Updated spanish translation.
This commit is contained in:
parent
bf443c0fc0
commit
17dde35cef
1 changed files with 12 additions and 2 deletions
|
@ -1026,11 +1026,11 @@ msgstr "Una isla"
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/multiplayer/Blitz.cfg:7
|
||||
msgid "Blitz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bombardeo"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/multiplayer/CastleHoppingIsle.cfg:9
|
||||
msgid "Castle Hopping Isle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La isla evasiva"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/multiplayer/ForestOfFear.cfg:3
|
||||
msgid "Forest of Fear"
|
||||
|
@ -1348,6 +1348,16 @@ msgid ""
|
|||
"that space every turn. If you accidentally set a unit on a course, select it "
|
||||
"twice to remove the course."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tu luchador elfo comienza con un cierto número de puntos de movimiento cada "
|
||||
"turno. A eso lo llamamos su «velocidad». Cuando tu luchador se mueve en una "
|
||||
"trayectoria, cada hexágono en el que entra le cuesta unos puntos de movimiento. "
|
||||
"Cuando lo tienes seleccionado, los hexágonos a donde no puede moverse "
|
||||
"aparecen sombreados. Si el lugar a donde se dirige está tan lejos que no llega "
|
||||
"en un turno, aparecerá un número indicando cuántos turnos le tomaría alcanzarlo. "
|
||||
"Si seleccionas un hexágono muy lejano, la unidad tomará el camino más corto "
|
||||
"hasta agotar sus puntos de movimiento este turno, y así cada turno hasta que "
|
||||
"alcance su destino. Si por accidente pones una unidad en camino para varios turnos, "
|
||||
"selecciónala dos veces para borrar su ruta."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:123
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue