pot-update

regenerated doc files
This commit is contained in:
Nils Kneuper 2009-07-11 16:04:45 +00:00
parent c7ca811587
commit 1d59495931
641 changed files with 79551 additions and 62227 deletions

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:40+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
@ -433,7 +433,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
@ -424,7 +424,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 01:15+0300\n"
"Last-Translator: Denica <dmincheva2002@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
@ -442,7 +442,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.5.5+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-18 17:10+0200\n"
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
@ -434,7 +434,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
@ -424,7 +424,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-01 19:33+0100\n"
"Last-Translator: Septim <septim@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr "Vyjednávání je dokončeno"
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr ""
"bratrů chceš verbovat? "
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 13:44+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr "Forhandling færdig"
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
"blandt vores artsfæller ønsker du at rekruttere?"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 21:47+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr "Verhandlungen abgeschlossen"
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
"kämpfen. Welchen meiner Brüder möchtet Ihr rekrutieren?"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el_gr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 16:18+0200\n"
"Last-Translator: Κωνσταντίνος Έγκαρχος <atixos@gmail.com>\n"
"Language-Team: <el@li.org>\n"
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
@ -574,7 +574,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-01 22:28-0500\n"
"Last-Translator: Eric S. Raymond <esr@thyrsus.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr "Negotiation Complete"
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
"of our brethren do you want to recruit?"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Rastislav Šarišský <rsarissky@post.sk>\n"
"Language-Team: \n"
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
@ -435,7 +435,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 01:11-0300\n"
"Last-Translator: Ignacio R. Morelle <shikadilord@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr "Negociaciones concluídas"
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
"los nuestros deseáis reclutar?"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-05 16:33+0300\n"
"Last-Translator: Kaido Kikkas <kakk@kakupesa.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr "Nõupidamine lõpetatud"
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
"võitlema. Keda meie vendadest sa värvata soovid?"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 11:08+0100\n"
"Last-Translator: Alfredo Beaumont <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
"Language-Team: Basque <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
@ -439,7 +439,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-06 06:52+0200\n"
"Last-Translator: Mikko Nikkilä <miccoh@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr "Neuvottelu suoritettu"
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
"Kenet veljeksistämme haluat värvätä?"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-04 20:32+0100\n"
"Last-Translator: Damien <guydelatourATgloireetpouvoir.com>\n"
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr "Fin de négociation"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
"Lequel de nos semblables voulez-vous recruter ?"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
@ -424,7 +424,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-08 15:48+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr "Negociación completada"
@ -431,7 +431,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 01:20+0200\n"
"Last-Translator: Ely Levy <nakeee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
@ -438,7 +438,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-06 10:56+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
@ -426,7 +426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-anl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 18:22+0100\n"
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr "A tárgyalásnak vége"
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
"testvérünket szeretnéd toborozni?"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
@ -431,7 +431,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-26 19:29-0000\n"
"Last-Translator: Gabríel A. Pétursson <gabrielp@simnet.is>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
@ -441,7 +441,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-17 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Brivido <brivido(at)gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr "Negoziati completati"
@ -482,7 +482,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-25 00:35+0900\n"
"Last-Translator: naoki iimura <amatubu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
@ -439,7 +439,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-21 21:06-0800\n"
"Last-Translator: Andrew <Sfradix@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
@ -431,7 +431,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth Latin 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Mark Polo <markpolo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latin\n"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
@ -433,7 +433,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-14 23:55+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr "Derybos baigtos"
@ -443,7 +443,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
@ -426,7 +426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
@ -424,7 +424,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.9+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-26 22:20+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
@ -424,7 +424,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-22 21:30+0100\n"
"Last-Translator: YbeRn00b <asgeiraakre@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
@ -433,7 +433,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-02 11:07+0100\n"
"Last-Translator: Foppe Benedictus <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch translation <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr "Onderhandeling voltooid"
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
"meevechten. Welke van onze broeders wil je rekruteren?"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-20 20:32+0100\n"
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
"Language-Team: <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr "Negocjacje zakończone"
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr ""
"Których z naszych braci chcesz móc rekrutować?"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 14:14+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
@ -431,7 +431,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-15 01:50+0900\n"
"Last-Translator: Claudio Terra <cbterra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese - Brasil\n"
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr "Negociação Completa"
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
"lado. Qual de nossos irmãos você quer recrutar?"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca_ES@valencia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-25 20:51+0100\n"
"Last-Translator: Mavorte <mavorte1@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Valencià <mavorte1@yahoo.es>\n"
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
@ -442,7 +442,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Romana 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:02+0100\n"
"Last-Translator: Dex Stewart\n"
"Language-Team: \n"
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
@ -424,7 +424,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-03 16:51+0400\n"
"Last-Translator: Kirill Baranov <baranov_kirill@inbox.ru>\n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr "Переговоры завершены"
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
"Кого из наших собратьев вы хотите завербовать?"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 20:03+0100\n"
"Last-Translator: Viliam Búr <viliam@bur.sk>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
@ -435,7 +435,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-14 19:33+0200\n"
"Last-Translator: Jaka Kranjc <wesnoth@prinas.si>\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
@ -438,7 +438,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-26 14:41+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr "Преговори довршени"
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr ""
"Којег би нашег сународника да унајмиш?"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-26 14:41+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr "Pregovori dovršeni"
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
"Kojeg bi našeg sunarodnika da unajmiš?"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-05 10:16+0100\n"
"Last-Translator: Gustav Tiger <admin@tigge.org>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr "Förhandling genomförd"
@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
"våra bröder vill du rekrytera?"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-05 16:30+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
@ -430,7 +430,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-anl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-24 18:21+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <wesnoth-tr@googlegroups.com>\n"
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr "Antlaşma İmzalandı"
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
"kardeşlerimi askere almak istersiniz?"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -341,7 +341,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378 data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378 data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
@ -351,7 +351,7 @@ msgid "Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Whic
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid "Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-27 01:29-0600\n"
"Last-Translator: SealMe <sealme@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr "交涉结束"
@ -470,7 +470,7 @@ msgid ""
msgstr "交涉结束。矮人族将与你并肩作战。你想招募哪位兄弟?"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.19+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 01:28+0800\n"
"Last-Translator: 楊綮銘 <steven2880@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402
msgid "Negotiation Complete"
msgstr "協商完成"
@ -461,7 +461,7 @@ msgid ""
msgstr "協商結束。矮人將與我們並肩作戰。您想招募哪位兄弟?"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 10:25+0200\n"
"Last-Translator: ott <ott@gaon.net>\n"
"Language-Team: afrikaans\n"
@ -167,130 +167,130 @@ msgstr "Sluit Editor"
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Kies 'n kaart om te laai"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Stoor die Kaart As"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Kaart bestaan reeds. Wil jy dit vervang?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Kies 'n kaart om te laai"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Kaart gestoor."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Kanselleer aksie"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Doen weer"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -302,11 +302,19 @@ msgstr "Speler"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "VG"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "AG"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4.2+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-01 17:35-0000\n"
"Last-Translator: amnay <amnay@operamail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -179,131 +179,131 @@ msgstr "مغادرة المحرّر"
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
#, fuzzy
msgid "(New Map)"
msgstr "إنشاء خريطة جديدة"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "أتريد فعلاً المغادرة؟"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr "مغادرة"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
#, fuzzy
msgid "Save the Map As"
msgstr "حفظ الخريطة"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr "فشل إعداد الخرطة"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
#, fuzzy
msgid "Choose target map"
msgstr "لاعب"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
#, fuzzy
msgid "This map is already open."
msgstr "هذا المفتاح مُستعمَلٌ"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "إعادة"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
#, fuzzy
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "تجديد الإنتقال بين الخانات"
@ -317,11 +317,19 @@ msgstr "اللاعبون:"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 22:02+0300\n"
"Last-Translator: Nikolay Vladimirov <nikolay@vladimiroff.com>\n"
"Language-Team: Български\n"
@ -172,130 +172,130 @@ msgstr "Изход от редактора"
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Избор на карта "
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Запазване на картата като"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Картата съществува. Искате ли да презапишете отгоре?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Избор на карта "
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Картата запазена."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Отмяна"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Възстановяване"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
#, fuzzy
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Обновяване на преходите"
@ -308,11 +308,19 @@ msgstr "Играч"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "Цвят"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "Фон"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.5.5+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-18 17:11+0200\n"
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@ettin.org>\n"
@ -170,134 +170,134 @@ msgstr "Tanca l'editor"
msgid "Fatal error"
msgstr "Error fatal"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Segur que voleu sortir?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
#, fuzzy
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr "Voleu descartar tots els canvis que heu fet al mapa?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Trieu el mapa que voleu carregar"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Desa com"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Ja existeix un mapa amb aquest nom. Voleu sobreescriure'l? "
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
#, fuzzy
msgid "No random map generators found."
msgstr "No s'han trobat generadors de mapes aleatoris"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr "S'ha produït un error en la creació del mapa."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Trieu el mapa que voleu carregar"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
#, fuzzy
msgid "Error loading mask"
msgstr "S'ha produït un error en carregar el mapa"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
#, fuzzy
msgid "Choose target map"
msgstr "Trieu el jugador"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr "S'ha produït un error en carregar el mapa"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Mapa desat."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Desfés"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr "No es pot desfer"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Refés"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr "No es pot refer"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
#, fuzzy
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Actualitza transicions"
@ -310,11 +310,19 @@ msgstr "Jugador"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "PP"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "SP"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-11 18:18+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -161,127 +161,127 @@ msgstr ""
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -293,11 +293,19 @@ msgstr ""
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr ""

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-03 12:27+0100\n"
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"
@ -187,23 +187,23 @@ msgstr "Ukončení editoru"
msgid "Fatal error"
msgstr "Kritická chyba"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr "(Nová mapa)"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Opravdu si přejete skončit?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
"Opravdu si přeješ skončit? Změny v mapě od posledního uložení budou ztraceny."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -211,77 +211,77 @@ msgstr ""
"Opravdu si přeješ skončit? Následující mapy byly změněny; všechny změny od "
"posledního uložení budou ztraceny:"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nenalezena žádná denní doba pro editor."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Neuložené změny"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr "Opravdu si přeješ zahodit všechny změny v mapě od posledního uložení?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Vyber mapu k načtení"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Ulož mapu jako"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Mapa už existuje. Přeješ si ji přepsat?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné generátory map."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr "Mapu se nepodařilo vygenerovat."
# co je zase toto?
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Vyber masku k aplikaci"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr "Chyba při načítání masky"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr "vyber cílovou mapu"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr "Chyba načítání mapy"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr "Tato mapa již je otevřena."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Mapa byla uložena."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Načtena vložená data mapy"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Mapa načtena ze scénáře"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -289,31 +289,31 @@ msgstr ""
"Načten odkazovaný soubor mapy:\n"
"$new"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Zpátky"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr "Nelze vrátit"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Vrať"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr "Nelze opakovat"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -325,11 +325,19 @@ msgstr "Hráč"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr "Velikost cílové mapy je odlišná od současné mapy"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "Popředí"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "Pozadí"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -174,130 +174,130 @@ msgstr "Luk program"
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Vælg et kort til indlæsning"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Gem kortet som"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Kortet eksisterer allerede. Ønsker du at overskrive?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Vælg et kort til indlæsning"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Kort gemt."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Genskab"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Omgøre"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
#, fuzzy
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Opdater overgange"
@ -310,13 +310,21 @@ msgstr "Spiller"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
# ved ikke hvad dette står for (kan være ForeGround)
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "FG"
# ved ikke hvad dette står for (kan være BackGround)
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "BG"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-03 11:42+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
@ -180,16 +180,16 @@ msgstr "Editor beenden"
msgid "Fatal error"
msgstr "Kritischer Fehler"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr "(Neue Karte)"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Wollt Ihr wirklich beenden?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
"Wollt Ihr wirklich beenden? Sämtliche Änderungen an der Karte seit dem "
"letzten Speichern werden verloren gehen."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -205,78 +205,78 @@ msgstr ""
"Wollt Ihr wirklich beenden? Die folgenden Karten wurden seit dem letzten "
"Speichern verändert und sämtliche Änderungen werden verloren gehen:"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Keine Tageszeiten-Definitionen für den Editor gefunden."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Nicht gespeicherte Änderungen"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"Wollt Ihr alle Änderungen an dieser Karte, die ihr seit dem letzten "
"Speichern gemacht habt, verwerfen?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Wählt eine Karte aus, die Ihr laden wollt"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Karte speichern unter"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Diese Datei existiert schon. Soll sie überschrieben werden?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr "Keine Generatoren für Zufallskarten gefunden."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr "Erstellen der Karte fehlgeschlagen"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Wählt eine Maske aus, die Ihr anwenden wollt"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr "Fehler beim Laden der Maske"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr "Wählt die Zielkarte"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr "Fehler beim Laden der Karte"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr "Diese Karte ist bereits geöffnet."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Karte gespeichert."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Eingebettete Karte geladen"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Karte aus Szenario Datei geladen"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -284,31 +284,31 @@ msgstr ""
"Referenzierte Karte aus Datei geladen:\n"
"$new"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr "Rückgängig machen nicht möglich"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Wiederherstellen"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr "Wiederholen machen nicht möglich"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -320,11 +320,19 @@ msgstr "Spieler"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr "Die Größe der Ziel-Karte weicht von der aktuellen Karte ab"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "VG"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "HG"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-27 00:48+0200\n"
"Last-Translator: Κωνσταντίνος Έγκαρχος <konsnos@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -170,130 +170,130 @@ msgstr "Έξοδος από Επεξεργαστή"
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Επιλέξτε χάρτη για φόρτωση"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Αποθήκευση χάρτη ως"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Ο χάρτης υπάρχει ήδη. Θέλετε να αντικατασταθεί ο παλιός;"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Επιλέξτε χάρτη για φόρτωση"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Ο χάρτης αποθηκεύτηκε"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Αναίρεση"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Ακύρωση αναίρεσης"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
#, fuzzy
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Ανανέωση αλλαγών"
@ -306,11 +306,19 @@ msgstr "Παίκτης"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-26 20:32-0500\n"
"Last-Translator: Eric S. Raymond <esr@thyrsus.com>\n"
"Language-Team: en_GB\n"
@ -171,102 +171,102 @@ msgstr "Quit Editor"
msgid "Fatal error"
msgstr "Fatal error"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr "(New Map)"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Do you really want to quit?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "No editor time-of-day found."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Unsaved Changes"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Choose a Map to Open"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Save the Map As"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr "No random map generators found."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr "Map creation failed."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Choose a mask to apply"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr "Error loading mask"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr "Choose target map"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr "Error loading map"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr "This map is already open."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Map saved."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Loaded embedded map data"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Map loaded from scenario"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -274,31 +274,31 @@ msgstr ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr "Can't Undo"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Redo"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr "Can't Redo"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Auto-update Terrain Transitions: No"
@ -310,11 +310,19 @@ msgstr "Player"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr "The size of the target map is different from the current map"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "FG"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "BG"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 20:47+0200\n"
"Last-Translator: Aleksej Korgenkov <grimpanto@mail.ru>\n"
"Language-Team: eo-EO\n"
@ -165,130 +165,130 @@ msgstr "Eliri"
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Elektu Mapon por Ŝarĝado"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Savi la Mapon Kiel..."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "La mapo jam ekzistas. Ĉu vi volas anstaŭigi ĝin?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Elektu Mapon por Ŝarĝado"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Mapo estas savita."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Malfari"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Refari"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
#, fuzzy
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Ĝisdatigi transirojn"
@ -301,11 +301,19 @@ msgstr "Ludanto"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "Antaŭa"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "Malantaŭa"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-22 16:25-0300\n"
"Last-Translator: Ignacio R. Morelle <shikadilord@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -186,16 +186,16 @@ msgstr "Salir del editor"
msgid "Fatal error"
msgstr "Error grave"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr "(Nuevo mapa)"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "¿Realmente desea salir?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
"¿Realmente desea salir? Se perderán los cambios en el mapa desde la última "
"vez que lo guardó."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -211,108 +211,108 @@ msgstr ""
"¿Realmente desea salir? Se perderán los cambios en los siguientes mapas "
"desde la última vez que los guardó:"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "No se encontró una hora del día para el editor."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Cambios sin guardar"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"¿Desea abandonar todos los cambios efectuados en el mapa desde que lo guardó "
"por última vez?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Escoja un mapa a cargar"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Guardar el mapa como"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "El mapa ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr "No se encontraron generadores de mapa aleatorio"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr "Falló la creación del mapa."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Escoja una máscara a aplicar"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr "Error al cargar la máscara"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr "Escoja mapa de destino"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr "Error al cargar el mapa"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr "Este mapa ya se encuentra abierto."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Mapa guardado."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr "No se puede deshacer"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr "No se puede rehacer"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -324,11 +324,19 @@ msgstr "Jugador"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr "El tamaño del mapa de destino difiere del mapa actual"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "Primer plano"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "Fondo"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-27 00:04+0300\n"
"Last-Translator: Kaido Kikkas <kaido.kikkas@kakupesa.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -169,130 +169,130 @@ msgstr "Välju redaktorist"
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Vali laetav kaart"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Salvesta kaart kui"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Kaart on juba olemas. Kas soovid selle üle kirjutada?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Vali laetav kaart"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Kaart salvestatud"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Võta tagasi"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Tee uuesti"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
#, fuzzy
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Uuenda üleminekuid"
@ -305,11 +305,19 @@ msgstr "Mängija"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "esiplaan"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "tagaplaan"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 17:05+0200\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque\n"
@ -172,130 +172,130 @@ msgstr "Irten editoretik"
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Hautatu kargatzeko mapa bat"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Gorde mapa honela"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Mapa aurretik existitzen da. Gainidatzea nahi duzu?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Hautatu kargatzeko mapa bat"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Mapa gordeta."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Desegin"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Berregin"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -307,11 +307,19 @@ msgstr "Jokalaria"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "Aurrean"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "Atzean"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-10 18:22+0200\n"
"Last-Translator: Mikko Nikkilä <miccoh@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -178,16 +178,16 @@ msgstr "Sulje editori"
msgid "Fatal error"
msgstr "Vakava virhe"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr "(uusi kartta)"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Haluatko todella lopettaa?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
"Haluatko todella lopettaa? Viime tallennuksen jälkeiset muutokset karttaan "
"menetetään."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -203,78 +203,78 @@ msgstr ""
"Haluatko todella lopettaa? Seuraavia karttoja on muutettu ja kaikki viime "
"tallennuksen jälkeiset muutokset menetetään:"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Editorin vuorokaudenaikoja ei löytynyt."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Tallentamattomat muutokset"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"Haluatko hävittää kaikki viime tallennuksen jälkeen karttaan tekemäsi "
"muutokset?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Valitse avattava kartta"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Tallenna kartta nimellä"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Haluatko korvata sen?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr "Kartan satunnaisgeneraattoreita ei löydy."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr "Kartan luonti epäonnistui."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Valitse käytettävä maski"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr "Maskin lataus epäonnistui."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr "Valitse kohdekartta"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr "Kartan lataus epännistui."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr "Valittu kartta on jo avoinna."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Kartta tallennettu."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Ladattu sisäinen karttadata."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Kartta skenaariosta ladattu"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -282,31 +282,31 @@ msgstr ""
"Ladattu viitattu karttatiedosto:\n"
"$new"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Peruuta"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr "Ei voi peruuttaa"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Tee uudelleen"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr "Ei voi tehdä uudelleen"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
#, fuzzy
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Päivitä siirtymiset"
@ -319,11 +319,19 @@ msgstr "Pelaaja"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr "Kohdekartta on eri kokoinen kuin tämänhetkinen kartta."
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "Edusta (vasen nappi)"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "Tausta (oikea nappi)"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-09 20:36+0200\n"
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
@ -182,16 +182,16 @@ msgstr "Quitter l'éditeur"
msgid "Fatal error"
msgstr "Erreur fatale"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr "(Nouvelle carte)"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Voulez-vous vraiment quitter ?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment quitter ? Les modifications effectuées sur la carte "
"depuis la dernière sauvergarde seront perdus."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -208,108 +208,108 @@ msgstr ""
"tout les modifications effectuées depuis la dernière sauvergarde seront "
"perdus :"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Aucune période du jour définie dans l'éditeur."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Modifications non sauvegardées"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"Voulez-vous annuler toutes les modifications de la carte depuis la dernière "
"sauvegarde ?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Choisir la carte à ouvrir"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Enregistrer la carte sous"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Le fichier existe déjà. Souhaitez-vous l'écraser ?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr "Aucun générateur de carte aléatoire trouvé."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr "Échec de création de la carte."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Choisir le masque à appliquer"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr "Erreur lord du chargement du masque"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr "Choisir la carte de destination"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr "Erreur lors du chargement de la carte"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr "Cette carte est déja ouverte."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Carte sauvegardée."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Carte chargée depuis le scénario"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr "Impossible d'annuler"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Refaire"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr "Impossible de refaire"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
#, fuzzy
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Mettre à jour les transitions"
@ -324,11 +324,19 @@ msgstr ""
"La taille de la carte de destination est différente de celle de la carte "
"actuelle"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "PP"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "AP"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-26 13:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -167,127 +167,127 @@ msgstr ""
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -299,11 +299,19 @@ msgstr ""
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-08 15:39+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -176,16 +176,16 @@ msgstr "Saír do Editor"
msgid "Fatal error"
msgstr "Erro moi grave"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr "(Novo mapa)"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Está seguro de que desexa saír?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
"De verdade quere saír? Hanse perder os cambios realizados no mapa dende a "
"última vez que se gardou."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -201,108 +201,108 @@ msgstr ""
"De verdade desexa saír? Os seguintes mapas foron modificados e hanse perder "
"tódolos cambios realizados dende a última vez que se gardaron:"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr "Saír"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Non se atopou a hora do día do editor."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Cambios non gardados"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"Desexa desbotar tódolos cambios que fixo no mapa dende a última vez que o "
"gardou?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Seleccione un mapa para abrilo"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Gardar o Mapa Coma"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "O ficheiro xa existe. Desexa sobrescribilo?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr "Non se atoparon xeradores aleatorios de mapas."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr "Fallo ó crear o mapa."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Escolla unha máscara para aplicar"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr "Produciuse un erro ó cargar a máscara"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr "Escolla o mapa de destino"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr "Erro ó cargar o mapa"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr "Este mapa xa está aberto."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Gardouse o mapa."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Desfacer"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr "Non se pode desfacer"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Refacer"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr "Non se pode refacer"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
#, fuzzy
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Actualizar as transicións"
@ -315,11 +315,19 @@ msgstr "Xogador"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr "O tamaño do mapa de destino é diferente ó do mapa actual"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "Primeiro Plano"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "Fondo"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 23:18+0200\n"
"Last-Translator: Ely Levy <nakeee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@ -173,130 +173,130 @@ msgstr "צא מתוכנית העריכה"
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "בחירת מפה לטעינה"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "שמירת מפה בשם"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "המפה כבר קיימת. האם לדרוס אותה?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "בחירת מפה לטעינה"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "מפה נשמרה."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "ביטול שינוי"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "שחזור שינוי"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -308,11 +308,19 @@ msgstr "שחקן"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "חזית"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "רקע"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-26 23:08+0100\n"
"Last-Translator: Nino <nino.gunjaca@zg.t-com.hr>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -170,130 +170,130 @@ msgstr "Izađi iz uređivača"
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Odaberite mapu koju želite otvoriti"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Spremi mapu kao"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Mapa već postoji. Želite li zamijeniti postojeću mapu?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Odaberite mapu koju želite otvoriti"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Mapa spremljena."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Poništi"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Ponovi"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
#, fuzzy
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Ažuriraj prijelaze"
@ -306,11 +306,19 @@ msgstr "Igrač"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "Prednji plan"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "Pozadina"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu-editor_1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-03 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <wesnoth-hungtrans@gna.org>\n"
@ -179,16 +179,16 @@ msgstr "Kilépés a szerkesztőből"
msgid "Fatal error"
msgstr "Végzetes hiba"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr "(Új pálya)"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Valóban ki akarsz lépni?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
"Valóban ki akarsz lépni? Az utolsó mentés utáni változtatások a térképen el "
"fognak veszni."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -204,78 +204,78 @@ msgstr ""
"Valóban ki akarsz lépni? Az alábbi térképek lettek módosítva, és az utolsó "
"mentés utáni összes változtatás el fog veszni:"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nem található a szerkesztői napszak."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Mentetlen változtatások"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"El akarod vetni az összes változtatást, amit a pálya utolsó mentése óta "
"végeztél?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Válaszd ki a betöltendő pályát"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Pálya mentése másként"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "A fájl már létezik. Felül akarod írni?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr "Nem található véletlenszerű pályakészítő."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr "A pálya elkészítése meghiúsult."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Válassz ki egy alkalmazandó maszkot"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr "Hiba a maszk betöltésekor"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr "Válaszd ki a célpályát"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr "Hiba a pálya betöltése közben"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr "A pálya már meg van nyitva."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Pálya sikeresen elmentve."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "A beágyazott térkép adatai betöltődtek"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "A küldetés térképe betöltődött"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -283,31 +283,31 @@ msgstr ""
"Az alábbi térképfájl betöltődött:\n"
"$new"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr "Nem vonható vissza"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Megismétlés"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr "Nem ismételhető meg"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -319,11 +319,19 @@ msgstr "Játékos"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr "A célpálya mérete különbözik a jelenlegi pálya méretétől"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "Előtér"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "Háttér"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-27 14:27+0530\n"
"Last-Translator: Nicky IW <inkraiswitras@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -179,16 +179,16 @@ msgstr "Tutup Redaktur"
msgid "Fatal error"
msgstr "Error fatal"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr "(Peta Baru)"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Apakah anda benar-benar mau keluar?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
"Apakah anda benar-benar mau keluar? Perubahan di peta ini sejak simpanan "
"terakhir akan hilang."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -204,78 +204,78 @@ msgstr ""
"Apakah anda benar-benar mau keluar? Peta-peta berikut sudah dirubah dan "
"semua perubahan sejak simpanan terakhir akan hilang:"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Tidak ada redaktur jam hari yang ditemukan."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Perubahan Tidak Tersimpan"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"Apakah anda mau batalkan semua perubahan yang anda lakukan ke peta ini sejak "
"simpanan terakhir?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Pilih Peta untuk Dibuka"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Simpan Peta Sebagai"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Peta ini sudah ada. Apakah anda mau menulisnya ulang?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr "Tidak ada generator peta acak ditemukan."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr "Penciptaan peta gagal."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Pilih samaran untuk dipakai"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr "Error meload samaran"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr "Pilih target peta"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr "Error meload peta"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr "Peta ini sudah terbuka."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Peta tersimpan."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Data peta termasuk diload"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Peta diload dari skenario"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -283,31 +283,31 @@ msgstr ""
"File peta referensi diload:\n"
"$new"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Batalkan aksi terakhir"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr "Tidak Bisa Membatalkan"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Ulangi aksi terakhir"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr "Tidak Bisa Mengulang"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -319,11 +319,19 @@ msgstr "Pemain"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr "Ukuran target peta berbeda dengan peta yang dipakai sekarang"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "FG"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "BG"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 18:51-0000\n"
"Last-Translator: Gabríel A. Pétursson <gabrielp@simnet.is>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -180,16 +180,16 @@ msgstr "Loka kortagerð"
msgid "Fatal error"
msgstr "Alvarleg villa"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr "(Nýtt kort)"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Ertu viss um að þú viljir hætta?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
"Ertu viss um að þú viljir hætta? Breytingar á kortinu síðan síðustu vistun "
"munu glatast."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -205,77 +205,77 @@ msgstr ""
"Ertu viss um að þú viljir hætta? Eftirfarandi kort voru breytt og allar "
"breytingar síðan síðustu vistum munu glatast."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr "Hætta"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Enginn tími dags fundinn."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Óvistaðar breytingar"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"Viltu eyða öllum breytingum sem hafa verið gerðar síðan síðustu vistun?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Veldu kort til að opna"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Vista kort sem"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Skráin er nú þegar til staðar. Viltu yfirskrifa hana?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr "Engar sjálfvirkar kortagerðarforrit fundust."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr "Gerð korts mistókst."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Veldu skugga til setningar"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr "Villa við hlöðun skugga"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr "Veldu miðkort"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr "Villa við hlöðun korts"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr "Þetta kort er nú þegar opið."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Kort vistað."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Hlóð fylgigögn korts"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Kort hlaðið úr atburðarás"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -283,31 +283,31 @@ msgstr ""
"Hlóð ávísað kort:\n"
"$new"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Afturkalla"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr "Afturkalla"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Endurkalla"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr "Endurkalla"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -319,11 +319,19 @@ msgstr "Spilari"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr "Stærð miðkortsins er ekki sú sama og núverandi kort"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "FG"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "BG"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-17 12:30+0200\n"
"Last-Translator: Antonio 'Antro' Rosella <arosella@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -182,16 +182,16 @@ msgstr "Esci dall'editor"
msgid "Fatal error"
msgstr "Errore fatale"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr "(Nuova mappa)"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Vuoi davvero uscire?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
"Vuoi veramente uscire? Le modifiche alla mappa dall'ultimo salvataggio "
"saranno perdute."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -207,77 +207,77 @@ msgstr ""
"Vuoi veramente uscire? Le seguenti mappe sono state modificate e le "
"modifiche successive all'ultimo salvataggio saranno perdute:"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Non ho trovato un editor per il tempo del giorno."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Modifiche non salvate"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"Vuoi scartare tutte le modifiche fatte alla mappa dall'ultimo salvataggio?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Scegli una mappa da aprire"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Salva la mappa come"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Un file con questo nome esiste già. Vuoi sovrascriverlo?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr "Non sono stati trovati generatori casuali di mappe."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr "La creazione della mappa non è riuscita."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Scegli una maschera da applicare"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr "Errore di caricamento della maschera"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr "Scegli la mappa"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr "Errore di caricamento della mappa"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr "La mappa è già aperta."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Mappa salvata."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Caricati dati della mappa integrata"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Mappa caricata dallo scenario"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -285,31 +285,31 @@ msgstr ""
"Caricato il file di mappa referenziato:\n"
"$new"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr "Non è possibile annullare"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Ripeti"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr "Non è possibile rifare"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -321,11 +321,19 @@ msgstr "Giocatore"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr "La dimensione della mappa destinazione è diversa da quella attuale"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "Primo piano"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "Sfondo"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 22:11+0900\n"
"Last-Translator: np <tukiplus@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -181,16 +181,16 @@ msgstr "エディタを終了"
msgid "Fatal error"
msgstr "致命的なエラー"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr "(新規マップ)"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "本当に終了してもよろしいですか?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
"本当に終了してもよろしいですか?最後に保存したところからのマップの変更は失わ"
"れます。"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -206,106 +206,106 @@ msgstr ""
"本当に終了してもよろしいですか?マップは変更されていますが、最後に保存したと"
"ころからの変更は全て失われます。"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr "終了"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "保存されていない変更点"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr "最後に保存したところからの変更を全て放棄しますか?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "読み込むマップを選択"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "マップに名前を付けて保存"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "マップはすでに存在します。 上書きしますか?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr "ランダムマップジェネレータがありません。"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr "マップの作成に失敗しました。"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "適用するマスクを選択"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr "マスクの読み込みに失敗"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr "ターゲットマップを選択"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr "マップの読み込みに失敗"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr "このマップは既に開かれています。"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "マップを保存しました。"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "やり直す"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr "アンドゥできません"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "元に戻す"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr "リドゥできません"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
#, fuzzy
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "変化を更新する"
@ -318,11 +318,19 @@ msgstr "プレイヤー"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr "ターゲットマップのサイズが現在のマップのサイズと異なります"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "FG"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "BG"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-21 13:15-0800\n"
"Last-Translator: Andrew <Sfradix@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -169,130 +169,130 @@ msgstr "에디터 종료"
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "불러올 맵을 선택하십시오"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "저장할 곳을 선택하십시오"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "맵이 이미 존재합니다. 덮어 씌우시겠습니까?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "불러올 맵을 선택하십시오"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "맵이 저장되었습니다."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "취소"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "재취소"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -304,11 +304,19 @@ msgstr "플레이어"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth-editor 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-15 17:20+0200\n"
"Last-Translator: Mark Polo <markpolo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latin\n"
@ -173,130 +173,130 @@ msgstr "Recensorem Relinquere"
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Chartam Restituendam Eligire"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Charta Servare Ut"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Charta iam adest. Visne eam superscribere?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Chartam Restituendam Eligire"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Charta servata."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Infectum reddere"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Rursus facere"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -308,11 +308,19 @@ msgstr "Lusor"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "Eminentia"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "Recessus"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-16 21:51+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -166,16 +166,16 @@ msgstr "Išjungti redaktorių"
msgid "Fatal error"
msgstr "Kritinė klaida"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr "(Naujas žemėlapis)"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Ar tikrai norite išjungti?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite išjungti? Pakeitimai, padaryti po paskutinio išsaugojimo, "
"bus prarasti."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -191,108 +191,108 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite išjungti? Šie žemėlapiai buvo pakeisti ir visi pakeitimai, "
"padaryti po paskutinio išsaugojimo, bus prarasti:"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr "Išjungti"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nerastas dienos-laiko redaktorius."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"Ar norite atsisakyti visų pakeitimų, kuriuos padarėte žemėlapyje po "
"paskutinio išsaugojimo?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Pasirinkite atveriamą žemėlapį"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Išsaugoti žemėlapį kaip"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Failas jau egzistuoja. Ar norite jį perrašyti?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr "Nerasta atsitiktinių žemėlapių generatorių."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr "Žemėlapio sukūrimas nepavyko."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Pasirinkite kaukę, kurią pritaikysite"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr "Klaida, įkeliant kaukę"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr "Pasirinkite žemėlapį"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr "Klaida, įkeliant žemėlapį"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr "Šis žemėlapis jau yra atvertas."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Žemėlapis išsaugotas."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Įkelti integruoti žemėlapio duomenys"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Žemėlapis įkeltas iš scenarijaus"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Atšaukti"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr "Negalima atšaukti"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Atstatyti"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr "Negalima pakartoti"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -304,11 +304,19 @@ msgstr "Žaidėjas"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr "Pritaikomo žemėlapio dydis skiriasi nuo dabartinio žemėlapio dydžio"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "Priešakinis planas"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "Fonas"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-29 12:24+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -169,127 +169,127 @@ msgstr ""
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -301,11 +301,19 @@ msgstr ""
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-26 13:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -167,127 +167,127 @@ msgstr ""
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -299,11 +299,19 @@ msgstr ""
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.9+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 20:58+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -167,127 +167,127 @@ msgstr ""
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -299,11 +299,19 @@ msgstr ""
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-01 20:13+0100\n"
"Last-Translator: Hogne <haskjold@gmail.com>\n"
"Language-Team: none <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -171,130 +171,130 @@ msgstr "Avslutt kartbehandler"
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Velg kart for innlasting"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Lagre kart som"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Lagret kart eksisterer allerede. Vil du overskrive det?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Velg kart for innlasting"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Kart lagret."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Gjenta"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -306,11 +306,19 @@ msgstr "Spiller"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "FG"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "BG"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-11 17:22+0100\n"
"Last-Translator: Alexander van Gessel (AI/AI0867) <AI0867@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
@ -180,16 +180,16 @@ msgstr "Editor verlaten"
msgid "Fatal error"
msgstr "Fataal fout"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr "(Nieuwe kaart)"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Wilt u echt afsluiten?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
"Wilt u echt sluiten? Wijzigingen van de kaart sinds het laatste opname "
"zullen worden verloren."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -205,106 +205,106 @@ msgstr ""
"Wilt u echt sluiten? De volgende kaarten zijn gewijzigd en alle wijzigingen "
"sinds de laatste opname zullen worden verloren."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Geen editor tijd-van-dag gevonden"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Onopgeslagen wijzigingen"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr "Wilt u alle wijzigigen sinds u laatst de kaart opsloeg ongedaan maken?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Kies een kaart om in te lezen"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Kaart opslaan als"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Wilt u de bestaande kaart overschrijven?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr "Geen willekeurige kaart generator gevonden"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr "Kaart aanmaken mislukt"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Kies een masker om aan te passen"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr "Fout bij laden van het masker"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr "Kiez doel kaart"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr "Fout bij laden van het kaart"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr "Deze kaart is al open"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Kaart opgeslagen."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr "Kan niet ongedaan maken"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Opnieuw"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr "Kan niet herhalen"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -316,11 +316,19 @@ msgstr "Speler"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr "De groote van het doelmap verschilt van die van de huidige kaart"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "FG"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "BG"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-07 13:12+0100\n"
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -178,16 +178,16 @@ msgstr "Wyjście z edytora"
msgid "Fatal error"
msgstr "Błąd krytyczny"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr "(Nowa mapa)"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Czy naprawdę chcesz wyjść?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
"Czy naprawdę chcesz wyjść? Zmiany mapy dokonane od ostatniego zapisu zostaną "
"utracone."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -203,77 +203,77 @@ msgstr ""
"Czy naprawdę chcesz wyjść? Te mapy zostały zmodyfikowane i wszystkie zmiany "
"od ostatniego zapisu zostaną utracone:"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr "Wyjdź"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nie znaleziono pory dnia edytora."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Niezapisane zmiany"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"Czy chcesz odrzucić wszystkie zmiany mapy wprowadzone od ostatniego zapisu?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Wybierz mapę do załadowania"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Zapisz Mapę Jako"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Ten plik już istnieje. Czy chcesz go nadpisać?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr "Nie znaleziono losowych generatorów map."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr "Tworzenie mapy się nie powiodło."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Wybierz maskę do zastosowania"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr "Błąd ładowania maski"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr "Wybierz docelową mapę"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr "Błąd ładowania mapy"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr "Ta mapa jest już otwarta."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Mapa zapisana."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Załadowano osadzone dane mapy"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Załadowano mapę ze scenariusza"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -281,31 +281,31 @@ msgstr ""
"Załadowano używany plik mapy:\n"
"$new"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr "Nie można cofnąć"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Ponów"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr "Nie można powtórzyć"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
#, fuzzy
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Aktualizacja przejść"
@ -318,11 +318,19 @@ msgstr "Gracz"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr "Rozmiar docelowej mapy jest inny niż obecnie załadowanej"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "1P"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "2P"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-03 17:20GMT Standard Time\n"
"Last-Translator: Luis Passos Carvalho (lpassos AT gmail DOT com)\n"
"Language-Team: European Portuguese\n"
@ -169,130 +169,130 @@ msgstr "Sair do Editor"
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Escolha um Mapa para Carregar"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Gravar o Mapa Como"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Esse mapa já existe. Deseja sobrepô-lo?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Escolha um Mapa para Carregar"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Mapa gravado."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -304,11 +304,19 @@ msgstr "Jogador"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "Frente"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "Fundo"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-11 12:05-0400\n"
"Last-Translator: Rainer Oliveira <rainercoliveira@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@ -178,16 +178,16 @@ msgstr "Sair do Editor"
msgid "Fatal error"
msgstr "Erro fatal"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr "(Novo Mapa)"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Você realmente deseja sair?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
"Você realmente deseja sair? Mudanças feitas no mapa desde o último "
"salvamento serão perdidas."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -203,110 +203,110 @@ msgstr ""
"Você realmente deseja sair? Os mapas seguintes foram modificados e todas as "
"mudanças desde o último salvamento serão perdidas:"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nenhum editor tempo-do-dia encontrado."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Mudanças não salvas"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"Você quer descartar todas as mudanças feitas no mapa desde o último "
"salvamento?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Escolha um mapa para carregar"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Salvar o mapa como"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "O mapa já existe. Você quer sobrescrevê-lo?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr "Nenhum gerador de mapas aleatórios encontrado."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr "Criação de mapa mal-sucedida."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Escolha uma máscara para aplicar"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
#, fuzzy
msgid "Error loading mask"
msgstr "Erro carregando a máscara"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr "Escolha o mapa alvo"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr "Erro carregando o mapa"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr "Esse mapa já está aberto."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Mapa salvo."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr "Não pode desfazer"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr "Não pode refazer"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
#, fuzzy
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Atualizar transições"
@ -319,11 +319,19 @@ msgstr "Jogador"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr "O tamanho do mapa alvo é diferente do mapa atual"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "Frente"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "Fundo"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-14 12:37+0100\n"
"Last-Translator: Mavorte <mavorte1@yahoo.es>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -168,130 +168,130 @@ msgstr "Eixir de l'editor"
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Tria el mapa que vols carregar"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Guardar com"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Ya existix un mapa ab este nom. ¿Vols sobreescriure-ho?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Tria el mapa que vols carregar"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Mapa guardat."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Desfer"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Refer"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
#, fuzzy
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Actualisar transicions"
@ -304,11 +304,19 @@ msgstr "Jugador"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "PP"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "SP"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:11+0100\n"
"Last-Translator: Dex Stewart\n"
"Language-Team: none\n"
@ -168,130 +168,130 @@ msgstr "Iesiti din editor"
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Alegeti o harta de incarcat"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Salveaza ca"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Aceasta harta exista deja. Doriti sa suprascrieti?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Alegeti o harta de incarcat"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Harta salvata."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Repeta"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -303,12 +303,20 @@ msgstr "Jucator"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
#, fuzzy
msgid "FG"
msgstr "FG"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
#, fuzzy
msgid "BG"
msgstr "BG"

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-28 16:54+0200\n"
"Last-Translator: Victor Sergienko <singalen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <bugs.wesnoth.org>\n"
@ -193,16 +193,16 @@ msgstr "Выход из редактора"
msgid "Fatal error"
msgstr "Критическая ошибка"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr "(Новая карта)"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Действительно хотите выйти?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
"Действительно хотите выйти? Вы потеряете все изменения, которые внесли с "
"последнего сохранения."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -218,78 +218,78 @@ msgstr ""
"Действительно хотите выйти? У вас есть несохранённые карты, все изменения в "
"них будут утрачены:"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Редактор времени суток не найден."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Несохранённые изменения"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"Вы правда хотите сбросить все изменения, которые внесли с последнего "
"сохранения карты?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Выберите, какую карту открыть"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Сохранить карту как"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл уже существует. Хотите перезаписать?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr "Генераторы случайных карт не найдены."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr "Не удалось создать карту."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Выберите, какую маску применить"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr "Не удалось заглузить маску"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr "Выберите целевую карту"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr "Не удалось загрузить карту"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr "Вы уже открыли эту карту"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Карта сохранена."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Загрузил встроенные в карту данные"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Карта загружена из сценария"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -297,31 +297,31 @@ msgstr ""
"Загрузил файл карты по ссылке:\n"
"$new"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Отменить"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr "Нечего отменять"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Повторить"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr "Нечего повторять"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -333,11 +333,19 @@ msgstr "Игрок"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr "Размер целевой карты отличается от размера текущей"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "ОСН"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "ДОП"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-07 20:45+0100\n"
"Last-Translator: Viliam Búr <viliam@bur.sk>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -180,22 +180,22 @@ msgstr "Ukonči editor"
msgid "Fatal error"
msgstr "Fatálna chyba"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr "(Nová mapa)"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Naozaj chcete skončiť?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr "Naozaj chcete skončiť? Stratíte zmeny od posledného uloženia mapy."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -203,76 +203,76 @@ msgstr ""
"Naozaj chcete skončiť? Nasledujúce mapy boli zmenené, a všetky zmeny od "
"posledného uloženia sa stratia:"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr "Koniec"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nenašiel sa rozvrh dňa pre editor."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Neuložené zmeny"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr "Chcete zrušiť všetky zmeny v mape od posledného uloženia?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Vyberte si mapu na nahranie"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Ulož mapu ako"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Takýto súbor už existuje. Chcete ho prepísať?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr "Nenašiel sa náhodný generátor mapy."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť mapu."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Vyberte si masku, ktorá sa má použiť"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr "Chyba pri čítaní masky"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr "Vyberte si cieľovú mapu"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr "Chyba pri načítavaní mapy"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr "Táto mapa je už otvorená."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Mapa uložená."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Načítali sa vložené dáta mapy"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Mapa načítaná zo scény"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -280,31 +280,31 @@ msgstr ""
"Načítal sa odkazovaný súbor mapy:\n"
"$new"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Znovu"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr "Nemôžem vrátiť späť"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Späť"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr "Nemôžem urobiť znovu"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
#, fuzzy
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Aktualizuj prechody"
@ -317,11 +317,19 @@ msgstr "Hráč"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr "Veľkosť cieľovej mapy sa líši od súčasnej mapy"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "Vec"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "Terén"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ed-sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-18 18:33+0200\n"
"Last-Translator: lynx \n"
"Language-Team: sl\n"
@ -175,130 +175,130 @@ msgstr "Zapusti Urejevalnik"
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Izberi karto za nalaganje"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Shrani kot"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Ta karta že obstaja. Ali jo hočete prepisati?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Izberi karto za nalaganje"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Karta shranjena."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Razveljavi"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Uveljavi"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -310,11 +310,19 @@ msgstr "Igralec"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "FG"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "BG"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: editor-sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:03+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -180,16 +180,16 @@ msgstr "Напусти уређивач"
msgid "Fatal error"
msgstr "Кобна грешка"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr "(нова мапа)"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Желите ли заиста да напустите?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
"Желите ли заиста да напустите? Измене на мапи од последњег уписа биће "
"изгубљене."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -206,80 +206,80 @@ msgstr ""
"последњег уписа биће изгубљене:"
# наслов
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr "Напуштање"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Нема доба дана у уређивачу."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Несачуване измене"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr "Желите ли да одбаците све измене над мапом од последњег уписа?"
# наслов
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Избор мапе за отварање"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Сачувај мапу као"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Датотека већ постоји. Желите ли да је пребришете?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr "Нема ниједног генератора насумичних мапа."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr "Стварање мапе није успело."
# наслов
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Избор маске за примењивање"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr "Грешка при учитавању маске"
# наслов
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr "Избор циљне мапе"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr "Грешка при учитавању мапе"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr "Ова мапа је већ отворена."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Мапа је сачувана."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Учитани угњеждени подаци мапе."
# >> @title:window
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Мапа учитана из сценарија"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -287,31 +287,31 @@ msgstr ""
"Учитана поменута датотека мапе:\n"
"$new"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Опозови"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr "Опозив неизводљив"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Понови"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr "Понављање неизводљиво"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr "Самоажурирање прелаза терена: да"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr "Самоажурирање прелаза терена: делимично"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Самоажурирање прелаза терена: не"
@ -323,13 +323,21 @@ msgstr "Играч"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr "Величина циљне мапе је различита од текуће"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
# well-spelled: Исп
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "Исп."
# well-spelled: Поз
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "Поз."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: editor-sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:03+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -181,16 +181,16 @@ msgstr "Napusti uređivač"
msgid "Fatal error"
msgstr "Kobna greška"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr "(nova mapa)"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Želite li zaista da napustite?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
"Želite li zaista da napustite? Izmene na mapi od poslednjeg upisa biće "
"izgubljene."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -207,80 +207,80 @@ msgstr ""
"poslednjeg upisa biće izgubljene:"
# наслов
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr "Napuštanje"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nema doba dana u uređivaču."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Nesačuvane izmene"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr "Želite li da odbacite sve izmene nad mapom od poslednjeg upisa?"
# наслов
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Izbor mape za otvaranje"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Sačuvaj mapu kao"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Datoteka već postoji. Želite li da je prebrišete?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr "Nema nijednog generatora nasumičnih mapa."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr "Stvaranje mape nije uspelo."
# наслов
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Izbor maske za primenjivanje"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr "Greška pri učitavanju maske"
# наслов
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr "Izbor ciljne mape"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr "Greška pri učitavanju mape"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr "Ova mapa je već otvorena."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Mapa je sačuvana."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Učitani ugnježdeni podaci mape."
# >> @title:window
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Mapa učitana iz scenarija"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -288,31 +288,31 @@ msgstr ""
"Učitana pomenuta datoteka mape:\n"
"$new"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Opozovi"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr "Opoziv neizvodljiv"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Ponovi"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr "Ponavljanje neizvodljivo"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr "Samoažuriranje prelaza terena: da"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr "Samoažuriranje prelaza terena: delimično"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Samoažuriranje prelaza terena: ne"
@ -324,13 +324,21 @@ msgstr "Igrač"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr "Veličina ciljne mape je različita od tekuće"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
# well-spelled: Исп
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "Isp."
# well-spelled: Поз
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "Poz."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-05 00:57+0100\n"
"Last-Translator: Gustav Tiger <admin@tigge.org>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@ -181,16 +181,16 @@ msgstr "Vill du verkligen sluta?"
msgid "Fatal error"
msgstr "Allvarligt fel"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr "(Ny karta)"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Vill du verkligen avsluta?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
"Vill du verkligen avsluta? Ändringar i kartan sedan den senast sparats "
"kommer att förloras."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -206,108 +206,108 @@ msgstr ""
"Vill du verkligen avsluta? Följande kartor har modifierats och alla "
"ändringar sedan de senast sparats kommer att förloras."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Ingen tid-på-dan för editorn hittades."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Osparade ändringar"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"Vill du överge alla ändringar du har gjort i kartan sedan den senast "
"sparades?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Välj en karta att öppna"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Spara kartan som"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen existerar redan. Vill du skriva över den?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr "Ingen slumpgeneratorer för kartor hittades."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr "Misslyckades med att skapa karta."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Välj en markering att applicera"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr "Fel vid öppning av markering"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr "Välj målkarta"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr "Fel vid öppning av karta"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr "Den här kartan är redan öppen."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Kartan har sparats."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr "Kan inte ångra"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Gör om"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr "Kan inte göra om"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
#, fuzzy
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Uppdatera övergångar"
@ -320,11 +320,19 @@ msgstr "Spelare"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr "Storleken på målkartan är skiljer sig från den aktuella kartan"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "FG"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "BG"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-08 07:52-0000\n"
"Last-Translator: Joset Anthony Zamora <eradicus_kee@yahoo.ca>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -168,130 +168,130 @@ msgstr "Umalis sa editor"
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Pumili ng mapa para buksan"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "I-seyb ang mapa sa ibang pangalan"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Ang mapang ito ay dati pa dito. Baguhin ito?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Pumili ng mapa para buksan"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Ang mapa ay na-seyb na."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Huwag gawin ang pinakabagong nagawa"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Gawin ulit"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -303,11 +303,19 @@ msgstr "Manlalaro"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "FG"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "BG"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-23 19:16+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <wesnoth-tr@googlegroups.com>\n"
@ -181,16 +181,16 @@ msgstr "Düzenleyiciden çıkılsın mı?"
msgid "Fatal error"
msgstr "Ölümcül hata"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr "(Yeni Harita)"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Gerçekten çıkmak istiyor musunuz?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
"Gerçekten çıkmak mı istiyorsunuz? Son kayıttan beri yaptığınız "
"değişiklikleri kaybedeceksiniz."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -206,108 +206,108 @@ msgstr ""
"Gerçekten çıkmak mı istiyorsunuz? Son kayıttan beri yaptığınız tüm "
"değişiklikleri kaybedeceksiniz. Değiştirdiğiniz haritalar:"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Bir vakit düzenleyici yok."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"Son kayıttan beri haritada yaptığınız değişiklikleri iptal etmek mi "
"istiyorsunuz?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Açmak için Harita Seç"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "Haritayı Farklı Kaydet"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Bu isimde bir dosya zaten var. Üzerine yazmak ister misiniz?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr "Bir rasgele harita üreteci yok."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr "Harita oluşturulamadı."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Uygulanacak örüntüyü seçiniz"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr "Örüntü yüklenirken hata"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr "Hedef haritayı seçiniz"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr "Harita yüklenirken hata"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr "Bu harita zaten açık."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "Harita kaydedildi."
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr "Geri Alınamaz"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "Tekrar yap"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr "Tekrarlanamaz"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -319,11 +319,19 @@ msgstr "Oyuncu"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr "Hedef harita bundan farklı boyutlarda"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "ÖP"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "AP"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -167,127 +167,127 @@ msgstr ""
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -299,11 +299,19 @@ msgstr ""
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-28 01:03-0500\n"
"Last-Translator: sylecn <sylecn@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -176,97 +176,97 @@ msgstr "退出编辑器"
msgid "Fatal error"
msgstr "严重错误"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr "(新建地图)"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "确定要退出吗?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr "确定要退出吗?上次保存之后所作的修改将会丢失。"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr "确定要退出吗?下面的地图已经被修改,上次保存之后所作的修改将会丢失:"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr "退出"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "没有找到编辑器时间(time-of-day)"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "未保存的更改"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr "放弃上次保存之后所作的修改吗?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "选择要打开的地图"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "地图另存为"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "文件已存在,要覆盖吗?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr "没有找到随机地图生成器。"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr "创建地图失败。"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "选择要使用的遮照"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr "加载遮照时错误"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr "选择目标地图"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr "加载地图时错误"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr "这张地图已经被打开。"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "地图已保存。"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "已加载嵌入的地图数据"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "已从场景加载地图"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -274,31 +274,31 @@ msgstr ""
"已加载引用的地图文件:\n"
"$new"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "撤销"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr "无法撤销"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "重复"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr "无法重复"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -310,11 +310,19 @@ msgstr "玩家"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr "目标地图尺寸与当前地图不同"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "前置地形"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "后置地形"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 23:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 16:20+0800\n"
"Last-Translator: 楊綮銘 <steven2880@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Traditional <steven2880@gmail.com>\n"
@ -172,97 +172,97 @@ msgstr "退出編輯器"
msgid "Fatal error"
msgstr "嚴重錯誤"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1057
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1059
msgid "(New Map)"
msgstr "(新地圖)"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:306
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "您確定要退出嗎?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:308
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr "您確定要退出嗎?對地圖所作的更動將遺失。"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:310
#: src/editor2/editor_controller.cpp:312
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr "您確定要退出嗎?對地圖所作的更動將遺失:"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:315
#: src/editor2/editor_controller.cpp:317
msgid "Quit"
msgstr "離開"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:371
#: src/editor2/editor_controller.cpp:373
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "沒有找到時間編輯器。"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:407
#: src/editor2/editor_controller.cpp:409
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "未儲存的更動"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:408
#: src/editor2/editor_controller.cpp:410
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr "您確定要放棄所有對地圖的更動?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:426
#: src/editor2/editor_controller.cpp:428
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "選擇地圖載入"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:461
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
msgid "Save the Map As"
msgstr "另存地圖"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:465
#: src/editor2/editor_controller.cpp:467
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "地圖名稱已存在,確定要覆蓋?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:482
#: src/editor2/editor_controller.cpp:484
msgid "No random map generators found."
msgstr "沒有找到隨機地圖產生器?"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:495 src/editor2/editor_controller.cpp:499
#: src/editor2/editor_controller.cpp:497 src/editor2/editor_controller.cpp:501
msgid "Map creation failed."
msgstr "創造地圖失敗。"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514
#: src/editor2/editor_controller.cpp:516
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "選擇要套用的遮罩"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:521
#: src/editor2/editor_controller.cpp:523
msgid "Error loading mask"
msgstr "讀取遮罩食錯誤"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:536
#: src/editor2/editor_controller.cpp:538
msgid "Choose target map"
msgstr "選擇目標地圖"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:543 src/editor2/editor_controller.cpp:707
#: src/editor2/editor_controller.cpp:545 src/editor2/editor_controller.cpp:709
msgid "Error loading map"
msgstr "讀取地圖錯誤"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:621 src/editor2/editor_controller.cpp:663
#: src/editor2/editor_controller.cpp:623 src/editor2/editor_controller.cpp:665
msgid "This map is already open."
msgstr "這個地圖已被開啟。"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:642
#: src/editor2/editor_controller.cpp:644
msgid "Map saved."
msgstr "地圖已儲存。"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:686
#: src/editor2/editor_controller.cpp:688
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "以讀取嵌入地圖的資料"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 src/editor2/editor_controller.cpp:701
#: src/editor2/editor_controller.cpp:689 src/editor2/editor_controller.cpp:703
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "以從任務中讀取地圖"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:697
#: src/editor2/editor_controller.cpp:699
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -270,31 +270,31 @@ msgstr ""
"以讀取地圖引用檔案:\n"
"$new"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1087
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
msgid "Undo"
msgstr "還原"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1089
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1091
msgid "Can't Undo"
msgstr "無法還原"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1093
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
msgid "Redo"
msgstr "重作"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1095
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1097
msgid "Can't Redo"
msgstr "無法重作"
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1100
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1102
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1103
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1105
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1107
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1109
#, fuzzy
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "更新"
@ -307,11 +307,19 @@ msgstr "玩家"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr "目標地圖尺寸與當前地圖不同"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:521
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:510
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:536
msgid "FG"
msgstr "前置地形"
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:523
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:538
msgid "BG"
msgstr "後置地形"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-13 20:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:50+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@ -8084,8 +8084,10 @@ msgstr ""
"en kan ook goed skiet met 'n boog. Soos Bevelvoerders, besit Here leierskap "
"vaardighede, wat die eenhede om hul op 'n laer vlak beter laat veg."
#. [variation]: id=Princess, race=human
#. [unit_type]: id=Princess, race=human
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:4
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:126
msgid "female^Princess"
msgstr "Prinses"
@ -8106,11 +8108,6 @@ msgstr ""
"uit laer vlakke om haar sal beter veg as gevolg van haar teenwoordigheid. "
"Die Prinses is ook vlugvoetig en handvaardig amper soos 'n dief."
#. [variation]: id=Princess, race=human
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:126
msgid "Princess"
msgstr "Prinses"
#. [unit_type]: id=Sea Orc, race=orc
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Sea_Orc.cfg:4
msgid "Sea Orc"
@ -8483,6 +8480,9 @@ msgstr ""
"Konrad onder die Elwe se beskerming grootgemaak en hartseer toegekyk hoe "
"Asheviere se terreurbewind oor die land begin het..."
#~ msgid "Princess"
#~ msgstr "Prinses"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<255,255,255>Bonus objective:\n"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more