pot-update and regenerate doc files
This commit is contained in:
parent
5e06ceeb52
commit
23c756c7f3
437 changed files with 38407 additions and 30012 deletions
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Esperanto"
|
||||
locale=eo_XX
|
||||
percent=23
|
||||
percent=22
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Euskera"
|
||||
locale=eu_ES
|
||||
percent=11
|
||||
percent=10
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Gàidhlig"
|
||||
locale=gd_GB
|
||||
percent=84
|
||||
percent=83
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Magyar"
|
||||
locale=hu_HU
|
||||
percent=70
|
||||
percent=69
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Bahasa Indonesia"
|
||||
locale=id_ID
|
||||
percent=45
|
||||
percent=44
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="Íslenska"
|
||||
sort_name="Islenska"
|
||||
locale=is_IS
|
||||
percent=20
|
||||
percent=19
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="日本語 (Nihongo)"
|
||||
sort_name = "Nihongo"
|
||||
locale=ja_JP
|
||||
percent=92
|
||||
percent=91
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Latina"
|
||||
locale=la_IT
|
||||
percent=38
|
||||
percent=37
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Polski"
|
||||
locale=pl_PL
|
||||
percent=86
|
||||
percent=85
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Português do Brasil"
|
||||
locale=pt_BR
|
||||
percent=92
|
||||
percent=91
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Slovenčina"
|
||||
locale=sk_SK
|
||||
percent=98
|
||||
percent=99
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="Српски"
|
||||
sort_name = "Srpski"
|
||||
locale=sr_RS
|
||||
percent=43
|
||||
percent=42
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="Српски (ијекавски)"
|
||||
sort_name = "Srpski (ijekavski)"
|
||||
locale=sr_RS@ijekavian
|
||||
percent=43
|
||||
percent=42
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Srpski (ijekavski latinica)"
|
||||
locale=sr_RS@ijekavianlatin
|
||||
percent=43
|
||||
percent=42
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Srpski (latinica)"
|
||||
locale=sr_RS@latin
|
||||
percent=43
|
||||
percent=42
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="简体中文 (Jiăntĭ Zhōngwén)"
|
||||
sort_name = "Jianti Zhongwen"
|
||||
locale=zh_CN
|
||||
percent=92
|
||||
percent=91
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="繁體中文 (Fántǐ Zhōngwén)"
|
||||
sort_name = "Fanti Zhongwen"
|
||||
locale=zh_TW
|
||||
percent=92
|
||||
percent=91
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
|
@ -1647,8 +1647,8 @@ msgstr "Spel-omstandighede"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Karaktertrekke"
|
||||
|
||||
|
@ -5611,19 +5611,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Hierdie eenheid is vaardig om by vinnig by vyande verby te sluip en ignoreer "
|
||||
"Vyandige beheersones."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -6777,7 +6777,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
msgstr "Spesiaal"
|
||||
|
@ -6803,48 +6803,48 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "vlak"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Bevorder na: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Bevorder na: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Terrein"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Terrein"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Faksie"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "+Algemeen"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "knuppel"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Vermoëns: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Vermoëns: "
|
||||
|
@ -6852,7 +6852,7 @@ msgstr "Vermoëns: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "HP: "
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
|
@ -6861,7 +6861,7 @@ msgstr "LP: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Moves: "
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
|
@ -6870,14 +6870,14 @@ msgstr "Skuiwe: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr "slaan toe"
|
||||
|
@ -6885,7 +6885,7 @@ msgstr "slaan toe"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
msgstr "Skuiwe: "
|
||||
|
@ -6893,7 +6893,7 @@ msgstr "Skuiwe: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Alignment: "
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
|
@ -6902,80 +6902,80 @@ msgstr "Orde: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Required XP: "
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "Vereiste EP: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Verlaat die spel"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Verlaat die spel"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Trefhoue"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Afstand"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipe"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Spesiaal"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Weerstande"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Aanvalstipe"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Weerstand"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Terreinverstellings"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Terrein"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Verdediging"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Beweging"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defense"
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Verdediging"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ang@latin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 16:41-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Old English <http://wiki.wesnoth.org/OldEnglishTranslation>\n"
|
||||
|
@ -1593,8 +1593,8 @@ msgstr ""
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4850,19 +4850,19 @@ msgid ""
|
|||
"This unit is able to stun its enemies, disrupting their zones of control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -6007,7 +6007,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6031,78 +6031,78 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "mæþ"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Land"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Land"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Missenlic"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Cynn: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cost: "
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
|
@ -6111,84 +6111,84 @@ msgstr "Ƿeorþ: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "unit help^Name"
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Land"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrains"
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Land"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4.2+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-31 16:55-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: amnay <amnay@operamail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -1575,8 +1575,8 @@ msgstr ""
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4778,19 +4778,19 @@ msgid ""
|
|||
"This unit is able to stun its enemies, disrupting their zones of control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -5915,7 +5915,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5935,151 +5935,151 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 10:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Petrov <vankata_petrov@abv.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2140,8 +2140,8 @@ msgstr "Начин на игра"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Качества"
|
||||
|
||||
|
@ -6633,19 +6633,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Тази единици може да забавя враговете си, като намалява наполовина скоростта "
|
||||
"им на придвижване и пораженията от атаките им до края на техния ход."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -8428,7 +8428,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
msgstr "Особени бележки:"
|
||||
|
||||
|
@ -8448,152 +8448,152 @@ msgstr "Защитни свойства: "
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Ниво"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Повишение от: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Повишение към: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Основна единица: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Основни единици: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Променливи:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Разни"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Раса: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Умения: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Подобряване на умения: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
msgstr "ТЖ:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
msgstr "Ходове:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr "Видимост:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr "Заслепяване:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
msgstr "Цена:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr "Уклон:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "Необходими ТО:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Атакува"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Атаки"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Обхват"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Вид"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Специални"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Устойчивости"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Вид атака"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Устойчивост"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Променливи на терена"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Терен"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Защита"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Цена за придвижване"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Таван на защита"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr "Цена за видимост"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr "Цена за заслепяване"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.6.0+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 12:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Miquel-Àngel Burgos i Fradeja <miquel.angel.burgos@gmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
|
@ -1893,8 +1893,8 @@ msgstr "Joc"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Trets"
|
||||
|
||||
|
@ -6561,19 +6561,19 @@ msgstr ""
|
|||
" Aquesta unitat es capaç d'alentir els seus enemics, dividint per dos el seu "
|
||||
"moviment i dany causat fins que acaben un torn."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -8432,7 +8432,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
|
@ -8466,53 +8466,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "nivell"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Avança de: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advances from: "
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Avança de: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Terreny"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Terreny"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Facció"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Miscel·lània"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Raça: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Habilitats: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Habilitats millorades: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "HP: "
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
|
@ -8521,7 +8521,7 @@ msgstr "HP: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Moves: "
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
|
@ -8530,14 +8530,14 @@ msgstr "Moviments: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr "eixam"
|
||||
|
@ -8545,7 +8545,7 @@ msgstr "eixam"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cost: "
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
|
@ -8554,7 +8554,7 @@ msgstr "Cost: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Alignment: "
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
|
@ -8563,77 +8563,77 @@ msgstr "Alineació: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Required XP: "
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "Experiència requerida: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Atacs"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Cops"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Abast"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipus"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Especial"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Resistències"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Tipus d'atac"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Resistència"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Editor"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Editor de terreny"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Terreny"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Defensa"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Cost del moviment"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defense"
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Defensa"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.5.8+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-31 21:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Millan <rmh@aybabtu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
|
||||
|
@ -1669,8 +1669,8 @@ msgstr "Joc"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Trets"
|
||||
|
||||
|
@ -5969,19 +5969,19 @@ msgstr ""
|
|||
" Esta unitat es capaç d'alentir els seus enemics, dividint per dos el seu "
|
||||
"moviment i dany causat fins que acaben un torn."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -7138,7 +7138,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
|
@ -7172,46 +7172,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "nivell"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Avança de: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advances from: "
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Avança de: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Terreny"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Terreny"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Facció"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Miscel·lània"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Raça: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Habilitats: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Habilitats: "
|
||||
|
@ -7219,7 +7219,7 @@ msgstr "Habilitats: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "HP: "
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
|
@ -7228,7 +7228,7 @@ msgstr "HP: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Moves: "
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
|
@ -7237,14 +7237,14 @@ msgstr "Moviments: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr "eixam"
|
||||
|
@ -7252,7 +7252,7 @@ msgstr "eixam"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cost: "
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
|
@ -7261,7 +7261,7 @@ msgstr "Cost: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Alignment: "
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
|
@ -7270,77 +7270,77 @@ msgstr "Alineació: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Required XP: "
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "Experiència requerida: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Atacs"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Cops"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Abast"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipus"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Especial"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Resistències"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Tipus d'atac"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Resistència"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Modificadors de terreny"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Terreny"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Defensa"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Cost del moviment"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defense"
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Defensa"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-04 10:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Žejdl <lachim@emer.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech https://wiki.wesnoth.org/CzechTranslation\n"
|
||||
|
@ -2231,8 +2231,8 @@ msgstr "Pravidla hry"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Vlastnosti"
|
||||
|
||||
|
@ -6655,19 +6655,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Tato jednotka dokáže omráčit své nepřátele, čímž naruší jejich oblast "
|
||||
"kontroly."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -8369,7 +8369,7 @@ msgstr ""
|
|||
"do ní samotné verbovat vůdci, který je v tvrzi připojené."
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
msgstr "Zvláštní rysy:"
|
||||
|
||||
|
@ -8389,154 +8389,154 @@ msgstr "Vlastnosti obrany: "
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Úroveň"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Povyšuje z: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Povyšuje na: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Základní jednotka: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Základní jednotky: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Variace: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Různé"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Národ: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Schopnosti: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Vylepšení schopností: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
msgstr "Životy:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
msgstr "Kroky:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr "Rozhled:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr "Rušení:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
msgstr "Cena:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr "Příslušnost:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "Zkušenosti:"
|
||||
|
||||
# malé nebo velké 1. písmeno
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Útoky"
|
||||
|
||||
# malé nebo velké 1. písmeno
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Jméno"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Údery"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Dosah"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
# tabulka útoků
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Zvláštnosti"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Odolnosti"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Druh útoku"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Odolnost"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Vliv terénu"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Terén"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Obrana"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Bodů pohybu"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Omezení obrany"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr "Cena rozhledu"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr "Cena rušení"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1577,8 +1577,8 @@ msgstr ""
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4780,19 +4780,19 @@ msgid ""
|
|||
"This unit is able to stun its enemies, disrupting their zones of control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -5913,7 +5913,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5933,151 +5933,151 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5+CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 13:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
@ -1663,8 +1663,8 @@ msgstr "Gameplay"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Karaktertræk"
|
||||
|
||||
|
@ -6021,19 +6021,19 @@ msgstr ""
|
|||
" Denne enhed kan gøre sine modstandere langsomme, bevægelsen bliver halveret "
|
||||
"og det samme gør angrebsskaden indtil de afslutter en runde."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -7190,7 +7190,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
|
@ -7224,53 +7224,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "level"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Forfremmes fra: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advances from: "
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Forfremmes fra: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Terræn"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Terræn"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Deling"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Diverse"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Race: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Evner: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Evneopgraderinger: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "HP: "
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
|
@ -7279,7 +7279,7 @@ msgstr "L: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Moves: "
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
|
@ -7288,14 +7288,14 @@ msgstr "Bevægelser: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr "sværm"
|
||||
|
@ -7303,7 +7303,7 @@ msgstr "sværm"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cost: "
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
|
@ -7312,7 +7312,7 @@ msgstr "Pris: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Alignment: "
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
|
@ -7321,77 +7321,77 @@ msgstr "Sindelag: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Required XP: "
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "Nødvendig EP: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Angreb"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Slag"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Afstand"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Speciel"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Modstandskræfter"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Angrebstype"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Modstandskraft"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Terrænpåvirkninger"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Terræn"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Forsvar"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Bevægelsespris"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defense"
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Forsvar"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-17 03:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Severin Glöckner <severin.gloeckner@stud.htwk-leipzig.de>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.libera.chat/#wesnoth-de\n"
|
||||
|
@ -2319,8 +2319,8 @@ msgstr "Spielregeln"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Charakteristiken"
|
||||
|
||||
|
@ -7046,19 +7046,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Diese Einheit kann Gegner lähmen und setzt so deren Kontrollzone außer Kraft."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -8944,7 +8944,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Burgfried aus auf diesem Burgfried eine Einheit rekrutieren."
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
msgstr "Info:"
|
||||
|
||||
|
@ -8964,35 +8964,35 @@ msgstr "Verteidigungseigenschaften: "
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Stufe"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Vorherige Stufe: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Nächste Stufe: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Variante von: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Variante von: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Varianten: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Verschiedenes"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Spezies: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Fertigkeiten: "
|
||||
|
||||
|
@ -9003,21 +9003,21 @@ msgstr "Fertigkeiten: "
|
|||
# Fertigkeitssteigerung
|
||||
# Fertigkeitsaufwertung
|
||||
# Fertigkeitsverbesserungen
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Fertigkeitsaufwertungen:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
msgstr "LP:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
msgstr "BP:"
|
||||
|
||||
|
@ -9040,7 +9040,7 @@ msgstr "BP:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr "Weitblick:"
|
||||
|
||||
|
@ -9057,92 +9057,92 @@ msgstr "Weitblick:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr "Tarnzauber:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
msgstr "Kosten:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr "Tag-/Nachteinfluss:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "Benötigte EP:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Attacken"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Attacken"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Reichweite"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Spezialität"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Resistenztabelle"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Angriffsart"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Resistenz"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Geländeeinfluss"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Gelände"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Verteidigung"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Bewegungskosten"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Verteidigungslimit"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr "Weitblick-Faktor"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr "Tarnmöglichkeit"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: el_gr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-21 18:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Konstantinos Egarhos <atixos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <el@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1751,8 +1751,8 @@ msgstr "Κανόνες του Παιχνιδιού"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Χαρακτηριστικά "
|
||||
|
||||
|
@ -5458,19 +5458,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Αυτή η μονάδα είναι ικανή να θεραπεύει το δηλητήριο σε μονάδες τριγύρω της."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -6626,7 +6626,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special"
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
|
@ -6654,48 +6654,48 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "επίπεδο"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Προάχθηκε από:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advances from: "
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Προάχθηκε από:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Μορφολογία Εδάφους"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Μορφολογία Εδάφους"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Παράταξη"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "race^Merman"
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Γοργόνος"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Φυλή:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Ικανότητες: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Ικανότητες: "
|
||||
|
@ -6703,7 +6703,7 @@ msgstr "Ικανότητες: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "HP: "
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
|
@ -6712,7 +6712,7 @@ msgstr "βαθμοί υγείας"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Moves: "
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
|
@ -6721,21 +6721,21 @@ msgstr "Κινήσεις: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cost: "
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
|
@ -6744,7 +6744,7 @@ msgstr "Κόστος:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Alignment: "
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
|
@ -6753,79 +6753,79 @@ msgstr "Νοοτροπία: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Required XP: "
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "Απαιτούμενη εμπειρία: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "unit help^Name"
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Χτυπήματα"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "απόσταση βολής"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Τύπος"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Ειδικά "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Αντιστάσεις"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Τύπος Επίθεσης"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Αντίσταση"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Συντελεστές Μορφολογίας Εδάφους"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Μορφολογία Εδάφους"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Άμυνα"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Κόστος κίνησης"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defense"
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Άμυνα"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en@shaw\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-11 21:15-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Arc Riley <arcriley@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Shavian English <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n"
|
||||
|
@ -1665,8 +1665,8 @@ msgstr "𐑜𐑱𐑥𐑐𐑤𐑱"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "𐑑𐑮𐑱𐑑𐑕"
|
||||
|
||||
|
@ -5983,19 +5983,19 @@ msgstr ""
|
|||
"𐑞𐑦𐑕 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑕𐑤𐑴 𐑦𐑑𐑕 𐑧𐑯𐑦𐑥𐑦𐑟, 𐑣𐑨𐑝𐑦𐑙 𐑞𐑺 𐑥𐑵𐑝𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑐𐑰𐑛 𐑯 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡 𐑳𐑯𐑑𐑦𐑤 "
|
||||
"𐑞𐑱 𐑧𐑯𐑛 𐑩 𐑑𐑻𐑯."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -7396,7 +7396,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
|
@ -7430,54 +7430,54 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑩𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advances from: "
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑩𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "𐑑𐑻𐑱𐑯"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "𐑑𐑻𐑱𐑯"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Factions:"
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "𐑓𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "𐑥𐑦𐑕𐑩𐑤𐑱𐑯𐑰𐑩𐑕"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "𐑮𐑱𐑕: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑦𐑟: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑦 𐑩𐑐𐑜𐑮𐑱𐑛𐑟: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "HP: "
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
|
@ -7486,7 +7486,7 @@ msgstr "HP: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Moves: "
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
|
@ -7495,14 +7495,14 @@ msgstr "𐑥𐑵𐑝𐑟: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr "𐑕𐑢𐑹𐑥"
|
||||
|
@ -7510,7 +7510,7 @@ msgstr "𐑕𐑢𐑹𐑥"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cost: "
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
|
@ -7519,7 +7519,7 @@ msgstr "𐑒𐑪𐑕𐑑: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Alignment: "
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
|
@ -7528,77 +7528,77 @@ msgstr "𐑩𐑤𐑲𐑯𐑥𐑩𐑯𐑑: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Required XP: "
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑛 XP: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "𐑯𐑱𐑥"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "𐑕𐑑𐑮𐑲𐑒𐑕"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "𐑮𐑱𐑯𐑡"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "𐑑𐑲𐑐"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑖𐑩𐑤"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "𐑮𐑦𐑟𐑦𐑕𐑑𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑑𐑲𐑐"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "𐑮𐑦𐑟𐑦𐑕𐑑𐑩𐑯𐑕"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "𐑑𐑻𐑱𐑯 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲𐑼𐑟"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "𐑑𐑻𐑱𐑯"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑕"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "𐑥𐑵𐑝𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑒𐑪𐑕𐑑"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defense"
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑕"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 22:26+1100\n"
|
||||
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
|
||||
|
@ -2247,8 +2247,8 @@ msgstr "Gameplay"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Traits"
|
||||
|
||||
|
@ -6659,12 +6659,12 @@ msgid ""
|
|||
"This unit is able to stun its enemies, disrupting their zones of control."
|
||||
msgstr "This unit can stun its enemies, disrupting their zones of control."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr "arcane"
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
|
@ -6673,7 +6673,7 @@ msgstr ""
|
|||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -8411,7 +8411,7 @@ msgstr ""
|
|||
"not allow a leader on a connected keep to recruit on this hex."
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
msgstr "Special Notes:"
|
||||
|
||||
|
@ -8431,152 +8431,152 @@ msgstr "Defence properties: "
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Level"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Advances from: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Advances to: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Base unit: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Base units: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Variations: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Miscellaneous"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Race: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Abilities: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Ability Upgrades: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
msgstr "HP:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
msgstr "Moves:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr "Vision:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr "Jamming:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
msgstr "Cost:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr "Alignment:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "Required XP:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Attacks"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Strikes"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Range"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Special"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Resistances"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Attack Type"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Resistance"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Terrain Modifiers"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Terrain"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Defence"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Movement Cost"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Defence Cap"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr "Vision Cost"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr "Jamming Cost"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 19:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksej Korgenkov <grimpanto@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1645,8 +1645,8 @@ msgstr "Ludreguloj"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Ecoj"
|
||||
|
||||
|
@ -5732,19 +5732,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Tiu ĉi milit-unuo estas alkutimiĝita moviĝi inter malamikoj kaj ignoras "
|
||||
"ĉiujn kontrolzonojn. "
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -6902,7 +6902,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
|
@ -6936,46 +6936,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Nivelo"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Avanca de: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advances from: "
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Avanca de: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Tereno"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Tereno"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Frakcio"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Diversaj"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Raso:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Kapabloj:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Kapabloj:"
|
||||
|
@ -6983,7 +6983,7 @@ msgstr "Kapabloj:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "HP: "
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
|
@ -6992,7 +6992,7 @@ msgstr "Sano:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Moves: "
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
|
@ -7001,14 +7001,14 @@ msgstr "Movoj:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr "frapo"
|
||||
|
@ -7016,7 +7016,7 @@ msgstr "frapo"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cost: "
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
|
@ -7025,7 +7025,7 @@ msgstr "Kostoj:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Alignment: "
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
|
@ -7034,77 +7034,77 @@ msgstr "Aparteneco:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Required XP: "
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "Bezonataj spertoj:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Atakoj"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Nomo"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Batoj"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Efikdistanco"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Speciale"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Rezistoj"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Ataktipo"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Rezisto"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Influo de tereno"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Tereno"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Defendo"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Kosto de movo"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defense"
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Defendo"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-12 06:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Toranks <toranksmervat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: wesnoth-es-trad-1_14@googlegroups.com\n"
|
||||
|
@ -2327,8 +2327,8 @@ msgstr "Juego"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Rasgos"
|
||||
|
||||
|
@ -6917,19 +6917,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Esta unidad es capaz de aturdir a su enemigo, anulando su zona de control."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -8734,7 +8734,7 @@ msgstr ""
|
|||
"hexágono."
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
msgstr "Notas especiales:"
|
||||
|
||||
|
@ -8754,40 +8754,40 @@ msgstr "Propiedades defensivas: "
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Nivel"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Promocionado de: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Promociona a: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Unidad de referencia: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Unidades de referencia: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Variaciones: "
|
||||
|
||||
# Prefiero usar varios por ser un término más castellano
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Varios"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Raza: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Habilidades: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Mejoras de habilidades: "
|
||||
|
||||
|
@ -8795,113 +8795,113 @@ msgstr "Mejoras de habilidades: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
msgstr "PV:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
msgstr "Movimientos:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr "Visión:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr "Interferencia:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
msgstr "Coste:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr "Alineamiento:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "PX requeridos:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Ataques"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Golpes"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Alcance"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Especial"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Resistencias"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Tipo de ataque"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Resistencia"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Modificadores de terreno"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Terreno"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Defensa"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Coste de movimiento"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Tope defensivo"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr "Coste de la visión"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr "Coste de la interferencia"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1577,8 +1577,8 @@ msgstr ""
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4780,19 +4780,19 @@ msgid ""
|
|||
"This unit is able to stun its enemies, disrupting their zones of control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -5913,7 +5913,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5933,151 +5933,151 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4 Estonian translation\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-02 21:52+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaido Kikkas <kakk@kakupesa.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Kaido Kikkas <kakk@kakupesa.net>\n"
|
||||
|
@ -2009,8 +2009,8 @@ msgstr "Mängimine"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Eripärad"
|
||||
|
||||
|
@ -6506,19 +6506,19 @@ msgstr ""
|
|||
"See üksus suudab vastaseid aeglustada, vähendades käigu lõpuni nende "
|
||||
"liikumiskiirust ja ründetõhusust poole võrra."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -8261,7 +8261,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
|
@ -8295,54 +8295,54 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "tase"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Eelmine tase:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advances from: "
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Eelmine tase:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Maastik"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Maastik"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Factions:"
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Rühmitused:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Teised"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Rass:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Võimed:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Uued võimed:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "HP: "
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
|
@ -8351,7 +8351,7 @@ msgstr "EP:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Moves: "
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
|
@ -8360,14 +8360,14 @@ msgstr "Käike:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swarming"
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
|
@ -8376,7 +8376,7 @@ msgstr "Sülem"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cost: "
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
|
@ -8385,7 +8385,7 @@ msgstr "Maksumus:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Alignment: "
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
|
@ -8394,77 +8394,77 @@ msgstr "Hoiak:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Required XP: "
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "Nõutav kogemus:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Rünnakud"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Lööke"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Ulatus"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Liik"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Eriline"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Vastupanuvõimed"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Rünnaku liik"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Vastupanuvõime"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Maastiku mõju"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Maastik"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Kaitse"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Liikumiskulu"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defense"
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Kaitse"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 11:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Alfredo Beaumont <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
|
||||
|
@ -1613,8 +1613,8 @@ msgstr "Jokua"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Berezitasunak"
|
||||
|
||||
|
@ -5020,19 +5020,19 @@ msgid ""
|
|||
"This unit is able to stun its enemies, disrupting their zones of control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -6186,7 +6186,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
msgstr "Berezia"
|
||||
|
@ -6212,48 +6212,48 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "maila"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Hurrengo unitatea: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Hurrengo unitatea: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Lursaila"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Lursaila"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Fakzio"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "+Hainbat"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "matrailu"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Trebetasunak:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Trebetasunak:"
|
||||
|
@ -6261,7 +6261,7 @@ msgstr "Trebetasunak:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "HP: "
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
|
@ -6270,7 +6270,7 @@ msgstr "BP: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Moves: "
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
|
@ -6279,21 +6279,21 @@ msgstr "Mugimenduak:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
msgstr "Mugimenduak:"
|
||||
|
@ -6301,7 +6301,7 @@ msgstr "Mugimenduak:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Alignment: "
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
|
@ -6310,80 +6310,80 @@ msgstr "Lerrokatzea:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Required XP: "
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "Beharrezko EP: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Jokutik irten"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Jokutik irten"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Atakatu"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Distantzia"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Mota"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Berezia"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Erresistentzia"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Atake moeta"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Erresistentzia"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Lursail modifikatzaileak"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Lursaila"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Defentsa"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Mugimendua"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defense"
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Defentsa"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 01:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jaakko Saarikko <jaakko.saarikko@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <http://wiki.wesnoth.org/FinnishTranslation>\n"
|
||||
|
@ -1972,8 +1972,8 @@ msgstr "Pelaaminen"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Ominaisuudet"
|
||||
|
||||
|
@ -6224,19 +6224,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Tämä yksikkö pystyy hidastamaan vihollisiaan. Hidastus puolittaa "
|
||||
"liikkumisnopeuden ja hyökkäysvahingon oman puolen vuoron loppuun saakka."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -7835,7 +7835,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
msgstr "Erityistiedot:"
|
||||
|
||||
|
@ -7859,71 +7859,71 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Taso"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Ylenee yksiköstä: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Ylenee yksiköksi: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "maasto"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "maasto"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Variaatiot:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Sekalainen"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Laji: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Erikoistaidot: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Taitopäivitykset: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
msgstr "EP:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
msgstr "Liikepisteitä:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr "Näkyvyys:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swarming"
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
|
@ -7932,87 +7932,87 @@ msgstr "parveilu"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
msgstr "Hinta:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr "Suuntautuminen:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "Vaadittu kokemus (KP):"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Hyökkäykset"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Iskut"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "etäisyys"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "tyyppi"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "erikoisuus"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Vastustukset"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "hyökkäystyyppi"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "vastustus"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Maaston vaikutus"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "maasto"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Puolustus"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Liikkumiskustannus"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defense"
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Puolustus"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr "Näkyvyyskustannus"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth_Help-1.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 11:22-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: demario\n"
|
||||
"Language-Team: French <wesnothfr@lists.tuxfamily.org>\n"
|
||||
|
@ -2323,8 +2323,8 @@ msgstr "Déroulement du jeu"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Traits"
|
||||
|
||||
|
@ -6844,19 +6844,19 @@ msgid ""
|
|||
"This unit is able to stun its enemies, disrupting their zones of control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -8678,7 +8678,7 @@ msgstr ""
|
|||
"permet pas à un chef sur un donjon attenant de recruter sur cet hexagone."
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
msgstr "Notes spéciales :"
|
||||
|
||||
|
@ -8698,152 +8698,152 @@ msgstr "Caractéristiques de défense : "
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Niveau"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Évolue à partir de : "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Évolue en : "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Unité de base : "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Unités de base : "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Variantes : "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Divers"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Race : "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Capacités : "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Mise à jour des capacités : "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
msgstr "PV : "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
msgstr "Déplacements : "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr "Vision : "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr "Brouillage : "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
msgstr "Coût : "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr "Alignement : "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "Expérience requise : "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Attaques"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Attaques"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Portée"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Spécial"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Résistances"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Type d'attaque"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Résistance"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Modifications dues au terrain"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Terrain"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Défense"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Coût des mouvements"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Limite défensive"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr "Coût de la vision"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr "Coût du brouillage"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ga\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-18 18:00-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
|
@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "Imirt-chluiche"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Tréithe"
|
||||
|
||||
|
@ -5048,19 +5048,19 @@ msgid ""
|
|||
"This unit is able to stun its enemies, disrupting their zones of control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -6206,7 +6206,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
|
@ -6240,54 +6240,54 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "leibhéal"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Ardaíonn ó: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advances from: "
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Ardaíonn ó: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Tír-raon"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Tír-raon"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Factions:"
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Faicsin:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Ilghnéitheach"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Cine: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Cumais: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Uasghráduithe Cumais: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "HP: "
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
|
@ -6296,7 +6296,7 @@ msgstr "PS: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Moves: "
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
|
@ -6305,14 +6305,14 @@ msgstr "Gluaiseachtaí: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swarming"
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
|
@ -6321,7 +6321,7 @@ msgstr "Saithiú"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cost: "
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
|
@ -6330,7 +6330,7 @@ msgstr "Costas: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Alignment: "
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
|
@ -6339,77 +6339,77 @@ msgstr "Ailíniú: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Required XP: "
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "PT Riachtanach: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Ionsaithe"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Ainm"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Buailtí"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Raon airm:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Sórt"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Speisialta"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Friotaíochtaí"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Cineál Ionsaithe"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Friotaíocht"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Maolaitheoirí Tír-raonta"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Tír-raon"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Cosaint"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Costas Gluaiseachta"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defense"
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Cosaint"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-13 19:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: GunChleoc, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Gaelic, Scottish (https://www.transifex.com/gunchleoc/"
|
||||
|
@ -1831,8 +1831,8 @@ msgstr "A’ cluiche a’ gheama"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Feartan"
|
||||
|
||||
|
@ -6246,19 +6246,19 @@ msgstr ""
|
|||
"bhith ach leth-phàirt den astar is dochann ionnsaighe aca gu deireadh na "
|
||||
"cuairte."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -7873,7 +7873,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
msgstr "Nòtaichean sònraichte:"
|
||||
|
||||
|
@ -7893,152 +7893,152 @@ msgstr "Buadhan dìona: "
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Rang"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Àrdaichidh e bho: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Àrdaichidh e gu: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Aonad bunasach: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Aonadan bunasach: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Caochlaidhean: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Measgaichte"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Cinneadh: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Comasan: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Àrdachadh chomasan: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
msgstr "PB:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
msgstr "Gluasadan:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr "Lèirsinn:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr "Casg:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
msgstr "Cosgais:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr "Co-thaobhadh:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "Feum air PE:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Ionnsaighean"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Ainm"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Buillean"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Astar"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Seòrsa"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Sònraichte"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Comasan-seasaimh"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Seòrsa na h-ionnsaighe"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Comas-seasaimh"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Atharraichearan crutha-thìre"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Cruth-tìre"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Dìon"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Cosgais ghluasaid"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "An dìon as motha"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr "Cosgais lèirsinne"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr "Cosgais caisg"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-16 07:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrian Chaves <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1994,8 +1994,8 @@ msgstr "Manual"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Trazos"
|
||||
|
||||
|
@ -6601,19 +6601,19 @@ msgstr ""
|
|||
" esta unidade pode ralentizar aos seus inimigos, reducindo á metade a súa "
|
||||
"velocidade de movemento e o dano que causan durante unha rolda."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -8510,7 +8510,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
|
@ -8542,48 +8542,48 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "nivel"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Avance de: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advances from: "
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Avance de: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Unidade base: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Unidade base: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Variacións: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Varios"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Especie: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Habilidades: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Melloras das habilidades: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "HP: "
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
|
@ -8592,7 +8592,7 @@ msgstr "Vida: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Moves: "
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
|
@ -8601,7 +8601,7 @@ msgstr "Movementos: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Vision: "
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
|
@ -8611,7 +8611,7 @@ msgstr "Visión: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Jamming: "
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
|
@ -8620,7 +8620,7 @@ msgstr "Ofuscamento: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cost: "
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
|
@ -8629,7 +8629,7 @@ msgstr "Custo: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Alignment: "
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
|
@ -8638,77 +8638,77 @@ msgstr "Aliñación: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Required XP: "
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "Experiencia necesaria: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Ataques"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Golpes"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Alcance"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Especial"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Resistencias"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Tipo de ataque"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Resistencia"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Editor"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Editor de terreos"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Terreo"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Defensa"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Custo de movemento"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defense"
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Defensa"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr "Custo de visión"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr "Custo de ofuscamento"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1576,8 +1576,8 @@ msgstr ""
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4779,19 +4779,19 @@ msgid ""
|
|||
"This unit is able to stun its enemies, disrupting their zones of control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -5912,7 +5912,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5932,151 +5932,151 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-13 00:55+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Oron Peled <oron@actcom.co.il>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
|
@ -1670,8 +1670,8 @@ msgstr "אפשרויות משחק"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "כשרונות"
|
||||
|
||||
|
@ -5942,19 +5942,19 @@ msgstr ""
|
|||
" יחידה זו יכולה להאט את אויביה, וכח לחצות אד תנועתם ונזק התקפותיהם עד לסוף "
|
||||
"תורם."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -7112,7 +7112,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
|
@ -7146,53 +7146,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "רמה"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "מתקדמת מ: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advances from: "
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "מתקדמת מ: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "סוג שטח"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "סוג שטח"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "סיעה"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "שונות"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "גזע: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "יכולות: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "תגבורי יכולות: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "HP: "
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
|
@ -7201,7 +7201,7 @@ msgstr "נק\"פ: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Moves: "
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
|
@ -7210,14 +7210,14 @@ msgstr "מהלכים: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr "נחיל"
|
||||
|
@ -7225,7 +7225,7 @@ msgstr "נחיל"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cost: "
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
|
@ -7234,7 +7234,7 @@ msgstr "עלות: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Alignment: "
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
|
@ -7243,77 +7243,77 @@ msgstr "נטייה: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Required XP: "
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "נק\"פ נדרש: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "התקפות"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "שם"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "נסיונות פגיעה"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "טווח"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "סוג"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "מיוחד"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "עמידויות"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "סוג תקיפה"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "עמידות"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "מתאמי שטח"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "סוג שטח"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "הגנה"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "מחיר תנועה"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defense"
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "הגנה"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 11:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -1594,8 +1594,8 @@ msgstr "Igrivost"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Osobina"
|
||||
|
||||
|
@ -4938,19 +4938,19 @@ msgid ""
|
|||
"This unit is able to stun its enemies, disrupting their zones of control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -6100,7 +6100,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
|
@ -6134,46 +6134,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "razina"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Napreduje iz:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advances from: "
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Napreduje iz:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Teren"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Teren"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Frakcija"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Vrsta:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Sposobnosti:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Sposobnosti"
|
||||
|
@ -6181,7 +6181,7 @@ msgstr "Sposobnosti"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "HP: "
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
|
@ -6190,7 +6190,7 @@ msgstr "HP:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Moves: "
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
|
@ -6199,21 +6199,21 @@ msgstr "Pokreti:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cost: "
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
|
@ -6222,7 +6222,7 @@ msgstr "Cijena:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Alignment: "
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
|
@ -6231,77 +6231,77 @@ msgstr "Svrstavanje:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Required XP: "
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "Potreban XP:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Udarci"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Domet"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Specijalno"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Otpori"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Tip napada"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Otpor"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Mjenjači terena"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Teren"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Obrana"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Cijena pokreta"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defense"
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Obrana"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hu-wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-06 18:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Széll András <szell.andris@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1992,8 +1992,8 @@ msgstr "Játékmenet"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Jellemvonások"
|
||||
|
||||
|
@ -6502,19 +6502,19 @@ msgstr ""
|
|||
" Ez az egység képes lelassítani ellenségeit, megfelezve ezzel mozgásuk "
|
||||
"gyorsaságát és sebzésüket a körük végéig."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -8295,7 +8295,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
|
@ -8327,48 +8327,48 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "szint"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Szintlépés ebből: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advances from: "
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Szintlépés ebből: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Alap egység: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Alap egységek: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Variációk: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Egyéb"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Faj: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Képességek: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Képességek továbbfejlesztése: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "HP: "
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
|
@ -8377,7 +8377,7 @@ msgstr "ÉP: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Moves: "
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
|
@ -8386,7 +8386,7 @@ msgstr "Lépés: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Vision: "
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
|
@ -8395,7 +8395,7 @@ msgstr "Látótáv: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Jamming: "
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
|
@ -8404,7 +8404,7 @@ msgstr "Zavarás: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cost: "
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
|
@ -8413,7 +8413,7 @@ msgstr "Ár: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Alignment: "
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
|
@ -8422,77 +8422,77 @@ msgstr "Beállítottság: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Required XP: "
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "TP követelmény: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Támadások"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Ütések"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Hatótávolság"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Típus"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Különlegesség"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Ellenállások"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Támadástípus"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Ellenállás"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Terepfüggő jellemzők"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Terep"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Védekezés"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Lépéspontköltség"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defense"
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Védekezés"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr "Látáspontköltség"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr "Zavaráspontköltség"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-31 00:00+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuris <yuris_wicaksana@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -2036,8 +2036,8 @@ msgstr "Permainan"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Sifat"
|
||||
|
||||
|
@ -6656,19 +6656,19 @@ msgstr ""
|
|||
" Unit ini bisa melambatkan musuhnya, membagi dua kecepatan bergerak dan luka "
|
||||
"serangannya sampai ia mengakhirkan gilirannya."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -8499,7 +8499,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
|
@ -8533,54 +8533,54 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "level"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Naik level dari:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advances from: "
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Naik level dari:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Daerah"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Daerah"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Factions:"
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Faction"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Yang Lain"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Ras:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Kemampuan:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Peningkatan Kemampuan:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "HP: "
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
|
@ -8589,7 +8589,7 @@ msgstr "Darah:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Moves: "
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
|
@ -8598,14 +8598,14 @@ msgstr "Gerakan:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swarming"
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
|
@ -8614,7 +8614,7 @@ msgstr "Swarming"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cost: "
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
|
@ -8623,7 +8623,7 @@ msgstr "Harga:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Alignment: "
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
|
@ -8632,77 +8632,77 @@ msgstr "Golongan:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Required XP: "
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "AP Diperlukan:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Serangan"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Serangan"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Jarak"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipe"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Spesial"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Daya Tahan"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Tipe Serangan"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Daya Tahan"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Pemodifikasi Daerah"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Daerah"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Perlindungan"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Harga Pergerakan"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defense"
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Perlindungan"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.7.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-15 15:08-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabríel A. Pétursson <gabrielp@simnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1665,8 +1665,8 @@ msgstr "Leikspilun"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Einkenni"
|
||||
|
||||
|
@ -5897,19 +5897,19 @@ msgstr ""
|
|||
" Þessi eining hægir á óvinum sínum, minkandi hreyfigetu þeirra og skaða um "
|
||||
"helming þar til skotmörkin enda lotu."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -7064,7 +7064,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
|
@ -7098,53 +7098,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "eflingarstig"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Eflist frá: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advances from: "
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Eflist frá: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Jörð"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Jörð"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Klíka"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Annað"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Ætt: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Hæfileikar: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Uppfærlsa hæfileika: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "HP: "
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
|
@ -7153,7 +7153,7 @@ msgstr "HP: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Moves: "
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
|
@ -7162,14 +7162,14 @@ msgstr "Hreyfipunktar: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr "svarmur"
|
||||
|
@ -7177,7 +7177,7 @@ msgstr "svarmur"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cost: "
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
|
@ -7186,7 +7186,7 @@ msgstr "Kostnaður: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Alignment: "
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
|
@ -7195,77 +7195,77 @@ msgstr "Stilling: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Required XP: "
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "Nauðsynleg Reynsla: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Árásir"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Nafn"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Högg"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Skotmál"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tegund"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Sérstakt"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Mótstöður"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Tegund árásar"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Mótstaða"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Landslags Áhrifavaldar"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Jörð"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Vörn"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Kostnaður Hreyfingar"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defense"
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Vörn"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-21 21:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Antonio 'Antro' Rosella <arosella@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italiano <wesnoth-l10n-it@cirulla.net>\n"
|
||||
|
@ -2327,8 +2327,8 @@ msgstr "Struttura di gioco"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Caratteristiche"
|
||||
|
||||
|
@ -6937,19 +6937,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Quest’unità è in grado di stordire i suoi nemici, annullando la loro zona di "
|
||||
"controllo."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -8763,7 +8763,7 @@ msgstr ""
|
|||
"reclutare qu questo esagono."
