Updated Italian translation
This commit is contained in:
parent
8130d8297a
commit
17a2f7a554
5 changed files with 340 additions and 362 deletions
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 12:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-03-10 00:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: DarkAmex <americo_iacovizzi@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:6
|
||||
msgid "The Eastern Invasion"
|
||||
msgstr "L'invasione dell'Est"
|
||||
msgstr "L'Invasione dell'Est"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
|
||||
msgid "(easiest)"
|
||||
|
@ -90,27 +90,25 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gweddry"
|
||||
msgstr "Salute Gweddry!"
|
||||
msgstr "Gweddry"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:64
|
||||
msgid "Mal-Darak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mal-Darak"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:78
|
||||
msgid "Mal-Zanrad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mal-Zanrad"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mal-Kranalai"
|
||||
msgstr "La Capitale di Mal-Ravanal"
|
||||
msgstr "Mal-Kranalai"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:87
|
||||
msgid "Konrad II"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konrad II"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:130
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -195,7 +193,7 @@ msgstr "Uscita"
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:84
|
||||
msgid "King Dra-Nak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Re Dra-Nak"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:403
|
||||
msgid "Why have you entered my lands?!?"
|
||||
|
@ -214,9 +212,8 @@ msgid "Um... yes."
|
|||
msgstr "Um... sì."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:423
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "That's enough! I'm putting you in the high-security cave!"
|
||||
msgstr "Zitto! Ecco fatto! Ti sbatto nella caverna ad alta sicurezza!"
|
||||
msgstr "Basta così! Ti sbatto nella caverna ad alta sicurezza!"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:440
|
||||
msgid "Ugh..."
|
||||
|
@ -263,7 +260,6 @@ msgid "The guards are distracted! Now is the time to escape!"
|
|||
msgstr "Le guardie si sono distratte! E' il momento di fuggire!"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:520
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Huh? Who's there, who said that?"
|
||||
msgstr "Cosa diavolo...? Chi ha parlato?"
|
||||
|
||||
|
@ -290,18 +286,24 @@ msgid ""
|
|||
"Interesting, they put the most powerful of us in the high security prisons. "
|
||||
"Where are the others, I wonder?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Interessante, hanno messo in più forti di noi nelle prigioni ad alta "
|
||||
"sicurezza. Dove sono gli altri, mi domando?"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:580
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dacyn! This looks like the last cell, so we should just get out of here now. "
|
||||
"But how can we do that?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dacyn! Sembra che sia l'ultima cella, e quindi potremo fuggire ora. Ma come "
|
||||
"possiamo farlo?"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:584
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, we could try going out the way we came in, but that door is probably "
|
||||
"locked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bene, Noi potremmo utilizzare la via dalla quale siamo giunti, ma quella "
|
||||
"porta potrebbe essere chiusa."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:588
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -309,6 +311,9 @@ msgid ""
|
|||
"door. It was right outside this cell. If we can find and kill this guard, "
|
||||
"the key should be nearby."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La guardia che ci ha portato qui è andata giù in una stanza nascosta dopo "
|
||||
"aver chiuso questa porta. Era giusto fuori da questa cella. Se trovassimo ed "
|
||||
"uccidessimo la guardia potremmo trovare la chiave nelle vicinanze"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:652
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -324,6 +329,8 @@ msgid ""
|
|||
"Huh! A guard. Once we kill him, we should be able to get out of these "
|
||||
"cells..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Huh! Una guardia. Una volta che l'avremmo uccisa, potremo fuggire da queste "
|
||||
"celle..."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:690
|
||||
msgid "I have found the key! Let's get out of here!"
|
||||
|
@ -335,7 +342,7 @@ msgstr "E' la chiave giusta! venite, apriamo la porta, velocemente!"
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:747
|
||||
msgid "Valand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valand"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:756
|
||||
msgid "Help us! The guards are planning to execute us tomorrow!"
|
||||
|
@ -418,15 +425,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:49
|
||||
msgid "Garnad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Garnad"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:60
|
||||
msgid "Draka-Kura"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Draka-Kura"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:71
|
||||
msgid "Grug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grug"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:97
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -483,7 +490,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:174
|
||||
msgid "Mal-Hakralan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mal-Hakralan"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:183
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -536,11 +543,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:54
|
||||
msgid "Volas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volas"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:68
|
||||
msgid "Gruga-Har"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruga-Har"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:89
|
||||
msgid "Greetings, travelers! Welcome to my realm."
|
||||
|
@ -584,7 +591,7 @@ msgstr "Manda avanti gli assassini, saremo capaci di avvelenarli!"
|
|||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:145
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:188
|
||||
msgid "Nafga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nafga"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:155
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -647,15 +654,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:46
|
||||
msgid "Kabak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kabak"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:57
|
||||
msgid "Knutan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Knutan"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:80
|
||||
msgid "Mal-Bakral"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mal-Bakral"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:99
|
||||
msgid "Where are we? I can't see where we are going."
|
||||
|
@ -747,19 +754,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:50
|
||||
msgid "Varrak-Klar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varrak-Klar"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:63
|
||||
msgid "Unhk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unhk"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:76
|
||||
msgid "Ran-Lar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ran-Lar"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:107
|
||||
msgid "Engineer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingegnere"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:114
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -822,13 +829,12 @@ msgid "So, d'ya want me to blow up der bridge yet, Cap'n?"
|
|||
msgstr "Allora, vuoi che faccia saltare il ponte Capitano?"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hm..."
|
||||
msgstr "Hmm..."
|
||||
msgstr "Hm..."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:169
|
||||
msgid "Yes, blow it up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si, Fallo Saltare."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:173
|
||||
msgid "I believe you owe me some money first."
|
||||
|
@ -836,7 +842,7 @@ msgstr "Credo che tu mi debba qualche moneta prima."
