Update de.po
This commit is contained in:
parent
e0e26c8520
commit
222a7ae220
1 changed files with 8 additions and 24 deletions
|
@ -6117,34 +6117,24 @@ msgid "Side $side"
|
|||
msgstr "Fraktion $side"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Scenario start"
|
||||
msgid "Scenarios"
|
||||
msgstr "Szenariostart"
|
||||
msgstr "Szenarien"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Close Map"
|
||||
msgid "User Maps"
|
||||
msgstr "Karte schließen"
|
||||
msgstr "Eigene Karten"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New Scenario"
|
||||
msgid "User Scenarios"
|
||||
msgstr "Neues Szenario"
|
||||
msgstr "Eigene Szenarien"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Generate Random Map"
|
||||
msgid "Random Maps"
|
||||
msgstr "Zufallskarte erzeugen"
|
||||
msgstr "Zufallskarten"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Campaign"
|
||||
msgid "SP Campaigns"
|
||||
msgstr "Kampagne"
|
||||
msgstr "SP Kampangen"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:178
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:179
|
||||
|
@ -6176,10 +6166,8 @@ msgid "No eras available for this game."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:532
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No description available."
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
msgstr "Keine Beschreibung verfügbar."
|
||||
msgstr "Keine Beschreibung verfügbar"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:806
|
||||
msgid "Choose Starting Scenario"
|
||||
|
@ -6196,16 +6184,12 @@ msgid "No era information found."
|
|||
msgstr "Karteninformationen"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Choose Player"
|
||||
msgid "Computer Player"
|
||||
msgstr "Spieler wählen"
|
||||
msgstr "Computer Spieler"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(empty list)"
|
||||
msgid "Empty slot"
|
||||
msgstr "(Leere Liste)"
|
||||
msgstr "Entfernter Platz"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:254
|
||||
msgid "Reserved for $playername"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue