
||||
#: src/unit_types.cpp:286
|
||||
msgid "strikes"
|
||||
msgstr "Attacken"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "chaotic"
|
||||
msgstr "lichtscheu"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "lawful"
|
||||
msgstr "redlich"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "neutral"
|
||||
msgstr "neutral"
|
||||
|
||||
|
@ -12945,6 +12958,12 @@ msgstr "Betrachtet die Ergebnisse unter:"
|
|||
msgid "Help us make Wesnoth better for you!"
|
||||
msgstr "Helft uns, Wesnoth zu verbessern!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
#~ msgstr "Verbündete Einheit gesichtet!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
#~ msgstr "Gegnerische Einheit gesichtet!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Yes"
|
||||
#~ msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
|
|
143
po/wesnoth/el.po
143
po/wesnoth/el.po
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: el_gr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-01 23:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 16:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Κωνσταντίνος Έγκαρχος <atixos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <el@li.org>\n"
|
||||
|
@ -587,96 +587,96 @@ msgstr "Φινλανδική Μετάφραση"
|
|||
msgid "French Translation"
|
||||
msgstr "Γαλλική Μετάφραση"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:330
|
||||
#: data/about.cfg:331
|
||||
msgid "German Translation"
|
||||
msgstr "Γερμανική Μετάφραση"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:348
|
||||
#: data/about.cfg:349
|
||||
msgid "Greek Translation"
|
||||
msgstr "Ελληνική Μετάφραση"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:359
|
||||
#: data/about.cfg:360
|
||||
msgid "Hebrew Translation"
|
||||
msgstr "Εβραϊκή Μετάφραση"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:367
|
||||
#: data/about.cfg:368
|
||||
msgid "Hungarian Translation"
|
||||
msgstr "Ουγγρική Μετάφραση"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:384
|
||||
#: data/about.cfg:385
|
||||
msgid "Indonesian Translation"
|
||||
msgstr "Ινδοσησιακή Μετάφραση"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:391
|
||||
#: data/about.cfg:392
|
||||
msgid "Italian Translation"
|
||||
msgstr "Ιταλική Μετάφραση"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:406
|
||||
#: data/about.cfg:407
|
||||
msgid "Japanese Translation"
|
||||
msgstr "Γιαπωνέζικη Μετάφραση"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:418
|
||||
#: data/about.cfg:419
|
||||
msgid "Korean Translation"
|
||||
msgstr "Κορεάτικη Μετάφραση"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:425
|
||||
#: data/about.cfg:426
|
||||
msgid "Latin Translation"
|
||||
msgstr "Λατινική Μετάφραση"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:432
|
||||
#: data/about.cfg:433
|
||||
msgid "Norwegian Translation"
|
||||
msgstr "Νορβηγική Μετάφραση"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:444
|
||||
#: data/about.cfg:445
|
||||
msgid "Polish Translation"
|
||||
msgstr "Πολωνική Μετάφραση"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:461
|
||||
#: data/about.cfg:462
|
||||
msgid "Portuguese Translation"
|
||||
msgstr "Πορτογαλλική Μετάφραση"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:468
|
||||
#: data/about.cfg:469
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
|
||||
msgstr "Πορτογαλλική Μετάφραση (Βραζιλιάνικα)"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:484
|
||||
#: data/about.cfg:485
|
||||
msgid "Russian Translation"
|
||||
msgstr "Ρώσικη Μετάφραση"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:497
|
||||
#: data/about.cfg:498
|
||||
msgid "Serbian Translation"
|
||||
msgstr "Σερβική Μετάφραση"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:506
|
||||
#: data/about.cfg:507
|
||||
msgid "Slovak Translation"
|
||||
msgstr "Σλοβακική Μετάφραση"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:515
|
||||
#: data/about.cfg:516
|
||||
msgid "Slovenian Translation"
|
||||
msgstr "Σλοβενική Μετάφραση"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:523
|
||||
#: data/about.cfg:524
|
||||
msgid "Spanish Translation"
|
||||
msgstr "Ισπανική Μετάφραση"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:536
|
||||
#: data/about.cfg:537
|
||||
msgid "Swedish Translation"
|
||||
msgstr "Σουηδική Μετάφραση"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:549
|
||||
#: data/about.cfg:550
|
||||
msgid "Turkish Translation"
|
||||
msgstr "Τουρκική Μετάφραση"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:560
|
||||
#: data/about.cfg:561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Valencian Translation"
|
||||
msgstr "Σλοβενική Μετάφραση"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:567 data/help.cfg:252
|
||||
#: data/about.cfg:568 data/help.cfg:252
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr " Συντελεστές"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:593
|
||||
#: data/about.cfg:594
|
||||
msgid "Bots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5018,7 +5018,7 @@ msgid "End Turn"
|
|||
msgstr "Τέλος Γύρου"
|
||||
|
||||
#: data/themes/default.cfg:171 data/themes/dfool.cfg:198
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2637
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2365
|
||||
msgid "HP"
|
||||
msgstr "Βαθμοί Υγείας"
|
||||
|
||||
|
@ -8807,26 +8807,33 @@ msgid "Ambushed!"
|
|||
msgstr "Επεσες σέ ενέδρα "
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2036
|
||||
msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
msgstr "Εθεάθη φιλική μονάδα"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$friends Friendly unit sighted"
|
||||
msgid_plural "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr[0] "Εθεάθησαν $friends φιλικές μονάδες"
|
||||
msgstr[1] "Εθεάθησαν $friends φιλικές μονάδες"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2039
|
||||
msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
msgstr "Εθεάθη εχθρική μονάδα!"
|
||||
#: src/actions.cpp:2040
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$enemies Enemy unit sighted!"
|
||||
msgid_plural "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr[0] "Εθεάθησαν $friends εχθρικές μονάδες"
|
||||
msgstr[1] "Εθεάθησαν $friends εχθρικές μονάδες"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2044
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgid_plural "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgstr[0] "Εθεάθησαν μονάδες! ($friends φιλικές, $enemies εχθρικές)"
|
||||
msgstr[1] "Εθεάθησαν μονάδες! ($friends φιλικές, $enemies εχθρικές)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2045
|
||||
msgid "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr "Εθεάθησαν $friends φιλικές μονάδες"
|
||||
msgid "$enemies enemy)"
|
||||
msgid_plural "$enemies enemy)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2048
|
||||
msgid "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr "Εθεάθησαν $friends εχθρικές μονάδες"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2053
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, $enemies enemy)"
|
||||
msgstr "Εθεάθησαν μονάδες! ($friends φιλικές, $enemies εχθρικές)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2069
|
||||
#: src/actions.cpp:2062
|
||||
msgid "(press $hotkey to continue)"
|
||||
msgstr "(πάτα $hotkey γιά νά συνεχίσεις) "
|
||||
|
||||
|
@ -9147,7 +9154,7 @@ msgstr ""
|
|||
"εγκατάσταση της εκστρατείας"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1117 src/game.cpp:1156 src/game.cpp:1181
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:351
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Τό χρονικό περιθώριο της σύνδεσης έληξε"
|
||||
|
||||
|
@ -9511,7 +9518,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Στατιστικά"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2668
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2396
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Κινήσεις"
|
||||
|
||||
|
@ -9544,7 +9551,7 @@ msgstr "Συντήρηση"
|
|||
msgid "Income"
|
||||
msgstr "Εισόδημα"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:423
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:430
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Όνομα:"
|
||||
|
||||
|
@ -9567,7 +9574,7 @@ msgstr "Σώθηκε"
|
|||
msgid "The game has been saved"
|
||||
msgstr "Το παιχνίδι αποθηκεύτηκε"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:433
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:440
|
||||
msgid "The game could not be saved"
|
||||
msgstr "Η αποθήκευση του παιχνιδιού ήταν αδύνατη"
|
||||
|
||||
|
@ -9589,7 +9596,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:700
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:708
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:118
|
||||
msgid "Auto-Save"
|
||||
msgstr "Αυτόματη-Αποθήκευση"
|
||||
|
@ -9895,12 +9902,12 @@ msgid "Normal"
|
|||
msgstr "Κανονικό"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2767
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2495
|
||||
msgid "("
|
||||
msgstr "("
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2774
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2502
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
|
@ -10278,16 +10285,16 @@ msgstr "Δέν μπορώ να προσθέσω τό σόκετ στην ομά
|
|||
msgid "Could not send initial handshake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:389 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/play_controller.cpp:397 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:392
|
||||
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:704
|
||||
#: src/play_controller.cpp:712
|
||||
msgid "Back to start"
|
||||
msgstr "Πίσω στην αρχή"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:706
|
||||
#: src/play_controller.cpp:714
|
||||
msgid "Back to turn "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10318,16 +10325,22 @@ msgid "The replay could not be saved"
|
|||
msgstr "Η αποθήκευση του παιχνιδιού ήταν αδύνατη"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:342
|
||||
msgid "Downloading next level..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Receiving data..."
|
||||
msgstr "Λαμβάνω ορισμένα δεδομένα ...."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading next scenario..."
|
||||
msgstr "Κατεβαίνει το επόμενο επίπεδο..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:422
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:429
|
||||
msgid "Do you want to save your game? (Also erases Auto-Save files)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Θέλετε να αποθηκεύσετε το παιχνίδι σας; (Θα σβησθούν οι Αυτόματες-"
|
||||
"Αποθηκεύσεις)"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:449
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:456
|
||||
msgid "Unknown scenario: '"
|
||||
msgstr "Άγνωστο σενάριο:'"
|
||||
|
||||
|
@ -10463,7 +10476,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "stone: "
|
||||
msgstr "πέτρα"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:343
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:278
|
||||
msgid "damage"
|
||||
msgstr "ζημιά"
|
||||
|
||||
|
@ -10651,31 +10664,31 @@ msgstr "Βοήθεια"
|
|||
msgid "Help Wesnoth by sending us information"
|
||||
msgstr "Βοηθήστε μας στέλνοντάς μας πληροφορίες"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2603 src/unit.cpp:2772
|
||||
#: src/unit.cpp:2331 src/unit.cpp:2500
|
||||
msgid "; "
|
||||
msgstr ";"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2685
|
||||
#: src/unit.cpp:2413
|
||||
msgid "XP to advance"
|
||||
msgstr "απαιτούμενες μονάδες εμπειρίας γιά εξέλιξη"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2763
|
||||
#: src/unit.cpp:2491
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr " :"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:351
|
||||
#: src/unit_types.cpp:286
|
||||
msgid "strikes"
|
||||
msgstr "χτυπήματα"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "chaotic"
|
||||
msgstr "χαοτικός"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "lawful"
|
||||
msgstr " νομοταγής"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "neutral"
|
||||
msgstr "ουδέτερος "
|
||||
|
||||
|
@ -10707,6 +10720,12 @@ msgstr "Μπορείτε να δείτε τα αποτελέσματα εδώ:"
|
|||
msgid "Help us make Wesnoth better for you!"
|
||||
msgstr "Βοηθήστε μας να κάνουμε το Γουέσνοθ καλύτερο για εσάς!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
#~ msgstr "Εθεάθη φιλική μονάδα"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
#~ msgstr "Εθεάθη εχθρική μονάδα!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Yes"
|
||||
#~ msgstr "Ναι!"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-01 23:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-06 14:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: PJR <pjr@britishlibrary.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British)\n"
|
||||
|
@ -512,96 +512,96 @@ msgstr "Finnish Translation"
|
|||
msgid "French Translation"
|
||||
msgstr "French Translation"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:330
|
||||
#: data/about.cfg:331
|
||||
msgid "German Translation"
|
||||
msgstr "German Translation"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:348
|
||||
#: data/about.cfg:349
|
||||
msgid "Greek Translation"
|
||||
msgstr "Greek Translation"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:359
|
||||
#: data/about.cfg:360
|
||||
msgid "Hebrew Translation"
|
||||
msgstr "Hebrew Translation"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:367
|
||||
#: data/about.cfg:368
|
||||
msgid "Hungarian Translation"
|
||||
msgstr "Hungarian Translation"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:384
|
||||
#: data/about.cfg:385
|
||||
msgid "Indonesian Translation"
|
||||
msgstr "Indonesian Translation"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:391
|
||||
#: data/about.cfg:392
|
||||
msgid "Italian Translation"
|
||||
msgstr "Italian Translation"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:406
|
||||
#: data/about.cfg:407
|
||||
msgid "Japanese Translation"
|
||||
msgstr "Japanese Translation"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:418
|
||||
#: data/about.cfg:419
|
||||
msgid "Korean Translation"
|
||||
msgstr "Korean Translation"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:425
|
||||
#: data/about.cfg:426
|
||||
msgid "Latin Translation"
|
||||
msgstr "Latin Translation"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:432
|
||||
#: data/about.cfg:433
|
||||
msgid "Norwegian Translation"
|
||||
msgstr "Norwegian Translation"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:444
|
||||
#: data/about.cfg:445
|
||||
msgid "Polish Translation"
|
||||
msgstr "Polish Translation"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:461
|
||||
#: data/about.cfg:462
|
||||
msgid "Portuguese Translation"
|
||||
msgstr "Portuguese Translation"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:468
|
||||
#: data/about.cfg:469
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
|
||||
msgstr "Portuguese (Brazil) Translation"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:484
|
||||
#: data/about.cfg:485
|
||||
msgid "Russian Translation"
|
||||
msgstr "Russian Translation"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:497
|
||||
#: data/about.cfg:498
|
||||
msgid "Serbian Translation"
|
||||
msgstr "Serbian Translation"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:506
|
||||
#: data/about.cfg:507
|
||||
msgid "Slovak Translation"
|
||||
msgstr "Slovak Translation"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:515
|
||||
#: data/about.cfg:516
|
||||
msgid "Slovenian Translation"
|
||||
msgstr "Slovenian Translation"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:523
|
||||
#: data/about.cfg:524
|
||||
msgid "Spanish Translation"
|
||||
msgstr "Spanish Translation"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:536
|
||||
#: data/about.cfg:537
|
||||
msgid "Swedish Translation"
|
||||
msgstr "Swedish Translation"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:549
|
||||
#: data/about.cfg:550
|
||||
msgid "Turkish Translation"
|
||||
msgstr "Turkish Translation"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:560
|
||||
#: data/about.cfg:561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Valencian Translation"
|
||||
msgstr "Slovenian Translation"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:567 data/help.cfg:252
|
||||
#: data/about.cfg:568 data/help.cfg:252
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Contributors"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:593
|
||||
#: data/about.cfg:594
|
||||
msgid "Bots"
|
||||
msgstr "Bots"
|
||||
|
||||
|
@ -5575,7 +5575,7 @@ msgid "End Turn"
|
|||
msgstr "End Turn"
|
||||
|
||||
#: data/themes/default.cfg:171 data/themes/dfool.cfg:198
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2637
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2365
|
||||
msgid "HP"
|
||||
msgstr "HP"
|
||||
|
||||
|
@ -10427,26 +10427,33 @@ msgid "Ambushed!"
|
|||
msgstr "Ambushed!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2036
|
||||
msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
msgstr "Friendly unit sighted"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$friends Friendly unit sighted"
|
||||
msgid_plural "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr[0] "$friends friendly units sighted"
|
||||
msgstr[1] "$friends friendly units sighted"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2039
|
||||
msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
msgstr "Enemy unit sighted!"
|
||||
#: src/actions.cpp:2040
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$enemies Enemy unit sighted!"
|
||||
msgid_plural "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr[0] "$enemies enemy units sighted!"
|
||||
msgstr[1] "$enemies enemy units sighted!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2044
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgid_plural "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgstr[0] "Units sighted! ($friends friendly, $enemies enemy)"
|
||||
msgstr[1] "Units sighted! ($friends friendly, $enemies enemy)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2045
|
||||
msgid "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr "$friends friendly units sighted"
|
||||
msgid "$enemies enemy)"
|
||||
msgid_plural "$enemies enemy)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2048
|
||||
msgid "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr "$enemies enemy units sighted!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2053
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, $enemies enemy)"
|
||||
msgstr "Units sighted! ($friends friendly, $enemies enemy)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2069
|
||||
#: src/actions.cpp:2062
|
||||
msgid "(press $hotkey to continue)"
|
||||
msgstr "(press $hotkey to continue)"
|
||||
|
||||
|
@ -10763,7 +10770,7 @@ msgstr ""
|
|||
"There was a problem creating the files necessary to install this campaign."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1117 src/game.cpp:1156 src/game.cpp:1181
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:351
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Connection timed out"
|
||||
|
||||
|
@ -11132,7 +11139,7 @@ msgstr "Damage Taken (EV)"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistics"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2668
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2396
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Moves"
|
||||
|
||||
|
@ -11165,7 +11172,7 @@ msgstr "Upkeep"
|
|||
msgid "Income"
|
||||
msgstr "Income"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:423
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:430
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Name:"
|
||||
|
||||
|
@ -11190,7 +11197,7 @@ msgstr "Saved"
|
|||
msgid "The game has been saved"
|
||||
msgstr "The game has been saved"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:433
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:440
|
||||
msgid "The game could not be saved"
|
||||
msgstr "The game could not be saved"
|
||||
|
||||
|
@ -11212,7 +11219,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:700
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:708
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:118
|
||||
msgid "Auto-Save"
|
||||
msgstr "Auto-Save"
|
||||
|
@ -11536,12 +11543,12 @@ msgid "Normal"
|
|||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2767
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2495
|
||||
msgid "("
|
||||
msgstr "("
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2774
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2502
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
|
@ -11917,16 +11924,16 @@ msgstr "Could not add socket to socket set"
|
|||
msgid "Could not send initial handshake"
|
||||
msgstr "Could not send initial handshake"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:389 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/play_controller.cpp:397 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:392
|
||||
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
|
||||
msgstr "The file you have tried to load is corrupt"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:704
|
||||
#: src/play_controller.cpp:712
|
||||
msgid "Back to start"
|
||||
msgstr "Back to start"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:706
|
||||
#: src/play_controller.cpp:714
|
||||
msgid "Back to turn "
|
||||
msgstr "Back to turn "
|
||||
|
||||
|
@ -11957,14 +11964,20 @@ msgid "The replay could not be saved"
|
|||
msgstr "The game could not be saved"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:342
|
||||
msgid "Downloading next level..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Receiving data..."
|
||||
msgstr "Getting game data..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading next scenario..."
|
||||
msgstr "Downloading next level..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:422
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:429
|
||||
msgid "Do you want to save your game? (Also erases Auto-Save files)"
|
||||
msgstr "Do you want to save your game? (Also erases Auto-Save files)"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:449
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:456
|
||||
msgid "Unknown scenario: '"
|
||||
msgstr "Unknown scenario: '"
|
||||
|
||||
|
@ -12109,7 +12122,7 @@ msgstr "This unit has been turned to stone. It may not move or attack."
|
|||
msgid "stone: "
|
||||
msgstr "stone: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:343
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:278
|
||||
msgid "damage"
|
||||
msgstr "damage"
|
||||
|
||||
|
@ -12297,31 +12310,31 @@ msgstr "Help"
|
|||
msgid "Help Wesnoth by sending us information"
|
||||
msgstr "Help Wesnoth by sending us information"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2603 src/unit.cpp:2772
|
||||
#: src/unit.cpp:2331 src/unit.cpp:2500
|
||||
msgid "; "
|
||||
msgstr "; "
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2685
|
||||
#: src/unit.cpp:2413
|
||||
msgid "XP to advance"
|
||||
msgstr "XP to advance"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2763
|
||||
#: src/unit.cpp:2491
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:351
|
||||
#: src/unit_types.cpp:286
|
||||
msgid "strikes"
|
||||
msgstr "strikes"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "chaotic"
|
||||
msgstr "chaotic"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "lawful"
|
||||
msgstr "lawful"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "neutral"
|
||||
msgstr "neutral"
|
||||
|
||||
|
@ -12353,6 +12366,12 @@ msgstr "You can view the results at:"
|
|||
msgid "Help us make Wesnoth better for you!"
|
||||
msgstr "Help us make Wesnoth better for you!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
#~ msgstr "Friendly unit sighted"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
#~ msgstr "Enemy unit sighted!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Yes"
|
||||
#~ msgstr "Yes!"
|
||||
|
|
143
po/wesnoth/eo.po
143
po/wesnoth/eo.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-01 23:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Rastislav Šarišský <rsarissky@post.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -543,116 +543,116 @@ msgstr "+Finna traduko"
|
|||
msgid "French Translation"
|
||||
msgstr "+Franca traduko"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:330
|
||||
#: data/about.cfg:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "German Translation"
|
||||
msgstr "+Germana traduko"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:348
|
||||
#: data/about.cfg:349
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Greek Translation"
|
||||
msgstr "+Greka traduko"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:359
|
||||
#: data/about.cfg:360
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hebrew Translation"
|
||||
msgstr "+Greka traduko"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:367
|
||||
#: data/about.cfg:368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hungarian Translation"
|
||||
msgstr "+Hungara traduko"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:384
|
||||
#: data/about.cfg:385
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Indonesian Translation"
|
||||
msgstr "+Estona traduko"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:391
|
||||
#: data/about.cfg:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Italian Translation"
|
||||
msgstr "+Itala traduko"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:406
|
||||
#: data/about.cfg:407
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Japanese Translation"
|
||||
msgstr "+Japana traduko"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:418
|
||||
#: data/about.cfg:419
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Korean Translation"
|
||||
msgstr "+Norvega traduko"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:425
|
||||
#: data/about.cfg:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Latin Translation"
|
||||
msgstr "+Latina traduko"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:432
|
||||
#: data/about.cfg:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Norwegian Translation"
|
||||
msgstr "+Norvega traduko"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:444
|
||||
#: data/about.cfg:445
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Polish Translation"
|
||||
msgstr "+Pola traduko"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:461
|
||||
#: data/about.cfg:462
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Portuguese Translation"
|
||||
msgstr "+Portugala traduko (Brazila)"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:468
|
||||
#: data/about.cfg:469
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
|
||||
msgstr "+Portugala traduko (Brazila)"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:484
|
||||
#: data/about.cfg:485
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Russian Translation"
|
||||
msgstr "+Rusa traduko"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:497
|
||||
#: data/about.cfg:498
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Serbian Translation"
|
||||
msgstr "+Serba traduko"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:506
|
||||
#: data/about.cfg:507
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Slovak Translation"
|
||||
msgstr "+Slovaka traduko"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:515
|
||||
#: data/about.cfg:516
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Slovenian Translation"
|
||||
msgstr "+Slovenia traduko"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:523
|
||||
#: data/about.cfg:524
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Spanish Translation"
|
||||
msgstr "+Hispana traduko"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:536
|
||||
#: data/about.cfg:537
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Swedish Translation"
|
||||
msgstr "+Sveda traduko"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:549
|
||||
#: data/about.cfg:550
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Turkish Translation"
|
||||
msgstr "+turka traduko"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:560
|
||||
#: data/about.cfg:561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Valencian Translation"
|
||||
msgstr "+Slovenia traduko"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:567 data/help.cfg:252
|
||||
#: data/about.cfg:568 data/help.cfg:252
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Kontribuantoj"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:593
|
||||
#: data/about.cfg:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bots"
|
||||
msgstr "+Robotoj"
|
||||
|
@ -5531,7 +5531,7 @@ msgid "End Turn"
|
|||
msgstr "Fino de turno"
|
||||
|
||||
#: data/themes/default.cfg:171 data/themes/dfool.cfg:198
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2637
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2365
|
||||
msgid "HP"
|
||||
msgstr "Vivoj"
|
||||
|
||||
|
@ -10468,26 +10468,33 @@ msgid "Ambushed!"
|
|||
msgstr "Atako!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2036
|
||||
msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
msgstr "Mi vidas amikan milit-unuon"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$friends Friendly unit sighted"
|
||||
msgid_plural "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr[0] "Mi vidas $friends da amikajn milit-unuojn"
|
||||
msgstr[1] "Mi vidas $friends da amikajn milit-unuojn"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2039
|
||||
msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
msgstr "Mi vidas malamikan milit-unuon!"
|
||||
#: src/actions.cpp:2040
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$enemies Enemy unit sighted!"
|
||||
msgid_plural "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr[0] "Mi vidas $enemies da malamikajn milit-unuojn!"
|
||||
msgstr[1] "Mi vidas $enemies da malamikajn milit-unuojn!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2044
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgid_plural "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgstr[0] "Mi vidas milit-unuojn! (amikoj: $friends, malamioj: $enemies)"
|
||||
msgstr[1] "Mi vidas milit-unuojn! (amikoj: $friends, malamioj: $enemies)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2045
|
||||
msgid "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr "Mi vidas $friends da amikajn milit-unuojn"
|
||||
msgid "$enemies enemy)"
|
||||
msgid_plural "$enemies enemy)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2048
|
||||
msgid "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr "Mi vidas $enemies da malamikajn milit-unuojn!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2053
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, $enemies enemy)"
|
||||
msgstr "Mi vidas milit-unuojn! (amikoj: $friends, malamioj: $enemies)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2069
|
||||
#: src/actions.cpp:2062
|
||||
msgid "(press $hotkey to continue)"
|
||||
msgstr "(premu $hotkey por daŭrigi)"
|
||||
|
||||
|
@ -10813,7 +10820,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Okazis eraro dum kreo de instaldosieroj."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1117 src/game.cpp:1156 src/game.cpp:1181
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:351
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Aliĝtempo pasis"
|
||||
|
||||
|
@ -11189,7 +11196,7 @@ msgstr "Akiritaj vundoj (pritakso)"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiko"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2668
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2396
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Movoj"
|
||||
|
||||
|
@ -11222,7 +11229,7 @@ msgstr "Elspezoj"
|
|||
msgid "Income"
|
||||
msgstr "Enspezo"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:423
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:430
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nomo:"
|
||||
|
||||
|
@ -11247,7 +11254,7 @@ msgstr "Konservita"
|
|||
msgid "The game has been saved"
|
||||
msgstr "La ludo estis konservita"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:433
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:440
|
||||
msgid "The game could not be saved"
|
||||
msgstr "Oni ne sukcesis registri la ludon"
|
||||
|
||||
|
@ -11269,7 +11276,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:700
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:708
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:118
|
||||
msgid "Auto-Save"
|
||||
msgstr "Aŭtomata konservado"
|
||||
|
@ -11584,12 +11591,12 @@ msgid "Normal"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2767
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2495
|
||||
msgid "("
|
||||
msgstr "("
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2774
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2502
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
|
@ -11981,16 +11988,16 @@ msgstr "Mi ne povas aldoni kontaktingon"
|
|||
msgid "Could not send initial handshake"
|
||||
msgstr "Mi ne povas sendi konektpeton."
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:389 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/play_controller.cpp:397 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:392
|
||||
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
|
||||
msgstr "Dosiero, kiun vi volas alŝuti, estas damaĝita."
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:704
|
||||
#: src/play_controller.cpp:712
|
||||
msgid "Back to start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:706
|
||||
#: src/play_controller.cpp:714
|
||||
msgid "Back to turn "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12021,15 +12028,21 @@ msgid "The replay could not be saved"
|
|||
msgstr "Oni ne sukcesis registri la ludon"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:342
|
||||
msgid "Downloading next level..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Receiving data..."
|
||||
msgstr "Mi akiras datojn de ludo..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading next scenario..."
|
||||
msgstr "Mi elŝutas ceteran nivelon..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:422
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do you want to save your game? (Also erases Auto-Save files)"
|
||||
msgstr "Ĉu vi volas konservi la ludon?"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:449
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:456
|
||||
msgid "Unknown scenario: '"
|
||||
msgstr "Nekonata scenejo: '"
|
||||
|
||||
|
@ -12172,7 +12185,7 @@ msgstr "Ĉi tiu milit-unuo ŝtoniĝis. Eblas nek moviĝi nek batali."
|
|||
msgid "stone: "
|
||||
msgstr "ŝtonigita:"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:343
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:278
|
||||
msgid "damage"
|
||||
msgstr "vundiĝoj"
|
||||
|
||||
|
@ -12362,31 +12375,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Help Wesnoth by sending us information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2603 src/unit.cpp:2772
|
||||
#: src/unit.cpp:2331 src/unit.cpp:2500
|
||||
msgid "; "
|
||||
msgstr ";"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2685
|
||||
#: src/unit.cpp:2413
|
||||
msgid "XP to advance"
|
||||
msgstr "Spertoj por avanco"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2763
|
||||
#: src/unit.cpp:2491
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ":"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:351
|
||||
#: src/unit_types.cpp:286
|
||||
msgid "strikes"
|
||||
msgstr "batoj"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "chaotic"
|
||||
msgstr "Kaosa"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "lawful"
|
||||
msgstr "Ordema"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "neutral"
|
||||
msgstr "Neŭtrala"
|
||||
|
||||
|
@ -12414,6 +12427,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Help us make Wesnoth better for you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
#~ msgstr "Mi vidas amikan milit-unuon"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
#~ msgstr "Mi vidas malamikan milit-unuon!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Yes"
|
||||
#~ msgstr "Jes"
|
||||
|
||||
|
|
143
po/wesnoth/es.po
143
po/wesnoth/es.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-01 23:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 20:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: David Martínez Moreno <ender@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
|
@ -522,96 +522,96 @@ msgstr "Traducción finesa"
|
|||
msgid "French Translation"
|
||||
msgstr "Traducción francesa"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:330
|
||||
#: data/about.cfg:331
|
||||
msgid "German Translation"
|
||||
msgstr "Traducción alemana"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:348
|
||||
#: data/about.cfg:349
|
||||
msgid "Greek Translation"
|
||||
msgstr "Traducción griega"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:359
|
||||
#: data/about.cfg:360
|
||||
msgid "Hebrew Translation"
|
||||
msgstr "Traducción hebrea"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:367
|
||||
#: data/about.cfg:368
|
||||
msgid "Hungarian Translation"
|
||||
msgstr "Traducción húngara"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:384
|
||||
#: data/about.cfg:385
|
||||
msgid "Indonesian Translation"
|
||||
msgstr "Traducción indonesia"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:391
|
||||
#: data/about.cfg:392
|
||||
msgid "Italian Translation"
|
||||
msgstr "Traducción italiana"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:406
|
||||
#: data/about.cfg:407
|
||||
msgid "Japanese Translation"
|
||||
msgstr "Traducción japonesa"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:418
|
||||
#: data/about.cfg:419
|
||||
msgid "Korean Translation"
|
||||
msgstr "Traducción coreana"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:425
|
||||
#: data/about.cfg:426
|
||||
msgid "Latin Translation"
|
||||
msgstr "Traducción al latín"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:432
|
||||
#: data/about.cfg:433
|
||||
msgid "Norwegian Translation"
|
||||
msgstr "Traducción noruega"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:444
|
||||
#: data/about.cfg:445
|
||||
msgid "Polish Translation"
|
||||
msgstr "Traducción polaca"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:461
|
||||
#: data/about.cfg:462
|
||||
msgid "Portuguese Translation"
|
||||
msgstr "Traducción portuguesa"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:468
|
||||
#: data/about.cfg:469
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
|
||||
msgstr "Traducción al portugués de Brasil"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:484
|
||||
#: data/about.cfg:485
|
||||
msgid "Russian Translation"
|
||||
msgstr "Traducción rusa"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:497
|
||||
#: data/about.cfg:498
|
||||
msgid "Serbian Translation"
|
||||
msgstr "Traducción serbia"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:506
|
||||
#: data/about.cfg:507
|
||||
msgid "Slovak Translation"
|
||||
msgstr "Traducción eslovaca"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:515
|
||||
#: data/about.cfg:516
|
||||
msgid "Slovenian Translation"
|
||||
msgstr "Traducción eslovena"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:523
|
||||
#: data/about.cfg:524
|
||||
msgid "Spanish Translation"
|
||||
msgstr "Traducción española"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:536
|
||||
#: data/about.cfg:537
|
||||
msgid "Swedish Translation"
|
||||
msgstr "Traducción sueca"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:549
|
||||
#: data/about.cfg:550
|
||||
msgid "Turkish Translation"
|
||||
msgstr "Traducción turca"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:560
|
||||
#: data/about.cfg:561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Valencian Translation"
|
||||
msgstr "Traducción eslovena"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:567 data/help.cfg:252
|
||||
#: data/about.cfg:568 data/help.cfg:252
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Colaboradores"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:593
|
||||
#: data/about.cfg:594
|
||||
msgid "Bots"
|
||||
msgstr "Robots"
|
||||
|
||||
|
@ -5428,7 +5428,7 @@ msgid "End Turn"
|
|||
msgstr "Fin de turno"
|
||||
|
||||
#: data/themes/default.cfg:171 data/themes/dfool.cfg:198
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2637
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2365
|
||||
msgid "HP"
|
||||
msgstr "pv"
|
||||
|
||||
|
@ -10449,26 +10449,33 @@ msgid "Ambushed!"
|
|||
msgstr "¡Emboscada!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2036
|
||||
msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
msgstr "¡Aliado avistado!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$friends Friendly unit sighted"
|
||||
msgid_plural "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr[0] "$friends unidades aliadas avistadas"
|
||||
msgstr[1] "$friends unidades aliadas avistadas"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2039
|
||||
msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
msgstr "¡Enemigo avistado!"
|
||||
#: src/actions.cpp:2040
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$enemies Enemy unit sighted!"
|
||||
msgid_plural "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr[0] "¡$enemies unidades enemigas avistadas!"
|
||||
msgstr[1] "¡$enemies unidades enemigas avistadas!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2044
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgid_plural "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgstr[0] "Unidades avistadas ($friends aliadas, $enemies enemigas)"
|
||||
msgstr[1] "Unidades avistadas ($friends aliadas, $enemies enemigas)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2045
|
||||
msgid "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr "$friends unidades aliadas avistadas"
|
||||
msgid "$enemies enemy)"
|
||||
msgid_plural "$enemies enemy)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2048
|
||||
msgid "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr "¡$enemies unidades enemigas avistadas!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2053
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, $enemies enemy)"
|
||||
msgstr "Unidades avistadas ($friends aliadas, $enemies enemigas)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2069
|
||||
#: src/actions.cpp:2062
|
||||
msgid "(press $hotkey to continue)"
|
||||
msgstr "(pulse $hotkey para continuar)"
|
||||
|
||||
|
@ -10789,7 +10796,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Hubo un problema al crear los ficheros necesarios para instalar esta campaña."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1117 src/game.cpp:1156 src/game.cpp:1181
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:351
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Conexión terminada"
|
||||
|
||||
|
@ -11160,7 +11167,7 @@ msgstr "Daño recibido (VE)"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Estadísticas"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2668
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2396
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Movimientos"
|
||||
|
||||
|
@ -11193,7 +11200,7 @@ msgstr "Mantenimiento"
|
|||
msgid "Income"
|
||||
msgstr "Ingresos"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:423
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:430
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nombre:"
|
||||
|
||||
|
@ -11218,7 +11225,7 @@ msgstr "Guardado"
|
|||
msgid "The game has been saved"
|
||||
msgstr "El juego ha sido guardado."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:433
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:440
|
||||
msgid "The game could not be saved"
|
||||
msgstr "La partida no se ha podido guardar."
|
||||
|
||||
|
@ -11240,7 +11247,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:700
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:708
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:118
|
||||
msgid "Auto-Save"
|
||||
msgstr "Autoguardado"
|
||||
|
@ -11576,12 +11583,12 @@ msgid "Normal"
|
|||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2767
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2495
|
||||
msgid "("
|
||||
msgstr "("
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2774
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2502
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
|
@ -11961,16 +11968,16 @@ msgstr "No ha sido posible añadir un socket más."
|
|||
msgid "Could not send initial handshake"
|
||||
msgstr "No se pudo enviar el saludo inicial."
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:389 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/play_controller.cpp:397 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:392
|
||||
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
|
||||
msgstr "El fichero que ha intentado cargar está corrompido."
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:704
|
||||
#: src/play_controller.cpp:712
|
||||
msgid "Back to start"
|
||||
msgstr "Volver a empezar"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:706
|
||||
#: src/play_controller.cpp:714
|
||||
msgid "Back to turn "
|
||||
msgstr "Volver al turno "
|
||||
|
||||
|
@ -12001,15 +12008,21 @@ msgid "The replay could not be saved"
|
|||
msgstr "La partida no se ha podido guardar."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:342
|
||||
msgid "Downloading next level..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Receiving data..."
|
||||
msgstr "Obteniendo datos de la partida..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading next scenario..."
|
||||
msgstr "Descargando próximo nivel..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:422
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:429
|
||||
msgid "Do you want to save your game? (Also erases Auto-Save files)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Quiere guardar el juego? (Esto también borrará los ficheros de autoguardado)"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:449
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:456
|
||||
msgid "Unknown scenario: '"
|
||||
msgstr "Escenario desconocido: '"
|
||||
|
||||
|
@ -12155,7 +12168,7 @@ msgstr "Esta unidad ha sido petrificada. No se puede mover ni atacar."
|
|||
msgid "stone: "
|
||||
msgstr "petrificado: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:343
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:278
|
||||
msgid "damage"
|
||||
msgstr "daño"
|
||||
|
||||
|
@ -12348,31 +12361,31 @@ msgstr "Ayuda"
|
|||
msgid "Help Wesnoth by sending us information"
|
||||
msgstr "Ayude a Wesnoth enviándonos información"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2603 src/unit.cpp:2772
|
||||
#: src/unit.cpp:2331 src/unit.cpp:2500
|
||||
msgid "; "
|
||||
msgstr "; "
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2685
|
||||
#: src/unit.cpp:2413
|
||||
msgid "XP to advance"
|
||||
msgstr "PX para subir de nivel"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2763
|
||||
#: src/unit.cpp:2491
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:351
|
||||
#: src/unit_types.cpp:286
|
||||
msgid "strikes"
|
||||
msgstr "ataques"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "chaotic"
|
||||
msgstr "caótico"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "lawful"
|
||||
msgstr "legal"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "neutral"
|
||||
msgstr "neutral"
|
||||
|
||||
|
@ -12410,6 +12423,12 @@ msgstr "Puede ver los resultados en:"
|
|||
msgid "Help us make Wesnoth better for you!"
|
||||
msgstr "¡Ayúdenos a hacer un mejor Wesnoth para todos!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
#~ msgstr "¡Aliado avistado!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
#~ msgstr "¡Enemigo avistado!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Yes"
|
||||
#~ msgstr "¡Sí!"
|
||||
|
|
142
po/wesnoth/et.po
142
po/wesnoth/et.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-01 23:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-07 22:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mart Tõnso <mart.tonso@ttu.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -445,117 +445,117 @@ msgstr "+ Soomekeelne tõlge"
|
|||
msgid "French Translation"
|
||||
msgstr "+ Prantsuse keelne tõlge"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:330
|
||||
#: data/about.cfg:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "German Translation"
|
||||
msgstr "+ Saksakeelne tõlge"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:348
|
||||
#: data/about.cfg:349
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Greek Translation"
|
||||
msgstr "+ Kreekakeelne tõlge"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:359
|
||||
#: data/about.cfg:360
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hebrew Translation"
|
||||
msgstr "+ Kreekakeelne tõlge"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:367
|
||||
#: data/about.cfg:368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hungarian Translation"
|
||||
msgstr "+ Hungari keelne tõlge"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:384
|
||||
#: data/about.cfg:385
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Indonesian Translation"
|
||||
msgstr "+ Eesti keelne tõlge"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:391
|
||||
#: data/about.cfg:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Italian Translation"
|
||||
msgstr "+ Itaalia keelne tõlge"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:406
|
||||
#: data/about.cfg:407
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Japanese Translation"
|
||||
msgstr "+ Jaapanikeelne tõlge"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:418
|
||||
#: data/about.cfg:419
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Korean Translation"
|
||||
msgstr "+ Norrakeelne tõlge"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:425
|
||||
#: data/about.cfg:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Latin Translation"
|
||||
msgstr "+ Ladinakeelne tõlge"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:432
|
||||
#: data/about.cfg:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Norwegian Translation"
|
||||
msgstr "+ Norrakeelne tõlge"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:444
|
||||
#: data/about.cfg:445
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Polish Translation"
|
||||
msgstr "+ Poola keelne tõlge"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:461
|
||||
#: data/about.cfg:462
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Portuguese Translation"
|
||||
msgstr "+ Portugali (Brasiilia) keelne tõlge"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:468
|
||||
#: data/about.cfg:469
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
|
||||
msgstr "+ Portugali (Brasiilia) keelne tõlge"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:484
|
||||
#: data/about.cfg:485
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Russian Translation"
|
||||
msgstr "+ Venekeelne tõlge"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:497
|
||||
#: data/about.cfg:498
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Serbian Translation"
|
||||
msgstr "+ Saksakeelne tõlge"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:506
|
||||
#: data/about.cfg:507
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Slovak Translation"
|
||||
msgstr "+ Slovakikeelne tõlge"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:515
|
||||
#: data/about.cfg:516
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Slovenian Translation"
|
||||
msgstr "+ Sloveeniakeelne tõlge"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:523
|
||||
#: data/about.cfg:524
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Spanish Translation"
|
||||
msgstr "+ Hispaania keelne tõlge"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:536
|
||||
#: data/about.cfg:537
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Swedish Translation"
|
||||
msgstr "+ Rootsi keelne tõlge"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:549
|
||||
#: data/about.cfg:550
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Turkish Translation"
|
||||
msgstr "+ Türgikeelne tõlge"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:560
|
||||
#: data/about.cfg:561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Valencian Translation"
|
||||
msgstr "+ Sloveeniakeelne tõlge"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:567 data/help.cfg:252
|
||||
#: data/about.cfg:568 data/help.cfg:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "+ Toetajad"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:593
|
||||
#: data/about.cfg:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bots"
|
||||
msgstr "+ Robotid"
|
||||
|
@ -4609,7 +4609,7 @@ msgid "End Turn"
|
|||
msgstr "Lõpeta käik"
|
||||
|
||||
#: data/themes/default.cfg:171 data/themes/dfool.cfg:198
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2637
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2365
|
||||
msgid "HP"
|
||||
msgstr "HP"
|
||||
|
||||
|
@ -8263,26 +8263,33 @@ msgid "Ambushed!"
|
|||
msgstr "Varitsus!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2036
|
||||
msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
msgstr "Sõbralikku üksust on märgatud!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$friends Friendly unit sighted"
|
||||
msgid_plural "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr[0] "$friends sõbralikku üksust märgatud"
|
||||
msgstr[1] "$friends sõbralikku üksust märgatud"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2039
|
||||
msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
msgstr "Vaenlase üksust on märgatud!"
|
||||
#: src/actions.cpp:2040
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$enemies Enemy unit sighted!"
|
||||
msgid_plural "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr[0] "$enemies vaenlase üksust märgatud!"
|
||||
msgstr[1] "$enemies vaenlase üksust märgatud!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2044
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgid_plural "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgstr[0] "Märkasime üksusi! ($friends sõbralikke, $enemies vaenulikke)"
|
||||
msgstr[1] "Märkasime üksusi! ($friends sõbralikke, $enemies vaenulikke)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2045
|
||||
msgid "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr "$friends sõbralikku üksust märgatud"
|
||||
msgid "$enemies enemy)"
|
||||
msgid_plural "$enemies enemy)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2048
|
||||
msgid "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr "$enemies vaenlase üksust märgatud!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2053
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, $enemies enemy)"
|
||||
msgstr "Märkasime üksusi! ($friends sõbralikke, $enemies vaenulikke)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2069
|
||||
#: src/actions.cpp:2062
|
||||
msgid "(press $hotkey to continue)"
|
||||
msgstr "(jätkamiseks vajuta $hotkey)"
|
||||
|
||||
|
@ -8609,7 +8616,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Kampaania installeerimiseks vajalike failide loomisel tekkis probleem."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1117 src/game.cpp:1156 src/game.cpp:1181
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:351
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Ühendus aegus."
|
||||
|
||||
|
@ -8991,7 +8998,7 @@ msgstr "Kahju saadud (EV)"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistika"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2668
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2396
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Käigud"
|
||||
|
||||
|
@ -9024,7 +9031,7 @@ msgstr "Elatis"
|
|||
msgid "Income"
|
||||
msgstr "Sissetulek"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:423
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:430
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nimi:"
|
||||
|
||||
|
@ -9049,7 +9056,7 @@ msgstr "Salvestatud"
|
|||
msgid "The game has been saved"
|
||||
msgstr "Mäng on salvestatud"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:433
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:440
|
||||
msgid "The game could not be saved"
|
||||
msgstr "Mängu salvestamine ebaõnnestus."
|
||||
|
||||
|
@ -9071,7 +9078,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:700
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:708
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:118
|
||||
msgid "Auto-Save"
|
||||
msgstr "Automaatne salvestus"
|
||||
|
@ -9394,12 +9401,12 @@ msgid "Normal"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2767
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2495
|
||||
msgid "("
|
||||
msgstr "("
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2774
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2502
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
|
@ -9796,16 +9803,16 @@ msgstr "Võõrustajaga ei õnnestu ühendust luua."
|
|||
msgid "Could not send initial handshake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:389 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/play_controller.cpp:397 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:392
|
||||
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
|
||||
msgstr "Fail, mida sa proovisid laadida, on vigane."
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:704
|
||||
#: src/play_controller.cpp:712
|
||||
msgid "Back to start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:706
|
||||
#: src/play_controller.cpp:714
|
||||
msgid "Back to turn "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9838,15 +9845,20 @@ msgstr "Mängu salvestamine ebaõnnestus."
|
|||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:342
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading next level..."
|
||||
msgid "Receiving data..."
|
||||
msgstr "Hangin mängu andmeid..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading next scenario..."
|
||||
msgstr "Tõmban kampaaniat..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:422
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do you want to save your game? (Also erases Auto-Save files)"
|
||||
msgstr "Kas sa tahad oma mängu salvestada?"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:449
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:456
|
||||
msgid "Unknown scenario: '"
|
||||
msgstr "Tundmatu stsenaarium : '"
|
||||
|
||||
|
@ -9988,7 +10000,7 @@ msgstr "See üksus on kivistatud. Ta ei või liikuda ega rünnata."
|
|||
msgid "stone: "
|
||||
msgstr "kivi:"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:343
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:278
|
||||
msgid "damage"
|
||||
msgstr "kahju"
|
||||
|
||||
|
@ -10176,31 +10188,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Help Wesnoth by sending us information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2603 src/unit.cpp:2772
|
||||
#: src/unit.cpp:2331 src/unit.cpp:2500
|
||||
msgid "; "
|
||||
msgstr ";"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2685
|
||||
#: src/unit.cpp:2413
|
||||
msgid "XP to advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2763
|
||||
#: src/unit.cpp:2491
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ":"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:351
|
||||
#: src/unit_types.cpp:286
|
||||
msgid "strikes"
|
||||
msgstr "lööma"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "chaotic"
|
||||
msgstr "korratu"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "lawful"
|
||||
msgstr "kuulekas"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "neutral"
|
||||
msgstr "neutraalne"
|
||||
|
||||
|
@ -10228,6 +10240,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Help us make Wesnoth better for you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
#~ msgstr "Sõbralikku üksust on märgatud!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
#~ msgstr "Vaenlase üksust on märgatud!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Yes"
|
||||
#~ msgstr "Jah!"
|
||||
|
|
143
po/wesnoth/eu.po
143
po/wesnoth/eu.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-01 23:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 11:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Alfredo Beaumont <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
|
||||
|
@ -453,116 +453,116 @@ msgstr "+Finlandiera Itzulpena"
|
|||
msgid "French Translation"
|
||||
msgstr "+Frantses Itzulpena"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:330
|
||||
#: data/about.cfg:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "German Translation"
|
||||
msgstr "+Aleman Itzulpena"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:348
|
||||
#: data/about.cfg:349
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Greek Translation"
|
||||
msgstr "+Greko Itzulpena"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:359
|
||||
#: data/about.cfg:360
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hebrew Translation"
|
||||
msgstr "+Greko Itzulpena"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:367
|
||||
#: data/about.cfg:368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hungarian Translation"
|
||||
msgstr "+Hungariera Itzulpena"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:384
|
||||
#: data/about.cfg:385
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Indonesian Translation"
|
||||
msgstr "+Estoniera itzulpena"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:391
|
||||
#: data/about.cfg:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Italian Translation"
|
||||
msgstr "+Italiera Itzulpena"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:406
|
||||
#: data/about.cfg:407
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Japanese Translation"
|
||||
msgstr "+Japoniera Itzulpena"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:418
|
||||
#: data/about.cfg:419
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Korean Translation"
|
||||
msgstr "+Norvegiera Itzulpena"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:425
|
||||
#: data/about.cfg:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Latin Translation"
|
||||
msgstr "+Latin Itzulpena"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:432
|
||||
#: data/about.cfg:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Norwegian Translation"
|
||||
msgstr "+Norvegiera Itzulpena"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:444
|
||||
#: data/about.cfg:445
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Polish Translation"
|
||||
msgstr "+Poloniera Itzulpena"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:461
|
||||
#: data/about.cfg:462
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Portuguese Translation"
|
||||
msgstr "+Portuges (Brazil) Itzulpena"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:468
|
||||
#: data/about.cfg:469
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
|
||||
msgstr "+Portuges (Brazil) Itzulpena"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:484
|
||||
#: data/about.cfg:485
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Russian Translation"
|
||||
msgstr "+Errusiera Itzulpena"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:497
|
||||
#: data/about.cfg:498
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Serbian Translation"
|
||||
msgstr "+Serbiera Itzulpena"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:506
|
||||
#: data/about.cfg:507
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Slovak Translation"
|
||||
msgstr "+Eslovakiera Itzulpena"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:515
|
||||
#: data/about.cfg:516
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Slovenian Translation"
|
||||
msgstr "+Eslobeniera Itzulpena"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:523
|
||||
#: data/about.cfg:524
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Spanish Translation"
|
||||
msgstr "+Gaztelania Itzulpena"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:536
|
||||
#: data/about.cfg:537
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Swedish Translation"
|
||||
msgstr "+Suediera Itzulpena"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:549
|
||||
#: data/about.cfg:550
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Turkish Translation"
|
||||
msgstr "+Turkiera Itzulpena"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:560
|
||||
#: data/about.cfg:561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Valencian Translation"
|
||||
msgstr "+Eslobeniera Itzulpena"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:567 data/help.cfg:252
|
||||
#: data/about.cfg:568 data/help.cfg:252
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Laguntzaileak"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:593
|
||||
#: data/about.cfg:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bots"
|
||||
msgstr "+Errobotak"
|
||||
|
@ -4628,7 +4628,7 @@ msgid "End Turn"
|
|||
msgstr "Txanda Amaitu"
|
||||
|
||||
#: data/themes/default.cfg:171 data/themes/dfool.cfg:198
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2637
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2365
|
||||
msgid "HP"
|
||||
msgstr "BP"
|
||||
|
||||
|
@ -8255,26 +8255,33 @@ msgid "Ambushed!"
|
|||
msgstr "Segada batean harrapatuta!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2036
|
||||
msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
msgstr "Unitate lagun bat ikustatua"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$friends Friendly unit sighted"
|
||||
msgid_plural "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr[0] "$friends Lagun-unitateak ikustatuta!"
|
||||
msgstr[1] "$friends Lagun-unitateak ikustatuta!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2039
|
||||
msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
msgstr "Unitate etsai bat ikustatua!"
|
||||
#: src/actions.cpp:2040
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$enemies Enemy unit sighted!"
|
||||
msgid_plural "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr[0] "$enemies Etsai-unitateak ikustatuta!"
|
||||
msgstr[1] "$enemies Etsai-unitateak ikustatuta!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2044
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgid_plural "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgstr[0] "Unitateak ikustatuta! ($friends lagun, $enemies etsai)"
|
||||
msgstr[1] "Unitateak ikustatuta! ($friends lagun, $enemies etsai)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2045
|
||||
msgid "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr "$friends Lagun-unitateak ikustatuta!"
|
||||
msgid "$enemies enemy)"
|
||||
msgid_plural "$enemies enemy)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2048
|
||||
msgid "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr "$enemies Etsai-unitateak ikustatuta!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2053
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, $enemies enemy)"
|
||||
msgstr "Unitateak ikustatuta! ($friends lagun, $enemies etsai)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2069
|
||||
#: src/actions.cpp:2062
|
||||
msgid "(press $hotkey to continue)"
|
||||
msgstr "(sakatu $hotkey jarraitzeko)"
|
||||
|
||||
|
@ -8600,7 +8607,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Arazo bat egon da kanpaina instalatzeko behar den fitxategia sortzen."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1117 src/game.cpp:1156 src/game.cpp:1181
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:351
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Konexioa denboraz kanpo"
|
||||
|
||||
|
@ -8971,7 +8978,7 @@ msgstr "Hartutako kaltea (BE)"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Estatistikak"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2668
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2396
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Mugimenduak"
|
||||
|
||||
|
@ -9004,7 +9011,7 @@ msgstr "Gastuak"
|
|||
msgid "Income"
|
||||
msgstr "Irabaziak"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:423
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:430
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Izena:"
|
||||
|
||||
|
@ -9027,7 +9034,7 @@ msgstr "Gordeta"
|
|||
msgid "The game has been saved"
|
||||
msgstr "Jokua gordeta"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:433
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:440
|
||||
msgid "The game could not be saved"
|
||||
msgstr "Ezin izan da jokua gorde"
|
||||
|
||||
|
@ -9049,7 +9056,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:700
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:708
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:118
|
||||
msgid "Auto-Save"
|
||||
msgstr "Auto-Gorde"
|
||||
|
@ -9370,12 +9377,12 @@ msgid "Normal"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2767
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2495
|
||||
msgid "("
|
||||
msgstr "("
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2774
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2502
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
|
@ -9772,16 +9779,16 @@ msgstr "Ezin izan da ostalariari konektatu."
|
|||
msgid "Could not send initial handshake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:389 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/play_controller.cpp:397 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:392
|
||||
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
|
||||
msgstr "Kargatu nahi zenuen fitxategia ondatuta dago"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:704
|
||||
#: src/play_controller.cpp:712
|
||||
msgid "Back to start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:706
|
||||
#: src/play_controller.cpp:714
|
||||
msgid "Back to turn "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9812,15 +9819,21 @@ msgid "The replay could not be saved"
|
|||
msgstr "Ezin izan da jokua gorde"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:342
|
||||
msgid "Downloading next level..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Receiving data..."
|
||||
msgstr "Jokuaren datuak lortzen..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading next scenario..."
|
||||
msgstr "Hurrengo maila jeisten..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:422
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do you want to save your game? (Also erases Auto-Save files)"
|
||||
msgstr "Zure jokua gorde nahi duzu?"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:449
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:456
|
||||
msgid "Unknown scenario: '"
|
||||
msgstr "Guda leku ezezaguna: '"
|
||||
|
||||
|
@ -9966,7 +9979,7 @@ msgstr "Unitate hau harkaitz bihurtu da. Ezin du mugitu edo eraso."
|
|||
msgid "stone: "
|
||||
msgstr "harria:"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:343
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:278
|
||||
msgid "damage"
|
||||
msgstr "kaltea"
|
||||
|
||||
|
@ -10154,31 +10167,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Help Wesnoth by sending us information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2603 src/unit.cpp:2772
|
||||
#: src/unit.cpp:2331 src/unit.cpp:2500
|
||||
msgid "; "
|
||||
msgstr ";"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2685
|
||||
#: src/unit.cpp:2413
|
||||
msgid "XP to advance"
|
||||
msgstr "Aurreratzeko EP"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2763
|
||||
#: src/unit.cpp:2491
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:351
|
||||
#: src/unit_types.cpp:286
|
||||
msgid "strikes"
|
||||
msgstr "erasoak"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "chaotic"
|
||||
msgstr "kaotikoa"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "lawful"
|
||||
msgstr "bidezkoa"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "neutral"
|
||||
msgstr "neutrala"
|
||||
|
||||
|
@ -10206,6 +10219,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Help us make Wesnoth better for you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
#~ msgstr "Unitate lagun bat ikustatua"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
#~ msgstr "Unitate etsai bat ikustatua!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Yes"
|
||||
#~ msgstr "Bai!"
|
||||
|
|
143
po/wesnoth/fi.po
143
po/wesnoth/fi.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-01 23:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-01 19:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jussi Rautio <jrautio@niksula.hut.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -506,96 +506,96 @@ msgstr "Suomenkielinen käännös"
|
|||
msgid "French Translation"
|
||||
msgstr "Ranskankielinen käännös"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:330
|
||||
#: data/about.cfg:331
|
||||
msgid "German Translation"
|
||||
msgstr "Saksankielinen käännös"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:348
|
||||
#: data/about.cfg:349
|
||||
msgid "Greek Translation"
|
||||
msgstr "Kreikankielinen käännös"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:359
|
||||
#: data/about.cfg:360
|
||||
msgid "Hebrew Translation"
|
||||
msgstr "Hepreankielinen käännös"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:367
|
||||
#: data/about.cfg:368
|
||||
msgid "Hungarian Translation"
|
||||
msgstr "Unkarinkielinen käännös"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:384
|
||||
#: data/about.cfg:385
|
||||
msgid "Indonesian Translation"
|
||||
msgstr "Indonesiankielinen käännös"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:391
|
||||
#: data/about.cfg:392
|
||||
msgid "Italian Translation"
|
||||
msgstr "Italiankielinen käännös"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:406
|
||||
#: data/about.cfg:407
|
||||
msgid "Japanese Translation"
|
||||
msgstr "Japaninkielinen käännös"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:418
|
||||
#: data/about.cfg:419
|
||||
msgid "Korean Translation"
|
||||
msgstr "Koreankielinen käännös"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:425
|
||||
#: data/about.cfg:426
|
||||
msgid "Latin Translation"
|
||||
msgstr "Latinankielinen käännös"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:432
|
||||
#: data/about.cfg:433
|
||||
msgid "Norwegian Translation"
|
||||
msgstr "Norjankielinen käännös"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:444
|
||||
#: data/about.cfg:445
|
||||
msgid "Polish Translation"
|
||||
msgstr "Puolankielinen käännös"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:461
|
||||
#: data/about.cfg:462
|
||||
msgid "Portuguese Translation"
|
||||
msgstr "Portugalinkielinen käännös"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:468
|
||||
#: data/about.cfg:469
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
|
||||
msgstr "Brasilianportugalinkielinen käännös"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:484
|
||||
#: data/about.cfg:485
|
||||
msgid "Russian Translation"
|
||||
msgstr "Venäjänkielinen käännös"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:497
|
||||
#: data/about.cfg:498
|
||||
msgid "Serbian Translation"
|
||||
msgstr "Serbiankielinen käännös"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:506
|
||||
#: data/about.cfg:507
|
||||
msgid "Slovak Translation"
|
||||
msgstr "Slovakiankielinen käännös"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:515
|
||||
#: data/about.cfg:516
|
||||
msgid "Slovenian Translation"
|
||||
msgstr "Sloveniankielinen käännös"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:523
|
||||
#: data/about.cfg:524
|
||||
msgid "Spanish Translation"
|
||||
msgstr "Espanjankielinen käännös"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:536
|
||||
#: data/about.cfg:537
|
||||
msgid "Swedish Translation"
|
||||
msgstr "Ruotsinkielinen käännös"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:549
|
||||
#: data/about.cfg:550
|
||||
msgid "Turkish Translation"
|
||||
msgstr "Turkinkielinen käännös"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:560
|
||||
#: data/about.cfg:561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Valencian Translation"
|
||||
msgstr "Sloveniankielinen käännös"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:567 data/help.cfg:252
|
||||
#: data/about.cfg:568 data/help.cfg:252
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Tekijät"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:593
|
||||
#: data/about.cfg:594
|
||||
msgid "Bots"
|
||||
msgstr "Botit"
|
||||
|
||||
|
@ -5575,7 +5575,7 @@ msgid "End Turn"
|
|||
msgstr "Lopeta vuoro"
|
||||
|
||||
#: data/themes/default.cfg:171 data/themes/dfool.cfg:198
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2637
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2365
|
||||
msgid "HP"
|
||||
msgstr "EP"
|
||||
|
||||
|
@ -10389,26 +10389,33 @@ msgid "Ambushed!"
|
|||
msgstr "Väijytys!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2036
|
||||
msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
msgstr "Ystävä havaittu"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$friends Friendly unit sighted"
|
||||
msgid_plural "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr[0] "$friends ystävää havaittu"
|
||||
msgstr[1] "$friends ystävää havaittu"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2039
|
||||
msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
msgstr "Vihollinen havaittu!"
|
||||
#: src/actions.cpp:2040
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$enemies Enemy unit sighted!"
|
||||
msgid_plural "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr[0] "$enemies vihollista havaittu!"
|
||||
msgstr[1] "$enemies vihollista havaittu!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2044
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgid_plural "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgstr[0] "Yksiköitä näköpiirissä! ($friends ystävää, $enemies vihollista)"
|
||||
msgstr[1] "Yksiköitä näköpiirissä! ($friends ystävää, $enemies vihollista)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2045
|
||||
msgid "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr "$friends ystävää havaittu"
|
||||
msgid "$enemies enemy)"
|
||||
msgid_plural "$enemies enemy)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2048
|
||||
msgid "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr "$enemies vihollista havaittu!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2053
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, $enemies enemy)"
|
||||
msgstr "Yksiköitä näköpiirissä! ($friends ystävää, $enemies vihollista)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2069
|
||||
#: src/actions.cpp:2062
|
||||
msgid "(press $hotkey to continue)"
|
||||
msgstr "(paina $hotkey jatkaaksesi)"
|
||||
|
||||
|
@ -10724,7 +10731,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Tämän kampanjan asennustiedostoja luotaessa tapahtui virhe."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1117 src/game.cpp:1156 src/game.cpp:1181
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:351
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Yhteys katkaistiin odotuksen jälkeen."
|
||||
|
||||
|
@ -11092,7 +11099,7 @@ msgstr "Otettu vahinko (odotusarvo)"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Tilastot"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2668
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2396
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Liike"
|
||||
|
||||
|
@ -11125,7 +11132,7 @@ msgstr "Ylläpito"
|
|||
msgid "Income"
|
||||
msgstr "Tulot"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:423
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:430
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nimi: "
|
||||
|
||||
|
@ -11150,7 +11157,7 @@ msgstr "Tallennettu"
|
|||
msgid "The game has been saved"
|
||||
msgstr "Peli on tallennettu."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:433
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:440
|
||||
msgid "The game could not be saved"
|
||||
msgstr "Peliä ei voitu tallentaa."
|
||||
|
||||
|
@ -11172,7 +11179,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:700
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:708
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:118
|
||||
msgid "Auto-Save"
|
||||
msgstr "Automaattinen tallennus"
|
||||
|
@ -11508,12 +11515,12 @@ msgid "Normal"
|
|||
msgstr "Normaali"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2767
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2495
|
||||
msgid "("
|
||||
msgstr "("
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2774
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2502
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
|
@ -11891,16 +11898,16 @@ msgstr "Ei voitu lisätä yhteyspalikkaa."
|
|||
msgid "Could not send initial handshake"
|
||||
msgstr "Ei voitu lähettää alkukättelyä."
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:389 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/play_controller.cpp:397 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:392
|
||||
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
|
||||
msgstr "Tiedosto, jonka yritit avata on korruptoitunut."
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:704
|
||||
#: src/play_controller.cpp:712
|
||||
msgid "Back to start"
|
||||
msgstr "Takaisin alkuun"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:706
|
||||
#: src/play_controller.cpp:714
|
||||
msgid "Back to turn "
|
||||
msgstr "Takaisin vuoron alkuun"
|
||||
|
||||
|
@ -11931,15 +11938,21 @@ msgid "The replay could not be saved"
|
|||
msgstr "Peliä ei voitu tallentaa."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:342
|
||||
msgid "Downloading next level..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Receiving data..."
|
||||
msgstr "Haetaan pelin tietoja..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading next scenario..."
|
||||
msgstr "Haetaan seuraavaa tasoa..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:422
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:429
|
||||
msgid "Do you want to save your game? (Also erases Auto-Save files)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haluatko tallentaa pelisi? (Tämä myös poistaa automaattitallennetut pelit)"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:449
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:456
|
||||
msgid "Unknown scenario: '"
|
||||
msgstr "Tuntematon skenaario: '"
|
||||
|
||||
|
@ -12083,7 +12096,7 @@ msgstr "Tämä yksikkö on kivetetty. Se ei voi liikkua eikä hyökätä."
|
|||
msgid "stone: "
|
||||
msgstr "kivetetty: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:343
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:278
|
||||
msgid "damage"
|
||||
msgstr "vahinkoa"
|
||||
|
||||
|
@ -12272,31 +12285,31 @@ msgstr "Apua"
|
|||
msgid "Help Wesnoth by sending us information"
|
||||
msgstr "Auta Wesnothia lähettämälla meille tietoa"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2603 src/unit.cpp:2772
|
||||
#: src/unit.cpp:2331 src/unit.cpp:2500
|
||||
msgid "; "
|
||||
msgstr "."
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2685
|
||||
#: src/unit.cpp:2413
|
||||
msgid "XP to advance"
|
||||
msgstr "KP:tä ylenemiseen:"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2763
|
||||
#: src/unit.cpp:2491
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ":"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:351
|
||||
#: src/unit_types.cpp:286
|
||||
msgid "strikes"
|
||||
msgstr "iskua"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "chaotic"
|
||||
msgstr "kaoottinen"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "lawful"
|
||||
msgstr "lainkuuliainen"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "neutral"
|
||||
msgstr "neutraali"
|
||||
|
||||
|
@ -12328,6 +12341,12 @@ msgstr "Voit selata tuloksia täällä:"
|
|||
msgid "Help us make Wesnoth better for you!"
|
||||
msgstr "Auta meitä kehittämään Wesnothista parempi sinulle!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
#~ msgstr "Ystävä havaittu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
#~ msgstr "Vihollinen havaittu!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Yes"
|
||||
#~ msgstr "Kyllä!"
|
||||
|
|
144
po/wesnoth/fr.po
144
po/wesnoth/fr.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-01 23:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 19:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Guillaume MASSART <massart.guillaume@wanadoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
|
@ -524,96 +524,96 @@ msgstr "Traduction finnoise"
|
|||
msgid "French Translation"
|
||||
msgstr "Traduction française"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:330
|
||||
#: data/about.cfg:331
|
||||
msgid "German Translation"
|
||||
msgstr "Traduction allemande"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:348
|
||||
#: data/about.cfg:349
|
||||
msgid "Greek Translation"
|
||||
msgstr "Traduction grecque"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:359
|
||||
#: data/about.cfg:360
|
||||
msgid "Hebrew Translation"
|
||||
msgstr "Traduction hébraïque"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:367
|
||||
#: data/about.cfg:368
|
||||
msgid "Hungarian Translation"
|
||||
msgstr "Traduction hongroise"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:384
|
||||
#: data/about.cfg:385
|
||||
msgid "Indonesian Translation"
|
||||
msgstr "Traduction indonésienne"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:391
|
||||
#: data/about.cfg:392
|
||||
msgid "Italian Translation"
|
||||
msgstr "Traduction italienne"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:406
|
||||
#: data/about.cfg:407
|
||||
msgid "Japanese Translation"
|
||||
msgstr "Traduction japonaise"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:418
|
||||
#: data/about.cfg:419
|
||||
msgid "Korean Translation"
|
||||
msgstr "Traduction coréenne"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:425
|
||||
#: data/about.cfg:426
|
||||
msgid "Latin Translation"
|
||||
msgstr "Traduction latine"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:432
|
||||
#: data/about.cfg:433
|
||||
msgid "Norwegian Translation"
|
||||
msgstr "Traduction norvégienne"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:444
|
||||
#: data/about.cfg:445
|
||||
msgid "Polish Translation"
|
||||
msgstr "Traduction polonaise"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:461
|
||||
#: data/about.cfg:462
|
||||
msgid "Portuguese Translation"
|
||||
msgstr "Traduction portugaise"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:468
|
||||
#: data/about.cfg:469
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
|
||||
msgstr "Traduction portugaise (brésilienne)"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:484
|
||||
#: data/about.cfg:485
|
||||
msgid "Russian Translation"
|
||||
msgstr "Traduction russe"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:497
|
||||
#: data/about.cfg:498
|
||||
msgid "Serbian Translation"
|
||||
msgstr "Traduction serbe"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:506
|
||||
#: data/about.cfg:507
|
||||
msgid "Slovak Translation"
|
||||
msgstr "Traduction slovaque"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:515
|
||||
#: data/about.cfg:516
|
||||
msgid "Slovenian Translation"
|
||||
msgstr "Traduction slovène"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:523
|
||||
#: data/about.cfg:524
|
||||
msgid "Spanish Translation"
|
||||
msgstr "Traduction espagnole"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:536
|
||||
#: data/about.cfg:537
|
||||
msgid "Swedish Translation"
|
||||
msgstr "Traduction suédoise"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:549
|
||||
#: data/about.cfg:550
|
||||
msgid "Turkish Translation"
|
||||
msgstr "Traduction turque"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:560
|
||||
#: data/about.cfg:561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Valencian Translation"
|
||||
msgstr "Traduction slovène"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:567 data/help.cfg:252
|
||||
#: data/about.cfg:568 data/help.cfg:252
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Contributeurs"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:593
|
||||
#: data/about.cfg:594
|
||||
msgid "Bots"
|
||||
msgstr "Bots"
|
||||
|
||||
|
@ -5756,7 +5756,7 @@ msgid "End Turn"
|
|||
msgstr "Fin du tour"
|
||||
|
||||
#: data/themes/default.cfg:171 data/themes/dfool.cfg:198
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2637
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2365
|
||||
msgid "HP"
|
||||
msgstr "PV"
|
||||
|
||||
|
@ -10713,26 +10713,33 @@ msgid "Ambushed!"
|
|||
msgstr "Embuscade !"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2036
|
||||
msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
msgstr "Unité alliée en vue"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$friends Friendly unit sighted"
|
||||
msgid_plural "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr[0] " $friends unité(s) alliée(s) en vue"
|
||||
msgstr[1] " $friends unité(s) alliée(s) en vue"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2039
|
||||
msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
msgstr "Unité ennemie en vue !"
|
||||
#: src/actions.cpp:2040
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$enemies Enemy unit sighted!"
|
||||
msgid_plural "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr[0] " $enemies unité(s) ennemie(s) en vue !"
|
||||
msgstr[1] " $enemies unité(s) ennemie(s) en vue !"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2044
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgid_plural "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgstr[0] "Unités en vue ! ($friends alliée(s), $enemies ennemie(s))"
|
||||
msgstr[1] "Unités en vue ! ($friends alliée(s), $enemies ennemie(s))"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2045
|
||||
msgid "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr " $friends unité(s) alliée(s) en vue"
|
||||
msgid "$enemies enemy)"
|
||||
msgid_plural "$enemies enemy)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2048
|
||||
msgid "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr " $enemies unité(s) ennemie(s) en vue !"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2053
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, $enemies enemy)"
|
||||
msgstr "Unités en vue ! ($friends alliée(s), $enemies ennemie(s))"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2069
|
||||
#: src/actions.cpp:2062
|
||||
msgid "(press $hotkey to continue)"
|
||||
msgstr "(appuyez sur $hotkey pour continuer)"
|
||||
|
||||
|
@ -11064,7 +11071,7 @@ msgstr ""
|
|||
"l'installation de cette campagne."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1117 src/game.cpp:1156 src/game.cpp:1181
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:351
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Tentative de connexion expirée"
|
||||
|
||||
|
@ -11437,7 +11444,7 @@ msgstr "Dégâts subis (attendus)"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiques"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2668
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2396
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Déplacements"
|
||||
|
||||
|
@ -11470,7 +11477,7 @@ msgstr "Entretien"
|
|||
msgid "Income"
|
||||
msgstr "Revenu"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:423
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:430
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nom :"
|
||||
|
||||
|
@ -11495,7 +11502,7 @@ msgstr "Sauvé"
|
|||
msgid "The game has been saved"
|
||||
msgstr "Le jeu a été sauvegardé"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:433
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:440
|
||||
msgid "The game could not be saved"
|
||||
msgstr "Le jeu ne peut pas être sauvegardé"
|
||||
|
||||
|
@ -11517,7 +11524,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:700
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:708
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:118
|
||||
msgid "Auto-Save"
|
||||
msgstr "Sauvegarde automatique"
|
||||
|
@ -11852,12 +11859,12 @@ msgid "Normal"
|
|||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2767
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2495
|
||||
msgid "("
|
||||
msgstr "("
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2774
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2502
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
|
@ -12235,16 +12242,16 @@ msgstr "Impossible d'ajouter le port à la liste des ports"
|
|||
msgid "Could not send initial handshake"
|
||||
msgstr "Impossible d'envoyer le signal d'établissement de la liaison"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:389 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/play_controller.cpp:397 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:392
|
||||
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
|
||||
msgstr "Le fichier sauvegardé est corrompu"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:704
|
||||
#: src/play_controller.cpp:712
|
||||
msgid "Back to start"
|
||||
msgstr "Retour au début"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:706
|
||||
#: src/play_controller.cpp:714
|
||||
msgid "Back to turn "
|
||||
msgstr "Retour au tour "
|
||||
|
||||
|
@ -12275,17 +12282,21 @@ msgid "The replay could not be saved"
|
|||
msgstr "Le jeu ne peut pas être sauvegardé"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:342
|
||||
msgid "Receiving data..."
|
||||
msgstr "Réception des données du jeu..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading next level..."
|
||||
msgid "Downloading next scenario..."
|
||||
msgstr "Téléchargement du prochain scénario..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:422
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:429
|
||||
msgid "Do you want to save your game? (Also erases Auto-Save files)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voulez-vous sauvegarder votre jeu ? (Supprime dans le même temps les "
|
||||
"sauvegardes automatiques)"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:449
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:456
|
||||
msgid "Unknown scenario: '"
|
||||
msgstr "Scénario inconnu : '"
|
||||
|
||||
|
@ -12434,7 +12445,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "stone: "
|
||||
msgstr "pétrification : "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:343
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:278
|
||||
msgid "damage"
|
||||
msgstr "dégâts"
|
||||
|
||||
|
@ -12625,31 +12636,31 @@ msgstr "Aide"
|
|||
msgid "Help Wesnoth by sending us information"
|
||||
msgstr "Aider Wesnoth en envoyant des données"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2603 src/unit.cpp:2772
|
||||
#: src/unit.cpp:2331 src/unit.cpp:2500
|
||||
msgid "; "
|
||||
msgstr " ; "
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2685
|
||||
#: src/unit.cpp:2413
|
||||
msgid "XP to advance"
|
||||
msgstr "XP pour évoluer"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2763
|
||||
#: src/unit.cpp:2491
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr " : "
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:351
|
||||
#: src/unit_types.cpp:286
|
||||
msgid "strikes"
|
||||
msgstr "attaques"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "chaotic"
|
||||
msgstr "chaotique"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "lawful"
|
||||
msgstr "loyal"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "neutral"
|
||||
msgstr "neutre"
|
||||
|
||||
|
@ -12681,6 +12692,12 @@ msgstr "Vous pouvez voir le résultat à l'adresse : "
|
|||
msgid "Help us make Wesnoth better for you!"
|
||||
msgstr "Aidez-nous à améliorer Wesnoth pour vous !"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
#~ msgstr "Unité alliée en vue"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
#~ msgstr "Unité ennemie en vue !"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You can come if you wish, but the leader is only interested in speaking "
|
||||
#~ "to Baldras."
|
||||
|
@ -12865,9 +12882,6 @@ msgstr "Aidez-nous à améliorer Wesnoth pour vous !"
|
|||
#~ msgid "Computer vs Computer"
|
||||
#~ msgstr "Ordinateur contre ordinateur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Receiving data..."
|
||||
#~ msgstr "Réception des données du jeu..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "+Core Developers"
|
||||
#~ msgstr "+Noyau dur"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-01 23:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-07 23:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Elestel <dadoverde@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -518,96 +518,96 @@ msgstr "Tradución Finlandesa"
|
|||
msgid "French Translation"
|
||||
msgstr "Tradución Francesa"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:330
|
||||
#: data/about.cfg:331
|
||||
msgid "German Translation"
|
||||
msgstr "Tradución Alemana"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:348
|
||||
#: data/about.cfg:349
|
||||
msgid "Greek Translation"
|
||||
msgstr "Tradución Grega"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:359
|
||||
#: data/about.cfg:360
|
||||
msgid "Hebrew Translation"
|
||||
msgstr "Tradución Hebrea"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:367
|
||||
#: data/about.cfg:368
|
||||
msgid "Hungarian Translation"
|
||||
msgstr "Tradución Húngara"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:384
|
||||
#: data/about.cfg:385
|
||||
msgid "Indonesian Translation"
|
||||
msgstr "Tradución Indonesa"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:391
|
||||
#: data/about.cfg:392
|
||||
msgid "Italian Translation"
|
||||
msgstr "Tradución Italiana"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:406
|
||||
#: data/about.cfg:407
|
||||
msgid "Japanese Translation"
|
||||
msgstr "Tradución Xaponesa"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:418
|
||||
#: data/about.cfg:419
|
||||
msgid "Korean Translation"
|
||||
msgstr "Tradución Coreana"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:425
|
||||
#: data/about.cfg:426
|
||||
msgid "Latin Translation"
|
||||
msgstr "Tadución ao Latín"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:432
|
||||
#: data/about.cfg:433
|
||||
msgid "Norwegian Translation"
|
||||
msgstr "Tradución Noruega"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:444
|
||||
#: data/about.cfg:445
|
||||
msgid "Polish Translation"
|
||||
msgstr "Tradución Polaca"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:461
|
||||
#: data/about.cfg:462
|
||||
msgid "Portuguese Translation"
|
||||
msgstr "Tradución Portuguesa"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:468
|
||||
#: data/about.cfg:469
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
|
||||
msgstr "Tadución ao Portugués do Brasil"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:484
|
||||
#: data/about.cfg:485
|
||||
msgid "Russian Translation"
|
||||
msgstr "Tradución Rusa"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:497
|
||||
#: data/about.cfg:498
|
||||
msgid "Serbian Translation"
|
||||
msgstr "Tradución Serbia"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:506
|
||||
#: data/about.cfg:507
|
||||
msgid "Slovak Translation"
|
||||
msgstr "Tradución Eslovaca"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:515
|
||||
#: data/about.cfg:516
|
||||
msgid "Slovenian Translation"
|
||||
msgstr "Tradución Eslovena"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:523
|
||||
#: data/about.cfg:524
|
||||
msgid "Spanish Translation"
|
||||
msgstr "Tradución Española"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:536
|
||||
#: data/about.cfg:537
|
||||
msgid "Swedish Translation"
|
||||
msgstr "Tradución Sueca"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:549
|
||||
#: data/about.cfg:550
|
||||
msgid "Turkish Translation"
|
||||
msgstr "Tradución Turca"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:560
|
||||
#: data/about.cfg:561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Valencian Translation"
|
||||
msgstr "Tradución Eslovena"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:567 data/help.cfg:252
|
||||
#: data/about.cfg:568 data/help.cfg:252
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Axudas"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:593
|
||||
#: data/about.cfg:594
|
||||
msgid "Bots"
|
||||
msgstr "Bots"
|
||||
|
||||
|
@ -4606,7 +4606,7 @@ msgid "End Turn"
|
|||
msgstr "Fin do turno"
|
||||
|
||||
#: data/themes/default.cfg:171 data/themes/dfool.cfg:198
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2637
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2365
|
||||
msgid "HP"
|
||||
msgstr "HP"
|
||||
|
||||
|
@ -8191,26 +8191,30 @@ msgid "Ambushed!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2036
|
||||
msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "$friends Friendly unit sighted"
|
||||
msgid_plural "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2039
|
||||
msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: src/actions.cpp:2040
|
||||
msgid "$enemies Enemy unit sighted!"
|
||||
msgid_plural "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2044
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgid_plural "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2045
|
||||
msgid "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "$enemies enemy)"
|
||||
msgid_plural "$enemies enemy)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2048
|
||||
msgid "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2053
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, $enemies enemy)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2069
|
||||
#: src/actions.cpp:2062
|
||||
msgid "(press $hotkey to continue)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8520,7 +8524,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1117 src/game.cpp:1156 src/game.cpp:1181
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:351
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8881,7 +8885,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2668
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2396
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8914,7 +8918,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Income"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:423
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:430
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8937,7 +8941,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The game has been saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:433
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:440
|
||||
msgid "The game could not be saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8957,7 +8961,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:700
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:708
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:118
|
||||
msgid "Auto-Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9258,12 +9262,12 @@ msgid "Normal"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2767
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2495
|
||||
msgid "("
|
||||
msgstr "("
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2774
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2502
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
|
@ -9636,16 +9640,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not send initial handshake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:389 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/play_controller.cpp:397 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:392
|
||||
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:704
|
||||
#: src/play_controller.cpp:712
|
||||
msgid "Back to start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:706
|
||||
#: src/play_controller.cpp:714
|
||||
msgid "Back to turn "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9675,14 +9679,18 @@ msgid "The replay could not be saved"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:342
|
||||
msgid "Downloading next level..."