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:177
|
||||
msgid "Here it is. Now blow up the bridge!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ecco Qui! Adesso fai esplodere il ponte"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:191
|
||||
msgid "Alright! Blast'n time!"
|
||||
|
@ -871,11 +877,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:287
|
||||
msgid "I ain't goin' to be going with yah. Best o' luck t'yah!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Io non verro con te. In bocca al lupo"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:308
|
||||
msgid "No, wait until later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No, Aspetta un attimo"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:312
|
||||
msgid "Neh? Alright then, we'll wait fa' later, eh?"
|
||||
|
@ -923,11 +929,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:52
|
||||
msgid "Darg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dark"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:67
|
||||
msgid "Kraagak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kraagak"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:94
|
||||
msgid "The trail stops soon. Look at this- mountains block our path."
|
||||
|
@ -982,7 +988,6 @@ msgid "This doesn't look good..."
|
|||
msgstr "Questo non è bello..."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mal-Ravanal's Capital"
|
||||
msgstr "La Capitale di Mal-Ravanal"
|
||||
|
||||
|
@ -1004,24 +1009,22 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:55
|
||||
msgid "Mal-Marak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mal-Marak"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:67
|
||||
msgid "Mal-Galkar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mal-Galkar"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ravanal-Guard"
|
||||
msgstr "Guardia Reale"
|
||||
msgstr "Guardia di Ravanal"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:103
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:92
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mal-Ravanal"
|
||||
msgstr "La Capitale di Mal-Ravanal"
|
||||
msgstr "Mal-Ravanal"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:118
|
||||
msgid "We have come all the way to Mal-Ravanal's Capital!"
|
||||
|
@ -1051,7 +1054,7 @@ msgstr "Questi umani hanno osato venire fin qua. Distruggeteli!"
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:152
|
||||
msgid "Terraent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terraent"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:158
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1102,7 +1105,6 @@ msgid "Northern Outpost"
|
|||
msgstr "Avamposto del Nord"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Victory:\n"
|
||||
|
@ -1116,6 +1118,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Vittoria:\n"
|
||||
"@Trova il capo dei banditi nel villaggio ed uccidilo\n"
|
||||
"@Sconfiggi il condottiero dei non-morti\n"
|
||||
"Sconfitta:\n"
|
||||
"#Morte di Gweddry\n"
|
||||
"#Morte di Dacyn\n"
|
||||
|
@ -1124,11 +1127,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:55
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:85
|
||||
msgid "Owaec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Owaec"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:74
|
||||
msgid "Lanar-Skal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lanar-Skal"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:114
|
||||
msgid "Hail, Gweddry!"
|
||||
|
@ -1191,6 +1194,9 @@ msgid ""
|
|||
"villages to be safe. Well, I will see you when you defeat the outlaws and "
|
||||
"undead!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sembra che i non morti cistiano inseguendo! Dobbiamo uccidere anche loro se "
|
||||
"vogliamo che questi villaggi siano al sicuro. Bene, Ci vedremo quando "
|
||||
"sconfiggerai i fuorilegge e i non morti!"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:200
|
||||
msgid "They're here!"
|
||||
|
@ -1202,7 +1208,7 @@ msgstr "Non c'è nessun bandito in questo villaggio."
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:238
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shodrano"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:246
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1284,14 +1290,14 @@ msgstr ""
|
|||
"catturarne qualcuno per addestrarli."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alright. We need to keep at least two of these Ogres on the grass where they "
|
||||
"can't escape until our troops get here to capture them. Then they will have "
|
||||
"to lead us to their tribe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Molto bene, dobbiamo far stare almeno due di questi Ogre nel prato fin "
|
||||
"quando le nostre truppe non saranno arravati lì per catturarli."
|
||||
"Molto bene, dobbiamo lasciare almeno due di questi Ogre nell'erba fin quando "
|
||||
"le nostre truppe non saranno arravate lì per catturarli. Ci porteranno alla "
|
||||
"loro tribù"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:95
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1345,27 +1351,27 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:52
|
||||
msgid "Mal-Akranbral"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mal-Akranbral"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:62
|
||||
msgid "Mal-Hadanak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mal-Hadanak"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:72
|
||||
msgid "Mal-Drakanal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mal-Drakanal"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:82
|
||||
msgid "Mal-Larakan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mal-Larakan"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:102
|
||||
msgid "Mal-Xaskanat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mal-Xaskanat"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:112
|
||||
msgid "Mal-Katklagad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mal-Katklagad"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:133
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1424,7 +1430,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:48
|
||||
msgid "Mal-Rhazal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mal-Rhazal"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:66
|
||||
msgid "What the... swamps? These were fertile plains when I was here last!"
|
||||
|
@ -1447,7 +1453,7 @@ msgstr "Muori... muori... il mio signore ti chiama.... Muori!"
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:84
|
||||
msgid "Khrakrahs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Khrakrahs"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:91
|
||||
msgid "What is that?!?"
|
||||
|
@ -1513,11 +1519,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:58
|
||||
msgid "Announcer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annunciatore"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:69
|
||||
msgid "Undead Announcer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annunciatore Non Morto"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:82
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1601,15 +1607,15 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:56
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:153
|
||||
msgid "Dacyn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dacyn"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:74
|
||||
msgid "Mal-Sakkat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mal-Sakkat"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:90
|
||||
msgid "Mal-Talar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mal-Talar"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:122
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1762,7 +1768,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:97
|
||||
msgid "Kaldor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaldor"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:114
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1861,15 +1867,15 @@ msgstr "Xenofobia"
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:42
|
||||
msgid "Pelathsil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pelathsil"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:53
|
||||
msgid "Prok-Bak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prok-Bak"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:68
|
||||
msgid "Elandin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elandin"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:89
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2012,11 +2018,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:51
|
||||
msgid "Wak-Rano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wak-Rano"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:64
|
||||
msgid "Mal-Arnai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mal-Arnai"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:96
|
||||
msgid "Look! The road splits here. Which way shall we go?"
|
||||
|
@ -2080,10 +2086,9 @@ msgstr ""
|
|||
"battaglia.)"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Very well, we are allies, for now. (This foolish orc will surely die.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Molto bene, siamo alleati... per ora. (questi stupidi orchi moriranno "
|
||||
"Molto bene, siamo alleati, per ora. (questi stupidi orchi moriranno "
|
||||
"sicuramente)."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:135
|
||||
|
@ -2123,11 +2128,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:50
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:48
|
||||
msgid "Mal-Skraat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mal-Skraat"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:61
|
||||
msgid "Mal-Telnarad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mal-Telnarad"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -2253,7 +2258,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:50
|
||||
msgid "Mal-Karanad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mal-Karanad"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:70
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2326,11 +2331,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:64
|
||||
msgid "Mal-Tar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mal-Tar"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:78
|
||||
msgid "Mal-Kallat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mal-Kallat"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:108
|
||||
msgid "We have escaped from those dark tunnels! But where are we now?"
|
||||
|
@ -2415,31 +2420,31 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:64
|
||||
msgid "Halrad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Halrad"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:78
|
||||
msgid "Halric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Halric"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:92
|
||||
msgid "Halrod"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Halrod"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:107
|
||||
msgid "Mal-Grekulak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mal-Grekulak"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:122
|
||||
msgid "Mal-Xakralan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mal-Xakralan"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:137
|
||||
msgid "Mal-Uknalu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mal-Uknalu"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:180
|
||||
msgid "Konrad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konrad"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -2480,10 +2485,9 @@ msgstr "Guardate, il sole sta sorgendo. I non-morti si ritirano."
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:276
|
||||
msgid "Messenger of Doom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Messaggero del Destino"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I come bearing a message from my leader."
|
||||
msgstr "Vengo a portarvi un messaggio da parte del mio comandante:"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-02-13 13:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-03-10 00:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: DarkAmex <americo_iacovizzi@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:6
|
||||
msgid "Heir to the Throne"
|
||||
msgstr "L'erede al trono"
|
||||
msgstr "L'Erede al Trono"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:10
|
||||
msgid "Fighter"
|
||||
|
@ -99,16 +99,16 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
|
||||
msgid "Konrad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konrad"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:111
|
||||
msgid "Urug-Telfar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Urug-Telfar"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:60
|
||||
msgid "Unan-Ka'tall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unan-Ka'tall"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:122
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -419,19 +419,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:88
|
||||
msgid "Haliel-Maga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haliel-Maga"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:103
|
||||
msgid "Heford"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heford"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:117
|
||||
msgid "Sir Kalm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sir Kalm"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:132
|
||||
msgid "Asheviere"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asheviere"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:157
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -519,23 +519,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:43
|
||||
msgid "Dwaba-Kukai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dwaba-Kukai"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:59
|
||||
msgid "Managa'Gwin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Managa'Gwin"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:96
|
||||
msgid "Bugg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bugg"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:105
|
||||
msgid "Xnamas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xnamas"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:114
|
||||
msgid "Inalai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inalai"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:184
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -837,23 +837,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:51
|
||||
msgid "Sir Kaylan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sir Kaylan"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:72
|
||||
msgid "Mokolo Qimur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mokolo Qimur"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:94
|
||||
msgid "Veocyn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veocyn"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:103
|
||||
msgid "Yran"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yran"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:109
|
||||
msgid "Haldiel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haldiel"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:125
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1057,11 +1057,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:62
|
||||
msgid "Kojun Herolm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kojun Herolm"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:76
|
||||
msgid "Mokho Kimer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mokho Kimer"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:103
|
||||
msgid "Here we come to the great cross-roads. We should go north-east."
|
||||
|
@ -1143,15 +1143,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:78
|
||||
msgid "Knafa-Telfar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Knafa-Telfar"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:96
|
||||
msgid "Urug-Tan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Urug-Tan"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:115
|
||||
msgid "Shuuga-Mool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shuuga-Mool"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:145
|
||||
msgid "The doors are closed and barred from the inside!"
|
||||
|
@ -1311,11 +1311,11 @@ msgstr "Il Concilio degli Elfi"
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:59
|
||||
msgid "Uradredia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uradredia"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:66
|
||||
msgid "Parandra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parandra"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:84
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1463,17 +1463,16 @@ msgstr ""
|
|||
"lo Scettro e sarà lui a sedere sul trono."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, I have the Scepter! I will return and the people will accept me as "
|
||||
"Queen! My mother is only Queen Mother. The Throne is rightfully mine, and I "
|
||||
"will rule from it with justice and fairness. I may even accept you as my "
|
||||
"adviser and counselor, Delfador"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beh, io ho lo Scettro! Tornerò a Wesnoth e la popolazione mi accetterà come "
|
||||
"Regina! Mia madre è solo la Regina Madre. Il trono mi spetta di diritto, e "
|
||||
"governerò con giustizia e compassione. Potrei anche accettarti come mio "
|
||||
"consigliere, Delfador."
|
||||
"Beh, io ho lo Scettro! Tornerò e la popolazione mi accetterà come Regina! "
|
||||
"Mia madre è la sola Regina Madre. Il Trono mi spetta di diritto e governerò "
|
||||
"con giustizia e compassione. Potrei anche accettarti come mio consigliere, "
|
||||
"Delfador."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:168
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1705,23 +1704,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:47
|
||||
msgid "Delfador"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Delfador"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:130
|
||||
msgid "Knafa-Tan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Knafa-Tan"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:149
|
||||
msgid "Maga-Knafa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maga-Knafa"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:169
|
||||
msgid "Galdrad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Galdrad"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:183
|
||||
msgid "Chantal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chantal"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:199
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1984,11 +1983,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:40
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
msgid "Li'sar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Li'sar"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:63
|
||||
msgid "Gaga-Breuk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gaga-Breuk"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:157
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2175,14 +2174,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Nord per cercare l'aiuto dei Nani."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:329
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I cannot believe it. They have made it away! We must make chase. After them, "
|
||||
"men! Let us cross the river too! We will meet again, foul impostor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non posso crederci. Sono riusciti a fuggire! Dobbiamo inseguirli. Presto "
|
||||
"uomini! Attraversiamo anche noi il fiume! Ci incontreremo ancora stupido "
|
||||
"impostore!"
|
||||
"Non ci posso credere. Sono riusciti a fuggire! Dobbiamo inseguirli. Presto "
|
||||
"uomini! Inseguiteli! Attraversiamo anche noi il fiume! Ci incontreremo "
|
||||
"ancora stupido impostore."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:334
|
||||
msgid "Do you think she's really going to chase us, Delfador?"
|
||||
|
@ -2222,23 +2220,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:68
|
||||
msgid "Robert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Robert"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:82
|
||||
msgid "Mother Gryphon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mother Gryphon"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:104
|
||||
msgid "Graak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Graak"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:113
|
||||
msgid "Grook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grook"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:122
|
||||
msgid "Gruak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruak"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:134
|
||||
msgid "What is this place? That is one big mountain!"
|
||||
|
@ -2360,7 +2358,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:57
|
||||
msgid "Haaf-Garga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haaf-Garga"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:93
|
||||
msgid "Where are we? Which way now? I am tired of this darkness!"
|
||||
|
@ -2495,23 +2493,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:47
|
||||
msgid "Sir Alric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sir Alric"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:73
|
||||
msgid "Sir Ruga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sir Ruga"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:99
|
||||
msgid "Sir Daryn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sir Daryn"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:125
|
||||
msgid "Lord Bayar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lord Bayar"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:151
|
||||
msgid "A Knight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un Guerriero"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:161
|
||||
msgid "Delfador, don't you think it is time we settled this?"
|
||||
|
@ -2745,16 +2743,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:47
|
||||
msgid "Kior-Dal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kior-Dal"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:72
|
||||
msgid "Herbert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Herbert"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "El'rien"
|
||||
msgstr "Elbridge"
|
||||
msgstr "El'rien"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:138
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2804,7 +2801,7 @@ msgstr "Se ci muoviamo prudentemente sono sicuro che raggiungeremo gli Elfi."
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:205
|
||||
msgid "Eonihar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eonihar"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:215
|
||||
msgid "My lords! I have found you at last."
|
||||
|
@ -2966,7 +2963,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:48
|
||||
msgid "Usadar Q'kai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usadar Q'kai"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:90
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3007,7 +3004,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:195
|
||||
msgid "Elrian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elrian"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:200
|
||||
msgid "I found someone hiding in the village!"
|
||||
|
@ -3131,19 +3128,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:55
|
||||
msgid "Haf-Mal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haf-Mal"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:70
|
||||
msgid "Jarmal-Gorg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jarmal-Gorg"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:104
|
||||
msgid "Kalba"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kalba"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:112
|
||||
msgid "Gnaba"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gnaba"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:171
|
||||
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
|
||||
|
@ -3179,7 +3176,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:193
|
||||
msgid "Urlaf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Urlaf"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:202
|
||||
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
|
||||
|
@ -3204,7 +3201,7 @@ msgstr "Sembra che ci sia qualcuno dentro questo templio."
|
|||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:198
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:225
|
||||
msgid "Moremirmu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moremirmu"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -3217,7 +3214,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:276
|
||||
msgid "Xakae"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xakae"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:304
|
||||
msgid "Surprise! Searching for Mages, and all I get is these foul humans!"
|
||||
|
@ -3299,11 +3296,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:44
|
||||
msgid "Ro'Arthian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ro'Arthian"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:78
|
||||
msgid "Ro'Sothian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ro'Sothian"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:110
|
||||
msgid "Look, Konrad, before us lies the great road built by the dwarves!"
|
||||
|
@ -3348,7 +3345,7 @@ msgstr "Allora procediamo con cautela... ma velocemente!"
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:144
|
||||
msgid "Stalrag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stalrag"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -3438,9 +3435,8 @@ msgstr ""
|
|||
"#Fine dei turni a disposizione"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Muff Malal"
|
||||
msgstr "La Penisola di Muff Malal"
|
||||
msgstr "Muff Malal"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:97
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3529,7 +3525,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:46
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:69
|
||||
msgid "Halgar Du'nar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Halgar Du'nar"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:110
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3655,7 +3651,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:86
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:39
|
||||
msgid "Geldar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geldar"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:204
|
||||
msgid "It's so dark in here I can hardly see!"
|
||||
|
@ -3899,9 +3895,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Nella strada per Knalga il gruppo venne opposto dalle truppe di Asheviere."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The Queen has sent me to stop you, you impostor!"
|
||||
msgstr "La regina mi ha mandato a fermarvi impostori!"
|
||||
msgstr "La regina mi ha mandato a fermarti, impostore!"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:146
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3910,7 +3905,6 @@ msgstr ""
|
|||
"E' la principessa Li'sar. La figlia della Regina, l'altra erede al trono!"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I'm no impostor. It seems that your mother has lied to you."
|
||||
msgstr "Non sono un impostore. Sembra che tua madre ti abbia mentito."
|
||||
|
||||
|
@ -3925,15 +3919,15 @@ msgstr "Non c'è modo di ragionare. Capirà solo una cosa. All'attacco!"
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:167
|
||||
msgid "Jibb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jibb"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:174
|
||||
msgid "Monry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monry"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:181
|
||||
msgid "Gleran"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gleran"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:188
|
||||
msgid "This is taking too much time, I had best call some reinforcements!"
|
||||
|
@ -3942,27 +3936,25 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:195
|
||||
msgid "Rogerus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rogerus"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:202
|
||||
msgid "Rurcyn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rurcyn"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:209
|
||||
msgid "Blyr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blyr"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:216
|
||||
msgid "Maybe I was not using enough forces..."
|
||||
msgstr "Forse non sto usando abbastanza uomini...."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I surrender! Don't hurt me, Impostor."
|
||||
msgstr "Mi arrendo! Non ferirmi, impostore."
|
||||
msgstr "Mi arrendo! Non uccidermi, impostore."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I said before I'm not an impostor, but if you yield, I will spare your life."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4025,23 +4017,23 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:333
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:414
|
||||
msgid "Ronry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ronry"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:347
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:357
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:434
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:444
|
||||
msgid "Ligwyn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ligwyn"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:365
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:452
|
||||
msgid "Owaryn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Owaryn"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:374
|
||||
msgid "I'll seize their keep my Lady!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ho raggiunto il loro Mantenimento mia Signora!"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:404
|
||||
msgid "It sounds like there is something in the mine shaft."