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
msgstr "Note speciali:"
|
||||
|
||||
|
@ -8783,152 +8783,152 @@ msgstr "Proprietà di difesa: "
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Livello"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Avanza da: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Avanza come: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Unità base: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Unità base: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Varianti: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Razze varie"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Razza: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Abilità: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Potenziamenti delle abilità: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
msgstr "+2 PF"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
msgstr "Mosse:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr "Visione:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr "Disturbo:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
msgstr "Costo:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr "Allineamento:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "PE richiesti:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Attacchi"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Colpi"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Portata"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Attacchi speciali"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Resistenze"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Tipo di attacco"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Resistenza"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Modificatori di terreno"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Terreno"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Difesa"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Costo di movimento"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Limite Percentuale Difesa"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr "Costo di visione"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr "Costo di disturbo"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-26 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: RatArmy, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/wesnoth-jp/teams/60513/"
|
||||
|
@ -2229,8 +2229,8 @@ msgstr "ゲームの遊び方"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "特性"
|
||||
|
||||
|
@ -6631,19 +6631,19 @@ msgstr ""
|
|||
" このユニットは敵を遅くすることができ、敵のターンが終わるまでの間、敵の移動速"
|
||||
"度と攻撃ダメージを半減させることができます。"
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -8326,7 +8326,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ている別の主塔からこのヘクス上にユニットを雇用することはできません。"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
msgstr "特記事項:"
|
||||
|
||||
|
@ -8346,152 +8346,152 @@ msgstr "回避特性:"
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "レベル"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "レベルアップ元:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "レベルアップ先:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "ベースユニット:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "ベースユニット:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "バリエーション:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "その他"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "種族:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "能力:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "能力のアップグレード:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
msgstr "HP:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
msgstr "移動力:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr "視界:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr "ジャミング:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
msgstr "コスト: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr "アラインメント:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "必要 XP:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "攻撃"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "名前"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "攻撃回数"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "射程"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "種類"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "特殊"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "耐性"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "ダメージ型"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "耐性"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "地形効果"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "地形"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "回避"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "移動コスト"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "上限回避率"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr "視界コスト"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr "ジャミングコスト"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-25 16:24+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: mistzone <drier22@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -1655,8 +1655,8 @@ msgstr "게임 플레이"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "특성"
|
||||
|
||||
|
@ -5896,19 +5896,19 @@ msgstr ""
|
|||
" 이 유닛은 적을 둔화시켜 적의 턴이 끝날 때까지 이동 속도와 공격력을 반감시킵"
|
||||
"니다."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -7132,7 +7132,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
|
@ -7166,54 +7166,54 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "레벨"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "해당 유닛으로부터 승급:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advances from: "
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "해당 유닛으로부터 승급:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "지형"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "지형"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Factions:"
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "당파:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "기타"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "종족:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "능력:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "추가 능력:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "HP: "
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
|
@ -7222,7 +7222,7 @@ msgstr "체력: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Moves: "
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
|
@ -7231,21 +7231,21 @@ msgstr "이동력: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cost: "
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
|
@ -7254,7 +7254,7 @@ msgstr "소집비용: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Alignment: "
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
|
@ -7263,77 +7263,77 @@ msgstr "선호시간대: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Required XP: "
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "필요 경험치: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "공격"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "이름"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "공격력"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "공격범위"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "속성"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "특수능력"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "저항력"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "공격 유형"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "저항도"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "지형 수정"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "지형"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "방어도"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "소모 이동력"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defense"
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "방어도"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 23:23-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
|
@ -1641,8 +1641,8 @@ msgstr "Ars Ludi"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Ingenia"
|
||||
|
||||
|
@ -5632,19 +5632,19 @@ msgstr ""
|
|||
" Haec oppugnatio inimicos lentificare potest. Hoc minuit motum dimidia parte "
|
||||
"atque damnum oppugnationum."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -6794,7 +6794,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
|
@ -6828,50 +6828,50 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "ordo"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Producitur a: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advances from: "
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Producitur a: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Actor communis: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Base unit: "
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Actor communis: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Variationes: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Alia"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Stirps: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Facultates: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Praemia Producendi: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "HP: "
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
|
@ -6880,7 +6880,7 @@ msgstr "PS: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Moves: "
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
|
@ -6889,7 +6889,7 @@ msgstr "Motus: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Vision: "
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
|
@ -6898,7 +6898,7 @@ msgstr "Visio: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swarming"
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
|
@ -6907,7 +6907,7 @@ msgstr "Fervere"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cost: "
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
|
@ -6916,7 +6916,7 @@ msgstr "Pretium: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Alignment: "
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
|
@ -6925,77 +6925,77 @@ msgstr "Pars: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Required XP: "
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "PU Necessaria: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Impetus"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Nomen"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Ictus"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Iactus"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Species"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Praecipuum"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Firmitas"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Modus Pugnandi"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Firmitas"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Mutamenta Terrae"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Terra"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Defensio"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Pretium Motus"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defense"
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Defensio"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr "Sumptus Visionis"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Vision Cost"
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-17 11:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -1779,8 +1779,8 @@ msgstr "Žaidimas"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Bruožai"
|
||||
|
||||
|
@ -5864,19 +5864,19 @@ msgstr ""
|
|||
" šis karys sugeba sulėtinti savo priešus, dalydamas pusiau jų judėjimo "
|
||||
"greitį ir puolimo žalą, iki jų ėjimo pabaigos."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -7334,7 +7334,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
|
@ -7364,160 +7364,160 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advancement"
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Tobulėjimas"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advancement"
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Tobulėjimas"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "race^Merman"
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Vandenis"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Abilities"
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Gebėjimai"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Weapon Specials"
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Ginklų ypatybės"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Editor"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Reljefo redaktorius"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrains"
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Reljefai"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Movement"
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Judėjimas"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
|
@ -7529,11 +7529,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"<header>text='Gynybos lubos'</header>"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.9.10+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-08 15:21+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Gvido Bruveris <huhims@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -1990,8 +1990,8 @@ msgstr "Spēles gaita"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Iezīmes"
|
||||
|
||||
|
@ -6434,19 +6434,19 @@ msgstr ""
|
|||
" Šī vienība spēj palēnināt ienaidnieku, samazinot uz pusi to pārvietošanās "
|
||||
"ātrumu un uzbrukuma spēku (līdz gājiena beigām)."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -8274,7 +8274,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
|
@ -8306,48 +8306,48 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "līmenis"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Attīstās no: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advances from: "
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Attīstās no: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Bāzes vienība: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Bāzes vienības: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Variācijas: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Dažādi"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Rase: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Spējas: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Spēju uzlabojumi:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "HP: "
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
|
@ -8356,7 +8356,7 @@ msgstr "Veselība: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Moves: "
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
|
@ -8365,7 +8365,7 @@ msgstr "Gājieni: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Vision: "
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
|
@ -8374,7 +8374,7 @@ msgstr "Vīzija: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Jamming: "
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
|
@ -8383,7 +8383,7 @@ msgstr "Traucējums: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cost: "
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
|
@ -8392,7 +8392,7 @@ msgstr "Izmaksas: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Alignment: "
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
|
@ -8401,77 +8401,77 @@ msgstr "Īpašība: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Required XP: "
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "Nepieciešamie PP: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Uzbrukumi"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Nosaukums"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Sitieni"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Diapazons"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tips"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Paņēmiens"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Izturība"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Uzbrukuma tips"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Izturība"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Apvidus modifikatori"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Apvidus"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Aizsardzība"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Pārvietošanās izmaksas"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defense"
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Aizsardzība"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr "Vīzijas cena"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr "Traucējuma cena"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-03 05:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitar Ilccov <mythological@t-home.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: mk\n"
|
||||
|
@ -1589,8 +1589,8 @@ msgstr "Начин на играње"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Лични особини"
|
||||
|
||||
|
@ -4847,19 +4847,19 @@ msgid ""
|
|||
"This unit is able to stun its enemies, disrupting their zones of control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -6008,7 +6008,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6030,48 +6030,48 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Movement"
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Движење"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Movement"
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Движење"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrains"
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Терени"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrains"
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Терени"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "сирена"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Способности:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Abilities: "
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
|
@ -6080,119 +6080,119 @@ msgstr "Способности:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrains"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Терени"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrains"
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Терени"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Movement"
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Движење"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-05 00:22+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Sujit R Jadhav <sujitrjadhav@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi <sujitrjadhav@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -1593,8 +1593,8 @@ msgstr "खेळ"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "गुण"
|
||||
|
||||
|
@ -4959,19 +4959,19 @@ msgid ""
|
|||
"This unit is able to stun its enemies, disrupting their zones of control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -6107,7 +6107,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special"
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
|
@ -6133,57 +6133,57 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "पातळी"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Movement"
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "चाल"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Movement"
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "चाल"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrains"
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "भुप्रदेश"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrains"
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "भुप्रदेश"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "क्रिया"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Abilities"
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "क्षमता"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "HP: "
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
|
@ -6192,116 +6192,116 @@ msgstr "शक्ती"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "प्रकार"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "विशेष"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resistance"
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "प्रतिकार शक्ती"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "आक्रमण प्रकार"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "प्रतिकार शक्ती"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrains"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "भुप्रदेश"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrains"
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "भुप्रदेश"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "संरक्षण"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Movement"
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "चाल"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defense"
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "संरक्षण"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-23 11:42-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -1576,8 +1576,8 @@ msgstr ""
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4779,19 +4779,19 @@ msgid ""
|
|||
"This unit is able to stun its enemies, disrupting their zones of control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -5911,7 +5911,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5931,151 +5931,151 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.1.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-05 10:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Gaute Storli Nielsen <gauteamus(at)gmail(dot)com>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
|
@ -1661,8 +1661,8 @@ msgstr "Spillbarhet"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Karaktertrekk"
|
||||
|
||||
|
@ -5781,19 +5781,19 @@ msgstr ""
|
|||
" Denne enheten kan forsinke fiender. Forsinkede enheter har halvert "
|
||||
"forflytning og gjør halv skade en hel runde."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -6950,7 +6950,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
msgstr "Spesial"
|
||||
|
@ -6977,48 +6977,48 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "grad"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Forfremmes til: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Forfremmes til: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Terreng"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Terreng"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Fraksjon"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Diverse"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "stridskølle"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Egenskaper: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Egenskaper: "
|
||||
|
@ -7026,7 +7026,7 @@ msgstr "Egenskaper: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "HP: "
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
|
@ -7035,7 +7035,7 @@ msgstr "HP: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Moves: "
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
|
@ -7044,14 +7044,14 @@ msgstr "Flytt: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr "sverm"
|
||||
|
@ -7059,7 +7059,7 @@ msgstr "sverm"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cost: "
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
|
@ -7068,7 +7068,7 @@ msgstr "Kostnad:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Alignment: "
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
|
@ -7077,79 +7077,79 @@ msgstr "Sinnelag: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Required XP: "
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "Nødvendig XP: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Avslutt spillet"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Avslutt spillet"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Slag"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Rekkevidde"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Spesial"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Motstander"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Angrepstype"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Motstand"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Terrengmodifikatorer"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Terreng"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Forsvar"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Forflytningskostnad"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defense"
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Forsvar"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-14 17:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Merijn de Vet\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <merijndevet@hotmail.com>\n"
|
||||
|
@ -1828,8 +1828,8 @@ msgstr "Gameplay"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Karaktereigenschappen"
|
||||
|
||||
|
@ -6208,19 +6208,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Deze eenheid kan zijn vijanden vertragen, waardoor hun snelheid en de "
|
||||
"effectiviteit van hun aanvallen gehalveerd worden."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -8081,7 +8081,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
msgstr "Bijzonderheden:"
|
||||
|
||||
|
@ -8101,152 +8101,152 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Rang"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Promoveert van: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Promoveert naar: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Basis eenheid: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Basis eenheden: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Variaties: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Allerlei"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Ras: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Vermogens: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Vermogens verbeteringen: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
msgstr "LP:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
msgstr "Zetten:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr "Zicht:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
msgstr "Prijs:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr "Alliantie:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "Benodigde EP:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Aanvallen"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Aanvallen"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Bereik"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Speciaal"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Weerstand"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Aanvalstype"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Weerstanden"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Terrein Informatie"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Terrein"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Verdediging"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Bewegingskosten"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-15 21:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Liam Tailor <liado@wp.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: z.banach@wsisiz.edu.pl\n"
|
||||
|
@ -1978,8 +1978,8 @@ msgstr "Gra"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Cechy"
|
||||
|
||||
|
@ -6528,19 +6528,19 @@ msgstr ""
|
|||
" Jednostka potrafi spowalniać przeciwników, zmniejszając o połowę szybkość i "
|
||||
"zadawane obrażenia do końca ich tury."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -8399,7 +8399,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
|
@ -8431,50 +8431,50 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "poziom"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Awansuje z:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advances from: "
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Awansuje z:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Jednostka podstawowa:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Jednostki podstawowe:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Factions:"
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Strony:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Inne"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Rasa: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Zdolności:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Polepszenia zdolności: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "HP: "
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
|
@ -8483,7 +8483,7 @@ msgstr "PŻ: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Moves: "
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
|
@ -8492,7 +8492,7 @@ msgstr "Ruchy:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Vision: "
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
|
@ -8501,7 +8501,7 @@ msgstr "Zasięg widzenia:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swarming"
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
|
@ -8510,7 +8510,7 @@ msgstr "Rój"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cost: "
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
|
@ -8519,7 +8519,7 @@ msgstr "Koszt:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Alignment: "
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
|
@ -8528,79 +8528,79 @@ msgstr "Charakter:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Required XP: "
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "Wymagane PD: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Ataki"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Ciosy"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Zasięg"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Specjalna"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Odporności"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Rodzaj ataku"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Odporność"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Modyfikatory terenowe"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Teren"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Obrona"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Koszt ruchu"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defense"
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Obrona"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Vision: "
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr "Zasięg widzenia:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12 (wesnoth-help)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-14 20:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: trewe <sjrs456@yandex.com>\n"
|
||||
"Language-Team: wesn-pt-trans <wesn-pt-trans-users@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -1974,8 +1974,8 @@ msgstr "Regras"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Caraterísticas"
|
||||
|
||||
|
@ -6555,19 +6555,19 @@ msgstr ""
|
|||
" Esta unidade é capaz de deixar os seus inimigos atrasados, dividindo o seu "
|
||||
"movimento e dano de ataque à metade até o fim do seu turno."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -8292,7 +8292,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
|
@ -8323,174 +8323,174 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advancement"
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Promoção"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advancement"
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Promoção"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "race^Merman"
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Ondim"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Abilities"
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Habilidades"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Weapon Specials"
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Efeitos das Armas"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Editor"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Editor de Terreno"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrains"
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Terrenos"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Movement"
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Movimento"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-30 11:00-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrei Machado <andreisp.machado@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese - Brasil\n"
|
||||
|
@ -2657,8 +2657,8 @@ msgstr "O Jogo"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Características"
|
||||
|
||||
|
@ -8629,19 +8629,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Esta unidade é capaz de causar lentidão nos inimigos , cortando seu "
|
||||
"movimento e dano de ataque pela metade até o fim do turno deles."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -10789,7 +10789,7 @@ msgstr ""
|
|||
# File: data/core/macros/special-notes.cfg, line: 3
|
||||
# File: data/core/macros/special-notes.cfg, line: 3
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
msgstr "Notas Especiais:"
|
||||
|
||||
|
@ -10825,7 +10825,7 @@ msgstr "Nível"
|
|||
# File: src/help.cpp, line: 1387
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1387
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1387
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Avança de: "
|
||||
|
||||
|
@ -10833,7 +10833,7 @@ msgstr "Avança de: "
|
|||
# File: src/help.cpp, line: 1387
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1387
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1387
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Avança para: "
|
||||
|
||||
|
@ -10841,7 +10841,7 @@ msgstr "Avança para: "
|
|||
# File: src/help.cpp, line: 1606
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1606
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1606
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Unidade Base: "
|
||||
|
||||
|
@ -10849,7 +10849,7 @@ msgstr "Unidade Base: "
|
|||
# File: src/help.cpp, line: 1606
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1606
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1606
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Unidades Base: "
|
||||
|
||||
|
@ -10857,7 +10857,7 @@ msgstr "Unidades Base: "
|
|||
# File: src/help.cpp, line: 1422
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1422
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1422
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Variações: "
|
||||
|
||||
|
@ -10871,7 +10871,7 @@ msgstr "Variações: "
|
|||
# File: src/help.cpp, line: 1446
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1818
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1891
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Miscelânea"
|
||||
|
||||
|
@ -10879,7 +10879,7 @@ msgstr "Miscelânea"
|
|||
# File: src/help.cpp, line: 1448
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1448
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1448
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Raça: "
|
||||
|
||||
|
@ -10887,7 +10887,7 @@ msgstr "Raça: "
|
|||
# File: src/help.cpp, line: 1455
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1455
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1455
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Habilidades: "
|
||||
|
||||
|
@ -10895,7 +10895,7 @@ msgstr "Habilidades: "
|
|||
# File: src/help.cpp, line: 1472
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1472
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1472
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Habilidades Melhoradas: "
|
||||
|
||||
|
@ -10906,7 +10906,7 @@ msgstr "Habilidades Melhoradas: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
msgstr "HP:"
|
||||
|
||||
|
@ -10917,14 +10917,14 @@ msgstr "HP:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
msgstr "Movimento:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr "Visão:"
|
||||
|
||||
|
@ -10935,7 +10935,7 @@ msgstr "Visão:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr "Interferência:"
|
||||
|
||||
|
@ -10946,7 +10946,7 @@ msgstr "Interferência:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
msgstr "Custo:"
|
||||
|
||||
|
@ -10957,7 +10957,7 @@ msgstr "Custo:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr "Alinhamento:"
|
||||
|
||||
|
@ -10968,7 +10968,7 @@ msgstr "Alinhamento:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "XP Necessária:"
|
||||
|
||||
|
@ -10976,7 +10976,7 @@ msgstr "XP Necessária:"
|
|||
# File: src/help.cpp, line: 1510
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1510
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1510
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Ataques"
|
||||
|
||||
|
@ -10984,7 +10984,7 @@ msgstr "Ataques"
|
|||
# File: src/help.cpp, line: 1517
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1517
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1517
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
|
@ -10992,7 +10992,7 @@ msgstr "Nome"
|
|||
# File: src/help.cpp, line: 1519
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1519
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1519
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Golpes"
|
||||
|
||||
|
@ -11000,7 +11000,7 @@ msgstr "Golpes"
|
|||
# File: src/help.cpp, line: 1520
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1520
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1520
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Distância"
|
||||
|
||||
|
@ -11008,7 +11008,7 @@ msgstr "Distância"
|
|||
# File: src/help.cpp, line: 1518
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1518
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1518
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
|
@ -11016,7 +11016,7 @@ msgstr "Tipo"
|
|||
# File: src/help.cpp, line: 1521
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1521
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1521
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Especial"
|
||||
|
||||
|
@ -11024,7 +11024,7 @@ msgstr "Especial"
|
|||
# File: src/help.cpp, line: 1567
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1567
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1567
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Resistências"
|
||||
|
||||
|
@ -11032,7 +11032,7 @@ msgstr "Resistências"
|
|||
# File: src/help.cpp, line: 1571
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1571
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1571
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Tipo de ataque"
|
||||
|
||||
|
@ -11040,7 +11040,7 @@ msgstr "Tipo de ataque"
|
|||
# File: src/help.cpp, line: 1572
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1572
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1572
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Resistência"
|
||||
|
||||
|
@ -11048,7 +11048,7 @@ msgstr "Resistência"
|
|||
# File: src/help.cpp, line: 1602
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1602
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1602
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Modificadores de Terreno"
|
||||
|
||||
|
@ -11056,7 +11056,7 @@ msgstr "Modificadores de Terreno"
|
|||
# File: src/help.cpp, line: 1606
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1606
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1606
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Terreno"
|
||||
|
||||
|
@ -11064,7 +11064,7 @@ msgstr "Terreno"
|
|||
# File: src/help.cpp, line: 1607
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1607
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1607
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Defesa"
|
||||
|
||||
|
@ -11072,7 +11072,7 @@ msgstr "Defesa"
|
|||
# File: src/help.cpp, line: 1608
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1608
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1608
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Custo de Movimento"
|
||||
|
||||
|
@ -11080,15 +11080,15 @@ msgstr "Custo de Movimento"
|
|||
# File: src/help.cpp, line: 1607
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1607
|
||||
# File: src/help.cpp, line: 1607
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Limite de Defesa"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr "Custo de Visão"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr "Custo de Interferência"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mavorte <mavorte1@yahoo.es>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -1667,8 +1667,8 @@ msgstr "Joc"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Traces"
|
||||
|
||||
|
@ -6057,19 +6057,19 @@ msgstr ""
|
|||
" Esta unitat és capaç de retardar als seus enemics, reduint a la mitat la "
|
||||
"seua velocitat de moviment i dany d'atac fins que acabe la tanda."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -7226,7 +7226,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
|
@ -7260,46 +7260,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "nivell"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Alvança de:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advances from: "
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Alvança de:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Terreny"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Terreny"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Facció"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Miscelànea"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Raça:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Habilitats: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Habilitats: "
|
||||
|
@ -7307,7 +7307,7 @@ msgstr "Habilitats: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "HP: "
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
|
@ -7316,7 +7316,7 @@ msgstr "PV:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Moves: "
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
|
@ -7325,14 +7325,14 @@ msgstr "Moviments: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr "eixam"
|
||||
|
@ -7340,7 +7340,7 @@ msgstr "eixam"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cost: "
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
|
@ -7349,7 +7349,7 @@ msgstr "Cost: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Alignment: "
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
|
@ -7358,77 +7358,77 @@ msgstr "Alineació: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Required XP: "
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "Experiència requerida: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Atacs"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Colps"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Alcanç"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Especial"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Resistències"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Tipo d'atac"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Resistència"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Modificadors de terreny"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Terreny"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Defensa"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Cost de moviment"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defense"
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Defensa"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Romana 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dex Stewart\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1588,8 +1588,8 @@ msgstr ""
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Trasaturi"
|
||||
|
||||
|
@ -4881,19 +4881,19 @@ msgid ""
|
|||
"This unit is able to stun its enemies, disrupting their zones of control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -6039,7 +6039,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6061,49 +6061,49 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Avansati unitatea"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Avansati unitatea"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrains"
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Terenuri"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrains"
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Terenuri"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Actiuni"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "rezistenta atacatorului vs"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Abilities"
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Abilitati"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Abilitati"
|
||||
|
@ -6111,121 +6111,121 @@ msgstr "Abilitati"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Iesiti din joc"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Iesiti din joc"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Weapon Specials"
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Trasaturi ale armelor"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrains"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Terenuri"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrains"
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Terenuri"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-help\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-28 19:34+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Artem Khrapov <artemkhrapov2001@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: https://wiki.wesnoth.org/RussianTranslation\n"
|
||||
|
@ -2246,8 +2246,8 @@ msgstr "Игра"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Особенности"
|
||||
|
||||
|
@ -6729,19 +6729,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Этот боец способен замедлять противника, вдвое уменьшая скорость "
|
||||
"передвижения и количество атак до его следующего хода."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -8526,7 +8526,7 @@ msgstr ""
|
|||
"но не разрешает вербовать на ней самой из другой связанной цитадели."
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
msgstr "Примечания:"
|
||||
|
||||
|
@ -8546,152 +8546,152 @@ msgstr "Свойства обороны: "
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Уровень"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Получается из: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Продвигается в: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Базовый боец: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Базовые бойцы: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Вариации:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Разные"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Раса: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Способности: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Улучшенные способности: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
msgstr "ЗД:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
msgstr "Ходов:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr "Видение:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr "Помехи:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
msgstr "Цена:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr "Тип:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "Необходимый ОП:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Атаки"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Удары"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Дальность"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Особенности"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Сопротивляемости"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Тип атаки"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Сопротивление"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Влияние местности"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Местность"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Защита"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Цена хода"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Максимальная защита"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr "Цена видения"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr "Цена помех"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-01 14:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Fusatý <michal.fusaty@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenčina\n"
|
||||
|
@ -2230,8 +2230,8 @@ msgstr "Hra"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Vlastnosti"
|
||||
|
||||
|
@ -6639,12 +6639,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Táto jednotka dokáže spomaliť svojich nepriateľov, zmenší ich rýchlosť "
|
||||
"pohybu a spôsobené zranenie na polovicu, až kým neukončia ťah."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr "arkánny"
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
|
@ -6653,7 +6653,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Tento útok kombinuje arkánny typ s typom použitej zbrane, takže odolnosť "
|
||||
"voči arkánnemu typu používateľa nepenalizuje."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -8366,7 +8366,7 @@ msgstr ""
|
|||
"neumožňuje vodcovi na pripojenej pevnosti verbovať na tento šesťuhoľník."
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
msgstr "Špeciálne Poznámky:"
|
||||
|
||||
|
@ -8386,152 +8386,152 @@ msgstr "Obranné vlastnosti: "
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Úroveň"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Povýšený z: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Povýšený na: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Základná jednotka: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Základné jednotky: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Variácie: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Rôzne"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Rasa: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Schopnosti: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Zvýšenie schopností: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
msgstr "Životy:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
msgstr "Kroky:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr "Videnie:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr "Blokovanie:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
msgstr "Cena:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr "Príslušnosť:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "Potrebné skúsenosti:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Útoky"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Názov"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Údery"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Dosah"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Špeciálne"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Odolnosti"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Typ útoku"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Odolnosť"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Modifikátory terénu"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Terén"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Obrana"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Cena pohybu"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Limit obrany"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr "Cena videnia"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr "Cena blokovania"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-04 14:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian\n"
|
||||
|
@ -1652,8 +1652,8 @@ msgstr "Igra"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Značilnosti"
|
||||
|
@ -5604,19 +5604,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Ta enota se je sposobna hitro premikati mimo sovražnih enot in ignorira "
|
||||
"sovražnikova območja nadzora."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -6781,7 +6781,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
msgstr "Posebnosti orožja"
|
||||
|
@ -6807,48 +6807,48 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "stopnja"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Napreduje iz:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advances from: "
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Napreduje iz:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Teren"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Teren"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Factions:"
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Frakcije:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Razno"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Rasa: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Sposobnosti: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Sposobnosti: "
|
||||
|
@ -6856,7 +6856,7 @@ msgstr "Sposobnosti: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "HP: "
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
|
@ -6865,7 +6865,7 @@ msgstr "HP: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Moves: "
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
|
@ -6874,14 +6874,14 @@ msgstr "Premikov:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr "mrgolenje"
|
||||
|
@ -6889,7 +6889,7 @@ msgstr "mrgolenje"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cost: "
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
|
@ -6898,7 +6898,7 @@ msgstr "Cena: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr "Poravnava: "
|
||||
|
@ -6906,79 +6906,79 @@ msgstr "Poravnava: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "Potrebni XP: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Napadi"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Število udarcev:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Doseg"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Vrsta"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Posebnosti orožja"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Odpornosti"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Vrsta napada"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Odpornost"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Terenski prikrojevalci"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Teren"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Obramba"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Cena premika"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defense"
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Obramba"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-help\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-01 16:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian\n"
|
||||
|
@ -2018,8 +2018,8 @@ msgstr "Извођење"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Особине"
|
||||
|
||||
|
@ -6559,19 +6559,19 @@ msgstr ""
|
|||
" Ова јединица може да успорава непријатеље, преполовљавајући њихову брзину "
|
||||
"кретања и учинак у нападу до краја потеза."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -8342,7 +8342,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
|
@ -8376,55 +8376,55 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "ниво"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "напредује из: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advances from: "
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "напредује из: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "терен"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "терен"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Factions:"
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "фракције:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "разни"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "раса: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "способности: "
|
||||
|
||||
# well-spelled: спос
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "доградње спос.: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "HP: "
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
|
@ -8433,7 +8433,7 @@ msgstr "УП: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Moves: "
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
|
@ -8442,14 +8442,14 @@ msgstr "кретање: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swarming"
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
|
@ -8458,7 +8458,7 @@ msgstr "ројење"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cost: "
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
|
@ -8467,7 +8467,7 @@ msgstr "кошта: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Alignment: "
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
|
@ -8476,79 +8476,79 @@ msgstr "поредак: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Required XP: "
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "тражи ИП: "
|
||||
|
||||
# >> Title to table of attacks.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Напади"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "назив"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "удари"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "домет"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "тип"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "посебно"
|
||||
|
||||
# >> Title to table of resistances.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Отпорности"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "тип напада"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "отпорност"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "теренски модификатори"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "терен"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "одбрана"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "трошак кретања"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defense"
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "одбрана"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-help\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-01 16:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian\n"
|
||||
|
@ -2019,8 +2019,8 @@ msgstr "Извођење"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Особине"
|
||||
|
||||
|
@ -6563,19 +6563,19 @@ msgstr ""
|
|||
" Ова јединица може да успорава непријатеље, преполовљавајући њихову брзину "
|
||||
"кретања и учинак у нападу до краја потеза."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -8347,7 +8347,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
|
@ -8381,55 +8381,55 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "ниво"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "напредује из: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advances from: "
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "напредује из: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "терен"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "терен"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Factions:"
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "фракције:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "разни"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "раса: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "способности: "
|
||||
|
||||
# well-spelled: спос
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "доградње спос.: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "HP: "
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
|
@ -8438,7 +8438,7 @@ msgstr "УП: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Moves: "
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
|
@ -8447,14 +8447,14 @@ msgstr "кретање: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swarming"
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
|
@ -8463,7 +8463,7 @@ msgstr "ројење"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cost: "
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
|
@ -8472,7 +8472,7 @@ msgstr "кошта: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Alignment: "
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
|
@ -8481,79 +8481,79 @@ msgstr "поредак: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Required XP: "
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "тражи ИП: "
|
||||
|
||||
# >> Title to table of attacks.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Напади"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "назив"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "удари"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "домет"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "тип"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "посебно"
|
||||
|
||||
# >> Title to table of resistances.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Отпорности"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "тип напада"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "отпорност"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "теренски модификатори"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "терен"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "одбрана"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "трошак кретања"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defense"
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "одбрана"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-help\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-01 16:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian\n"
|
||||
|
@ -2020,8 +2020,8 @@ msgstr "Izvođenje"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Osobine"
|
||||
|
||||
|
@ -6572,19 +6572,19 @@ msgstr ""
|
|||
" Ova jedinica može da usporava neprijatelje, prepolovljavajući njihovu "
|
||||
"brzinu kretanja i učinak u napadu do kraja poteza."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -8359,7 +8359,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
|
@ -8393,55 +8393,55 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "nivo"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "napreduje iz: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advances from: "
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "napreduje iz: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "teren"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "teren"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Factions:"
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "frakcije:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "razni"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "rasa: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "sposobnosti: "
|
||||
|
||||
# well-spelled: спос
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "dogradnje spos.: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "HP: "
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
|
@ -8450,7 +8450,7 @@ msgstr "UP: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Moves: "
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
|
@ -8459,14 +8459,14 @@ msgstr "kretanje: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swarming"
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
|
@ -8475,7 +8475,7 @@ msgstr "rojenje"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cost: "
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
|
@ -8484,7 +8484,7 @@ msgstr "košta: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Alignment: "
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
|
@ -8493,79 +8493,79 @@ msgstr "poredak: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Required XP: "
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "traži IP: "
|
||||
|
||||
# >> Title to table of attacks.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Napadi"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "naziv"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "udari"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "domet"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "tip"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "posebno"
|
||||
|
||||
# >> Title to table of resistances.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Otpornosti"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "tip napada"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "otpornost"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "terenski modifikatori"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "teren"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "odbrana"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "trošak kretanja"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defense"
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "odbrana"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-help\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-01 16:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian\n"
|
||||
|
@ -2018,8 +2018,8 @@ msgstr "Izvođenje"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Osobine"
|
||||
|
||||
|
@ -6564,19 +6564,19 @@ msgstr ""
|
|||
" Ova jedinica može da usporava neprijatelje, prepolovljavajući njihovu "
|
||||
"brzinu kretanja i učinak u napadu do kraja poteza."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -8347,7 +8347,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
|
@ -8381,55 +8381,55 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "nivo"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "napreduje iz: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advances from: "
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "napreduje iz: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "teren"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "teren"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Factions:"
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "frakcije:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "razni"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "rasa: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "sposobnosti: "
|
||||
|
||||
# well-spelled: спос
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "dogradnje spos.: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "HP: "
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
|
@ -8438,7 +8438,7 @@ msgstr "UP: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Moves: "
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
|
@ -8447,14 +8447,14 @@ msgstr "kretanje: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swarming"
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
|
@ -8463,7 +8463,7 @@ msgstr "rojenje"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cost: "
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
|
@ -8472,7 +8472,7 @@ msgstr "košta: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Alignment: "
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
|
@ -8481,79 +8481,79 @@ msgstr "poredak: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Required XP: "
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "traži IP: "
|
||||
|
||||
# >> Title to table of attacks.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Napadi"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "naziv"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "udari"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "domet"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "tip"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "posebno"
|
||||
|
||||
# >> Title to table of resistances.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Otpornosti"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "tip napada"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "otpornost"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "terenski modifikatori"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "teren"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "odbrana"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "trošak kretanja"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defense"
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "odbrana"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-08 19:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
|
@ -1875,8 +1875,8 @@ msgstr "Spelteknik"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Karaktärsdrag"
|
||||
|
||||
|
@ -6308,19 +6308,19 @@ msgstr ""
|
|||
"förflyttning och den skada de vållar med hälften, tills de avslutar sitt "
|
||||
"drag."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -7982,7 +7982,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
|
@ -8016,54 +8016,54 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "nivå"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Befordras från: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advances from: "
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Befordras från: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Terräng"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Terräng"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Factions:"
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Fraktioner:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Diverse"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Ras: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Förmågor: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Uppgradering av förmågor: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "HP: "
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
|
@ -8072,7 +8072,7 @@ msgstr "HP: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Moves: "
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
|
@ -8081,14 +8081,14 @@ msgstr "Förflyttning: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swarming"
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
|
@ -8097,7 +8097,7 @@ msgstr "svärma"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cost: "
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
|
@ -8106,7 +8106,7 @@ msgstr "Kostnad: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Alignment: "
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
|
@ -8115,77 +8115,77 @@ msgstr "Sinnelag: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Required XP: "
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "EP för nästa nivå: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Attacker"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Slag"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Räckvidd"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Specialitet"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Motståndskraft mot olika attacker"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Attacktyp"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Motståndskraft"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Editor"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Terrängredigerare"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Terräng"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Försvar"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Förflyttningskostnad"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defense"
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Försvar"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-21 10:21+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: eve <eve_eso@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1593,8 +1593,8 @@ msgstr "Gameplay"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Katangian"
|
||||
|
||||
|
@ -4951,19 +4951,19 @@ msgid ""
|
|||
"This unit is able to stun its enemies, disrupting their zones of control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -6119,7 +6119,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special"
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
|
@ -6145,48 +6145,48 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "lebel"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Movement"
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Mga galaw"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Movement"
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Mga galaw"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Pook"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain"
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Pook"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Mga galaw"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Miselanyo"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Karera:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Mga Abilidad:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Mga Abilidad:"
|
||||
|
@ -6194,7 +6194,7 @@ msgstr "Mga Abilidad:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "HP: "
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
|
@ -6203,7 +6203,7 @@ msgstr "HP:"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Moves: "
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
|
@ -6212,107 +6212,107 @@ msgstr "Mga galaw"
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Required XP: "
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "Nangangailangan ng XP:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Mga Tama"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Sakop"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Espesyal"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Mga Resistensya"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Tipo ng Atake"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Resistensya"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Taga-bago ng Pook"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Pook"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Depensa"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Movement"
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Mga galaw"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defense"
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Depensa"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-help\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-21 14:54+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nillguine@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
|
@ -2245,8 +2245,8 @@ msgstr "Oynanış"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Mizaçlar"
|
||||
|
||||
|
@ -6716,19 +6716,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Bu birim düşmanlarını yavaşlatabilir, hızları ve saldırı güçleri bir el "
|
||||
"boyunca yarıya düşer."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -8484,7 +8484,7 @@ msgstr ""
|
|||
"toplamasına izin vermez."
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
msgstr "Özel Bilgiler:"
|
||||
|
||||
|
@ -8504,152 +8504,152 @@ msgstr "Savunma özellikleri: "
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Seviye"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Şundan terfi eder: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Şuna terfi eder: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Temel birim: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Temel birimler: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Çeşitleri: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Çeşitli"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Irk: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Yetenekler: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Yetenek Yükseltmeleri: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
msgstr "YP:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
msgstr "Hamle:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr "Görüş:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr "Sıkışma:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
msgstr "Bedel:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr "Yönelim:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "Gerekli TP:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Saldırılar"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "İsim"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Vuruş Sayısı"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Silah menzili"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tür"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Özel"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Dirençler"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Saldırı Türü"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Direnç"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Arazi Değiştiriciler"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Arazi"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Savunma"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Hareket Bedeli"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Savunma Kapasitesi"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr "Görüş Bedeli"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr "Sıkışma Bedeli"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-01 16:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: AncientGeneral <greatgeneral12 {AT} gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1950,8 +1950,8 @@ msgstr "Геймплей"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Риси"
|
||||
|
||||
|
@ -6371,19 +6371,19 @@ msgstr ""
|
|||
" Цей боєць здатний уповільнювати ворогів, удвічі зменшуючи швидкість "
|
||||
"пересування і шкоду від атаки до його наступного ходу."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -8151,7 +8151,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
|
@ -8185,50 +8185,50 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "рівень"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Просувається від: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advances from: "
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Просувається від: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Базовий боєць:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Base unit: "
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Базовий боєць:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Варіації: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Різні"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Раса: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Здібності: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Поліпшення здібності: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "HP: "
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
|
@ -8237,7 +8237,7 @@ msgstr "ЗД: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Moves: "
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
|
@ -8246,7 +8246,7 @@ msgstr "Ходів: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Vision: "
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
|
@ -8255,7 +8255,7 @@ msgstr "Бачення: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Jamming: "
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
|
@ -8264,7 +8264,7 @@ msgstr "Заклинювання: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cost: "
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
|
@ -8273,7 +8273,7 @@ msgstr "Ціна: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Alignment: "
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
|
@ -8282,77 +8282,77 @@ msgstr "Групування: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Required XP: "
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "Необхідний ДВ: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Атаки"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Ім'я"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Удари"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Дальність"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Спеціальне"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Опірності"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Тип атаки"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Опір"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Editor"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Редактор місцевості"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Місцевість"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Захист"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Ціна ходу"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defense"
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Захист"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr "Ціна бачення"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr "Ціна заклинювання"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-05 23:38+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1995,8 +1995,8 @@ msgstr "Cách chơi"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "Đặc điểm"
|
||||
|
||||
|
@ -6526,19 +6526,19 @@ msgstr ""
|
|||
" Đơn vị này có thể làm chậm kẻ thù, giảm một nửa tốc độ di chuyển và lượng "
|
||||
"thiệt hại từ đòn tấn công của chúng đến khi chúng kết thúc lượt."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -8387,7 +8387,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
|
@ -8419,48 +8419,48 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "cấp độ"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Nâng cấp từ: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advances from: "
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "Nâng cấp từ: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "Đơn vị cơ bản: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "Đơn vị cơ bản: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Biến thể: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Hỗn hợp"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "Chủng tộc: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "Khả năng: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "Nâng cấp khả năng: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "HP: "
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
|
@ -8469,7 +8469,7 @@ msgstr "Máu: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Moves: "
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
|
@ -8478,7 +8478,7 @@ msgstr "Di chuyển: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Vision: "
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
|
@ -8487,7 +8487,7 @@ msgstr "Tầm nhìn: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Jamming: "
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
|
@ -8496,7 +8496,7 @@ msgstr "Phá rối: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cost: "
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
|
@ -8505,7 +8505,7 @@ msgstr "Chi phí: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Alignment: "
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
|
@ -8514,77 +8514,77 @@ msgstr "Phân loại: "
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Required XP: "
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "KN cần thiết: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "Đòn tấn công"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "Tên"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "Đòn đánh"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Phạm vi"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Kiểu"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Đặc biệt"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "Sức kháng cự"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "Kiểu tấn công"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "Sức kháng cự"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "Hệ số địa hình"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Địa hình"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "Phòng thủ"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "Chi phí di chuyển"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defense"
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "Phòng thủ"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr "Chi phí tầm nhìn"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr "Chi phí phá rối"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"#-#-#-#-# wesnoth-help.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
"#-#-#-#-# wesnoth-help.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 14:02 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 17:23 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1587,8 +1587,8 @@ msgstr ""
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4790,19 +4790,19 @@ msgid ""
|
|||
"This unit is able to stun its enemies, disrupting their zones of control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -5923,7 +5923,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5943,151 +5943,151 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-1.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-10 08:31+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: CloudiDust <cloudidust@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Wesnoth Simplified Chinese Team\n"
|
||||
|
@ -2140,8 +2140,8 @@ msgstr "游戏玩法"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "特质"
|
||||
|
||||
|
@ -6302,19 +6302,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"此单位能够使敌人减速,让他们的移动速度和攻击伤害都减半,直到他们的回合结束。"
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -7905,7 +7905,7 @@ msgstr ""
|
|||
"此六角格上。"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
msgstr "特别备注:"
|
||||
|
||||
|
@ -7925,152 +7925,152 @@ msgstr "防御特性:"
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "等级"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "升级自:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "升级为:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "基础单位:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "基础单位:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "变种:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "杂项"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "种族:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "能力:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "能力升级:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
msgstr "生命:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
msgstr "移动:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr "视野:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr "干扰:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
msgstr "费用:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr "立场:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "所需经验:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "攻击手段"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "打击次数"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "射程"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "类型"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "特攻"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "抗性"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "攻击类型"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "抗性"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "地形修正"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "地形"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "防御"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "移动消耗"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "防御上限"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr "视野消耗"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr "干扰消耗"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-1.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-31 09:41+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: 李信融 <magiclen0810@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Wesnoth Traditional Chinese Team\n"
|
||||
|
@ -2142,8 +2142,8 @@ msgstr "玩法"
|
|||
#. [section]: id=traits_section
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:475
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:498
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:474
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:497
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr "特質"
|
||||
|
||||
|
@ -6383,19 +6383,19 @@ msgstr ""
|
|||
"這個單位能夠緩速他的敵人,使他們的移動速度和攻擊傷害減半,直到他們結束一個回"
|
||||
"合。"
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:208
|
||||
msgid "arcane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack combines the arcane type with the type of weapon used so that "
|
||||
"resistance to the arcane type does not penalize the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=arcane_damage
|
||||
#. [damage_type]: id=arcane_damage
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit can use the arcane type when the opponent is particularly "
|
||||
|
@ -8000,7 +8000,7 @@ msgstr ""
|
|||
"單位招募到這個格子上。"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:601
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
msgstr "特別備註:"
|
||||
|
||||
|
@ -8020,154 +8020,154 @@ msgstr "防禦性質:"
|
|||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "等級"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:358
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:357
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "升級自:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:360
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:359
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr "升級成:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:389
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:388
|
||||
msgid "Base unit: "
|
||||
msgstr "基本單位:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:394
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:393
|
||||
msgid "Base units: "
|
||||
msgstr "基本單位:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:412
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:411
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "變體:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:436
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:435
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
msgstr "其它"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:438
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:437
|
||||
msgid "Race: "
|
||||
msgstr "種族:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:508
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:507
|
||||
msgid "Abilities: "
|
||||
msgstr "技能:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:534
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:533
|
||||
msgid "Ability Upgrades: "
|
||||
msgstr "技能升級:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:564
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:563
|
||||
msgid "HP:"
|
||||
msgstr "生命值:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:567
|
||||
msgid "Moves:"
|
||||
msgstr "移動點數:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:573
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:572
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr "視野:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:579
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:578
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr "干擾:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
msgid "Cost:"
|
||||
msgstr "價格:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:588
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:587
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr "立場:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:595
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:594
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "升級所需經驗值:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:613
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:612
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
msgstr "攻擊招數"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:619
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "名稱"
|
||||
|
||||
# 這用來表示幫助中單位頁的「傷害×次數」那行。
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr "傷害×次數"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "範圍"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "傷害類型"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:624
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:623
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "特殊效果"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:699
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:698
|
||||
msgid "Resistances"
|
||||
msgstr "抗性"
|
||||
|
||||
# 雖然這邊是寫「Attack Type」,但在說明敘述中大部分是寫damage type,為了避免混淆還是翻成「傷害類型」。
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:702
|
||||
msgid "Attack Type"
|
||||
msgstr "傷害類型"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:704
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:703
|
||||
msgid "Resistance"
|
||||
msgstr "抗性"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:734
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:733
|
||||
msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgstr "地形影響"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:737
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "地形"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:738
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr "防禦力"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:740
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:739
|
||||
msgid "Movement Cost"
|
||||
msgstr "移動成本"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:744
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:743
|
||||
msgid "Defense Cap"
|
||||
msgstr "防禦上限"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:749
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:748
|
||||
msgid "Vision Cost"
|
||||
msgstr "視野成本"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:753
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:752
|
||||
msgid "Jamming Cost"
|
||||
msgstr "干擾成本"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <wesnothaf@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -6591,11 +6591,11 @@ msgid_plural "timespan^$num seconds"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:272
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:273
|
||||
msgid "Image doesn't fit on canvas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:413
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:414
|
||||
msgid "Text has a font size of 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6977,7 +6977,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attacker vulnerability vs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing Campaigns"
|
||||
msgstr "speler"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "more than 15" gives a little leeway to add or remove one without changing the translatable text.
|
||||
#. It's already ambiguous, 1.18 has 19 campaigns, if you include the tutorial and multiplayer-only World Conquest.
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wesnoth normally includes more than 15 mainline campaigns, even before "
|
||||
"installing any from the add-ons server. If you’ve installed the game via a "
|
||||
"package manager, there’s probably a separate package to install the complete "
|
||||
"game data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:395
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Choose Resolution"
|
||||
|
@ -6986,7 +7001,7 @@ msgstr "Kies Resolusie"
|
|||
|
||||
#: src/gui/dialogs/chat_log.cpp:398 src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:69
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:141
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:417
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:418
|
||||
#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:475
|
||||
#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:70
|
||||
#: src/gui/dialogs/wml_error.cpp:192
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ang@latin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 16:39-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Old English <http://wiki.wesnoth.org/OldEnglishTranslation>\n"
|
||||
|
@ -6419,11 +6419,11 @@ msgid_plural "timespan^$num seconds"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:272
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:273
|
||||
msgid "Image doesn't fit on canvas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:413
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:414
|
||||
msgid "Text has a font size of 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6809,14 +6809,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attacker vulnerability vs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Campaign"
|
||||
msgid "Missing Campaigns"
|
||||
msgstr "Fyrd"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "more than 15" gives a little leeway to add or remove one without changing the translatable text.
|
||||
#. It's already ambiguous, 1.18 has 19 campaigns, if you include the tutorial and multiplayer-only World Conquest.
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wesnoth normally includes more than 15 mainline campaigns, even before "
|
||||
"installing any from the add-ons server. If you’ve installed the game via a "
|
||||
"package manager, there’s probably a separate package to install the complete "
|
||||
"game data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:395
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:438
|
||||
msgid "active_modifications^None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/chat_log.cpp:398 src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:69
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:141
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:417
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:418
|
||||
#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:475
|
||||
#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:70
|
||||
#: src/gui/dialogs/wml_error.cpp:192
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4.2+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-01 17:35-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: amnay <amnay@operamail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -6650,11 +6650,11 @@ msgid_plural "timespan^$num seconds"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:272
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:273
|
||||
msgid "Image doesn't fit on canvas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:413
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:414
|
||||
msgid "Text has a font size of 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7038,7 +7038,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attacker vulnerability vs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Smart expand"
|
||||
msgid "Missing Campaigns"
|
||||
msgstr "توسيع ذكي"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "more than 15" gives a little leeway to add or remove one without changing the translatable text.
|
||||
#. It's already ambiguous, 1.18 has 19 campaigns, if you include the tutorial and multiplayer-only World Conquest.
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wesnoth normally includes more than 15 mainline campaigns, even before "
|
||||
"installing any from the add-ons server. If you’ve installed the game via a "
|
||||
"package manager, there’s probably a separate package to install the complete "
|
||||
"game data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:395
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Choose Resolution"
|
||||
|
@ -7047,7 +7063,7 @@ msgstr "تغيير الاستبانة"
|
|||
|
||||
#: src/gui/dialogs/chat_log.cpp:398 src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:69
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:141
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:417
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:418
|
||||
#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:475
|
||||
#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:70
|
||||
#: src/gui/dialogs/wml_error.cpp:192
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 17:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Petrov <vankata_petrov@abv.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Български\n"
|
||||
|
@ -6609,11 +6609,11 @@ msgid_plural "timespan^$num seconds"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:272
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:273
|
||||
msgid "Image doesn't fit on canvas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:413
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:414
|
||||
msgid "Text has a font size of 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6996,7 +6996,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attacker vulnerability vs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Multiplayer Options"
|
||||
msgid "Missing Campaigns"
|
||||
msgstr "Настройки на мрежовата игра"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "more than 15" gives a little leeway to add or remove one without changing the translatable text.
|
||||
#. It's already ambiguous, 1.18 has 19 campaigns, if you include the tutorial and multiplayer-only World Conquest.
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wesnoth normally includes more than 15 mainline campaigns, even before "
|
||||
"installing any from the add-ons server. If you’ve installed the game via a "
|
||||
"package manager, there’s probably a separate package to install the complete "
|
||||
"game data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:395
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Choose Resolution"
|
||||
|
@ -7005,7 +7021,7 @@ msgstr "Избор на резолюция"
|
|||
|
||||
#: src/gui/dialogs/chat_log.cpp:398 src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:69
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:141
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:417
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:418
|
||||
#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:475
|
||||
#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:70
|
||||
#: src/gui/dialogs/wml_error.cpp:192
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.6.0+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-16 19:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Miquel-Àngel Burgos i Fradeja <miquel.angel.burgos@gmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
|
@ -6687,11 +6687,11 @@ msgid_plural "timespan^$num seconds"
|
|||
msgstr[0] "timespan^$num segon"
|
||||
msgstr[1] "timespan^$num segon"
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:272
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:273
|
||||
msgid "Image doesn't fit on canvas."
|
||||
msgstr "La imatge no s'ajusta al llenç."
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:413
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:414
|
||||
msgid "Text has a font size of 0."
|
||||
msgstr "La mida del tipus de lletra del text és 0."
|
||||
|
||||
|
@ -7076,14 +7076,30 @@ msgstr "Resistència de l'atacant contra"
|
|||
msgid "Attacker vulnerability vs"
|
||||
msgstr "Vulnerabilitat de l'atacant contra"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Campaigns"
|
||||
msgid "Missing Campaigns"
|
||||
msgstr "Campanyes"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "more than 15" gives a little leeway to add or remove one without changing the translatable text.
|
||||
#. It's already ambiguous, 1.18 has 19 campaigns, if you include the tutorial and multiplayer-only World Conquest.
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wesnoth normally includes more than 15 mainline campaigns, even before "
|
||||
"installing any from the add-ons server. If you’ve installed the game via a "
|
||||
"package manager, there’s probably a separate package to install the complete "
|
||||
"game data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:395
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:438
|
||||
msgid "active_modifications^None"
|
||||
msgstr "active_modifications^Cap"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/chat_log.cpp:398 src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:69
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:141
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:417
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:418
|
||||
#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:475
|
||||
#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:70
|
||||
#: src/gui/dialogs/wml_error.cpp:192
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.5.5+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-25 11:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Millan <rmh@aybabtu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
|
||||
|
@ -6713,12 +6713,12 @@ msgid_plural "timespan^$num seconds"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:272
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:273
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Image doesn't fit on canvas."
|
||||
msgstr "La línia no s'ajusta al llenç."
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:413
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:414
|
||||
msgid "Text has a font size of 0."
|
||||
msgstr "La grandària del tipus de lletra del text és 0."
|
||||
|
||||
|
@ -7103,7 +7103,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attacker vulnerability vs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Campaign"
|
||||
msgid "Missing Campaigns"
|
||||
msgstr "Campanya"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "more than 15" gives a little leeway to add or remove one without changing the translatable text.
|
||||
#. It's already ambiguous, 1.18 has 19 campaigns, if you include the tutorial and multiplayer-only World Conquest.
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wesnoth normally includes more than 15 mainline campaigns, even before "
|
||||
"installing any from the add-ons server. If you’ve installed the game via a "
|
||||
"package manager, there’s probably a separate package to install the complete "
|
||||
"game data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:395
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Choose Resolution"
|
||||
|
@ -7112,7 +7128,7 @@ msgstr "Tria la resolució"
|
|||
|
||||
#: src/gui/dialogs/chat_log.cpp:398 src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:69
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:141
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:417
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:418
|
||||
#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:475
|
||||
#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:70
|
||||
#: src/gui/dialogs/wml_error.cpp:192
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-04 10:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Žejdl <lachim@emer.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech https://wiki.wesnoth.org/CzechTranslation\n"
|
||||
|
@ -6456,11 +6456,11 @@ msgstr[0] "$num vteřina"
|
|||
msgstr[1] "$num vteřiny"
|
||||
msgstr[2] "$num vteřin"
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:272
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:273
|
||||
msgid "Image doesn't fit on canvas."
|
||||
msgstr "Obrázek se nevejde na plátno."
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:413
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:414
|
||||
msgid "Text has a font size of 0."
|
||||
msgstr "Text má výšku fontu nula."
|
||||
|
||||
|
@ -6836,14 +6836,30 @@ msgstr "Odolnost útočníka vs."
|
|||
msgid "Attacker vulnerability vs"
|
||||
msgstr "Zranitelnost útočníka vs."
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Campaigns"
|
||||
msgid "Missing Campaigns"
|
||||
msgstr "Tažení"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "more than 15" gives a little leeway to add or remove one without changing the translatable text.
|
||||
#. It's already ambiguous, 1.18 has 19 campaigns, if you include the tutorial and multiplayer-only World Conquest.
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wesnoth normally includes more than 15 mainline campaigns, even before "
|
||||
"installing any from the add-ons server. If you’ve installed the game via a "
|
||||
"package manager, there’s probably a separate package to install the complete "
|
||||
"game data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:395
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:438
|
||||
msgid "active_modifications^None"
|
||||
msgstr "Žádné"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/chat_log.cpp:398 src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:69
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:141
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:417
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:418
|
||||
#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:475
|
||||
#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:70
|
||||
#: src/gui/dialogs/wml_error.cpp:192
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -6139,11 +6139,11 @@ msgid_plural "timespan^$num seconds"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:272
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:273
|
||||
msgid "Image doesn't fit on canvas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:413
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:414
|
||||
msgid "Text has a font size of 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6511,14 +6511,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attacker vulnerability vs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:354
|
||||
msgid "Missing Campaigns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "more than 15" gives a little leeway to add or remove one without changing the translatable text.
|
||||
#. It's already ambiguous, 1.18 has 19 campaigns, if you include the tutorial and multiplayer-only World Conquest.
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wesnoth normally includes more than 15 mainline campaigns, even before "
|
||||
"installing any from the add-ons server. If you’ve installed the game via a "
|
||||
"package manager, there’s probably a separate package to install the complete "
|
||||
"game data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:395
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:438
|
||||
msgid "active_modifications^None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/chat_log.cpp:398 src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:69
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:141
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:417
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:418
|
||||
#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:475
|
||||
#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:70
|
||||
#: src/gui/dialogs/wml_error.cpp:192
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5+CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-13 20:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Dansk-gruppen <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
@ -6667,11 +6667,11 @@ msgid_plural "timespan^$num seconds"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:272
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:273
|
||||
msgid "Image doesn't fit on canvas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:413
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:414
|
||||
msgid "Text has a font size of 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7055,7 +7055,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attacker vulnerability vs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Smart expand"
|
||||
msgid "Missing Campaigns"
|
||||
msgstr "Smart udfoldning"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "more than 15" gives a little leeway to add or remove one without changing the translatable text.
|
||||
#. It's already ambiguous, 1.18 has 19 campaigns, if you include the tutorial and multiplayer-only World Conquest.
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wesnoth normally includes more than 15 mainline campaigns, even before "
|
||||
"installing any from the add-ons server. If you’ve installed the game via a "
|
||||
"package manager, there’s probably a separate package to install the complete "
|
||||
"game data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:395
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Choose Resolution"
|
||||
|
@ -7064,7 +7080,7 @@ msgstr "Vælg opløsning"
|
|||
|
||||
#: src/gui/dialogs/chat_log.cpp:398 src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:69
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:141
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:417
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:418
|
||||
#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:475
|
||||
#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:70
|
||||
#: src/gui/dialogs/wml_error.cpp:192
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-20 17:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Severin Glöckner <severin.gloeckner@stud.htwk-leipzig.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <irc://irc.libera.chat/#wesnoth-de>\n"
|
||||
|
@ -6532,11 +6532,11 @@ msgid_plural "timespan^$num seconds"
|
|||
msgstr[0] "$num Sekunde"
|
||||
msgstr[1] "$num Sekunden"
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:272
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:273
|
||||
msgid "Image doesn't fit on canvas."
|
||||
msgstr "Das Bild passt nicht auf die Zeichenfläche."
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:413
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:414
|
||||
msgid "Text has a font size of 0."
|
||||
msgstr "Der Text hat eine Schriftgröße von 0."
|
||||
|
||||
|
@ -6922,14 +6922,30 @@ msgstr "Angreiferresistenz gegen"
|
|||
msgid "Attacker vulnerability vs"
|
||||
msgstr "Angreiferanfälligkeit gegen"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Campaigns"
|
||||
msgid "Missing Campaigns"
|
||||
msgstr "Kampagnen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "more than 15" gives a little leeway to add or remove one without changing the translatable text.
|
||||
#. It's already ambiguous, 1.18 has 19 campaigns, if you include the tutorial and multiplayer-only World Conquest.
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wesnoth normally includes more than 15 mainline campaigns, even before "
|
||||
"installing any from the add-ons server. If you’ve installed the game via a "
|
||||
"package manager, there’s probably a separate package to install the complete "
|
||||
"game data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:395
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:438
|
||||
msgid "active_modifications^None"
|
||||
msgstr "Keine"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/chat_log.cpp:398 src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:69
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:141
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:417
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:418
|
||||
#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:475
|
||||
#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:70
|
||||
#: src/gui/dialogs/wml_error.cpp:192
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-30 17:11+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -6649,11 +6649,11 @@ msgid_plural "timespan^$num seconds"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:272
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:273
|
||||
msgid "Image doesn't fit on canvas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:413
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:414
|
||||
msgid "Text has a font size of 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7046,7 +7046,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attacker vulnerability vs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Campaign"
|
||||
msgid "Missing Campaigns"
|
||||
msgstr "Εκστρατεία"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "more than 15" gives a little leeway to add or remove one without changing the translatable text.
|
||||
#. It's already ambiguous, 1.18 has 19 campaigns, if you include the tutorial and multiplayer-only World Conquest.
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wesnoth normally includes more than 15 mainline campaigns, even before "
|
||||
"installing any from the add-ons server. If you’ve installed the game via a "
|
||||
"package manager, there’s probably a separate package to install the complete "
|
||||
"game data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:395
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Choose Modifications"
|
||||
|
@ -7055,7 +7071,7 @@ msgstr "Επιλογή αλλαγών"
|
|||
|
||||
#: src/gui/dialogs/chat_log.cpp:398 src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:69
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:141
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:417
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:418
|
||||
#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:475
|
||||
#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:70
|
||||
#: src/gui/dialogs/wml_error.cpp:192
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en@shaw\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-30 05:00-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Arc Riley <arcriley@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Shavian English <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n"
|
||||
|
@ -6751,12 +6751,12 @@ msgid_plural "timespan^$num seconds"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:272
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:273
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Image doesn't fit on canvas."
|
||||
msgstr "𐑤𐑲𐑯 𐑛𐑳𐑟𐑯𐑑 𐑓𐑦𐑑 𐑪𐑯 𐑒𐑨𐑯𐑝𐑩𐑕."
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:413
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:414
|
||||
msgid "Text has a font size of 0."
|
||||
msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑣𐑨𐑟 𐑩 𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑕𐑲𐑟 𐑝 0."
|
||||
|
||||
|
@ -7141,7 +7141,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attacker vulnerability vs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Campaign"
|
||||
msgid "Missing Campaigns"
|
||||
msgstr "𐑒𐑨𐑥𐑐𐑱𐑯"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "more than 15" gives a little leeway to add or remove one without changing the translatable text.
|
||||
#. It's already ambiguous, 1.18 has 19 campaigns, if you include the tutorial and multiplayer-only World Conquest.
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wesnoth normally includes more than 15 mainline campaigns, even before "
|
||||
"installing any from the add-ons server. If you’ve installed the game via a "
|
||||
"package manager, there’s probably a separate package to install the complete "
|
||||
"game data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:395
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Choose Resolution"
|
||||
|
@ -7150,7 +7166,7 @@ msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑮𐑧𐑟𐑩𐑤𐑵𐑖𐑩𐑯"
|
|||
|
||||
#: src/gui/dialogs/chat_log.cpp:398 src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:69
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:141
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:417
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:418
|
||||
#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:475
|
||||
#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:70
|
||||
#: src/gui/dialogs/wml_error.cpp:192
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 22:28+1100\n"
|
||||
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
|
||||
|
@ -6442,11 +6442,11 @@ msgid_plural "timespan^$num seconds"
|
|||
msgstr[0] "$num second"
|
||||
msgstr[1] "$num seconds"
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:272
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:273
|
||||
msgid "Image doesn't fit on canvas."
|
||||
msgstr "Image doesn't fit on canvas."
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:413
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:414
|
||||
msgid "Text has a font size of 0."
|
||||
msgstr "Text has a font size of 0."
|
||||
|
||||
|
@ -6822,14 +6822,30 @@ msgstr "Attacker resistance vs"
|
|||
msgid "Attacker vulnerability vs"
|
||||
msgstr "Attacker vulnerability vs"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Campaigns"
|
||||
msgid "Missing Campaigns"
|
||||
msgstr "Campaigns"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "more than 15" gives a little leeway to add or remove one without changing the translatable text.
|
||||
#. It's already ambiguous, 1.18 has 19 campaigns, if you include the tutorial and multiplayer-only World Conquest.
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wesnoth normally includes more than 15 mainline campaigns, even before "
|
||||
"installing any from the add-ons server. If you’ve installed the game via a "
|
||||
"package manager, there’s probably a separate package to install the complete "
|
||||
"game data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:395
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:438
|
||||
msgid "active_modifications^None"
|
||||
msgstr "None"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/chat_log.cpp:398 src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:69
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:141
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:417
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:418
|
||||
#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:475
|
||||
#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:70
|
||||
#: src/gui/dialogs/wml_error.cpp:192
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 17:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksej Korgenkov <grimpanto@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -6647,11 +6647,11 @@ msgid_plural "timespan^$num seconds"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:272
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:273
|
||||
msgid "Image doesn't fit on canvas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:413
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:414
|
||||
msgid "Text has a font size of 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7035,7 +7035,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attacker vulnerability vs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Smart expand"
|
||||
msgid "Missing Campaigns"
|
||||
msgstr "Saĝa pligrandigo"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "more than 15" gives a little leeway to add or remove one without changing the translatable text.
|
||||
#. It's already ambiguous, 1.18 has 19 campaigns, if you include the tutorial and multiplayer-only World Conquest.
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wesnoth normally includes more than 15 mainline campaigns, even before "
|
||||
"installing any from the add-ons server. If you’ve installed the game via a "
|
||||
"package manager, there’s probably a separate package to install the complete "
|
||||
"game data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:395
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Choose Resolution"
|
||||
|
@ -7044,7 +7060,7 @@ msgstr "Elektu distingivon"
|
|||
|
||||
#: src/gui/dialogs/chat_log.cpp:398 src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:69
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:141
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:417
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:418
|
||||
#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:475
|
||||
#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:70
|
||||
#: src/gui/dialogs/wml_error.cpp:192
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 00:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Toranks <toranksmervat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -6564,11 +6564,11 @@ msgid_plural "timespan^$num seconds"
|
|||
msgstr[0] "$num segundo"
|
||||
msgstr[1] "$num segundos"
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:272
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:273
|
||||
msgid "Image doesn't fit on canvas."
|
||||
msgstr "La imagen no cabe en el lienzo."
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:413
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:414
|
||||
msgid "Text has a font size of 0."
|
||||
msgstr "El tamaño de la fuente del texto es 0."
|
||||
|
||||
|
@ -6953,14 +6953,30 @@ msgstr "Resistencia del atacante contra"
|
|||
msgid "Attacker vulnerability vs"
|
||||
msgstr "Vulnerabilidad del atacante contra"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Campaigns"
|
||||
msgid "Missing Campaigns"
|
||||
msgstr "Campañas"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "more than 15" gives a little leeway to add or remove one without changing the translatable text.
|
||||
#. It's already ambiguous, 1.18 has 19 campaigns, if you include the tutorial and multiplayer-only World Conquest.
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wesnoth normally includes more than 15 mainline campaigns, even before "
|
||||
"installing any from the add-ons server. If you’ve installed the game via a "
|
||||
"package manager, there’s probably a separate package to install the complete "
|
||||
"game data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:395
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:438
|
||||
msgid "active_modifications^None"
|
||||
msgstr "Ninguna"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/chat_log.cpp:398 src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:69
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:141
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:417
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:418
|
||||
#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:475
|
||||
#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:70
|
||||
#: src/gui/dialogs/wml_error.cpp:192
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -6139,11 +6139,11 @@ msgid_plural "timespan^$num seconds"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:272
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:273
|
||||
msgid "Image doesn't fit on canvas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:413
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:414
|
||||
msgid "Text has a font size of 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6511,14 +6511,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attacker vulnerability vs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:354
|
||||
msgid "Missing Campaigns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "more than 15" gives a little leeway to add or remove one without changing the translatable text.
|
||||
#. It's already ambiguous, 1.18 has 19 campaigns, if you include the tutorial and multiplayer-only World Conquest.
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wesnoth normally includes more than 15 mainline campaigns, even before "
|
||||
"installing any from the add-ons server. If you’ve installed the game via a "
|
||||
"package manager, there’s probably a separate package to install the complete "
|
||||
"game data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:395
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:438
|
||||
msgid "active_modifications^None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/chat_log.cpp:398 src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:69
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:141
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:417
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:418
|
||||
#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:475
|
||||
#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:70
|
||||
#: src/gui/dialogs/wml_error.cpp:192
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-02 21:53+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaido Kikkas <kakk@kakupesa.net>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -6733,11 +6733,11 @@ msgid_plural "timespan^$num seconds"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:272
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:273
|
||||
msgid "Image doesn't fit on canvas."
|
||||
msgstr "Pilt ei mahu aluspinnale."
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:413
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:414
|
||||
msgid "Text has a font size of 0."
|
||||
msgstr "Teksti suurus on 0."
|
||||
|
||||
|
@ -7127,7 +7127,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attacker vulnerability vs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Campaign"
|
||||
msgid "Missing Campaigns"
|
||||
msgstr "Sõjakäik"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "more than 15" gives a little leeway to add or remove one without changing the translatable text.
|
||||
#. It's already ambiguous, 1.18 has 19 campaigns, if you include the tutorial and multiplayer-only World Conquest.
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wesnoth normally includes more than 15 mainline campaigns, even before "
|
||||
"installing any from the add-ons server. If you’ve installed the game via a "
|
||||
"package manager, there’s probably a separate package to install the complete "
|
||||
"game data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:395
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Choose Resolution"
|
||||
|
@ -7136,7 +7152,7 @@ msgstr "Muuda ekraani lahutusvõimet."
|
|||
|
||||
#: src/gui/dialogs/chat_log.cpp:398 src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:69
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:141
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:417
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:418
|
||||
#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:475
|
||||
#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:70
|
||||
#: src/gui/dialogs/wml_error.cpp:192
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 16:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque\n"
|
||||
|
@ -6583,11 +6583,11 @@ msgid_plural "timespan^$num seconds"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:272
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:273
|
||||
msgid "Image doesn't fit on canvas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:413
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:414
|
||||
msgid "Text has a font size of 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6969,7 +6969,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attacker vulnerability vs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing Campaigns"
|
||||
msgstr "jokalaria"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "more than 15" gives a little leeway to add or remove one without changing the translatable text.
|
||||
#. It's already ambiguous, 1.18 has 19 campaigns, if you include the tutorial and multiplayer-only World Conquest.
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wesnoth normally includes more than 15 mainline campaigns, even before "
|
||||
"installing any from the add-ons server. If you’ve installed the game via a "
|
||||
"package manager, there’s probably a separate package to install the complete "
|
||||
"game data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:395
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Choose Resolution"
|
||||
|
@ -6978,7 +6993,7 @@ msgstr "Aukeratu bereizmena"
|
|||
|
||||
#: src/gui/dialogs/chat_log.cpp:398 src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:69
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:141
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:417
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:418
|
||||
#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:475
|
||||
#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:70
|
||||
#: src/gui/dialogs/wml_error.cpp:192
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 16:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jaakko Saarikko <jaakko.saarikko@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <http://wiki.wesnoth.org/FinnishTranslation>\n"
|
||||
|
@ -6523,11 +6523,11 @@ msgid_plural "timespan^$num seconds"
|
|||
msgstr[0] "$num sekuntti"
|
||||
msgstr[1] "$num sekuntit"
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:272
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:273
|
||||
msgid "Image doesn't fit on canvas."
|
||||
msgstr "Kuva ei sovi kankaaseen."
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:413
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:414
|
||||
msgid "Text has a font size of 0."
|
||||
msgstr "Tekstillä on fonttikoko 0."
|
||||
|
||||
|
@ -6906,14 +6906,30 @@ msgstr "Hyökkääjän kestävyys vs"
|
|||
msgid "Attacker vulnerability vs"
|
||||
msgstr "Hyökkääjän alttius vs"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Campaigns"
|
||||
msgid "Missing Campaigns"
|
||||
msgstr "Kampanjat"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "more than 15" gives a little leeway to add or remove one without changing the translatable text.
|
||||
#. It's already ambiguous, 1.18 has 19 campaigns, if you include the tutorial and multiplayer-only World Conquest.
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wesnoth normally includes more than 15 mainline campaigns, even before "
|
||||
"installing any from the add-ons server. If you’ve installed the game via a "
|
||||
"package manager, there’s probably a separate package to install the complete "
|
||||
"game data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:395
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:438
|
||||
msgid "active_modifications^None"
|
||||
msgstr "Ei muunnelmia"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/chat_log.cpp:398 src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:69
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:141
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:417
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:418
|
||||
#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:475
|
||||
#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:70
|
||||
#: src/gui/dialogs/wml_error.cpp:192
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth_Lib-1.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 11:42+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: demario\n"
|
||||
"Language-Team: French <wesnothfr@lists.tuxfamily.org>\n"
|
||||
|
@ -6553,11 +6553,11 @@ msgid_plural "timespan^$num seconds"
|
|||
msgstr[0] "$num seconde"
|
||||
msgstr[1] "$num secondes"
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:272
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:273
|
||||
msgid "Image doesn't fit on canvas."
|
||||
msgstr "L'image ne tient pas dans le cadre."
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:413
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:414
|
||||
msgid "Text has a font size of 0."
|
||||
msgstr "Le texte a une taille de police de 0."
|
||||
|
||||
|
@ -6941,14 +6941,30 @@ msgstr "Résistance de l'attaquant contre"
|
|||
msgid "Attacker vulnerability vs"
|
||||
msgstr "Vulnérabilité de l'attaquant contre"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Campaigns"
|
||||
msgid "Missing Campaigns"
|
||||
msgstr "Campagnes"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "more than 15" gives a little leeway to add or remove one without changing the translatable text.
|
||||
#. It's already ambiguous, 1.18 has 19 campaigns, if you include the tutorial and multiplayer-only World Conquest.
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wesnoth normally includes more than 15 mainline campaigns, even before "
|
||||
"installing any from the add-ons server. If you’ve installed the game via a "
|
||||
"package manager, there’s probably a separate package to install the complete "
|
||||
"game data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:395
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:438
|
||||
msgid "active_modifications^None"
|
||||
msgstr "Aucune"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/chat_log.cpp:398 src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:69
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:141
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:417
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:418
|
||||
#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:475
|
||||
#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:70
|
||||
#: src/gui/dialogs/wml_error.cpp:192
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ga\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-21 15:26-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
|
@ -6721,11 +6721,11 @@ msgstr[2] ""
|
|||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[4] ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:272
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:273
|
||||
msgid "Image doesn't fit on canvas."
|
||||
msgstr "Ní oireann an íomhá seo ar an gcanbhás."
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:413
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:414
|
||||
msgid "Text has a font size of 0."
|
||||
msgstr "Tá clómhéid 0 ag téacs."
|
||||
|
||||
|
@ -7112,7 +7112,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attacker vulnerability vs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Campaign"
|
||||
msgid "Missing Campaigns"
|
||||
msgstr "Feachtas"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "more than 15" gives a little leeway to add or remove one without changing the translatable text.
|
||||
#. It's already ambiguous, 1.18 has 19 campaigns, if you include the tutorial and multiplayer-only World Conquest.
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wesnoth normally includes more than 15 mainline campaigns, even before "
|
||||
"installing any from the add-ons server. If you’ve installed the game via a "
|
||||
"package manager, there’s probably a separate package to install the complete "
|
||||
"game data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:395
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Choose Resolution"
|
||||
|
@ -7121,7 +7137,7 @@ msgstr "Roghnaigh Taifeach"
|
|||
|
||||
#: src/gui/dialogs/chat_log.cpp:398 src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:69
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:141
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:417
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:418
|
||||
#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:475
|
||||
#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:70
|
||||
#: src/gui/dialogs/wml_error.cpp:192
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-13 19:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: GunChleoc, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Gaelic, Scottish (https://www.transifex.com/gunchleoc/"
|
||||
|
@ -6628,11 +6628,11 @@ msgstr[1] "$num diog"
|
|||
msgstr[2] "$num diog"
|
||||
msgstr[3] "$num diog"
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:272
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:273
|
||||
msgid "Image doesn't fit on canvas."
|
||||
msgstr "Tha an dealbh ro mhòr airson a’ chanabhais."
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:413
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:414
|
||||
msgid "Text has a font size of 0."
|
||||
msgstr "Tha meud-teacsa dhe 0 aig an teacsa."
|
||||
|
||||
|
@ -7024,14 +7024,30 @@ msgstr "Seasamh an ionnsaigheir an aghaidh"
|
|||
msgid "Attacker vulnerability vs"
|
||||
msgstr "Ionnsaighear so-leònta a thaobh"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Campaigns"
|
||||
msgid "Missing Campaigns"
|
||||
msgstr "Iomairtean"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "more than 15" gives a little leeway to add or remove one without changing the translatable text.
|
||||
#. It's already ambiguous, 1.18 has 19 campaigns, if you include the tutorial and multiplayer-only World Conquest.
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wesnoth normally includes more than 15 mainline campaigns, even before "
|
||||
"installing any from the add-ons server. If you’ve installed the game via a "
|
||||
"package manager, there’s probably a separate package to install the complete "
|
||||
"game data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:395
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:438
|
||||
msgid "active_modifications^None"
|
||||
msgstr "Chan eil gin"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/chat_log.cpp:398 src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:69
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:141
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:417
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:418
|
||||
#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:475
|
||||
#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:70
|
||||
#: src/gui/dialogs/wml_error.cpp:192
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 09:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:23-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-16 07:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrian Chaves <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -6786,11 +6786,11 @@ msgid_plural "timespan^$num seconds"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:272
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:273
|
||||
msgid "Image doesn't fit on canvas."
|
||||
msgstr "A imaxe non colle no lenzo."
|
||||
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:413
|
||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:414
|
||||
msgid "Text has a font size of 0."
|
||||
msgstr "O tamaño da letra do texto é 0."
|
||||
|
||||
|
@ -7186,14 +7186,30 @@ msgstr "Resistencia do defensor contra"
|
|||
msgid "Attacker vulnerability vs"
|
||||
msgstr "Vulnerabilidade do atacante contra"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Campaigns"
|
||||
msgid "Missing Campaigns"
|
||||
msgstr "Campañas"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "more than 15" gives a little leeway to add or remove one without changing the translatable text.
|
||||
#. It's already ambiguous, 1.18 has 19 campaigns, if you include the tutorial and multiplayer-only World Conquest.
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wesnoth normally includes more than 15 mainline campaigns, even before "
|
||||
"installing any from the add-ons server. If you’ve installed the game via a "
|
||||
"package manager, there’s probably a separate package to install the complete "
|
||||
"game data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:395
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:438
|
||||
msgid "active_modifications^None"
|
||||
msgstr "Ningunha"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/chat_log.cpp:398 src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:69
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:141
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:417
|
||||
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:418
|
||||
#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:475
|
||||
#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:70
|
||||
#: src/gui/dialogs/wml_error.cpp:192
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Reference in a new issue