|
||||
msgid "Receiving data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:422
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:344
|
||||
msgid "Downloading next scenario..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:429
|
||||
msgid "Do you want to save your game? (Also erases Auto-Save files)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:449
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:456
|
||||
msgid "Unknown scenario: '"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9815,7 +9823,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "stone: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:343
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:278
|
||||
msgid "damage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10001,31 +10009,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Help Wesnoth by sending us information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2603 src/unit.cpp:2772
|
||||
#: src/unit.cpp:2331 src/unit.cpp:2500
|
||||
msgid "; "
|
||||
msgstr "; "
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2685
|
||||
#: src/unit.cpp:2413
|
||||
msgid "XP to advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2763
|
||||
#: src/unit.cpp:2491
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:351
|
||||
#: src/unit_types.cpp:286
|
||||
msgid "strikes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "chaotic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "lawful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "neutral"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
143
po/wesnoth/he.po
143
po/wesnoth/he.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-01 23:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 01:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ely Levy <nakeee@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
|
@ -516,97 +516,97 @@ msgstr "תרגום לפינית"
|
|||
msgid "French Translation"
|
||||
msgstr "תרגום לצרפתית"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:330
|
||||
#: data/about.cfg:331
|
||||
msgid "German Translation"
|
||||
msgstr "תרגום לגרמנית"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:348
|
||||
#: data/about.cfg:349
|
||||
msgid "Greek Translation"
|
||||
msgstr "תרגום ליוונית"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:359
|
||||
#: data/about.cfg:360
|
||||
msgid "Hebrew Translation"
|
||||
msgstr "תרגום לעברית"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:367
|
||||
#: data/about.cfg:368
|
||||
msgid "Hungarian Translation"
|
||||
msgstr "תרגום להונגרית"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:384
|
||||
#: data/about.cfg:385
|
||||
msgid "Indonesian Translation"
|
||||
msgstr "תרגום לאינדונזית"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:391
|
||||
#: data/about.cfg:392
|
||||
msgid "Italian Translation"
|
||||
msgstr "תרגום לאיטלקית"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:406
|
||||
#: data/about.cfg:407
|
||||
msgid "Japanese Translation"
|
||||
msgstr "תרגום ליפנית"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:418
|
||||
#: data/about.cfg:419
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Korean Translation"
|
||||
msgstr "תרגום לנורווגית"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:425
|
||||
#: data/about.cfg:426
|
||||
msgid "Latin Translation"
|
||||
msgstr "תרגום ללטינית"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:432
|
||||
#: data/about.cfg:433
|
||||
msgid "Norwegian Translation"
|
||||
msgstr "תרגום לנורווגית"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:444
|
||||
#: data/about.cfg:445
|
||||
msgid "Polish Translation"
|
||||
msgstr "תרגום לפולנית"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:461
|
||||
#: data/about.cfg:462
|
||||
msgid "Portuguese Translation"
|
||||
msgstr "תרגום לפורטוגזית"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:468
|
||||
#: data/about.cfg:469
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
|
||||
msgstr "תרגום לפורטוגזית (ברזיל)"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:484
|
||||
#: data/about.cfg:485
|
||||
msgid "Russian Translation"
|
||||
msgstr "תרגום לרוסית"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:497
|
||||
#: data/about.cfg:498
|
||||
msgid "Serbian Translation"
|
||||
msgstr "תרגום לסרבית"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:506
|
||||
#: data/about.cfg:507
|
||||
msgid "Slovak Translation"
|
||||
msgstr "תרגום לסלובקית"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:515
|
||||
#: data/about.cfg:516
|
||||
msgid "Slovenian Translation"
|
||||
msgstr "תרגום לסלובנית"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:523
|
||||
#: data/about.cfg:524
|
||||
msgid "Spanish Translation"
|
||||
msgstr "תרגום לספרדית"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:536
|
||||
#: data/about.cfg:537
|
||||
msgid "Swedish Translation"
|
||||
msgstr "תרגום לשוודית"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:549
|
||||
#: data/about.cfg:550
|
||||
msgid "Turkish Translation"
|
||||
msgstr "תרגום לתורכית"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:560
|
||||
#: data/about.cfg:561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Valencian Translation"
|
||||
msgstr "תרגום לסלובנית"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:567 data/help.cfg:252
|
||||
#: data/about.cfg:568 data/help.cfg:252
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "תורמים"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:593
|
||||
#: data/about.cfg:594
|
||||
msgid "Bots"
|
||||
msgstr "בוטים"
|
||||
|
||||
|
@ -5188,7 +5188,7 @@ msgid "End Turn"
|
|||
msgstr "סוף תור"
|
||||
|
||||
#: data/themes/default.cfg:171 data/themes/dfool.cfg:198
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2637
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2365
|
||||
msgid "HP"
|
||||
msgstr "נק\"פ"
|
||||
|
||||
|
@ -8942,26 +8942,33 @@ msgid "Ambushed!"
|
|||
msgstr "נכנסנו למארב!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2036
|
||||
msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
msgstr "יחידה ידידותית נראתה"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$friends Friendly unit sighted"
|
||||
msgid_plural "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr[0] "$friends יחידות ידידותיות נראו"
|
||||
msgstr[1] "$friends יחידות ידידותיות נראו"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2039
|
||||
msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
msgstr "יחידת אויב נראתה!"
|
||||
#: src/actions.cpp:2040
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$enemies Enemy unit sighted!"
|
||||
msgid_plural "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr[0] "$enemies יחידות אוייב נראו!"
|
||||
msgstr[1] "$enemies יחידות אוייב נראו!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2044
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgid_plural "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgstr[0] "יחידות נראו! ($friends ידידותיות, $enemies אוייבות)"
|
||||
msgstr[1] "יחידות נראו! ($friends ידידותיות, $enemies אוייבות)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2045
|
||||
msgid "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr "$friends יחידות ידידותיות נראו"
|
||||
msgid "$enemies enemy)"
|
||||
msgid_plural "$enemies enemy)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2048
|
||||
msgid "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr "$enemies יחידות אוייב נראו!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2053
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, $enemies enemy)"
|
||||
msgstr "יחידות נראו! ($friends ידידותיות, $enemies אוייבות)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2069
|
||||
#: src/actions.cpp:2062
|
||||
msgid "(press $hotkey to continue)"
|
||||
msgstr "(להמשיך לחץ על $hotkey)"
|
||||
|
||||
|
@ -9283,7 +9290,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "הייתה בעיה ביצירת הקבצים הדרושים להתקנת המערכה."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1117 src/game.cpp:1156 src/game.cpp:1181
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:351
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "תם זמן ההמתנה לחיבור"
|
||||
|
||||
|
@ -9656,7 +9663,7 @@ msgstr "נזק שנספג (ע\"צ)"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "סטטיסטיקות"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2668
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2396
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "מהלכים"
|
||||
|
||||
|
@ -9689,7 +9696,7 @@ msgstr "מחיר אחזקה"
|
|||
msgid "Income"
|
||||
msgstr "הכנסה"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:423
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:430
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "שם:"
|
||||
|
||||
|
@ -9712,7 +9719,7 @@ msgstr "נשמר"
|
|||
msgid "The game has been saved"
|
||||
msgstr "המשחק נשמר"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:433
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:440
|
||||
msgid "The game could not be saved"
|
||||
msgstr "שמירת המשחק נכשלה"
|
||||
|
||||
|
@ -9734,7 +9741,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:700
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:708
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:118
|
||||
msgid "Auto-Save"
|
||||
msgstr "שמירה אוטומטית"
|
||||
|
@ -10050,12 +10057,12 @@ msgid "Normal"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2767
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2495
|
||||
msgid "("
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2774
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2502
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr "("
|
||||
|
||||
|
@ -10440,16 +10447,16 @@ msgstr "הוספת נקודת חיבור (socket) לנקודות הקיימות
|
|||
msgid "Could not send initial handshake"
|
||||
msgstr "שליחת לחיצת יד ראשונית נכשלה"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:389 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/play_controller.cpp:397 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:392
|
||||
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
|
||||
msgstr "הקובץ, אותו ניסית לטעון, פגום"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:704
|
||||
#: src/play_controller.cpp:712
|
||||
msgid "Back to start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:706
|
||||
#: src/play_controller.cpp:714
|
||||
msgid "Back to turn "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10480,15 +10487,21 @@ msgid "The replay could not be saved"
|
|||
msgstr "שמירת המשחק נכשלה"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:342
|
||||
msgid "Downloading next level..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Receiving data..."
|
||||
msgstr "מקבל נתוני משחק..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading next scenario..."
|
||||
msgstr "מוריד את השלב הבא..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:422
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do you want to save your game? (Also erases Auto-Save files)"
|
||||
msgstr "האם אתה רוצה לשמור את המשחק שלך?"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:449
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:456
|
||||
msgid "Unknown scenario: '"
|
||||
msgstr "תרחיש לא ידוע: "
|
||||
|
||||
|
@ -10628,7 +10641,7 @@ msgstr "היחידה הזו הפכה לאבן. היא לא יכולה לזוז
|
|||
msgid "stone: "
|
||||
msgstr "אבן: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:343
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:278
|
||||
msgid "damage"
|
||||
msgstr "נזק"
|
||||
|
||||
|
@ -10817,31 +10830,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Help Wesnoth by sending us information"
|
||||
msgstr "עזור לווסנות' על ידי שליחת מידע אלינו"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2603 src/unit.cpp:2772
|
||||
#: src/unit.cpp:2331 src/unit.cpp:2500
|
||||
msgid "; "
|
||||
msgstr ";"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2685
|
||||
#: src/unit.cpp:2413
|
||||
msgid "XP to advance"
|
||||
msgstr "נק\"נ לרמה הבאה"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2763
|
||||
#: src/unit.cpp:2491
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:351
|
||||
#: src/unit_types.cpp:286
|
||||
msgid "strikes"
|
||||
msgstr "מס' התקפות לתור"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "chaotic"
|
||||
msgstr "תוהו"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "lawful"
|
||||
msgstr "סדר"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "neutral"
|
||||
msgstr "ניטרלי"
|
||||
|
||||
|
@ -10873,6 +10886,12 @@ msgstr "אתה יכול לראות את התוצאות ב "
|
|||
msgid "Help us make Wesnoth better for you!"
|
||||
msgstr "עזור לנו להפוך את ווסנות' לטוב יותר בשבילך!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
#~ msgstr "יחידה ידידותית נראתה"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
#~ msgstr "יחידת אויב נראתה!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Yes"
|
||||
#~ msgstr "כן!"
|
||||
|
|
139
po/wesnoth/hu.po
139
po/wesnoth/hu.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hu_wesnoth 1.1-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-01 23:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 17:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -516,96 +516,96 @@ msgstr "Finn Fordítás"
|
|||
msgid "French Translation"
|
||||
msgstr "Francia Fordítás"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:330
|
||||
#: data/about.cfg:331
|
||||
msgid "German Translation"
|
||||
msgstr "Német Fordítás"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:348
|
||||
#: data/about.cfg:349
|
||||
msgid "Greek Translation"
|
||||
msgstr "Görög Fordítás"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:359
|
||||
#: data/about.cfg:360
|
||||
msgid "Hebrew Translation"
|
||||
msgstr "Héber Fordítás"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:367
|
||||
#: data/about.cfg:368
|
||||
msgid "Hungarian Translation"
|
||||
msgstr "Magyar Fordítás"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:384
|
||||
#: data/about.cfg:385
|
||||
msgid "Indonesian Translation"
|
||||
msgstr "Indonéz Fordítás"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:391
|
||||
#: data/about.cfg:392
|
||||
msgid "Italian Translation"
|
||||
msgstr "Olasz Fordítás"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:406
|
||||
#: data/about.cfg:407
|
||||
msgid "Japanese Translation"
|
||||
msgstr "Japán Fordítás"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:418
|
||||
#: data/about.cfg:419
|
||||
msgid "Korean Translation"
|
||||
msgstr "Koreai Fordítás"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:425
|
||||
#: data/about.cfg:426
|
||||
msgid "Latin Translation"
|
||||
msgstr "Latin Fordítás"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:432
|
||||
#: data/about.cfg:433
|
||||
msgid "Norwegian Translation"
|
||||
msgstr "Norvég Fordítás"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:444
|
||||
#: data/about.cfg:445
|
||||
msgid "Polish Translation"
|
||||
msgstr "Lengyel Fordítás"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:461
|
||||
#: data/about.cfg:462
|
||||
msgid "Portuguese Translation"
|
||||
msgstr "Portugál Fordítás"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:468
|
||||
#: data/about.cfg:469
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
|
||||
msgstr "Portugál (Brazil) Fordítás"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:484
|
||||
#: data/about.cfg:485
|
||||
msgid "Russian Translation"
|
||||
msgstr "Orosz Fordítás"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:497
|
||||
#: data/about.cfg:498
|
||||
msgid "Serbian Translation"
|
||||
msgstr "Szerb Fordítás"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:506
|
||||
#: data/about.cfg:507
|
||||
msgid "Slovak Translation"
|
||||
msgstr "Szlovák Fordítás"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:515
|
||||
#: data/about.cfg:516
|
||||
msgid "Slovenian Translation"
|
||||
msgstr "Szlovén Fordítás"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:523
|
||||
#: data/about.cfg:524
|
||||
msgid "Spanish Translation"
|
||||
msgstr "Spanyol Fordítás"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:536
|
||||
#: data/about.cfg:537
|
||||
msgid "Swedish Translation"
|
||||
msgstr "Svéd Fordítás"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:549
|
||||
#: data/about.cfg:550
|
||||
msgid "Turkish Translation"
|
||||
msgstr "Török Fordítás"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:560
|
||||
#: data/about.cfg:561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Valencian Translation"
|
||||
msgstr "Szlovén Fordítás"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:567 data/help.cfg:252
|
||||
#: data/about.cfg:568 data/help.cfg:252
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Hozzájárulók"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:593
|
||||
#: data/about.cfg:594
|
||||
msgid "Bots"
|
||||
msgstr "Botok"
|
||||
|
||||
|
@ -5508,7 +5508,7 @@ msgid "End Turn"
|
|||
msgstr "Kör vége"
|
||||
|
||||
#: data/themes/default.cfg:171 data/themes/dfool.cfg:198
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2637
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2365
|
||||
msgid "HP"
|
||||
msgstr "ÉP"
|
||||
|
||||
|
@ -10098,26 +10098,29 @@ msgid "Ambushed!"
|
|||
msgstr "Rajtaütés!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2036
|
||||
msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
msgstr "Szövetséges egység a láthatáron"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$friends Friendly unit sighted"
|
||||
msgid_plural "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr[0] "$friends szövetséges egység a láthatáron"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2039
|
||||
msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
msgstr "Ellenséges egység a láthatáron!"
|
||||
#: src/actions.cpp:2040
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$enemies Enemy unit sighted!"
|
||||
msgid_plural "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr[0] "$enemies ellenséges egység a láthatáron!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2044
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgid_plural "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgstr[0] "Egységek a láthatáron! ($friends szövetséges, $enemies ellenséges)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2045
|
||||
msgid "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr "$friends szövetséges egység a láthatáron"
|
||||
msgid "$enemies enemy)"
|
||||
msgid_plural "$enemies enemy)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2048
|
||||
msgid "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr "$enemies ellenséges egység a láthatáron!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2053
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, $enemies enemy)"
|
||||
msgstr "Egységek a láthatáron! ($friends szövetséges, $enemies ellenséges)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2069
|
||||
#: src/actions.cpp:2062
|
||||
msgid "(press $hotkey to continue)"
|
||||
msgstr "(a folytatáshoz nyomd le ezt: $hotkey)"
|
||||
|
||||
|
@ -10434,7 +10437,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Gond volt a hadjárathoz szükséges fájlok létrehozásával."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1117 src/game.cpp:1156 src/game.cpp:1181
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:351
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "A kapcsolat túllépte az időt"
|
||||
|
||||
|
@ -10806,7 +10809,7 @@ msgstr "Elszenvedett sebzés (EV)"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statisztika"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2668
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2396
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "lép"
|
||||
|
||||
|
@ -10839,7 +10842,7 @@ msgstr "Fenntartás"
|
|||
msgid "Income"
|
||||
msgstr "Bevétel"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:423
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:430
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Név:"
|
||||
|
||||
|
@ -10864,7 +10867,7 @@ msgstr "Elmentve"
|
|||
msgid "The game has been saved"
|
||||
msgstr "Az állás el lett mentve"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:433
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:440
|
||||
msgid "The game could not be saved"
|
||||
msgstr "A játék nem menthető el"
|
||||
|
||||
|
@ -10886,7 +10889,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:700
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:708
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:118
|
||||
msgid "Auto-Save"
|
||||
msgstr "Automatikus mentés"
|
||||
|
@ -11219,12 +11222,12 @@ msgid "Normal"
|
|||
msgstr "Sima"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2767
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2495
|
||||
msgid "("
|
||||
msgstr "("
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2774
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2502
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
|
@ -11602,16 +11605,16 @@ msgstr "Nem sikerült a foglalatot a foglalatcsoporthoz adni"
|
|||
msgid "Could not send initial handshake"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a kézfogás kezdeményezése"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:389 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/play_controller.cpp:397 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:392
|
||||
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
|
||||
msgstr "A fájl amit be próbáltál tölteni hibás"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:704
|
||||
#: src/play_controller.cpp:712
|
||||
msgid "Back to start"
|
||||
msgstr "Vissza a kezdéshez"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:706
|
||||
#: src/play_controller.cpp:714
|
||||
msgid "Back to turn "
|
||||
msgstr "Vissza a körhöz"
|
||||
|
||||
|
@ -11642,16 +11645,22 @@ msgid "The replay could not be saved"
|
|||
msgstr "A játék nem menthető el"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:342
|
||||
msgid "Downloading next level..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Receiving data..."
|
||||
msgstr "Játék paramétereinek letöltése..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading next scenario..."
|
||||
msgstr "Következő szint letöltése..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:422
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:429
|
||||
msgid "Do you want to save your game? (Also erases Auto-Save files)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Szeretnéd elmenteni a játékot? (Az önműködően készült mentések eldobásra "
|
||||
"kerülnek)"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:449
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:456
|
||||
msgid "Unknown scenario: '"
|
||||
msgstr "Ismeretlen pálya: '"
|
||||
|
||||
|
@ -11796,7 +11805,7 @@ msgstr "Ezt az egységet kővé változtatták. Sem nem léphet, sem nem harcolh
|
|||
msgid "stone: "
|
||||
msgstr "kővévált: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:343
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:278
|
||||
msgid "damage"
|
||||
msgstr "sebzés"
|
||||
|
||||
|
@ -11985,31 +11994,31 @@ msgstr "Súgó"
|
|||
msgid "Help Wesnoth by sending us information"
|
||||
msgstr "Segítsd a Wesnoth fejlesztőit azzal, hogy információt küldesz!"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2603 src/unit.cpp:2772
|
||||
#: src/unit.cpp:2331 src/unit.cpp:2500
|
||||
msgid "; "
|
||||
msgstr "; "
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2685
|
||||
#: src/unit.cpp:2413
|
||||
msgid "XP to advance"
|
||||
msgstr "TP a szintlépésig"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2763
|
||||
#: src/unit.cpp:2491
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:351
|
||||
#: src/unit_types.cpp:286
|
||||
msgid "strikes"
|
||||
msgstr "megüt"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "chaotic"
|
||||
msgstr "törvénytelen"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "lawful"
|
||||
msgstr "igazságos"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "neutral"
|
||||
msgstr "semleges"
|
||||
|
||||
|
@ -12041,6 +12050,12 @@ msgstr "Az eredményeket megnézheted itt:"
|
|||
msgid "Help us make Wesnoth better for you!"
|
||||
msgstr "Segíts a Wesnoth tökéletesítésében!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
#~ msgstr "Szövetséges egység a láthatáron"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
#~ msgstr "Ellenséges egység a láthatáron!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Yes"
|
||||
#~ msgstr "Igen!"
|
||||
|
|
144
po/wesnoth/it.po
144
po/wesnoth/it.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-01 23:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 10:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -527,96 +527,96 @@ msgstr "Traduzione in finlandese"
|
|||
msgid "French Translation"
|
||||
msgstr "Traduzione in francese"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:330
|
||||
#: data/about.cfg:331
|
||||
msgid "German Translation"
|
||||
msgstr "Traduzione in tedesco"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:348
|
||||
#: data/about.cfg:349
|
||||
msgid "Greek Translation"
|
||||
msgstr "Traduzione in greco"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:359
|
||||
#: data/about.cfg:360
|
||||
msgid "Hebrew Translation"
|
||||
msgstr "Traduzione in ebraico"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:367
|
||||
#: data/about.cfg:368
|
||||
msgid "Hungarian Translation"
|
||||
msgstr "Traduzione in ungherese"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:384
|
||||
#: data/about.cfg:385
|
||||
msgid "Indonesian Translation"
|
||||
msgstr "Traduzione in indonesiano"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:391
|
||||
#: data/about.cfg:392
|
||||
msgid "Italian Translation"
|
||||
msgstr "Traduzione in italiano"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:406
|
||||
#: data/about.cfg:407
|
||||
msgid "Japanese Translation"
|
||||
msgstr "Traduzione in giapponese"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:418
|
||||
#: data/about.cfg:419
|
||||
msgid "Korean Translation"
|
||||
msgstr "Traduzione in coreano"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:425
|
||||
#: data/about.cfg:426
|
||||
msgid "Latin Translation"
|
||||
msgstr "Traduzione in latino"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:432
|
||||
#: data/about.cfg:433
|
||||
msgid "Norwegian Translation"
|
||||
msgstr "Traduzione in norvegese"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:444
|
||||
#: data/about.cfg:445
|
||||
msgid "Polish Translation"
|
||||
msgstr "Traduzione in polacco"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:461
|
||||
#: data/about.cfg:462
|
||||
msgid "Portuguese Translation"
|
||||
msgstr "Traduzione in portoghese"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:468
|
||||
#: data/about.cfg:469
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
|
||||
msgstr "Traduzione in portoghese (brasiliano)"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:484
|
||||
#: data/about.cfg:485
|
||||
msgid "Russian Translation"
|
||||
msgstr "Traduzione in russo"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:497
|
||||
#: data/about.cfg:498
|
||||
msgid "Serbian Translation"
|
||||
msgstr "Traduzione in serbo"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:506
|
||||
#: data/about.cfg:507
|
||||
msgid "Slovak Translation"
|
||||
msgstr "Traduzione in slovacco"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:515
|
||||
#: data/about.cfg:516
|
||||
msgid "Slovenian Translation"
|
||||
msgstr "Traduzione in sloveno"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:523
|
||||
#: data/about.cfg:524
|
||||
msgid "Spanish Translation"
|
||||
msgstr "Traduzione in spagnolo"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:536
|
||||
#: data/about.cfg:537
|
||||
msgid "Swedish Translation"
|
||||
msgstr "Traduzione in svedese"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:549
|
||||
#: data/about.cfg:550
|
||||
msgid "Turkish Translation"
|
||||
msgstr "Traduzione in turco"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:560
|
||||
#: data/about.cfg:561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Valencian Translation"
|
||||
msgstr "Traduzione in sloveno"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:567 data/help.cfg:252
|
||||
#: data/about.cfg:568 data/help.cfg:252
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Contributi"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:593
|
||||
#: data/about.cfg:594
|
||||
msgid "Bots"
|
||||
msgstr "Automazioni"
|
||||
|
||||
|
@ -5717,7 +5717,7 @@ msgid "End Turn"
|
|||
msgstr "Fine turno"
|
||||
|
||||
#: data/themes/default.cfg:171 data/themes/dfool.cfg:198
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2637
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2365
|
||||
msgid "HP"
|
||||
msgstr "PF"
|
||||
|
||||
|
@ -10675,26 +10675,33 @@ msgid "Ambushed!"
|
|||
msgstr "Imboscata!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2036
|
||||
msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
msgstr "Avvistata unità alleata."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$friends Friendly unit sighted"
|
||||
msgid_plural "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr[0] "Avvistate $friends unità alleate."
|
||||
msgstr[1] "Avvistate $friends unità alleate."
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2039
|
||||
msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
msgstr "Avvistata unità nemica!"
|
||||
#: src/actions.cpp:2040
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$enemies Enemy unit sighted!"
|
||||
msgid_plural "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr[0] "Avvistate $enemies unità nemiche!"
|
||||
msgstr[1] "Avvistate $enemies unità nemiche!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2044
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgid_plural "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgstr[0] "Avvistate unità! ($friends alleate, $enemies nemiche)."
|
||||
msgstr[1] "Avvistate unità! ($friends alleate, $enemies nemiche)."
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2045
|
||||
msgid "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr "Avvistate $friends unità alleate."
|
||||
msgid "$enemies enemy)"
|
||||
msgid_plural "$enemies enemy)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2048
|
||||
msgid "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr "Avvistate $enemies unità nemiche!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2053
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, $enemies enemy)"
|
||||
msgstr "Avvistate unità! ($friends alleate, $enemies nemiche)."
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2069
|
||||
#: src/actions.cpp:2062
|
||||
msgid "(press $hotkey to continue)"
|
||||
msgstr "(premi $hotkey per continuare)"
|
||||
|
||||
|
@ -11014,7 +11021,7 @@ msgstr ""
|
|||
"questa campagna."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1117 src/game.cpp:1156 src/game.cpp:1181
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:351
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Connessione scaduta"
|
||||
|
||||
|
@ -11387,7 +11394,7 @@ msgstr "Danni subiti (EV)"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Caratteristiche"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2668
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2396
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Mosse"
|
||||
|
||||
|
@ -11420,7 +11427,7 @@ msgstr "Mantenimento"
|
|||
msgid "Income"
|
||||
msgstr "Entrate"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:423
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:430
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nome:"
|
||||
|
||||
|
@ -11445,7 +11452,7 @@ msgstr "Salvato"
|
|||
msgid "The game has been saved"
|
||||
msgstr "La partita è stata salvata"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:433
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:440
|
||||
msgid "The game could not be saved"
|
||||
msgstr "La partita non può essere salvata"
|
||||
|
||||
|
@ -11467,7 +11474,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:700
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:708
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:118
|
||||
msgid "Auto-Save"
|
||||
msgstr "Salvataggio automatico"
|
||||
|
@ -11802,12 +11809,12 @@ msgid "Normal"
|
|||
msgstr "Normale"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2767
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2495
|
||||
msgid "("
|
||||
msgstr "("
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2774
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2502
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
|
@ -12186,16 +12193,16 @@ msgstr "Impossibile aggiungere un socket"
|
|||
msgid "Could not send initial handshake"
|
||||
msgstr "Impossibile inviare l'handshake iniziale"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:389 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/play_controller.cpp:397 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:392
|
||||
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
|
||||
msgstr "Il file che hai provato a caricare è corrotto"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:704
|
||||
#: src/play_controller.cpp:712
|
||||
msgid "Back to start"
|
||||
msgstr "Torna all'inizio"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:706
|
||||
#: src/play_controller.cpp:714
|
||||
msgid "Back to turn "
|
||||
msgstr "Torno al turno"
|
||||
|
||||
|
@ -12226,15 +12233,19 @@ msgid "The replay could not be saved"
|
|||
msgstr "La partita non può essere salvata"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:342
|
||||
msgid "Receiving data..."
|
||||
msgstr "Ricezione dati..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading next level..."
|
||||
msgid "Downloading next scenario..."
|
||||
msgstr "Scaricamento successivo scenario..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:422
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:429
|
||||
msgid "Do you want to save your game? (Also erases Auto-Save files)"
|
||||
msgstr "Vuoi salvare la partita? (cancella anche i salvataggi automatici)"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:449
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:456
|
||||
msgid "Unknown scenario: '"
|
||||
msgstr "Scenario sconosciuto: '"
|
||||
|
||||
|
@ -12379,7 +12390,7 @@ msgstr "Questa unità è stata pietrificata. Non può muoversi né attaccare."
|
|||
msgid "stone: "
|
||||
msgstr "pietrifica: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:343
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:278
|
||||
msgid "damage"
|
||||
msgstr "danno"
|
||||
|
||||
|
@ -12571,31 +12582,31 @@ msgstr "Aiuto"
|
|||
msgid "Help Wesnoth by sending us information"
|
||||
msgstr "Aiuta Wesnoth mandandoci un rapporto"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2603 src/unit.cpp:2772
|
||||
#: src/unit.cpp:2331 src/unit.cpp:2500
|
||||
msgid "; "
|
||||
msgstr "; "
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2685
|
||||
#: src/unit.cpp:2413
|
||||
msgid "XP to advance"
|
||||
msgstr "PE per avanzare"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2763
|
||||
#: src/unit.cpp:2491
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:351
|
||||
#: src/unit_types.cpp:286
|
||||
msgid "strikes"
|
||||
msgstr "colpi"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "chaotic"
|
||||
msgstr "caotico"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "lawful"
|
||||
msgstr "legale"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "neutral"
|
||||
msgstr "neutrale"
|
||||
|
||||
|
@ -12627,6 +12638,12 @@ msgstr "Puoi vedere i risultati a:"
|
|||
msgid "Help us make Wesnoth better for you!"
|
||||
msgstr "Aiutaci a migliorare Wesnoth!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
#~ msgstr "Avvistata unità alleata."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
#~ msgstr "Avvistata unità nemica!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You can come if you wish, but the leader is only interested in speaking "
|
||||
#~ "to Baldras."
|
||||
|
@ -12804,6 +12821,3 @@ msgstr "Aiutaci a migliorare Wesnoth!"
|
|||
|
||||
#~ msgid "Computer vs Computer"
|
||||
#~ msgstr "Computer contro Computer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Receiving data..."
|
||||
#~ msgstr "Ricezione dati..."
|
||||
|
|
139
po/wesnoth/ja.po
139
po/wesnoth/ja.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-01 23:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-20 18:34+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Nobuhito Okada <okyada@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
|
||||
|
@ -508,96 +508,96 @@ msgstr "フィンランド語翻訳"
|
|||
msgid "French Translation"
|
||||
msgstr "フランス語翻訳"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:330
|
||||
#: data/about.cfg:331
|
||||
msgid "German Translation"
|
||||
msgstr "ドイツ語翻訳"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:348
|
||||
#: data/about.cfg:349
|
||||
msgid "Greek Translation"
|
||||
msgstr "ギリシャ語翻訳"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:359
|
||||
#: data/about.cfg:360
|
||||
msgid "Hebrew Translation"
|
||||
msgstr "ヘブライ語翻訳"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:367
|
||||
#: data/about.cfg:368
|
||||
msgid "Hungarian Translation"
|
||||
msgstr "ハンガリー語翻訳"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:384
|
||||
#: data/about.cfg:385
|
||||
msgid "Indonesian Translation"
|
||||
msgstr "インドネシア語翻訳"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:391
|
||||
#: data/about.cfg:392
|
||||
msgid "Italian Translation"
|
||||
msgstr "イタリア語翻訳"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:406
|
||||
#: data/about.cfg:407
|
||||
msgid "Japanese Translation"
|
||||
msgstr "日本語翻訳"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:418
|
||||
#: data/about.cfg:419
|
||||
msgid "Korean Translation"
|
||||
msgstr "韓国語翻訳"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:425
|
||||
#: data/about.cfg:426
|
||||
msgid "Latin Translation"
|
||||
msgstr "ラテン語翻訳"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:432
|
||||
#: data/about.cfg:433
|
||||
msgid "Norwegian Translation"
|
||||
msgstr "ノルウェー語翻訳"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:444
|
||||
#: data/about.cfg:445
|
||||
msgid "Polish Translation"
|
||||
msgstr "ポーランド語翻訳"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:461
|
||||
#: data/about.cfg:462
|
||||
msgid "Portuguese Translation"
|
||||
msgstr "ポルトガル語翻訳"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:468
|
||||
#: data/about.cfg:469
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
|
||||
msgstr "ポルトガル語(ブラジル)翻訳"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:484
|
||||
#: data/about.cfg:485
|
||||
msgid "Russian Translation"
|
||||
msgstr "ロシア語翻訳"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:497
|
||||
#: data/about.cfg:498
|
||||
msgid "Serbian Translation"
|
||||
msgstr "セルビア語翻訳"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:506
|
||||
#: data/about.cfg:507
|
||||
msgid "Slovak Translation"
|
||||
msgstr "スロバキア語翻訳"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:515
|
||||
#: data/about.cfg:516
|
||||
msgid "Slovenian Translation"
|
||||
msgstr "スロベニア語翻訳"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:523
|
||||
#: data/about.cfg:524
|
||||
msgid "Spanish Translation"
|
||||
msgstr "スペイン語翻訳"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:536
|
||||
#: data/about.cfg:537
|
||||
msgid "Swedish Translation"
|
||||
msgstr "スウェーデン語翻訳"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:549
|
||||
#: data/about.cfg:550
|
||||
msgid "Turkish Translation"
|
||||
msgstr "トルコ語翻訳"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:560
|
||||
#: data/about.cfg:561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Valencian Translation"
|
||||
msgstr "スロベニア語翻訳"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:567 data/help.cfg:252
|
||||
#: data/about.cfg:568 data/help.cfg:252
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "貢献者"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:593
|
||||
#: data/about.cfg:594
|
||||
msgid "Bots"
|
||||
msgstr "ボット"
|
||||
|
||||
|
@ -5484,7 +5484,7 @@ msgid "End Turn"
|
|||
msgstr "ターン終了"
|
||||
|
||||
#: data/themes/default.cfg:171 data/themes/dfool.cfg:198
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2637
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2365
|
||||
msgid "HP"
|
||||
msgstr "HP"
|
||||
|
||||
|
@ -10192,26 +10192,29 @@ msgid "Ambushed!"
|
|||
msgstr "待ち伏せにあった!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2036
|
||||
msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
msgstr "味方ユニット発見"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$friends Friendly unit sighted"
|
||||
msgid_plural "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr[0] "$friends の味方ユニットを発見"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2039
|
||||
msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
msgstr "敵ユニット発見!"
|
||||
#: src/actions.cpp:2040
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$enemies Enemy unit sighted!"
|
||||
msgid_plural "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr[0] "$enemies の敵ユニットを発見!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2044
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgid_plural "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgstr[0] "ユニットを発見! (仲間$friends、敵$enemies )"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2045
|
||||
msgid "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr "$friends の味方ユニットを発見"
|
||||
msgid "$enemies enemy)"
|
||||
msgid_plural "$enemies enemy)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2048
|
||||
msgid "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr "$enemies の敵ユニットを発見!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2053
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, $enemies enemy)"
|
||||
msgstr "ユニットを発見! (仲間$friends、敵$enemies )"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2069
|
||||
#: src/actions.cpp:2062
|
||||
msgid "(press $hotkey to continue)"
|
||||
msgstr "(続けるには $hotkey を押して下さい)"
|
||||
|
||||
|
@ -10527,7 +10530,7 @@ msgstr ""
|
|||
"た。"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1117 src/game.cpp:1156 src/game.cpp:1181
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:351
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "接続時間切れ"
|
||||
|
||||
|
@ -10896,7 +10899,7 @@ msgstr "受けたダメージ (EV)"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "統計情報"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2668
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2396
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "移動"
|
||||
|
||||
|
@ -10929,7 +10932,7 @@ msgstr "維持"
|
|||
msgid "Income"
|
||||
msgstr "収入"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:423
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:430
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "名前:"
|
||||
|
||||
|
@ -10954,7 +10957,7 @@ msgstr "保存された"
|
|||
msgid "The game has been saved"
|
||||
msgstr "ゲームを保存しました。"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:433
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:440
|
||||
msgid "The game could not be saved"
|
||||
msgstr "ゲームは保存できませんでした"
|
||||
|
||||
|
@ -10976,7 +10979,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:700
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:708
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:118
|
||||
msgid "Auto-Save"
|
||||
msgstr "自動保存"
|
||||
|
@ -11305,12 +11308,12 @@ msgid "Normal"
|
|||
msgstr "ノーマル"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2767
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2495
|
||||
msgid "("
|
||||
msgstr "("
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2774
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2502
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
|
@ -11686,16 +11689,16 @@ msgstr "ホストに接続できませんでした"
|
|||
msgid "Could not send initial handshake"
|
||||
msgstr "初期応答確認を送れませんでした"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:389 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/play_controller.cpp:397 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:392
|
||||
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
|
||||
msgstr "読み込もうとしたファイルは 壊れています。"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:704
|
||||
#: src/play_controller.cpp:712
|
||||
msgid "Back to start"
|
||||
msgstr "最初に戻る"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:706
|
||||
#: src/play_controller.cpp:714
|
||||
msgid "Back to turn "
|
||||
msgstr "戻るターン : "
|
||||
|
||||
|
@ -11726,14 +11729,20 @@ msgid "The replay could not be saved"
|
|||
msgstr "ゲームは保存できませんでした"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:342
|
||||
msgid "Downloading next level..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Receiving data..."
|
||||
msgstr "ゲームデータ入手中..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading next scenario..."
|
||||
msgstr "次のレベルをダウンロード中..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:422
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:429
|
||||
msgid "Do you want to save your game? (Also erases Auto-Save files)"
|
||||
msgstr "このゲームを保存しますか?(この操作は自動保存ファイルを消去します)"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:449
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:456
|
||||
msgid "Unknown scenario: '"
|
||||
msgstr "不明のシナリオ: '"
|
||||
|
||||
|
@ -11878,7 +11887,7 @@ msgstr "このユニットは石になってしまいました。移動や攻撃
|
|||
msgid "stone: "
|
||||
msgstr "石化: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:343
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:278
|
||||
msgid "damage"
|
||||
msgstr "ダメージ"
|
||||
|
||||
|
@ -12067,31 +12076,31 @@ msgstr "ヘルプ"
|
|||
msgid "Help Wesnoth by sending us information"
|
||||
msgstr "我々に情報を送って Wesnoth を支援してください"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2603 src/unit.cpp:2772
|
||||
#: src/unit.cpp:2331 src/unit.cpp:2500
|
||||
msgid "; "
|
||||
msgstr "; "
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2685
|
||||
#: src/unit.cpp:2413
|
||||
msgid "XP to advance"
|
||||
msgstr "レベルアップに必要な経験値"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2763
|
||||
#: src/unit.cpp:2491
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:351
|
||||
#: src/unit_types.cpp:286
|
||||
msgid "strikes"
|
||||
msgstr "回数"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "chaotic"
|
||||
msgstr "混沌"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "lawful"
|
||||
msgstr "秩序"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "neutral"
|
||||
msgstr "中立"
|
||||
|
||||
|
@ -12123,6 +12132,12 @@ msgstr "結果をここで見ることができます:"
|
|||
msgid "Help us make Wesnoth better for you!"
|
||||
msgstr "Wesnoth をもっとよくするために協力してください!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
#~ msgstr "味方ユニット発見"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
#~ msgstr "敵ユニット発見!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Yes"
|
||||
#~ msgstr "そう!"
|
||||
|
|
129
po/wesnoth/ko.po
129
po/wesnoth/ko.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-01 23:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-21 21:06-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew <Sfradix@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -415,95 +415,95 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "French Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:330
|
||||
#: data/about.cfg:331
|
||||
msgid "German Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:348
|
||||
#: data/about.cfg:349
|
||||
msgid "Greek Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:359
|
||||
#: data/about.cfg:360
|
||||
msgid "Hebrew Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:367
|
||||
#: data/about.cfg:368
|
||||
msgid "Hungarian Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:384
|
||||
#: data/about.cfg:385
|
||||
msgid "Indonesian Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:391
|
||||
#: data/about.cfg:392
|
||||
msgid "Italian Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:406
|
||||
#: data/about.cfg:407
|
||||
msgid "Japanese Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:418
|
||||
#: data/about.cfg:419
|
||||
msgid "Korean Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:425
|
||||
#: data/about.cfg:426
|
||||
msgid "Latin Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:432
|
||||
#: data/about.cfg:433
|
||||
msgid "Norwegian Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:444
|
||||
#: data/about.cfg:445
|
||||
msgid "Polish Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:461
|
||||
#: data/about.cfg:462
|
||||
msgid "Portuguese Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:468
|
||||
#: data/about.cfg:469
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:484
|
||||
#: data/about.cfg:485
|
||||
msgid "Russian Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:497
|
||||
#: data/about.cfg:498
|
||||
msgid "Serbian Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:506
|
||||
#: data/about.cfg:507
|
||||
msgid "Slovak Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:515
|
||||
#: data/about.cfg:516
|
||||
msgid "Slovenian Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:523
|
||||
#: data/about.cfg:524
|
||||
msgid "Spanish Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:536
|
||||
#: data/about.cfg:537
|
||||
msgid "Swedish Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:549
|
||||
#: data/about.cfg:550
|
||||
msgid "Turkish Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:560
|
||||
#: data/about.cfg:561
|
||||
msgid "Valencian Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:567 data/help.cfg:252
|
||||
#: data/about.cfg:568 data/help.cfg:252
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:593
|
||||
#: data/about.cfg:594
|
||||
msgid "Bots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4451,7 +4451,7 @@ msgid "End Turn"
|
|||
msgstr "턴 끝내기"
|
||||
|
||||
#: data/themes/default.cfg:171 data/themes/dfool.cfg:198
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2637
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2365
|
||||
msgid "HP"
|
||||
msgstr "체력"
|
||||
|
||||
|
@ -8067,26 +8067,26 @@ msgid "Ambushed!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2036
|
||||
msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "$friends Friendly unit sighted"
|
||||
msgid_plural "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2039
|
||||
msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: src/actions.cpp:2040
|
||||
msgid "$enemies Enemy unit sighted!"
|
||||
msgid_plural "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2044
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgid_plural "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2045
|
||||
msgid "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "$enemies enemy)"
|
||||
msgid_plural "$enemies enemy)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2048
|
||||
msgid "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2053
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, $enemies enemy)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2069
|
||||
#: src/actions.cpp:2062
|
||||
msgid "(press $hotkey to continue)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8403,7 +8403,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1117 src/game.cpp:1156 src/game.cpp:1181
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:351
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8766,7 +8766,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "통계"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2668
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2396
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8799,7 +8799,7 @@ msgstr "유지비"
|
|||
msgid "Income"
|
||||
msgstr "수입비"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:423
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:430
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "이름:"
|
||||
|
||||
|
@ -8822,7 +8822,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The game has been saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:433
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:440
|
||||
msgid "The game could not be saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8844,7 +8844,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:700
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:708
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:118
|
||||
msgid "Auto-Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9152,12 +9152,12 @@ msgid "Normal"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2767
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2495
|
||||
msgid "("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2774
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2502
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9539,16 +9539,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not send initial handshake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:389 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/play_controller.cpp:397 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:392
|
||||
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:704
|
||||
#: src/play_controller.cpp:712
|
||||
msgid "Back to start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:706
|
||||
#: src/play_controller.cpp:714
|
||||
msgid "Back to turn "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9578,15 +9578,20 @@ msgid "The replay could not be saved"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:342
|
||||
msgid "Downloading next level..."
|
||||
msgid "Receiving data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:422
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading next scenario..."
|
||||
msgstr "캠페인 다운 로드 중..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do you want to save your game? (Also erases Auto-Save files)"
|
||||
msgstr "게임을 저장하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:449
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:456
|
||||
msgid "Unknown scenario: '"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9723,7 +9728,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "stone: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:343
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:278
|
||||
msgid "damage"
|
||||
msgstr "데미지"
|
||||
|
||||
|
@ -9912,31 +9917,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Help Wesnoth by sending us information"
|
||||
msgstr "정보를 보냄으로써 Wesnoth 를 도와줍니다"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2603 src/unit.cpp:2772
|
||||
#: src/unit.cpp:2331 src/unit.cpp:2500
|
||||
msgid "; "
|
||||
msgstr ";"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2685
|
||||
#: src/unit.cpp:2413
|
||||
msgid "XP to advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2763
|
||||
#: src/unit.cpp:2491
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ":"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:351
|
||||
#: src/unit_types.cpp:286
|
||||
msgid "strikes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "chaotic"
|
||||
msgstr "혼돈"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "lawful"
|
||||
msgstr "질서"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "neutral"
|
||||
msgstr "중립"
|
||||
|
||||
|
|
146
po/wesnoth/la.po
146
po/wesnoth/la.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth Latin 1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-01 23:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 13:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Polo <markpolo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin\n"
|
||||
|
@ -511,96 +511,96 @@ msgstr "Reditio finnica"
|
|||
msgid "French Translation"
|
||||
msgstr "Reditio gallica"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:330
|
||||
#: data/about.cfg:331
|
||||
msgid "German Translation"
|
||||
msgstr "Reditio germanica"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:348
|
||||
#: data/about.cfg:349
|
||||
msgid "Greek Translation"
|
||||
msgstr "Reditio graeca"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:359
|
||||
#: data/about.cfg:360
|
||||
msgid "Hebrew Translation"
|
||||
msgstr "Reditio hebraica"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:367
|
||||
#: data/about.cfg:368
|
||||
msgid "Hungarian Translation"
|
||||
msgstr "Reditio magiarensis"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:384
|
||||
#: data/about.cfg:385
|
||||
msgid "Indonesian Translation"
|
||||
msgstr "Reditio indonesica"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:391
|
||||
#: data/about.cfg:392
|
||||
msgid "Italian Translation"
|
||||
msgstr "Reditio italica"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:406
|
||||
#: data/about.cfg:407
|
||||
msgid "Japanese Translation"
|
||||
msgstr "Reditio iaponica"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:418
|
||||
#: data/about.cfg:419
|
||||
msgid "Korean Translation"
|
||||
msgstr "Reditio coreana"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:425
|
||||
#: data/about.cfg:426
|
||||
msgid "Latin Translation"
|
||||
msgstr "Reditio Latina"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:432
|
||||
#: data/about.cfg:433
|
||||
msgid "Norwegian Translation"
|
||||
msgstr "Reditio norvegiana"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:444
|
||||
#: data/about.cfg:445
|
||||
msgid "Polish Translation"
|
||||
msgstr "Reditio polonica"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:461
|
||||
#: data/about.cfg:462
|
||||
msgid "Portuguese Translation"
|
||||
msgstr "Reditio lusitana"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:468
|
||||
#: data/about.cfg:469
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
|
||||
msgstr "Reditio lusitana (brasiliana)"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:484
|
||||
#: data/about.cfg:485
|
||||
msgid "Russian Translation"
|
||||
msgstr "Reditio ruthena"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:497
|
||||
#: data/about.cfg:498
|
||||
msgid "Serbian Translation"
|
||||
msgstr "Reditio serba"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:506
|
||||
#: data/about.cfg:507
|
||||
msgid "Slovak Translation"
|
||||
msgstr "Reditio slovaca"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:515
|
||||
#: data/about.cfg:516
|
||||
msgid "Slovenian Translation"
|
||||
msgstr "Reditio slovena"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:523
|
||||
#: data/about.cfg:524
|
||||
msgid "Spanish Translation"
|
||||
msgstr "Reditio hispanica"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:536
|
||||
#: data/about.cfg:537
|
||||
msgid "Swedish Translation"
|
||||
msgstr "Reditio Suecica"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:549
|
||||
#: data/about.cfg:550
|
||||
msgid "Turkish Translation"
|
||||
msgstr "Reditio turca"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:560
|
||||
#: data/about.cfg:561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Valencian Translation"
|
||||
msgstr "Reditio slovena"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:567 data/help.cfg:252
|
||||
#: data/about.cfg:568 data/help.cfg:252
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "+Qui confert"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:593
|
||||
#: data/about.cfg:594
|
||||
msgid "Bots"
|
||||
msgstr "Automata"
|
||||
|
||||
|
@ -5543,7 +5543,7 @@ msgid "End Turn"
|
|||
msgstr "Tractum finire"
|
||||
|
||||
#: data/themes/default.cfg:171 data/themes/dfool.cfg:198
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2637
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2365
|
||||
msgid "HP"
|
||||
msgstr "PS"
|
||||
|
||||
|
@ -10275,26 +10275,33 @@ msgid "Ambushed!"
|
|||
msgstr "Insidiae!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2036
|
||||
msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
msgstr "Untitas socia vista"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$friends Friendly unit sighted"
|
||||
msgid_plural "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr[0] "$friends Unitates Sociae vistae"
|
||||
msgstr[1] "$friends Unitates Sociae vistae"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2039
|
||||
msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
msgstr "Unitas inimica vista!"
|
||||
#: src/actions.cpp:2040
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$enemies Enemy unit sighted!"
|
||||
msgid_plural "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr[0] "$enemies Unitates inimicae vistae!"
|
||||
msgstr[1] "$enemies Unitates inimicae vistae!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2044
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgid_plural "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgstr[0] "Unitates vistae! ($friends sociae, $enemies inimicae)"
|
||||
msgstr[1] "Unitates vistae! ($friends sociae, $enemies inimicae)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2045
|
||||
msgid "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr "$friends Unitates Sociae vistae"
|
||||
msgid "$enemies enemy)"
|
||||
msgid_plural "$enemies enemy)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2048
|
||||
msgid "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr "$enemies Unitates inimicae vistae!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2053
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, $enemies enemy)"
|
||||
msgstr "Unitates vistae! ($friends sociae, $enemies inimicae)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2069
|
||||
#: src/actions.cpp:2062
|
||||
msgid "(press $hotkey to continue)"
|
||||
msgstr "($hotkey premere ad pergendum)"
|
||||
|
||||
|
@ -10610,7 +10617,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Quaestio erat in creando pligas necessarias inaugurationi huius stipendii."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1117 src/game.cpp:1156 src/game.cpp:1181
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:351
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Tempus coniunctionis exit"
|
||||
|
||||
|
@ -10979,7 +10986,7 @@ msgstr "Damnum Passum (Exsp)"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Census"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2668
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2396
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Puncta motus"
|
||||
|
||||
|
@ -11012,7 +11019,7 @@ msgstr "Impensa"
|
|||
msgid "Income"
|
||||
msgstr "Merces"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:423
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:430
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nomen:"
|
||||
|
||||
|
@ -11037,7 +11044,7 @@ msgstr "Servatus"
|
|||
msgid "The game has been saved"
|
||||
msgstr "Lusus servatus est"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:433
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:440
|
||||
msgid "The game could not be saved"
|
||||
msgstr "Lusus non servari potest"
|
||||
|
||||
|
@ -11059,7 +11066,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:700
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:708
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:118
|
||||
msgid "Auto-Save"
|
||||
msgstr "Servatum-Automatarium"
|
||||
|
@ -11391,12 +11398,12 @@ msgid "Normal"
|
|||
msgstr "Normalis"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2767
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2495
|
||||
msgid "("
|
||||
msgstr "("
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2774
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2502
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
|
@ -11773,16 +11780,16 @@ msgstr "Non poteram portum ad congeriem portuum adiungere"
|
|||
msgid "Could not send initial handshake"
|
||||
msgstr "Non potui mittere salutationem initialem"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:389 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/play_controller.cpp:397 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:392
|
||||
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
|
||||
msgstr "Pliga quam restituere conaris corrupta est"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:704
|
||||
#: src/play_controller.cpp:712
|
||||
msgid "Back to start"
|
||||
msgstr "Rursus ad initium"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:706
|
||||
#: src/play_controller.cpp:714
|
||||
msgid "Back to turn "
|
||||
msgstr "Rursus ad tractum "
|
||||
|
||||
|
@ -11813,14 +11820,20 @@ msgid "The replay could not be saved"
|
|||
msgstr "Lusus non servari potest"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:342
|
||||
msgid "Downloading next level..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Receiving data..."
|
||||
msgstr "Index lusorum recipitur..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading next scenario..."
|
||||
msgstr "Stipendium proximum trahitur..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:422
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:429
|
||||
msgid "Do you want to save your game? (Also erases Auto-Save files)"
|
||||
msgstr "Visne lusum servare? (Etiam delet archiva Servatae Automatariae)"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:449
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:456
|
||||
msgid "Unknown scenario: '"
|
||||
msgstr "Missio incognita: '"
|
||||
|
||||
|
@ -11960,7 +11973,7 @@ msgstr "Unitas haec petrificatus est. Non potest movere aut oppugnare."
|
|||
msgid "stone: "
|
||||
msgstr "petrificatus: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:343
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:278
|
||||
msgid "damage"
|
||||
msgstr "damnum"
|
||||
|
||||
|
@ -12150,31 +12163,31 @@ msgstr "Auxilium"
|
|||
msgid "Help Wesnoth by sending us information"
|
||||
msgstr "Occidiseptentrionem adiuvare mittans nuntios"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2603 src/unit.cpp:2772
|
||||
#: src/unit.cpp:2331 src/unit.cpp:2500
|
||||
msgid "; "
|
||||
msgstr "; "
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2685
|
||||
#: src/unit.cpp:2413
|
||||
msgid "XP to advance"
|
||||
msgstr "PE ad promotionem"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2763
|
||||
#: src/unit.cpp:2491
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:351
|
||||
#: src/unit_types.cpp:286
|
||||
msgid "strikes"
|
||||
msgstr "ictus"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "chaotic"
|
||||
msgstr "tenebrarum"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "lawful"
|
||||
msgstr "lucis"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "neutral"
|
||||
msgstr "crepusculi"
|
||||
|
||||
|
@ -12206,6 +12219,12 @@ msgstr "Eventa videre potes sub: "
|
|||
msgid "Help us make Wesnoth better for you!"
|
||||
msgstr "Nos adiuva facientes Occidiseptentrionem meliorem tibi!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
#~ msgstr "Untitas socia vista"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
#~ msgstr "Unitas inimica vista!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Yes"
|
||||
#~ msgstr "Ita!"
|
||||
|
@ -15575,9 +15594,6 @@ msgstr "Nos adiuva facientes Occidiseptentrionem meliorem tibi!"
|
|||
#~ msgid "Warning"
|
||||
#~ msgstr "Monitum"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Receiving game list..."
|
||||
#~ msgstr "Index lusorum recipitur..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The game has been cancelled"
|
||||
#~ msgstr "Abrogatus est lusus"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.1.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-01 23:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-22 21:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: YbeRn00b <asgeiraakre@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
|
@ -510,96 +510,96 @@ msgstr "Finsk oversettelse"
|
|||
msgid "French Translation"
|
||||
msgstr "Fransk oversettelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:330
|
||||
#: data/about.cfg:331
|
||||
msgid "German Translation"
|
||||
msgstr "Tysk oversettelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:348
|
||||
#: data/about.cfg:349
|
||||
msgid "Greek Translation"
|
||||
msgstr "Gresk oversettelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:359
|
||||
#: data/about.cfg:360
|
||||
msgid "Hebrew Translation"
|
||||
msgstr "Hebraisk oversettelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:367
|
||||
#: data/about.cfg:368
|
||||
msgid "Hungarian Translation"
|
||||
msgstr "Ungarsk oversettelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:384
|
||||
#: data/about.cfg:385
|
||||
msgid "Indonesian Translation"
|
||||
msgstr "Indonesisk oversettelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:391
|
||||
#: data/about.cfg:392
|
||||
msgid "Italian Translation"
|
||||
msgstr "Italiensk oversettelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:406
|
||||
#: data/about.cfg:407
|
||||
msgid "Japanese Translation"
|
||||
msgstr "Japansk oversettelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:418
|
||||
#: data/about.cfg:419
|
||||
msgid "Korean Translation"
|
||||
msgstr "Koreansk oversettelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:425
|
||||
#: data/about.cfg:426
|
||||
msgid "Latin Translation"
|
||||
msgstr "Latinsk oversettelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:432
|
||||
#: data/about.cfg:433
|
||||
msgid "Norwegian Translation"
|
||||
msgstr "Norsk oversettelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:444
|
||||
#: data/about.cfg:445
|
||||
msgid "Polish Translation"
|
||||
msgstr "Polsk oversettelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:461
|
||||
#: data/about.cfg:462
|
||||
msgid "Portuguese Translation"
|
||||
msgstr "Portugisisk oversettelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:468
|
||||
#: data/about.cfg:469
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
|
||||
msgstr "Portugisisk (Brasil) oversettelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:484
|
||||
#: data/about.cfg:485
|
||||
msgid "Russian Translation"
|
||||
msgstr "Russisk oversettelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:497
|
||||
#: data/about.cfg:498
|
||||
msgid "Serbian Translation"
|
||||
msgstr "Serbisk oversettelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:506
|
||||
#: data/about.cfg:507
|
||||
msgid "Slovak Translation"
|
||||
msgstr "Slovakisk oversettelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:515
|
||||
#: data/about.cfg:516
|
||||
msgid "Slovenian Translation"
|
||||
msgstr "Slovensk oversettelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:523
|
||||
#: data/about.cfg:524
|
||||
msgid "Spanish Translation"
|
||||
msgstr "Spansk oversettelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:536
|
||||
#: data/about.cfg:537
|
||||
msgid "Swedish Translation"
|
||||
msgstr "Svensk oversettelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:549
|
||||
#: data/about.cfg:550
|
||||
msgid "Turkish Translation"
|
||||
msgstr "Tyrkisk oversettelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:560
|
||||
#: data/about.cfg:561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Valencian Translation"
|
||||
msgstr "Slovensk oversettelse"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:567 data/help.cfg:252
|
||||
#: data/about.cfg:568 data/help.cfg:252
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Medvirkende"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:593
|
||||
#: data/about.cfg:594
|
||||
msgid "Bots"
|
||||
msgstr "'Bots'"
|
||||
|
||||
|
@ -5440,7 +5440,7 @@ msgid "End Turn"
|
|||
msgstr "Avslutt tur"
|
||||
|
||||
#: data/themes/default.cfg:171 data/themes/dfool.cfg:198
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2637
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2365
|
||||
msgid "HP"
|
||||
msgstr "HP"
|
||||
|
||||
|
@ -9568,26 +9568,33 @@ msgid "Ambushed!"
|
|||
msgstr "Bakhold!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2036
|
||||
msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
msgstr "Vennlig enhet i sikte"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$friends Friendly unit sighted"
|
||||
msgid_plural "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr[0] "$friends vennlige enheter i sikte"
|
||||
msgstr[1] "$friends vennlige enheter i sikte"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2039
|
||||
msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
msgstr "Fiendtlig enhet i sikte!"
|
||||
#: src/actions.cpp:2040
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$enemies Enemy unit sighted!"
|
||||
msgid_plural "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr[0] "$enemies fiendtlige enheter i sikte!"
|
||||
msgstr[1] "$enemies fiendtlige enheter i sikte!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2044
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgid_plural "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgstr[0] "Enheter i sikte! ($friends vennlige, $enemies fiendtlige)"
|
||||
msgstr[1] "Enheter i sikte! ($friends vennlige, $enemies fiendtlige)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2045
|
||||
msgid "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr "$friends vennlige enheter i sikte"
|
||||
msgid "$enemies enemy)"
|
||||
msgid_plural "$enemies enemy)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2048
|
||||
msgid "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr "$enemies fiendtlige enheter i sikte!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2053
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, $enemies enemy)"
|
||||
msgstr "Enheter i sikte! ($friends vennlige, $enemies fiendtlige)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2069
|
||||
#: src/actions.cpp:2062
|
||||
msgid "(press $hotkey to continue)"
|
||||
msgstr "(tast $hotkey for å fortsette)"
|
||||
|
||||
|
@ -9907,7 +9914,7 @@ msgstr ""
|
|||
"dette felttoget."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1117 src/game.cpp:1156 src/game.cpp:1181
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:351
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Forbindelse avbrutt"
|
||||
|
||||
|
@ -10276,7 +10283,7 @@ msgstr "Skade Mottatt (EV)"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistikk"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2668
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2396
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Flytt"
|
||||
|
||||
|
@ -10309,7 +10316,7 @@ msgstr "Utgifter"
|
|||
msgid "Income"
|
||||
msgstr "Inntekt"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:423
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:430
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Navn:"
|
||||
|
||||
|
@ -10334,7 +10341,7 @@ msgstr "Lagret"
|
|||
msgid "The game has been saved"
|
||||
msgstr "Spillet er lagret"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:433
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:440
|
||||
msgid "The game could not be saved"
|
||||
msgstr "Spillet kunne ikke lagres"
|
||||
|
||||
|
@ -10356,7 +10363,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:700
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:708
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:118
|
||||
msgid "Auto-Save"
|
||||
msgstr "Lagre automatisk"
|
||||
|
@ -10693,12 +10700,12 @@ msgid "Normal"
|
|||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2767
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2495
|
||||
msgid "("
|
||||
msgstr "("
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2774
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2502
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
|
@ -11076,16 +11083,16 @@ msgstr "Kunne ikke koble til (Could not add socket to socket set)"
|
|||
msgid "Could not send initial handshake"
|
||||
msgstr "Kunne ikke sende håndtrykk"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:389 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/play_controller.cpp:397 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:392
|
||||
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
|
||||
msgstr "Det er noe galt med filen du prøvde å laste"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:704
|
||||
#: src/play_controller.cpp:712
|
||||
msgid "Back to start"
|
||||
msgstr "Tilbake til start"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:706
|
||||
#: src/play_controller.cpp:714
|
||||
msgid "Back to turn "
|
||||
msgstr "Tilbake til tur "
|
||||
|
||||
|
@ -11116,14 +11123,20 @@ msgid "The replay could not be saved"
|
|||
msgstr "Spillet kunne ikke lagres"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:342
|
||||
msgid "Downloading next level..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Receiving data..."
|
||||
msgstr "Laster spilldata..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading next scenario..."
|
||||
msgstr "Laster ned neste brett..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:422
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:429
|
||||
msgid "Do you want to save your game? (Also erases Auto-Save files)"
|
||||
msgstr "Vil du lagre spillet? (sletter automatiske lagringsfiler)"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:449
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:456
|
||||
msgid "Unknown scenario: '"
|
||||
msgstr "Ukjent scenario: '"
|
||||
|
||||
|
@ -11270,7 +11283,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "stone: "
|
||||
msgstr "forsteinet: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:343
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:278
|
||||
msgid "damage"
|
||||
msgstr "skade"
|
||||
|
||||
|
@ -11458,31 +11471,31 @@ msgstr "Hjelp"
|
|||
msgid "Help Wesnoth by sending us information"
|
||||
msgstr "Hjelp utviklerne ved å sende oss informasjon"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2603 src/unit.cpp:2772
|
||||
#: src/unit.cpp:2331 src/unit.cpp:2500
|
||||
msgid "; "
|
||||
msgstr "; "
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2685
|
||||
#: src/unit.cpp:2413
|
||||
msgid "XP to advance"
|
||||
msgstr "XP til forfremmelse"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2763
|
||||
#: src/unit.cpp:2491
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:351
|
||||
#: src/unit_types.cpp:286
|
||||
msgid "strikes"
|
||||
msgstr "slår"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "chaotic"
|
||||
msgstr "lyssky"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "lawful"
|
||||
msgstr "hederlig"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "neutral"
|
||||
msgstr "nøytral"
|
||||
|
||||
|
@ -11514,6 +11527,12 @@ msgstr "Du kan se resultatene på :"
|
|||
msgid "Help us make Wesnoth better for you!"
|
||||
msgstr "Hjelp oss å gjøre Kampen om Wesnoth bedre for deg!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
#~ msgstr "Vennlig enhet i sikte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
#~ msgstr "Fiendtlig enhet i sikte!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Yes"
|
||||
#~ msgstr "Ja!"
|
||||
|
|
143
po/wesnoth/nl.po
143
po/wesnoth/nl.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-01 23:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-20 21:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Dutch translation <maartenalbrecht@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -508,96 +508,96 @@ msgstr "Finse Vertaling"
|
|||
msgid "French Translation"
|
||||
msgstr "Franse Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:330
|
||||
#: data/about.cfg:331
|
||||
msgid "German Translation"
|
||||
msgstr "Duitse Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:348
|
||||
#: data/about.cfg:349
|
||||
msgid "Greek Translation"
|
||||
msgstr "Griekse Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:359
|
||||
#: data/about.cfg:360
|
||||
msgid "Hebrew Translation"
|
||||
msgstr "Hebreeuwse Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:367
|
||||
#: data/about.cfg:368
|
||||
msgid "Hungarian Translation"
|
||||
msgstr "Hongaarse Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:384
|
||||
#: data/about.cfg:385
|
||||
msgid "Indonesian Translation"
|
||||
msgstr "Estse Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:391
|
||||
#: data/about.cfg:392
|
||||
msgid "Italian Translation"
|
||||
msgstr "Italiaanse Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:406
|
||||
#: data/about.cfg:407
|
||||
msgid "Japanese Translation"
|
||||
msgstr "Japanse Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:418
|
||||
#: data/about.cfg:419
|
||||
msgid "Korean Translation"
|
||||
msgstr "Koreaanse Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:425
|
||||
#: data/about.cfg:426
|
||||
msgid "Latin Translation"
|
||||
msgstr "Latijnse Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:432
|
||||
#: data/about.cfg:433
|
||||
msgid "Norwegian Translation"
|
||||
msgstr "Noorse Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:444
|
||||
#: data/about.cfg:445
|
||||
msgid "Polish Translation"
|
||||
msgstr "Poolse Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:461
|
||||
#: data/about.cfg:462
|
||||
msgid "Portuguese Translation"
|
||||
msgstr "Portugese Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:468
|
||||
#: data/about.cfg:469
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
|
||||
msgstr "Portugese (Brazilië) Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:484
|
||||
#: data/about.cfg:485
|
||||
msgid "Russian Translation"
|
||||
msgstr "Russische Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:497
|
||||
#: data/about.cfg:498
|
||||
msgid "Serbian Translation"
|
||||
msgstr "Servische Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:506
|
||||
#: data/about.cfg:507
|
||||
msgid "Slovak Translation"
|
||||
msgstr "Slovaakse Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:515
|
||||
#: data/about.cfg:516
|
||||
msgid "Slovenian Translation"
|
||||
msgstr "Sloveense Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:523
|
||||
#: data/about.cfg:524
|
||||
msgid "Spanish Translation"
|
||||
msgstr "Spaanse Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:536
|
||||
#: data/about.cfg:537
|
||||
msgid "Swedish Translation"
|
||||
msgstr "Zweedse Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:549
|
||||
#: data/about.cfg:550
|
||||
msgid "Turkish Translation"
|
||||
msgstr "Turkse Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:560
|
||||
#: data/about.cfg:561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Valencian Translation"
|
||||
msgstr "Sloveense Vertaling"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:567 data/help.cfg:252
|
||||
#: data/about.cfg:568 data/help.cfg:252
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Bijdragen"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:593
|
||||
#: data/about.cfg:594
|
||||
msgid "Bots"
|
||||
msgstr "Bots"
|
||||
|
||||
|
@ -5578,7 +5578,7 @@ msgid "End Turn"
|
|||
msgstr "Einde Beurt"
|
||||
|
||||
#: data/themes/default.cfg:171 data/themes/dfool.cfg:198
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2637
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2365
|
||||
msgid "HP"
|
||||
msgstr "HP"
|
||||
|
||||
|
@ -10192,26 +10192,33 @@ msgid "Ambushed!"
|
|||
msgstr "Hinderlaag!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2036
|
||||
msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
msgstr "Bevriende eenheid in zicht!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$friends Friendly unit sighted"
|
||||
msgid_plural "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr[0] "$friends Bevriende troepen gesignaleerd"
|
||||
msgstr[1] "$friends Bevriende troepen gesignaleerd"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2039
|
||||
msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
msgstr "Vijandelijke eenheid in zicht!"
|
||||
#: src/actions.cpp:2040
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$enemies Enemy unit sighted!"
|
||||
msgid_plural "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr[0] "$enemies Vijandelijke troepen gesignaleerd!"
|
||||
msgstr[1] "$enemies Vijandelijke troepen gesignaleerd!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2044
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgid_plural "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgstr[0] "Troepen gesignaleerd! (($friends bevriende, $enemies vijandelijke)"
|
||||
msgstr[1] "Troepen gesignaleerd! (($friends bevriende, $enemies vijandelijke)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2045
|
||||
msgid "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr "$friends Bevriende troepen gesignaleerd"
|
||||
msgid "$enemies enemy)"
|
||||
msgid_plural "$enemies enemy)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2048
|
||||
msgid "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr "$enemies Vijandelijke troepen gesignaleerd!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2053
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, $enemies enemy)"
|
||||
msgstr "Troepen gesignaleerd! (($friends bevriende, $enemies vijandelijke)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2069
|
||||
#: src/actions.cpp:2062
|
||||
msgid "(press $hotkey to continue)"
|
||||
msgstr "(druk $hotkey om door te gaan)"
|
||||
|
||||
|
@ -10532,7 +10539,7 @@ msgstr ""
|
|||
"veldtocht."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1117 src/game.cpp:1156 src/game.cpp:1181
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:351
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Connectie timed out"
|
||||
|
||||
|
@ -10902,7 +10909,7 @@ msgstr "Ontvangen schade (VW)"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistieken"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2668
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2396
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Zetten"
|
||||
|
||||
|
@ -10935,7 +10942,7 @@ msgstr "Onderhoud"
|
|||
msgid "Income"
|
||||
msgstr "Inkomen"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:423
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:430
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Naam:"
|
||||
|
||||
|
@ -10960,7 +10967,7 @@ msgstr "Opgeslagen"
|
|||
msgid "The game has been saved"
|
||||
msgstr "Het spel is opgeslagen"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:433
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:440
|
||||
msgid "The game could not be saved"
|
||||
msgstr "Het spel kon niet worden opgeslagen"
|
||||
|
||||
|
@ -10982,7 +10989,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:700
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:708
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:118
|
||||
msgid "Auto-Save"
|
||||
msgstr "Auto-Save"
|
||||
|
@ -11307,12 +11314,12 @@ msgid "Normal"
|
|||
msgstr "Normaal"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2767
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2495
|
||||
msgid "("
|
||||
msgstr "("
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2774
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2502
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
|
@ -11689,16 +11696,16 @@ msgstr "Kon socket niet aan socketset toevoegen"
|
|||
msgid "Could not send initial handshake"
|
||||
msgstr "Kon initiele handdruk niet verzenden"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:389 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/play_controller.cpp:397 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:392
|
||||
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
|
||||
msgstr "Het bestand dat je hebt proberen laden is corrupt"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:704
|
||||
#: src/play_controller.cpp:712
|
||||
msgid "Back to start"
|
||||
msgstr "Terug naar het begin"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:706
|
||||
#: src/play_controller.cpp:714
|
||||
msgid "Back to turn "
|
||||
msgstr "Terug naar beurt "
|
||||
|
||||
|
@ -11729,14 +11736,20 @@ msgid "The replay could not be saved"
|
|||
msgstr "Het spel kon niet worden opgeslagen"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:342
|
||||
msgid "Downloading next level..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Receiving data..."
|
||||
msgstr "Bezig met ophalen data..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading next scenario..."
|
||||
msgstr "Downloaden volgend niveau"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:422
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:429
|
||||
msgid "Do you want to save your game? (Also erases Auto-Save files)"
|
||||
msgstr "Wil je je spel opslaan?"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:449
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:456
|
||||
msgid "Unknown scenario: '"
|
||||
msgstr "Scenario niet gevonden: '"
|
||||
|
||||
|
@ -11879,7 +11892,7 @@ msgstr "Deze eenheid is in steen veranderd. Hij kan bewegen noch aanvallen."
|
|||
msgid "stone: "
|
||||
msgstr "steen: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:343
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:278
|
||||
msgid "damage"
|
||||
msgstr "hitpoints"
|
||||
|
||||
|
@ -12067,31 +12080,31 @@ msgstr "Help"
|
|||
msgid "Help Wesnoth by sending us information"
|
||||
msgstr "Help Wesnoth door ons informatie toe te sturen"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2603 src/unit.cpp:2772
|
||||
#: src/unit.cpp:2331 src/unit.cpp:2500
|
||||
msgid "; "
|
||||
msgstr "; "
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2685
|
||||
#: src/unit.cpp:2413
|
||||
msgid "XP to advance"
|
||||
msgstr "XP om te promoveren"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2763
|
||||
#: src/unit.cpp:2491
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:351
|
||||
#: src/unit_types.cpp:286
|
||||
msgid "strikes"
|
||||
msgstr "aanvallen"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "chaotic"
|
||||
msgstr "wetteloos"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "lawful"
|
||||
msgstr "gezagsgetrouw"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "neutral"
|
||||
msgstr "neutraal"
|
||||
|
||||
|
@ -12123,6 +12136,12 @@ msgstr "Hier kun je de resultaten zien:"
|
|||
msgid "Help us make Wesnoth better for you!"
|
||||
msgstr "Help ons Wesnoth te verbeteren!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
#~ msgstr "Bevriende eenheid in zicht!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
#~ msgstr "Vijandelijke eenheid in zicht!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Yes"
|
||||
#~ msgstr "Ja!"
|
||||
|
|
143
po/wesnoth/pl.po
143
po/wesnoth/pl.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-01 23:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-04 20:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-11 10:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: <grzywacz@sul.uni.lodz.pl>\n"
|
||||
|
@ -509,96 +509,96 @@ msgstr "Tłumaczenie fińskie"
|
|||
msgid "French Translation"
|
||||
msgstr "Tłumaczenie francuskie"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:330
|
||||
#: data/about.cfg:331
|
||||
msgid "German Translation"
|
||||
msgstr "Tłumaczenie niemieckie"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:348
|
||||
#: data/about.cfg:349
|
||||
msgid "Greek Translation"
|
||||
msgstr "Tłumaczenie greckie"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:359
|
||||
#: data/about.cfg:360
|
||||
msgid "Hebrew Translation"
|
||||
msgstr "Tłumaczenie hebrajskie"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:367
|
||||
#: data/about.cfg:368
|
||||
msgid "Hungarian Translation"
|
||||
msgstr "Tłumaczenie węgierskie"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:384
|
||||
#: data/about.cfg:385
|
||||
msgid "Indonesian Translation"
|
||||
msgstr "Tłumaczenie estońskie"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:391
|
||||
#: data/about.cfg:392
|
||||
msgid "Italian Translation"
|
||||
msgstr "Tłumaczenie włoskie"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:406
|
||||
#: data/about.cfg:407
|
||||
msgid "Japanese Translation"
|
||||
msgstr "Tłumaczenie japońskie"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:418
|
||||
#: data/about.cfg:419
|
||||
msgid "Korean Translation"
|
||||
msgstr "Tłumaczenie koreańskie"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:425
|
||||
#: data/about.cfg:426
|
||||
msgid "Latin Translation"
|
||||
msgstr "Tłumaczenie łacińskie"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:432
|
||||
#: data/about.cfg:433
|
||||
msgid "Norwegian Translation"
|
||||
msgstr "Tłumaczenie norweskie"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:444
|
||||
#: data/about.cfg:445
|
||||
msgid "Polish Translation"
|
||||
msgstr "Tłumaczenie polskie"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:461
|
||||
#: data/about.cfg:462
|
||||
msgid "Portuguese Translation"
|
||||
msgstr "Tłumaczenie portugalskie"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:468
|
||||
#: data/about.cfg:469
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
|
||||
msgstr "Tłumaczenie portugalskie (brazylijskie)"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:484
|
||||
#: data/about.cfg:485
|
||||
msgid "Russian Translation"
|
||||
msgstr "Tłumaczenie rosyjskie"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:497
|
||||
#: data/about.cfg:498
|
||||
msgid "Serbian Translation"
|
||||
msgstr "Tłumaczenie serbskie"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:506
|
||||
#: data/about.cfg:507
|
||||
msgid "Slovak Translation"
|
||||
msgstr "Tłumaczenie słowackie"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:515
|
||||
#: data/about.cfg:516
|
||||
msgid "Slovenian Translation"
|
||||
msgstr "Tłumaczenie słoweńskie"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:523
|
||||
#: data/about.cfg:524
|
||||
msgid "Spanish Translation"
|
||||
msgstr "Tłumaczenie hiszpańskie"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:536
|
||||
#: data/about.cfg:537
|
||||
msgid "Swedish Translation"
|
||||
msgstr "Tłumaczenie szwedzkie"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:549
|
||||
#: data/about.cfg:550
|
||||
msgid "Turkish Translation"
|
||||
msgstr "Tłumaczenie tureckie"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:560
|
||||
#: data/about.cfg:561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Valencian Translation"
|
||||
msgstr "Tłumaczenie słoweńskie"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:567 data/help.cfg:252
|
||||
#: data/about.cfg:568 data/help.cfg:252
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Współautorzy"
|
||||
|
||||
#: data/about.cfg:593
|
||||
#: data/about.cfg:594
|
||||
msgid "Bots"
|
||||
msgstr "Boty"
|
||||
|
||||
|
@ -5635,7 +5635,7 @@ msgid "End Turn"
|
|||
msgstr "Zakończ turę"
|
||||
|
||||
#: data/themes/default.cfg:171 data/themes/dfool.cfg:198
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2637
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:156 src/menu_events.cpp:291 src/unit.cpp:2365
|
||||
msgid "HP"
|
||||
msgstr "PŻ"
|
||||
|
||||
|
@ -10499,26 +10499,33 @@ msgid "Ambushed!"
|
|||
msgstr "Zasadzka!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2036
|
||||
msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
msgstr "Zauważono przyjazną jednostkę"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$friends Friendly unit sighted"
|
||||
msgid_plural "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr[0] "Zauważono przyjazne jednostki: $friends"
|
||||
msgstr[1] "Zauważono przyjazne jednostki: $friends"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2039
|
||||
msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
msgstr "Zauważono jednostkę wroga!"
|
||||
#: src/actions.cpp:2040
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$enemies Enemy unit sighted!"
|
||||
msgid_plural "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr[0] "Zauważono wrogie jednostki: $enemies"
|
||||
msgstr[1] "Zauważono wrogie jednostki: $enemies"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2044
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgid_plural "Units sighted! ($friends friendly, "
|
||||
msgstr[0] "Zauważono jednostki! ($friends przyjaznych, $enemies wrogich)"
|
||||
msgstr[1] "Zauważono jednostki! ($friends przyjaznych, $enemies wrogich)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2045
|
||||
msgid "$friends Friendly units sighted"
|
||||
msgstr "Zauważono przyjazne jednostki: $friends"
|
||||
msgid "$enemies enemy)"
|
||||
msgid_plural "$enemies enemy)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2048
|
||||
msgid "$enemies Enemy units sighted!"
|
||||
msgstr "Zauważono wrogie jednostki: $enemies"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2053
|
||||
msgid "Units sighted! ($friends friendly, $enemies enemy)"
|
||||
msgstr "Zauważono jednostki! ($friends przyjaznych, $enemies wrogich)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2069
|
||||
#: src/actions.cpp:2062
|
||||
msgid "(press $hotkey to continue)"
|
||||
msgstr "(wciśnij $hotkey aby kontynuować)"
|
||||
|
||||
|
@ -10837,7 +10844,7 @@ msgstr ""
|
|||
"kampanii."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1117 src/game.cpp:1156 src/game.cpp:1181
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:210 src/multiplayer_ui.cpp:36 src/playcampaign.cpp:351
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Minął czas oczekiwania na połączenie"
|
||||
|
||||
|
@ -11204,7 +11211,7 @@ msgstr "Otrzymane obrażenia (EV)"
|
|||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statystyki"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2668
|
||||
#: src/menu_events.cpp:294 src/unit.cpp:2396
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Liczba ruchów"
|
||||
|
||||
|
@ -11237,7 +11244,7 @@ msgstr "Utrzymanie"
|
|||
msgid "Income"
|
||||
msgstr "Dochód"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:423
|
||||
#: src/menu_events.cpp:452 src/playcampaign.cpp:294 src/playcampaign.cpp:430
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nazwa:"
|
||||
|
||||
|
@ -11262,7 +11269,7 @@ msgstr "Zapisano"
|
|||
msgid "The game has been saved"
|
||||
msgstr "Gra została zapisana"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:433
|
||||
#: src/menu_events.cpp:470 src/playcampaign.cpp:440
|
||||
msgid "The game could not be saved"
|
||||
msgstr "Gra nie może zostać zapisana"
|
||||
|
||||
|
@ -11284,7 +11291,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:700
|
||||
#: src/menu_events.cpp:582 src/menu_events.cpp:584 src/play_controller.cpp:708
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:118
|
||||
msgid "Auto-Save"
|
||||
msgstr "Autozapis"
|
||||
|
@ -11606,12 +11613,12 @@ msgid "Normal"
|
|||
msgstr "Normalny"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2767
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:436 src/unit.cpp:2495
|
||||
msgid "("
|
||||
msgstr "("
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:353 src/multiplayer_connect.cpp:450
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2774
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:428 src/multiplayer_wait.cpp:439 src/unit.cpp:2502
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
|
@ -11989,16 +11996,16 @@ msgstr "Nie udało się dodać gniazda do zestawu"
|
|||
msgid "Could not send initial handshake"
|
||||
msgstr "Nie udało się rozpocząć negocjacji połączenia"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:389 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/play_controller.cpp:397 src/playsingle_controller.cpp:346
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:392
|
||||
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
|
||||
msgstr "Wczytywany plik jest uszkodzony"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:704
|
||||
#: src/play_controller.cpp:712
|
||||
msgid "Back to start"
|
||||
msgstr "Do początku"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:706
|
||||
#: src/play_controller.cpp:714
|
||||
msgid "Back to turn "
|
||||
msgstr "Do tury "
|
||||
|
||||
|
@ -12029,14 +12036,20 @@ msgid "The replay could not be saved"
|
|||
msgstr "Gra nie może zostać zapisana"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:342
|
||||
msgid "Downloading next level..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Receiving data..."
|
||||
msgstr "Pobieranie danych gry..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading next scenario..."
|
||||
msgstr "Pobieranie kolejnego poziomu..."
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:422
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:429
|
||||
msgid "Do you want to save your game? (Also erases Auto-Save files)"
|
||||
msgstr "Czy zapisać grę? (Usuwa automatycznie zapisane stany gry)"
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:449
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:456
|
||||
msgid "Unknown scenario: '"
|
||||
msgstr "Nieznany scenariusz: '"
|
||||
|
||||
|
@ -12182,7 +12195,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "stone: "
|
||||
msgstr "skamieniała: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:343
|
||||
#: src/reports.cpp:250 src/reports.cpp:252 src/unit_types.cpp:278
|
||||
msgid "damage"
|
||||
msgstr "obrażenia"
|
||||
|
||||
|
@ -12372,31 +12385,31 @@ msgstr "Pomoc"
|
|||
msgid "Help Wesnoth by sending us information"
|
||||
msgstr "Pomóż Wesnoth wysyłając nam informacje"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2603 src/unit.cpp:2772
|
||||
#: src/unit.cpp:2331 src/unit.cpp:2500
|
||||
msgid "; "
|
||||
msgstr ";"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2685
|
||||
#: src/unit.cpp:2413
|
||||
msgid "XP to advance"
|
||||
msgstr "PD do awansu"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2763
|
||||
#: src/unit.cpp:2491
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ":"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:351
|
||||
#: src/unit_types.cpp:286
|
||||
msgid "strikes"
|
||||
msgstr "ciosy"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "chaotic"
|
||||
msgstr "chaotyczny"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "lawful"
|
||||
msgstr "praworządny"
|
||||
|
||||
#: src/unit_types.cpp:1129
|
||||
#: src/unit_types.cpp:975
|
||||
msgid "neutral"
|
||||
msgstr "neutralny"
|
||||
|
||||
|
@ -12428,6 +12441,12 @@ msgstr "Wyniki możesz obejrzeć pod adresem:"
|
|||
msgid "Help us make Wesnoth better for you!"
|
||||
msgstr "Pomóż nam uczynić Wesnoth lepszym dla Ciebie!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
#~ msgstr "Zauważono przyjazną jednostkę"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
#~ msgstr "Zauważono jednostkę wroga!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Yes"
|
||||
#~ msgstr "Tak"
|
||||
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Reference in a new issue