|
||||
|
@ -4081,15 +4073,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:46
|
||||
msgid "Josephus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Josephus"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:62
|
||||
msgid "Dwar-Ni"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dwar-Ni"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:77
|
||||
msgid "Malatus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malatus"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:102
|
||||
msgid "Halt! Who goes there?"
|
||||
|
@ -4130,7 +4122,6 @@ msgid "We have changed the plan. Now we are killing them."
|
|||
msgstr "Abbiamo cambiato piano. Ora li vogliamo uccidere."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We must make haste! Far greater challenges lay before us, by tarrying here "
|
||||
"we're diminishing our resources."
|
||||
|
@ -4263,7 +4254,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:43
|
||||
msgid "Urag-Tifer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Urag-Tifer"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:84
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4308,23 +4299,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:61
|
||||
msgid "Clarustus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clarustus"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:77
|
||||
msgid "Merlunius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Merlunius"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:90
|
||||
msgid "Aimucasur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aimucasur"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:103
|
||||
msgid "Secadius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Secadius"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:119
|
||||
msgid "Dafeis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dafeis"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:142
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4366,18 +4357,17 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:50
|
||||
msgid "Brugg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brugg"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:64
|
||||
msgid "Lionel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lionel"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:107
|
||||
msgid "These are some of the main Dwarvish caverns."
|
||||
msgstr "Queste sono alcune delle caverne principali."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Underground roads once led to the different parts of the complex, but now "
|
||||
"everything lies in ruins."
|
||||
|
@ -4391,7 +4381,7 @@ msgstr "Il cartello dice 'Quartiere per gli ospiti'."
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:137
|
||||
msgid "Burlin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Burlin"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:145
|
||||
msgid "My uncle's family drowned after the orcs flooded that cavern..."
|
||||
|
@ -4516,11 +4506,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:48
|
||||
msgid "Agadla"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agadla"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:81
|
||||
msgid "Muff Jaanal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muff Jaanal"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:131
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4565,15 +4555,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:164
|
||||
msgid "Reglok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reglok"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:172
|
||||
msgid "Gelgar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gelgar"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:180
|
||||
msgid "Gamlel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gamlel"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:192
|
||||
msgid "In the night, three dark figures creep out of the forest."
|
||||
|
@ -4747,7 +4737,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Sì Konrad. Credo che tu un giorno diventerai il nuovo Re. Adesso muoviamoci!"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:375
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "So you endeavor to fight me in my home. Foolish."
|
||||
msgstr "Così stai cercando di combattermi nella mia stessa casa. Pazzo."
|
||||
|
||||
|
@ -4775,15 +4764,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:53
|
||||
msgid "Galga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Galga"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:95
|
||||
msgid "Na-alga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Na-alga"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:127
|
||||
msgid "Selda-Mana"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selda-Mana"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:186
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4819,15 +4808,15 @@ msgstr "Cerchiamo di resistere il più a lungo possibile!"
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:234
|
||||
msgid "Heldra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heldra"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:243
|
||||
msgid "Marcus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marcus"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:252
|
||||
msgid "Haldar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haldar"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:261
|
||||
msgid "I have come once again to aid you, friends!"
|
||||
|
@ -4975,21 +4964,20 @@ msgstr ""
|
|||
"#Morte di Kalenz"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Be warned, a great monster lives in the hills ahead."
|
||||
msgstr "Attenzione, un grosso mostro vive nelle colline vicine."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:143
|
||||
msgid "Haldiel-Aga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haldiel-Aga"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:164
|
||||
msgid "Maldiel-Haga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maldiel-Haga"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:192
|
||||
msgid "Urug-Halaki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Urug-Halaki"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:272
|
||||
msgid "Look ahead of us, Orcs and Trolls!"
|
||||
|
@ -5113,7 +5101,6 @@ msgid "With Konrad turned into a statue, surely all is lost!"
|
|||
msgstr "Con Kornad tramutato in pietra è tutto perduto!"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No! Delfador has been turned to stone! Without him we have no chance of "
|
||||
"unmaking the wizard's spell. All is lost!"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 18:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-03-10 00:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: DarkAmex <americo_iacovizzi@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -67,15 +67,15 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:35
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:103
|
||||
msgid "Kapou'e"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kapou'e"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:47
|
||||
msgid "Slowhand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slowhand"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:66
|
||||
msgid "Kult The Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kult Il Rosso"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:124
|
||||
msgid "Transport Galleon"
|
||||
|
@ -230,21 +230,21 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:49
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:117
|
||||
msgid "Mkel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mkel"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:75
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:138
|
||||
msgid "Oumph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oumph"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:101
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:377
|
||||
msgid "Earl Lanbec'h"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Earl Lanbec'h"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:127
|
||||
msgid "Plouf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plouf"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:201
|
||||
msgid "So here we are, they are preparing to assault."
|
||||
|
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:51
|
||||
msgid "Ar Dant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ar Dant"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:118
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:58
|
||||
msgid "Albert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alberto"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:100
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:179
|
||||
msgid "Plonk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plonk"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:206
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -649,9 +649,8 @@ msgstr ""
|
|||
"#Morte di uno shamano"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shan Taum"
|
||||
msgstr "Shan Taum Il Presuntuoso"
|
||||
msgstr "Shan Taum"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:96
|
||||
msgid "At last, here are the mourned hills! I hope everything will be OK."
|
||||
|
@ -821,11 +820,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:49
|
||||
msgid "Lucile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lucilio"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:65
|
||||
msgid "Raceme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Raceme"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:114
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -928,11 +927,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:48
|
||||
msgid "Etheliel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etheliel"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:66
|
||||
msgid "Rugh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rugh"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:139
|
||||
msgid "Here is Barag Gor."
|
||||
|
@ -971,7 +970,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:188
|
||||
msgid "Jetto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jetto"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:203
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1052,7 +1051,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:361
|
||||
msgid "Filiel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filiel"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:369
|
||||
msgid "Aha! Surprise! You thought you could cross elvish lands safely!"
|
||||
|
@ -1101,11 +1100,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:62
|
||||
msgid "Na-Mana"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Na-Mana"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:89
|
||||
msgid "Ma-Rana"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ma-Rana"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:156
|
||||
msgid "Ahhh, I'm so tired. It was a good idea to halt in such a quiet place."
|
||||
|
@ -1185,12 +1184,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:68
|
||||
msgid "Kwili"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kwili"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:82
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:134
|
||||
msgid "Blemaker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blemaker"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:107
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1215,15 +1214,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:142
|
||||
msgid "Grüü"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grüü"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:150
|
||||
msgid "Toughkon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toughkon"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:158
|
||||
msgid "Pe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pe"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:168
|
||||
msgid "Look! Dwarves are fighting against orcs!"
|
||||
|
|
|
@ -3,13 +3,13 @@
|
|||
# Copyright (C) 2004 Wesnoth development team
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package.
|
||||
# Automatically generated, 2004.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 18:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-03-10 00:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: DarkAmex <americo_iacovizzi@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/The_Dark_Hordes.cfg:6
|
||||
msgid "The Dark Hordes"
|
||||
msgstr "Le orde oscure"
|
||||
msgstr "Le Orde Oscure"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_Dark_Hordes.cfg:10
|
||||
msgid "Apprentice"
|
||||
|
@ -69,19 +69,19 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:31
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:24
|
||||
msgid "Gwiti Ha'atel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gwiti Ha'atel"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/A_New_Chance.cfg:50
|
||||
msgid "Grakarat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grakarat"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/A_New_Chance.cfg:80
|
||||
msgid "Rek Iceheart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rek Cuore di Ghiaccio"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/A_New_Chance.cfg:92
|
||||
msgid "Gabtur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gabtur"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/A_New_Chance.cfg:106
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:51
|
||||
msgid "Nati Ha'atel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nati Ha'atel"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:71
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:44
|
||||
msgid "Leonard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leonard"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:83
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "No! Non può essere vero! Mio re, ho fallito..."
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:141
|
||||
msgid "Lord Aretu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lord Aretu"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:149
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:221
|
||||
msgid "Tanar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tanar"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:229
|
||||
msgid "Oh, no, escaping dwarves only to be caught by undead."
|
||||
|
@ -425,11 +425,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:47
|
||||
msgid "Urind"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Urind"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:63
|
||||
msgid "Nagou"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nagou"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:85
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -542,19 +542,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:161
|
||||
msgid "Xakan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xakan"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:169
|
||||
msgid "Karae"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karae"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:177
|
||||
msgid "Pezit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pezit"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:185
|
||||
msgid "Lagon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lagon"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:207
|
||||
msgid "Hayaargghh! We have arrived! Command us, Master!"
|
||||
|
@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Abbiamo finito qui! Andiamo ad uccidere qualche altro nemico."
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:614
|
||||
msgid "Susanne"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Susanne"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:622
|
||||
msgid "Congratulations! All your revenants survived."
|
||||
|
@ -666,11 +666,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:44
|
||||
msgid "Quirind"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quirind"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:68
|
||||
msgid "Lessalin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lessalin"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:98
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -778,15 +778,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:71
|
||||
msgid "Karz Gholum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karz Gholum"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:82
|
||||
msgid "Isidal B'Tai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isidal B'Tai"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:93
|
||||
msgid "Nakur Kimoni"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nakur Kimoni"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:106
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -798,7 +798,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:117
|
||||
msgid "Leganoth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leganoth"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:127
|
||||
msgid "Gwitiii...Gwiti!"
|
||||
|
@ -891,7 +891,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:52
|
||||
msgid "Geldar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geldar"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:141
|
||||
msgid "The Dwarves are still in these caves!"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 18:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-03-10 00:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: DarkAmex <americo_iacovizzi@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian Team\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -96,17 +96,16 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:27
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:34
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Prince Haldric"
|
||||
msgstr "Haldric."
|
||||
msgstr "Il Principe Haldric"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:57
|
||||
msgid "Tirasch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tirasch"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:80
|
||||
msgid "Ssirk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ssirk"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:133
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -147,7 +146,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:283
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:292
|
||||
msgid "A Blob"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un Blob"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:203
|
||||
msgid "Ick! When you kill them they divide."
|
||||
|
@ -188,19 +187,19 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:54
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:48
|
||||
msgid "King Addroran IX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Re Addroran IX"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:72
|
||||
msgid "Tan-Harak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tan-Harak"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:106
|
||||
msgid "Tan-Hork"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tan-Hork"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:140
|
||||
msgid "Tan-Gulo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tan-Gulo"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:239
|
||||
msgid "Ruby of Fire"
|
||||
|
@ -485,11 +484,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:56
|
||||
msgid "Tan-Schmog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tan-Schmog"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:80
|
||||
msgid "Tan-NauVong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tan-NauVong"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:130
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -674,15 +673,15 @@ msgstr "Una nuova Terra"
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:53
|
||||
msgid "Glimir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Glimir"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:70
|
||||
msgid "Dursil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dursil"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:87
|
||||
msgid "Eowarar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eowarar"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:114
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -720,16 +719,15 @@ msgid "By the right of treaty, ancient but still true- "
|
|||
msgstr "Rispettiamo le assegnazioni della tregua, vecchia ma sempre buona-"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hmph! You namby-pamby elves: 'We don't cut the trees we groom the forest.' "
|
||||
"Our axes can get the wood for a fifth of the cost! I can charge half of what "
|
||||
"your people do, and still be rich, and I'm not the first to have the thought!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hmph! Voi mocciosi elfi: 'Non tagliamo gli alberi, puliamo la foresta'. Le "
|
||||
"nostre asce possono tagliare la legna ad un quinto dei costi! Posso farvi "
|
||||
"pagare la metà di quanto vi fa pagare la vostra gente e sarei comunque ricco "
|
||||
"e non sono il primo ad aver pensato una cosa simile!"
|
||||
"Hmph! Voi elfi insignificanti: 'Non tagliamo gli alberi, puliamo la "
|
||||
"foresta'. Le nostre asce possono tagliare la legna ad un quinto dei costi! "
|
||||
"Posso farvi pagare la metà di quanto vi fa pagare la vostra gente e sarei "
|
||||
"comunque ricco e non sono il primo ad aver pensato una cosa simile!"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:134
|
||||
msgid "Wait, I see a ship. Many ships. We're being invaded!"
|
||||
|
@ -762,13 +760,12 @@ msgstr ""
|
|||
"evitare di combatterli. Ci deve essere una soluzione pacifica."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the name of. . . This is the continent of my home. But I set out East. I "
|
||||
"must have traveled clear around the world."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nel nome di. . . Questo è il mio continente! Ma sono arrivato da Est. Devo "
|
||||
"aver fatto il giro del mondo."
|
||||
"Nel nome di. . . Questo è il continente della mia patria! Ma sono arrivato "
|
||||
"da Est. Devo aver fatto il giro del mondo."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:215
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -916,17 +913,17 @@ msgstr "Una Spia nei Boschi"
|
|||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:37
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:58
|
||||
msgid "Lord Dionli"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lord Dionli"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:45
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:66
|
||||
msgid "Lord Logalmier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lord Logalmier"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:53
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:74
|
||||
msgid "Lord Aryad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lord Aryad"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:93
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1010,7 +1007,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:63
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:55
|
||||
msgid "Wesfolk Leader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Condottiero Wesfolk"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:89
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1180,19 +1177,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:66
|
||||
msgid "Lieutenant Aethyr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tenente Aethyr"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:89
|
||||
msgid "Tan-Vragar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tan-Vragar"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:124
|
||||
msgid "Tan-Burg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tan-Burg"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:160
|
||||
msgid "Ut'Tan-Vrork"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ut'Tan-Vrork"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:249
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1555,11 +1552,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:64
|
||||
msgid "Isorfilad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isorfilad"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:100
|
||||
msgid "Tinoldor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tinoldor"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:159
|
||||
msgid "She's. . . She's beautiful."
|
||||
|
@ -1567,7 +1564,7 @@ msgstr "Lei è. . . lei è bella."
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:165
|
||||
msgid "Midnight Queen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regina dell Mezzanotte"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:198
|
||||
msgid "You will be made to serve. . . Come admire me. Feel my love."
|
||||
|
@ -1636,9 +1633,8 @@ msgid "Haldric, you're too paranoid."
|
|||
msgstr "Haldric, sei troppo paranoico."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A curse upon all of your kin that visit this isle."
|
||||
msgstr "Maledico tutti voi che visitate quest'isola."
|
||||
msgstr "Maledico tutti quelli della vostra specie che visitano quest'isola."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:399
|
||||
msgid "I wish a blight upon you and yours. May you never see peace."
|
||||
|
@ -1739,15 +1735,14 @@ msgstr ""
|
|||
"sconfiggerlo avrai guadagnato il tuo posto in queste terre."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a group of Saurians, friends of the dragon I'm sure, who are "
|
||||
"trading metal with the Nagas of the sea. We should really put a stop to "
|
||||
"this. They are located on a beach near here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"C'è un gruppo di Sauri, sicuramente amici del Drago, che stanno commerciando "
|
||||
"dei metalli con le Naga del mara. Dobbiamo porre fine a ciò. Essi sono in "
|
||||
"una spiaggia vicina."
|
||||
"dei metalli con le Naga del mare. Dobbiamo porre fine a ciò. Sono nascosti "
|
||||
"in una spiaggia quì vicino ."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:329
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1845,7 +1840,6 @@ msgid "But why then do they come as refugees? Speak human."
|
|||
msgstr "E allora perché si presentano come rifugiati? Parla umano."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:451
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Our people come in peace. They was a war in our homeland. We are refugees. "
|
||||
"We come seeking a new home, since our island to the West and North is now "
|
||||
|
@ -1853,7 +1847,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"La nostra gente viene in pace. C'è stata una guerra nel nostro territorio. "
|
||||
"Siamo rifugiati. Siamo venuti a cercare una nuova casa poiché la nostra "
|
||||
"isola dell'Ovest e del Nord è invasa."
|
||||
"isola dell'Ovest e del Nord è stata invasa."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:456
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2073,12 +2067,11 @@ msgstr ""
|
|||
"tuo misfatto."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Elves don't have the Ruby of Fire. We perpetrated a ruse on the Orcs. If "
|
||||
"they return they will come looking for the Elves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gli Elfi non hanno il Rubino di Fuoco. Avviamo inscenato uno stratagemma per "
|
||||
"Gli Elfi non hanno il Rubino di Fuoco. Abbiamo inscenato uno stratagemma per "
|
||||
"gli Orchi. Se dovessero tornare lo faranno cercando gli Elfi."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:200
|
||||
|
@ -2112,14 +2105,13 @@ msgid "What? Why would you doubt me?"
|
|||
msgstr "Cosa? Perchè dovresti dubitare di me?"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Orcs that didn't escape in the ships have regrouped. They are preparing "
|
||||
"to march on the Elves. We should come to the aid of our new friends."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gli Orchi che non erano fuggiti con le navi si sono raggruppati. Si stanno "
|
||||
"preparando a marciare contro gli Elfi. Noi dovremmo tornare per dare un "
|
||||
"aiuto ai nostri nuovi amici "
|
||||
"aiuto ai nostri nuovi amici."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:228
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2295,15 +2287,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:80
|
||||
msgid "Ut'Tan-Grilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ut'Tan-Grilg"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:112
|
||||
msgid "Tan-Pulk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tan-Pulk"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:151
|
||||
msgid "Lich-Lord Caror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Signore Lich Caror"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:227
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2354,7 +2346,6 @@ msgid "Right."
|
|||
msgstr "Bene."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:306
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"INSCRIPTION: This monolith was erected by me, <CHIPPED AWAY>, first Mage of "
|
||||
"the good people of the Green Isle. By its power the Lich is bound in stone. "
|
||||
|
@ -2464,10 +2455,9 @@ msgstr ""
|
|||
"qua!"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:615
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I can hear their reinforcements coming! We're trapped! All is lost!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Posso sentire l'arrivo dei loro rinforzi! Siamo in trappola! E' la fine!"
|
||||
"Posso sentire l'arrivo dei loro rinforzi! Siamo in trappola! Tutto è perduto!"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:632
|
||||
msgid "Sewer - Danger Keep Out!"
|
||||
|
@ -2499,15 +2489,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:69
|
||||
msgid "Kegrid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kegrid"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:92
|
||||
msgid "Gerrick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gerrick"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:117
|
||||
msgid "Merkush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Merkush"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:197
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2635,15 +2625,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:59
|
||||
msgid "General Heravan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Generale Heravan"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:94
|
||||
msgid "Tan-Halg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tan-Halg"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:128
|
||||
msgid "Tan-Rinak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tan-Rinak"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2731,9 +2721,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Vedo alberi all'orizzonte. La flotta di Jevyan è arrivata! E' tutto finito."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:357
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please Disembark in an Orderly Fashion and Proceed South"
|
||||
msgstr "Ringrazia Diembark in una Forma di Cortesia e Procedi verso Sud."
|
||||
msgstr "Per favore Sbarca in un Ordine Affascinante e Procedi a Sud"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:361
|
||||
msgid "Hmm, they left off the 'or the Orcs will eat you' part."
|
||||
|
@ -2825,16 +2814,16 @@ msgstr "Ritorno ad Oldwood"
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:45
|
||||
msgid "Surprisingly-Treelike"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Surprisingly-Treelike"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:54
|
||||
msgid "Theylook-Thesame-Toyou"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Theylook-Thesame-Toyou"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:63
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:135
|
||||
msgid "Elilmaldur-Rithrandil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elilmaldur-Rithrandil"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:115
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2899,9 +2888,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:149
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:307
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lady Outlaw"
|
||||
msgstr "Lady Outlaw."
|
||||
msgstr "La signora dei Fuorilegge"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:163
|
||||
msgid "You thought that I ran away, didn't you?"
|
||||
|
@ -3037,7 +3025,7 @@ msgstr "Bah! Fai quello che vuoi!"
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:274
|
||||
msgid "Lady Jessica"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lady Jessica"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:291
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3121,23 +3109,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:71
|
||||
msgid "Lich-Lord Jevyan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Signore Lich Jevyan"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:102
|
||||
msgid "Tan-Vragish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tan-Vragish"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:126
|
||||
msgid "Ut'Tan-Grorag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ut'Tan-Grorag"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:160
|
||||
msgid "Tan-Erinak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tan-Erinak"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:195
|
||||
msgid "Tan-Prodash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tan-Prodash"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:291
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3423,7 +3411,7 @@ msgstr "Noi succhieremo il midollo dalle tue ossa, umano!"
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:803
|
||||
msgid "Squidy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Squidy"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:813
|
||||
msgid "Ack. One of those monsters is destroying the bridge."
|
||||
|
@ -3431,7 +3419,7 @@ msgstr "O No! Uno di quei mostri sta disruggendo il ponte."
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:866
|
||||
msgid "Inky"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inky"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:876
|
||||
msgid "The bridge!"
|
||||
|
@ -3439,7 +3427,7 @@ msgstr "Il Ponte!"
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:929
|
||||
msgid "Beaky"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beaky"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:939
|
||||
msgid "Out advance is thwarted, that monster has destroyed the bridge!"
|
||||
|
@ -3524,15 +3512,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:53
|
||||
msgid "Abraxas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abraxas"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:76
|
||||
msgid "Xamalia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xamalia"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:99
|
||||
msgid "Gaxmail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gaxmail"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:163
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3623,11 +3611,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:54
|
||||
msgid "Daellyn the Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daellyn il Rosso"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:75
|
||||
msgid "Tinry the Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tinry il Rosso"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:148
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4013,7 +4001,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:52
|
||||
msgid "Lich-Lord Lenvan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Signore Lich Lenvan"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:145
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4143,19 +4131,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:59
|
||||
msgid "Irix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Irix"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:89
|
||||
msgid "Vriss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vriss"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:120
|
||||
msgid "Axiz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Axiz"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:151
|
||||
msgid "Satras"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Satras"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:227
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4267,15 +4255,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:75
|
||||
msgid "Tan-Rarbag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tan-Rarbag"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:98
|
||||
msgid "Tan-Erang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tan-Erang"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:128
|
||||
msgid "Guard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guardia"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:165
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4454,15 +4442,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:65
|
||||
msgid "Tan-Vrodis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tan-Vrodis"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:83
|
||||
msgid "Tan-Bok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tan-Bok"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:116
|
||||
msgid "Tan-Hogar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tan-Hogar"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:170
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4632,11 +4620,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:79
|
||||
msgid "Tan-Gralg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tan-Gralg"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:107
|
||||
msgid "Tan-Rugar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tan-Rugar"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:211
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5084,15 +5072,15 @@ msgstr "La Palude di Esten"
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:64
|
||||
msgid "Cleon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cleon"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:83
|
||||
msgid "Lollyra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lollyra"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:108
|
||||
msgid "Clurka"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clurka"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:170
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5145,7 +5133,7 @@ msgstr "Fai molta attenzione, non sai cosa si potrebbe nascondere!"
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:245
|
||||
msgid "Minister Edmond"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ministro Edmond"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:255
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5287,15 +5275,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:58
|
||||
msgid "Tan-Erirt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tan-Erirt"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:92
|
||||
msgid "Tan-Gagar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tan-Gagar"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:126
|
||||
msgid "Thruf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thruf"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:206
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5411,9 +5399,9 @@ msgid "I've found the Orcs' chest! It's filled with gold."
|
|||
msgstr "Ho trovato lo scrigno degli Orchi! E' pieno d'oro."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:346
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You will be felled by my hand you useless fleashbags!"
|
||||
msgstr "Tu saresti stato abbatuto dalla mano di qualche inutile saccodi pulci!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tu saresti stato abbatuto dalla mano di qualche inutile sacco di pulci!"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:367
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5461,19 +5449,19 @@ msgstr "Troll Hole"
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:56
|
||||
msgid "Erart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erart"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:79
|
||||
msgid "Raol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Raol"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:102
|
||||
msgid "Rilg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rilg"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:125
|
||||
msgid "Gulg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gulg"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:276
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue