[[Translation housekeeping and a bug fix]]

* Added the ability for texts to be displayed in multiple fonts, depending on
characters.

* Fixed a few strings missing from translations

* Update pot and po files

* Fixed a bug, occuring when scrollbars are too small to contain the buttons
and the grip, resulting in huge scrollbars.
This commit is contained in:
Philippe Plantier 2005-02-26 18:10:02 +00:00
parent 64075ef131
commit 16fecddb97
202 changed files with 30826 additions and 25008 deletions

17
data/fonts.cfg Normal file
View file

@ -0,0 +1,17 @@
[fonts]
# This is marked as translatable, to allow translators to provide different font orders
order=_ "Vera.ttf,Bepa-Roman.ttf,FreeSans.ttf"
[font]
name=Vera.ttf
codepoints=32-126,160-255,262-263,268-270,273,286-287,321-322,338-339,350-353,376,381-382,402,710-711
[/font]
[font]
name=Bepa-Roman.ttf
codepoints=32-126,160-255,260-265,268-273,280-287,292-293,304-305,308-311,313-328,332-353,356-357,364-369,376-382,402,1024-1119
[/font]
[font]
name=FreeSans.ttf
codepoints=32-126,160-384,386-393,395-396,398-403,409,413-415,421,423-425,427,429-430,452-483,486-493,496-501,504-539,542-543,550-563,592-596,598-601,603-604,608-609,613-618,621,623-627,629,633-639,642-645,647-649,652-654,656,668,670,672,710-711,714-715,728-733,768-772,774-776,778-780,783,785-788,806-808,884-885,890,894,900-906,908,910-929,931-974,1024-1119,1164-1220,1223-1224,1227-1228,1232-1269,1272-1273,1329-1366,1370-1374,1377-1415,1417-1418,1456-1465,1467-1476,1488-1514,1792-1805,1808-1836,1840-1866,2305-2306,2309-2315,2317,2320-2321,2323-2355,2357-2361,2364-2371,2373,2375-2377,2379-2381,2384-2385,2406-2416,2433-2435,2437-2444,2447-2448,2451-2472,2474-2480,2482,2486-2489,2492,2494-2500,2503-2504,2507-2509,2519,2524-2525,2527-2531,2534-2554,2565-2570,2575-2576,2579-2600,2602-2608,2610-2611,2613-2614,2616-2617,2620,2622-2626,2631-2632,2635-2637,2649-2652,2654,2662-2672,2674-2676,2689-2690,2693-2699,2709-2728,2730-2736,2738-2739,2741-2745,2749-2755,2759-2760,2763-2764,2768,2790-2799,2818-2819,2821-2823,2825,2827,2831,2835,2837-2840,2842,2844-2845,2847-2849,2858-2859,2863-2864,2866-2867,2870-2873,2878-2883,2887,2912,2918-2927,2946-2947,2949-2954,2958-2960,2962-2965,2969-2970,2972,2974-2975,2979-2980,2984-2986,2990-2997,2999-3001,3006-3009,3014-3016,3018-3021,3031,3034-3037,3041,3203,3205-3210,3214-3216,3218-3226,3228,3230-3240,3248-3251,3302-3311,3458-3459,3461,3465-3467,3473,3476,3481-3484,3486,3488-3490,3492-3493,3495-3499,3501-3505,3507-3515,3517,3520-3526,3530,3535-3540,3542,3544-3545,3551,7936-7957,7960-7965,7968-8005,8008-8013,8016-8023,8025,8027,8029,8031-8061,8064-8116,8118-8132,8134-8147,8150-8155,8157-8175,8178-8180,8182-8190,8208,8211-8212,8216-8227,8230,8240-8247,8249-8253,8260,8263-8265,8267,8304-8305,8308-8313,8320-8329,8359-8360,8362,8364,8459-8460,8464-8466,8470,8475-8476,8482,8486-8488,8490-8493,8496-8499,8531-8575,8592-8597,8629,8656-8660,8704,8706-8707,8709-8713,8719-8723,8727,8730,8733-8734,8736,8743-8750,8756,8764,8766,8769-8771,8777,8800,8804-8805,8853-8855,8869,8960,9674,9834,12289-12291,12293,12295-12305,12308-12309,12353-12435,12441,12443,12449-12542,63033-63041,63166,63171,63196,64256-64262,64285-64310,64312-64316,64318,64320-64321,64323-64324,64326-64335,65533
[/font]
[/fonts]

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-25 11:44+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -40,59 +40,59 @@ msgstr ""
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:306
#: src/editor/editor.cpp:307
msgid "Save the Map As"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:310
#: src/editor/editor.cpp:311
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:331
#: src/editor/editor.cpp:332
msgid "Which Player?"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:332
#: src/editor/editor.cpp:333
msgid "Which player should start here?"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:382
#: src/editor/editor.cpp:383
msgid "Choose a Map to Load"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:399 src/editor/editor.cpp:478
#: src/editor/editor.cpp:400 src/editor/editor.cpp:479
msgid "The file does not contain a valid map."
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:536
#: src/editor/editor.cpp:537
msgid "'$filename' does not exist or can not be read as a file."
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:548
#: src/editor/editor.cpp:549
msgid "Load failed: "
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:743
#: src/editor/editor.cpp:744
msgid "You must have a hex selected on the board."
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:992
#: src/editor/editor.cpp:993
msgid "Quit Editor"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:997
#: src/editor/editor.cpp:998
msgid "Do you want to save the map before quitting?"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:1021
#: src/editor/editor.cpp:1022
msgid "Map saved."
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:1028
#: src/editor/editor.cpp:1029
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:1084
#: src/editor/editor.cpp:1085
msgid "Player"
msgstr ""
@ -188,10 +188,10 @@ msgstr ""
msgid "BG"
msgstr ""
#: src/widgets/file_chooser.cpp:35
#: src/widgets/file_chooser.cpp:36
msgid "Delete File"
msgstr "Изтрий файла"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:128
#: src/widgets/file_chooser.cpp:129
msgid "Deletion of the file failed."
msgstr "Файлът не можа да бъде изтрит"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-02 22:32+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -39,59 +39,59 @@ msgstr "Inici"
msgid "Paste"
msgstr "Enganxa"
#: src/editor/editor.cpp:306
#: src/editor/editor.cpp:307
msgid "Save the Map As"
msgstr "Desa com"
#: src/editor/editor.cpp:310
#: src/editor/editor.cpp:311
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Ja existeix un fitxer amb aquest. Voleu sobreescriure'l? "
#: src/editor/editor.cpp:331
#: src/editor/editor.cpp:332
msgid "Which Player?"
msgstr "Quin jugador?"
#: src/editor/editor.cpp:332
#: src/editor/editor.cpp:333
msgid "Which player should start here?"
msgstr "Quin jugador hauria de començar aquí?"
#: src/editor/editor.cpp:382
#: src/editor/editor.cpp:383
msgid "Choose a Map to Load"
msgstr "Trieu un mapa"
#: src/editor/editor.cpp:399 src/editor/editor.cpp:478
#: src/editor/editor.cpp:400 src/editor/editor.cpp:479
msgid "The file does not contain a valid map."
msgstr "Aquest fitxer no conté un mapa vàlid."
#: src/editor/editor.cpp:536
#: src/editor/editor.cpp:537
msgid "'$filename' does not exist or can not be read as a file."
msgstr "'$filename' no existeix o no pot ser llegit."
#: src/editor/editor.cpp:548
#: src/editor/editor.cpp:549
msgid "Load failed: "
msgstr "Càrrega fallida"
#: src/editor/editor.cpp:743
#: src/editor/editor.cpp:744
msgid "You must have a hex selected on the board."
msgstr "Heu de tenir un hexàgon seleccionat al mapa."
#: src/editor/editor.cpp:992
#: src/editor/editor.cpp:993
msgid "Quit Editor"
msgstr "Surt"
#: src/editor/editor.cpp:997
#: src/editor/editor.cpp:998
msgid "Do you want to save the map before quitting?"
msgstr "Voleu desar el mapa abans de sortir?"
#: src/editor/editor.cpp:1021
#: src/editor/editor.cpp:1022
msgid "Map saved."
msgstr "Mapa desat."
#: src/editor/editor.cpp:1028
#: src/editor/editor.cpp:1029
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "No s'ha pogut desar el mapa: $msg"
#: src/editor/editor.cpp:1084
#: src/editor/editor.cpp:1085
msgid "Player"
msgstr "Jugador"
@ -187,10 +187,10 @@ msgstr "PP"
msgid "BG"
msgstr "SP"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:35
#: src/widgets/file_chooser.cpp:36
msgid "Delete File"
msgstr "Suprimeix fitxer"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:128
#: src/widgets/file_chooser.cpp:129
msgid "Deletion of the file failed."
msgstr "No ha estat possible esborrar el fitxer."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-13 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -41,59 +41,59 @@ msgstr "Poč. pos."
msgid "Paste"
msgstr "Vlož"
#: src/editor/editor.cpp:306
#: src/editor/editor.cpp:307
msgid "Save the Map As"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:310
#: src/editor/editor.cpp:311
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Mapa už existuje. Chceš ji přepsat?"
#: src/editor/editor.cpp:331
#: src/editor/editor.cpp:332
msgid "Which Player?"
msgstr "Který hráč?"
#: src/editor/editor.cpp:332
#: src/editor/editor.cpp:333
msgid "Which player should start here?"
msgstr "Který hráč by zde měl začínat?"
#: src/editor/editor.cpp:382
#: src/editor/editor.cpp:383
msgid "Choose a Map to Load"
msgstr "Vyber si uloženou pozici"
#: src/editor/editor.cpp:399 src/editor/editor.cpp:478
#: src/editor/editor.cpp:400 src/editor/editor.cpp:479
msgid "The file does not contain a valid map."
msgstr "Soubor neobsahuje platnou mapu."
#: src/editor/editor.cpp:536
#: src/editor/editor.cpp:537
msgid "'$filename' does not exist or can not be read as a file."
msgstr "„$filename“ neexistuje nebo ho nelze přečíst jako soubor."
#: src/editor/editor.cpp:548
#: src/editor/editor.cpp:549
msgid "Load failed: "
msgstr "Načtení se nezdařilo: "
#: src/editor/editor.cpp:743
#: src/editor/editor.cpp:744
msgid "You must have a hex selected on the board."
msgstr "Musíš vybrat nějaký šestiúhelník na hrací ploše."
#: src/editor/editor.cpp:992
#: src/editor/editor.cpp:993
msgid "Quit Editor"
msgstr "Ukončení editoru"
#: src/editor/editor.cpp:997
#: src/editor/editor.cpp:998
msgid "Do you want to save the map before quitting?"
msgstr "Chceš mapu před ukončením uložit?"
#: src/editor/editor.cpp:1021
#: src/editor/editor.cpp:1022
msgid "Map saved."
msgstr "Mapa byla uložena."
#: src/editor/editor.cpp:1028
#: src/editor/editor.cpp:1029
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Nepodařilo se uložit mapu: $msg"
#: src/editor/editor.cpp:1084
#: src/editor/editor.cpp:1085
msgid "Player"
msgstr "Hráč"
@ -189,10 +189,10 @@ msgstr "Popředí"
msgid "BG"
msgstr "Pozadí"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:35
#: src/widgets/file_chooser.cpp:36
msgid "Delete File"
msgstr "Smaž soubor"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:128
#: src/widgets/file_chooser.cpp:129
msgid "Deletion of the file failed."
msgstr "Smazání souboru se nezdařilo."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-11 12:08+0200\n"
"Last-Translator: Mathias Bundgaard Svensson <freaken@freaken.dk>\n"
"Language-Team: <da@li.org>\n"
@ -42,59 +42,59 @@ msgstr "Lejr"
msgid "Paste"
msgstr "Sæt Ind"
#: src/editor/editor.cpp:306
#: src/editor/editor.cpp:307
msgid "Save the Map As"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:310
#: src/editor/editor.cpp:311
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Banen findes allerede. Vil du overskrive den?"
#: src/editor/editor.cpp:331
#: src/editor/editor.cpp:332
msgid "Which Player?"
msgstr "Hvilken Spiller?"
#: src/editor/editor.cpp:332
#: src/editor/editor.cpp:333
msgid "Which player should start here?"
msgstr "Hvilken spiller skal starte her?"
#: src/editor/editor.cpp:382
#: src/editor/editor.cpp:383
msgid "Choose a Map to Load"
msgstr "Vælg en Bane at Hente"
#: src/editor/editor.cpp:399 src/editor/editor.cpp:478
#: src/editor/editor.cpp:400 src/editor/editor.cpp:479
msgid "The file does not contain a valid map."
msgstr "Filen indholder ikke en gyldig bane."
#: src/editor/editor.cpp:536
#: src/editor/editor.cpp:537
msgid "'$filename' does not exist or can not be read as a file."
msgstr "'$filename' findes ikke eller kan ikke blive læst som en fil."
#: src/editor/editor.cpp:548
#: src/editor/editor.cpp:549
msgid "Load failed: "
msgstr "Hentning fejlede."
#: src/editor/editor.cpp:743
#: src/editor/editor.cpp:744
msgid "You must have a hex selected on the board."
msgstr "Du må vælge et felt på brættet."
#: src/editor/editor.cpp:992
#: src/editor/editor.cpp:993
msgid "Quit Editor"
msgstr "Afslut Editoren"
#: src/editor/editor.cpp:997
#: src/editor/editor.cpp:998
msgid "Do you want to save the map before quitting?"
msgstr "Vil du gemme banen før du afslutter?"
#: src/editor/editor.cpp:1021
#: src/editor/editor.cpp:1022
msgid "Map saved."
msgstr "Bane gemt."
#: src/editor/editor.cpp:1028
#: src/editor/editor.cpp:1029
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Kunne ikke gemme bane: $msg"
#: src/editor/editor.cpp:1084
#: src/editor/editor.cpp:1085
msgid "Player"
msgstr "Spiller"
@ -190,10 +190,10 @@ msgstr "Forgrund"
msgid "BG"
msgstr "Baggrund"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:35
#: src/widgets/file_chooser.cpp:36
msgid "Delete File"
msgstr "Slet fil"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:128
#: src/widgets/file_chooser.cpp:129
msgid "Deletion of the file failed."
msgstr "Slettelse af fil mislykkedes"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.9-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-29 00:12+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic@gmx.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -41,61 +41,61 @@ msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
# edited by Ivanovic
#: src/editor/editor.cpp:306
#: src/editor/editor.cpp:307
msgid "Save the Map As"
msgstr "Karte speichern unter"
#: src/editor/editor.cpp:310
#: src/editor/editor.cpp:311
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Diese Karte existiert schon. Soll sie überschrieben werden?"
#: src/editor/editor.cpp:331
#: src/editor/editor.cpp:332
msgid "Which Player?"
msgstr "Welcher Spieler?"
#: src/editor/editor.cpp:332
#: src/editor/editor.cpp:333
msgid "Which player should start here?"
msgstr "Welcher Spieler soll anfangen ?"
#: src/editor/editor.cpp:382
#: src/editor/editor.cpp:383
msgid "Choose a Map to Load"
msgstr "Wählt eine Karte aus die ihr laden wollt."
#: src/editor/editor.cpp:399 src/editor/editor.cpp:478
#: src/editor/editor.cpp:400 src/editor/editor.cpp:479
msgid "The file does not contain a valid map."
msgstr "Diese Datei enthält keine Karte oder sie ist beschädigt."
#: src/editor/editor.cpp:536
#: src/editor/editor.cpp:537
msgid "'$filename' does not exist or can not be read as a file."
msgstr ""
"Die Datei »$filename« existiert nicht, ihr seid nicht berechtigtet sie zu "
"lesen,oder sie kann nicht gelesen werden."
#: src/editor/editor.cpp:548
#: src/editor/editor.cpp:549
msgid "Load failed: "
msgstr "Laden ist leider fehlgeschlagen"
#: src/editor/editor.cpp:743
#: src/editor/editor.cpp:744
msgid "You must have a hex selected on the board."
msgstr "Ihr musst ein Hex-Feld auf der Karte ausgewählt haben."
#: src/editor/editor.cpp:992
#: src/editor/editor.cpp:993
msgid "Quit Editor"
msgstr "Editor Beenden"
#: src/editor/editor.cpp:997
#: src/editor/editor.cpp:998
msgid "Do you want to save the map before quitting?"
msgstr "Soll die Karte vor dem Beenden gespeichert werden?"
#: src/editor/editor.cpp:1021
#: src/editor/editor.cpp:1022
msgid "Map saved."
msgstr "Karte gespeichert."
#: src/editor/editor.cpp:1028
#: src/editor/editor.cpp:1029
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Die Karte konnte leider nicht gespeichert werden: $msg"
#: src/editor/editor.cpp:1084
#: src/editor/editor.cpp:1085
msgid "Player"
msgstr "Spieler"
@ -191,10 +191,10 @@ msgstr "VG"
msgid "BG"
msgstr "HG"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:35
#: src/widgets/file_chooser.cpp:36
msgid "Delete File"
msgstr "Datei löschen"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:128
#: src/widgets/file_chooser.cpp:129
msgid "Deletion of the file failed."
msgstr "Das Löschen der Datei ist fehlgeschlagen."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-03 14:33+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -41,59 +41,59 @@ msgstr ""
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
#: src/editor/editor.cpp:306
#: src/editor/editor.cpp:307
msgid "Save the Map As"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:310
#: src/editor/editor.cpp:311
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:331
#: src/editor/editor.cpp:332
msgid "Which Player?"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:332
#: src/editor/editor.cpp:333
msgid "Which player should start here?"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:382
#: src/editor/editor.cpp:383
msgid "Choose a Map to Load"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:399 src/editor/editor.cpp:478
#: src/editor/editor.cpp:400 src/editor/editor.cpp:479
msgid "The file does not contain a valid map."
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:536
#: src/editor/editor.cpp:537
msgid "'$filename' does not exist or can not be read as a file."
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:548
#: src/editor/editor.cpp:549
msgid "Load failed: "
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:743
#: src/editor/editor.cpp:744
msgid "You must have a hex selected on the board."
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:992
#: src/editor/editor.cpp:993
msgid "Quit Editor"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:997
#: src/editor/editor.cpp:998
msgid "Do you want to save the map before quitting?"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:1021
#: src/editor/editor.cpp:1022
msgid "Map saved."
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:1028
#: src/editor/editor.cpp:1029
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:1084
#: src/editor/editor.cpp:1085
msgid "Player"
msgstr ""
@ -189,10 +189,10 @@ msgstr ""
msgid "BG"
msgstr ""
#: src/widgets/file_chooser.cpp:35
#: src/widgets/file_chooser.cpp:36
msgid "Delete File"
msgstr ""
#: src/widgets/file_chooser.cpp:128
#: src/widgets/file_chooser.cpp:129
msgid "Deletion of the file failed."
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.10+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 18:43+0200\n"
"Last-Translator: ott <ott@gaon.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -35,59 +35,59 @@ msgstr "Start P"
msgid "Paste"
msgstr "Paste"
#: src/editor/editor.cpp:306
#: src/editor/editor.cpp:307
msgid "Save the Map As"
msgstr "Save the Map As"
#: src/editor/editor.cpp:310
#: src/editor/editor.cpp:311
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
#: src/editor/editor.cpp:331
#: src/editor/editor.cpp:332
msgid "Which Player?"
msgstr "Which Player?"
#: src/editor/editor.cpp:332
#: src/editor/editor.cpp:333
msgid "Which player should start here?"
msgstr "Which player should start here?"
#: src/editor/editor.cpp:382
#: src/editor/editor.cpp:383
msgid "Choose a Map to Load"
msgstr "Choose a Map to Load"
#: src/editor/editor.cpp:399 src/editor/editor.cpp:478
#: src/editor/editor.cpp:400 src/editor/editor.cpp:479
msgid "The file does not contain a valid map."
msgstr "The file does not contain a valid map."
#: src/editor/editor.cpp:536
#: src/editor/editor.cpp:537
msgid "'$filename' does not exist or can not be read as a file."
msgstr "'$filename' does not exist or can not be read as a file."
#: src/editor/editor.cpp:548
#: src/editor/editor.cpp:549
msgid "Load failed: "
msgstr "Load failed: "
#: src/editor/editor.cpp:743
#: src/editor/editor.cpp:744
msgid "You must have a hex selected on the board."
msgstr "You must have a hex selected on the board."
#: src/editor/editor.cpp:992
#: src/editor/editor.cpp:993
msgid "Quit Editor"
msgstr "Quit Editor"
#: src/editor/editor.cpp:997
#: src/editor/editor.cpp:998
msgid "Do you want to save the map before quitting?"
msgstr "Do you want to save the map before quitting?"
#: src/editor/editor.cpp:1021
#: src/editor/editor.cpp:1022
msgid "Map saved."
msgstr "Map saved."
#: src/editor/editor.cpp:1028
#: src/editor/editor.cpp:1029
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Could not save the map: $msg"
#: src/editor/editor.cpp:1084
#: src/editor/editor.cpp:1085
msgid "Player"
msgstr "Player"
@ -183,10 +183,10 @@ msgstr "FG"
msgid "BG"
msgstr "BG"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:35
#: src/widgets/file_chooser.cpp:36
msgid "Delete File"
msgstr "Delete File"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:128
#: src/widgets/file_chooser.cpp:129
msgid "Deletion of the file failed."
msgstr "Deletion of the file failed."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-05 22:32+0200\n"
"Last-Translator: David Martínez Moreno\n"
"Language-Team: none\n"
@ -40,59 +40,59 @@ msgstr "Inicio"
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: src/editor/editor.cpp:306
#: src/editor/editor.cpp:307
msgid "Save the Map As"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:310
#: src/editor/editor.cpp:311
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "El mapa ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?"
#: src/editor/editor.cpp:331
#: src/editor/editor.cpp:332
msgid "Which Player?"
msgstr "¿Qué jugador?"
#: src/editor/editor.cpp:332
#: src/editor/editor.cpp:333
msgid "Which player should start here?"
msgstr "¿Qué jugador debería empezar aquí?"
#: src/editor/editor.cpp:382
#: src/editor/editor.cpp:383
msgid "Choose a Map to Load"
msgstr "Escoja un mapa a cargar"
#: src/editor/editor.cpp:399 src/editor/editor.cpp:478
#: src/editor/editor.cpp:400 src/editor/editor.cpp:479
msgid "The file does not contain a valid map."
msgstr "El fichero no contiene un mapa válido."
#: src/editor/editor.cpp:536
#: src/editor/editor.cpp:537
msgid "'$filename' does not exist or can not be read as a file."
msgstr "«$filename» no existe o no es un fichero legible."
#: src/editor/editor.cpp:548
#: src/editor/editor.cpp:549
msgid "Load failed: "
msgstr "Error de carga: "
#: src/editor/editor.cpp:743
#: src/editor/editor.cpp:744
msgid "You must have a hex selected on the board."
msgstr "Debe tener seleccionado un hexágono en el tablero."
#: src/editor/editor.cpp:992
#: src/editor/editor.cpp:993
msgid "Quit Editor"
msgstr "Salir del editor"
#: src/editor/editor.cpp:997
#: src/editor/editor.cpp:998
msgid "Do you want to save the map before quitting?"
msgstr "¿Desea guardar el mapa antes de salir?"
#: src/editor/editor.cpp:1021
#: src/editor/editor.cpp:1022
msgid "Map saved."
msgstr "Mapa guardado."
#: src/editor/editor.cpp:1028
#: src/editor/editor.cpp:1029
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "No se ha podido guardar el mapa: $msg"
#: src/editor/editor.cpp:1084
#: src/editor/editor.cpp:1085
msgid "Player"
msgstr "Jugador"
@ -189,10 +189,10 @@ msgstr "Dela"
msgid "BG"
msgstr "Detr"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:35
#: src/widgets/file_chooser.cpp:36
msgid "Delete File"
msgstr "Borrar fichero"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:128
#: src/widgets/file_chooser.cpp:129
msgid "Deletion of the file failed."
msgstr "Ha habido algún fallo en el proceso de borrado."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-22 19:52+0300\n"
"Last-Translator: Mart Tõnso <mart.tonso@ttu.ee>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -41,59 +41,59 @@ msgstr "Alusta P"
msgid "Paste"
msgstr "Kleebi"
#: src/editor/editor.cpp:306
#: src/editor/editor.cpp:307
msgid "Save the Map As"
msgstr "Salvesta kaart kui"
#: src/editor/editor.cpp:310
#: src/editor/editor.cpp:311
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Kaart on juba olemas. Kas sa tahad selle üle kirjutada?"
#: src/editor/editor.cpp:331
#: src/editor/editor.cpp:332
msgid "Which Player?"
msgstr "Milline mängija?"
#: src/editor/editor.cpp:332
#: src/editor/editor.cpp:333
msgid "Which player should start here?"
msgstr "Milline mängija siit alustama peaks?"
#: src/editor/editor.cpp:382
#: src/editor/editor.cpp:383
msgid "Choose a Map to Load"
msgstr "Vali milline kaart laadida"
#: src/editor/editor.cpp:399 src/editor/editor.cpp:478
#: src/editor/editor.cpp:400 src/editor/editor.cpp:479
msgid "The file does not contain a valid map."
msgstr "Fail ei sisalda korralikku kaarti."
#: src/editor/editor.cpp:536
#: src/editor/editor.cpp:537
msgid "'$filename' does not exist or can not be read as a file."
msgstr "'$filename' ei ole olemas või seda ei õnnestu failina lugeda."
#: src/editor/editor.cpp:548
#: src/editor/editor.cpp:549
msgid "Load failed: "
msgstr "Laadimine ebaõnnestus:"
#: src/editor/editor.cpp:743
#: src/editor/editor.cpp:744
msgid "You must have a hex selected on the board."
msgstr "Sul peab olema kaardil mõni väli valitud."
#: src/editor/editor.cpp:992
#: src/editor/editor.cpp:993
msgid "Quit Editor"
msgstr "Välju redaktorist"
#: src/editor/editor.cpp:997
#: src/editor/editor.cpp:998
msgid "Do you want to save the map before quitting?"
msgstr "Kas sa tahad kaardi enne väljumist salvestada?"
#: src/editor/editor.cpp:1021
#: src/editor/editor.cpp:1022
msgid "Map saved."
msgstr "Kaart salvestatud"
#: src/editor/editor.cpp:1028
#: src/editor/editor.cpp:1029
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Ei saa kaarti salvestada: $msg"
#: src/editor/editor.cpp:1084
#: src/editor/editor.cpp:1085
msgid "Player"
msgstr "Mängija"
@ -189,10 +189,10 @@ msgstr "FG"
msgid "BG"
msgstr "BG"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:35
#: src/widgets/file_chooser.cpp:36
msgid "Delete File"
msgstr "Kustuta fail"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:128
#: src/widgets/file_chooser.cpp:129
msgid "Deletion of the file failed."
msgstr "Faili kustutamine ebaõnnestus."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 21:21+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -39,59 +39,59 @@ msgstr "Hasi J"
msgid "Paste"
msgstr "Itsatsi"
#: src/editor/editor.cpp:306
#: src/editor/editor.cpp:307
msgid "Save the Map As"
msgstr "Gorde mapa honela"
#: src/editor/editor.cpp:310
#: src/editor/editor.cpp:311
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Mapa aurretik existitzen da. Gainidatzea nahi duzu?"
#: src/editor/editor.cpp:331
#: src/editor/editor.cpp:332
msgid "Which Player?"
msgstr "Zein jokalaria?"
#: src/editor/editor.cpp:332
#: src/editor/editor.cpp:333
msgid "Which player should start here?"
msgstr "Zein jokalariak hasi beharko luke hemen?"
#: src/editor/editor.cpp:382
#: src/editor/editor.cpp:383
msgid "Choose a Map to Load"
msgstr "Hautatu kargatzeko mapa bat"
#: src/editor/editor.cpp:399 src/editor/editor.cpp:478
#: src/editor/editor.cpp:400 src/editor/editor.cpp:479
msgid "The file does not contain a valid map."
msgstr "Fitxategiak ez du baliozko maparik"
#: src/editor/editor.cpp:536
#: src/editor/editor.cpp:537
msgid "'$filename' does not exist or can not be read as a file."
msgstr "'$filename' ez da existitzen edo ezin da irakurri fitxategi moduan."
#: src/editor/editor.cpp:548
#: src/editor/editor.cpp:549
msgid "Load failed: "
msgstr "Karga hutsegin du: "
#: src/editor/editor.cpp:743
#: src/editor/editor.cpp:744
msgid "You must have a hex selected on the board."
msgstr "Hex bat hautatuta izan behar duzu taulan."
#: src/editor/editor.cpp:992
#: src/editor/editor.cpp:993
msgid "Quit Editor"
msgstr "Irten editoretik"
#: src/editor/editor.cpp:997
#: src/editor/editor.cpp:998
msgid "Do you want to save the map before quitting?"
msgstr "Mapa gorde nahi duzu irten aurretik?"
#: src/editor/editor.cpp:1021
#: src/editor/editor.cpp:1022
msgid "Map saved."
msgstr "Mapa gordeta."
#: src/editor/editor.cpp:1028
#: src/editor/editor.cpp:1029
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Ezin izan da mapa gorde: $msg"
#: src/editor/editor.cpp:1084
#: src/editor/editor.cpp:1085
msgid "Player"
msgstr "Jokalaria"
@ -187,10 +187,10 @@ msgstr "Aurrean"
msgid "BG"
msgstr "Atzean"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:35
#: src/widgets/file_chooser.cpp:36
msgid "Delete File"
msgstr "Fitxategia Ezabatu"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:128
#: src/widgets/file_chooser.cpp:129
msgid "Deletion of the file failed."
msgstr "Hutsegitea fitxategia gordetzean."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-02 22:32+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -40,59 +40,59 @@ msgstr ""
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
#: src/editor/editor.cpp:306
#: src/editor/editor.cpp:307
msgid "Save the Map As"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:310
#: src/editor/editor.cpp:311
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Kartta on jo olemassa. Haluatko kirjoittaa sen päälle?"
#: src/editor/editor.cpp:331
#: src/editor/editor.cpp:332
msgid "Which Player?"
msgstr "Kuka pelaaja?"
#: src/editor/editor.cpp:332
#: src/editor/editor.cpp:333
msgid "Which player should start here?"
msgstr "Kuka pelaajista aloittaa täältä?"
#: src/editor/editor.cpp:382
#: src/editor/editor.cpp:383
msgid "Choose a Map to Load"
msgstr "Valitse ladattava kartta"
#: src/editor/editor.cpp:399 src/editor/editor.cpp:478
#: src/editor/editor.cpp:400 src/editor/editor.cpp:479
msgid "The file does not contain a valid map."
msgstr "Tiedosto ei sisällä kelpaavaa karttaa."
#: src/editor/editor.cpp:536
#: src/editor/editor.cpp:537
msgid "'$filename' does not exist or can not be read as a file."
msgstr "'$filename' ei ole olemassa tai sitä ei voitu lukea tiedostona."
#: src/editor/editor.cpp:548
#: src/editor/editor.cpp:549
msgid "Load failed: "
msgstr "Avaus epäonnistui: "
#: src/editor/editor.cpp:743
#: src/editor/editor.cpp:744
msgid "You must have a hex selected on the board."
msgstr "Sinulla täytyy olla jokin heksaruutu valittuna kartalta."
#: src/editor/editor.cpp:992
#: src/editor/editor.cpp:993
msgid "Quit Editor"
msgstr "Poistu"
#: src/editor/editor.cpp:997
#: src/editor/editor.cpp:998
msgid "Do you want to save the map before quitting?"
msgstr "Haluatko tallentaa kartan ennenkuin lopetat?"
#: src/editor/editor.cpp:1021
#: src/editor/editor.cpp:1022
msgid "Map saved."
msgstr "Kartta tallennettiin"
#: src/editor/editor.cpp:1028
#: src/editor/editor.cpp:1029
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Karttaa ei voitu tallentaa: $msg"
#: src/editor/editor.cpp:1084
#: src/editor/editor.cpp:1085
msgid "Player"
msgstr ""
@ -190,10 +190,10 @@ msgstr ""
msgid "BG"
msgstr ""
#: src/widgets/file_chooser.cpp:35
#: src/widgets/file_chooser.cpp:36
msgid "Delete File"
msgstr "Tuhoa tiedosto"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:128
#: src/widgets/file_chooser.cpp:129
msgid "Deletion of the file failed."
msgstr "Tiedoston tuhoaminen epäonnistui."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-03 03:00+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Duval <wesnoth@ml.free.fr>\n"
"Language-Team: Language fr\n"
@ -41,59 +41,59 @@ msgstr "Départ"
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#: src/editor/editor.cpp:306
#: src/editor/editor.cpp:307
msgid "Save the Map As"
msgstr "Enregistrer la carte sous"
#: src/editor/editor.cpp:310
#: src/editor/editor.cpp:311
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "La carte existe déjà. Souhaitez-vous l'écraser ?"
#: src/editor/editor.cpp:331
#: src/editor/editor.cpp:332
msgid "Which Player?"
msgstr "Quel joueur ?"
#: src/editor/editor.cpp:332
#: src/editor/editor.cpp:333
msgid "Which player should start here?"
msgstr "Quel joueur débutera ici ?"
#: src/editor/editor.cpp:382
#: src/editor/editor.cpp:383
msgid "Choose a Map to Load"
msgstr "Choisissez une carte à charger"
#: src/editor/editor.cpp:399 src/editor/editor.cpp:478
#: src/editor/editor.cpp:400 src/editor/editor.cpp:479
msgid "The file does not contain a valid map."
msgstr "Ce fichier ne contient pas de carte valide."
#: src/editor/editor.cpp:536
#: src/editor/editor.cpp:537
msgid "'$filename' does not exist or can not be read as a file."
msgstr "'$filename' n'est pas un fichier existant ou ne peut pas être lu."
#: src/editor/editor.cpp:548
#: src/editor/editor.cpp:549
msgid "Load failed: "
msgstr "Le chargement a échoué : "
#: src/editor/editor.cpp:743
#: src/editor/editor.cpp:744
msgid "You must have a hex selected on the board."
msgstr "Vous devez avoir sélectionné un hexagone sur la carte."
#: src/editor/editor.cpp:992
#: src/editor/editor.cpp:993
msgid "Quit Editor"
msgstr "Quitter l'éditeur"
#: src/editor/editor.cpp:997
#: src/editor/editor.cpp:998
msgid "Do you want to save the map before quitting?"
msgstr "Souhaitez-vous sauvegarder la carte avant de quitter ?"
#: src/editor/editor.cpp:1021
#: src/editor/editor.cpp:1022
msgid "Map saved."
msgstr "Carte sauvegardée."
#: src/editor/editor.cpp:1028
#: src/editor/editor.cpp:1029
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Impossible de sauvegarder la carte : $msg"
#: src/editor/editor.cpp:1084
#: src/editor/editor.cpp:1085
msgid "Player"
msgstr "Joueur"
@ -189,10 +189,10 @@ msgstr "PP"
msgid "BG"
msgstr "AP"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:35
#: src/widgets/file_chooser.cpp:36
msgid "Delete File"
msgstr "Supprimer le fichier"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:128
#: src/widgets/file_chooser.cpp:129
msgid "Deletion of the file failed."
msgstr "La suppression du fichier a échoué."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-10 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -39,59 +39,59 @@ msgstr ""
msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"
#: src/editor/editor.cpp:306
#: src/editor/editor.cpp:307
msgid "Save the Map As"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:310
#: src/editor/editor.cpp:311
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:331
#: src/editor/editor.cpp:332
msgid "Which Player?"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:332
#: src/editor/editor.cpp:333
msgid "Which player should start here?"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:382
#: src/editor/editor.cpp:383
msgid "Choose a Map to Load"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:399 src/editor/editor.cpp:478
#: src/editor/editor.cpp:400 src/editor/editor.cpp:479
msgid "The file does not contain a valid map."
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:536
#: src/editor/editor.cpp:537
msgid "'$filename' does not exist or can not be read as a file."
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:548
#: src/editor/editor.cpp:549
msgid "Load failed: "
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:743
#: src/editor/editor.cpp:744
msgid "You must have a hex selected on the board."
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:992
#: src/editor/editor.cpp:993
msgid "Quit Editor"
msgstr "Kilépés a szerkesztőből"
#: src/editor/editor.cpp:997
#: src/editor/editor.cpp:998
msgid "Do you want to save the map before quitting?"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:1021
#: src/editor/editor.cpp:1022
msgid "Map saved."
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:1028
#: src/editor/editor.cpp:1029
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:1084
#: src/editor/editor.cpp:1085
msgid "Player"
msgstr ""
@ -187,10 +187,10 @@ msgstr ""
msgid "BG"
msgstr ""
#: src/widgets/file_chooser.cpp:35
#: src/widgets/file_chooser.cpp:36
msgid "Delete File"
msgstr "Fájl törlése"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:128
#: src/widgets/file_chooser.cpp:129
msgid "Deletion of the file failed."
msgstr "A fájl törlése sikertelen"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 02:00+0100\n"
"Last-Translator: DarkAmex <americo_iacovizzi@libero.it>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -39,59 +39,59 @@ msgstr "Punto d'inizio"
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
#: src/editor/editor.cpp:306
#: src/editor/editor.cpp:307
msgid "Save the Map As"
msgstr "Salva la Mappa con nome"
#: src/editor/editor.cpp:310
#: src/editor/editor.cpp:311
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Una mappa con questo nome esiste già. Vuoi sovrascriverla?"
#: src/editor/editor.cpp:331
#: src/editor/editor.cpp:332
msgid "Which Player?"
msgstr "Quale giocatore?"
#: src/editor/editor.cpp:332
#: src/editor/editor.cpp:333
msgid "Which player should start here?"
msgstr "Quale giocatore inizia da qui?"
#: src/editor/editor.cpp:382
#: src/editor/editor.cpp:383
msgid "Choose a Map to Load"
msgstr "Scegli una Mappa da Caricare"
#: src/editor/editor.cpp:399 src/editor/editor.cpp:478
#: src/editor/editor.cpp:400 src/editor/editor.cpp:479
msgid "The file does not contain a valid map."
msgstr "Il file non contiene una mappa valida"
#: src/editor/editor.cpp:536
#: src/editor/editor.cpp:537
msgid "'$filename' does not exist or can not be read as a file."
msgstr "'$filename' non esiste o non può essere letto come file."
#: src/editor/editor.cpp:548
#: src/editor/editor.cpp:549
msgid "Load failed: "
msgstr "Caricamento Fallito:"
#: src/editor/editor.cpp:743
#: src/editor/editor.cpp:744
msgid "You must have a hex selected on the board."
msgstr "Devi selezionare un esagono nella mappa."
#: src/editor/editor.cpp:992
#: src/editor/editor.cpp:993
msgid "Quit Editor"
msgstr "Esci dall'Editor"
#: src/editor/editor.cpp:997
#: src/editor/editor.cpp:998
msgid "Do you want to save the map before quitting?"
msgstr "Vuoi salvare la mappa prima di uscire?"
#: src/editor/editor.cpp:1021
#: src/editor/editor.cpp:1022
msgid "Map saved."
msgstr "Mappa salvata."
#: src/editor/editor.cpp:1028
#: src/editor/editor.cpp:1029
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Impossibile salvare la mappa: $msg"
#: src/editor/editor.cpp:1084
#: src/editor/editor.cpp:1085
msgid "Player"
msgstr "Giocatore"
@ -187,10 +187,10 @@ msgstr "Primo Piano"
msgid "BG"
msgstr "Sfondo"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:35
#: src/widgets/file_chooser.cpp:36
msgid "Delete File"
msgstr "Elimina il File"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:128
#: src/widgets/file_chooser.cpp:129
msgid "Deletion of the file failed."
msgstr "Eliminazione del file fallita"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth-editor 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-17 14:37+0100\n"
"Last-Translator: Mark Polo <mpolon7@netscape.net>\n"
"Language-Team: Latin\n"
@ -41,59 +41,59 @@ msgstr "Pos. Init."
msgid "Paste"
msgstr "Glutinare"
#: src/editor/editor.cpp:306
#: src/editor/editor.cpp:307
msgid "Save the Map As"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:310
#: src/editor/editor.cpp:311
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Charta iam adest. Visne eam superscribere?"
#: src/editor/editor.cpp:331
#: src/editor/editor.cpp:332
msgid "Which Player?"
msgstr "Qualis lusor?"
#: src/editor/editor.cpp:332
#: src/editor/editor.cpp:333
msgid "Which player should start here?"
msgstr "Qualis lusor hic incipere debet?"
#: src/editor/editor.cpp:382
#: src/editor/editor.cpp:383
msgid "Choose a Map to Load"
msgstr "Chartam Restituendam Eligire"
#: src/editor/editor.cpp:399 src/editor/editor.cpp:478
#: src/editor/editor.cpp:400 src/editor/editor.cpp:479
msgid "The file does not contain a valid map."
msgstr "Archivum chartam validam non continet."
#: src/editor/editor.cpp:536
#: src/editor/editor.cpp:537
msgid "'$filename' does not exist or can not be read as a file."
msgstr "'$filename' non adest aut legi non potest."
#: src/editor/editor.cpp:548
#: src/editor/editor.cpp:549
msgid "Load failed: "
msgstr "Restitutio fefellit: "
#: src/editor/editor.cpp:743
#: src/editor/editor.cpp:744
msgid "You must have a hex selected on the board."
msgstr "Debes hexagonem in tabula eligere."
#: src/editor/editor.cpp:992
#: src/editor/editor.cpp:993
msgid "Quit Editor"
msgstr "Recensorem Relinquere"
#: src/editor/editor.cpp:997
#: src/editor/editor.cpp:998
msgid "Do you want to save the map before quitting?"
msgstr "Visne chartam servarve priusquam reliqueris?"
#: src/editor/editor.cpp:1021
#: src/editor/editor.cpp:1022
msgid "Map saved."
msgstr "Charta servata."
#: src/editor/editor.cpp:1028
#: src/editor/editor.cpp:1029
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Charta non servare potest: $msg"
#: src/editor/editor.cpp:1084
#: src/editor/editor.cpp:1085
msgid "Player"
msgstr "Lusor"
@ -189,10 +189,10 @@ msgstr "Eminentia"
msgid "BG"
msgstr "Recessus"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:35
#: src/widgets/file_chooser.cpp:36
msgid "Delete File"
msgstr "Pligam Delere"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:128
#: src/widgets/file_chooser.cpp:129
msgid "Deletion of the file failed."
msgstr "Deletio pligae fallitur."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 16:46+0200\n"
"Last-Translator: Pieter Vermeylen <pitoe@iname.com>\n"
"Language-Team: dutch\n"
@ -41,59 +41,59 @@ msgstr "Start P"
msgid "Paste"
msgstr "Plak"
#: src/editor/editor.cpp:306
#: src/editor/editor.cpp:307
msgid "Save the Map As"
msgstr "Map opslaan als"
#: src/editor/editor.cpp:310
#: src/editor/editor.cpp:311
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "De map bestaat al. Wil je ze overschrijven?"
#: src/editor/editor.cpp:331
#: src/editor/editor.cpp:332
msgid "Which Player?"
msgstr "Welke Speler?"
#: src/editor/editor.cpp:332
#: src/editor/editor.cpp:333
msgid "Which player should start here?"
msgstr "Welke speler moet hier starten?"
#: src/editor/editor.cpp:382
#: src/editor/editor.cpp:383
msgid "Choose a Map to Load"
msgstr "Kies een map om te laden"
#: src/editor/editor.cpp:399 src/editor/editor.cpp:478
#: src/editor/editor.cpp:400 src/editor/editor.cpp:479
msgid "The file does not contain a valid map."
msgstr "Het bestand bevat geen geldige map."
#: src/editor/editor.cpp:536
#: src/editor/editor.cpp:537
msgid "'$filename' does not exist or can not be read as a file."
msgstr "'$filename' bestaat niet of kan niet worden gelezen."
#: src/editor/editor.cpp:548
#: src/editor/editor.cpp:549
msgid "Load failed: "
msgstr "Laden mislukt:"
#: src/editor/editor.cpp:743
#: src/editor/editor.cpp:744
msgid "You must have a hex selected on the board."
msgstr "Je moet een vakje geselecteerd hebben op het bord."
#: src/editor/editor.cpp:992
#: src/editor/editor.cpp:993
msgid "Quit Editor"
msgstr "Verlaat Editor"
#: src/editor/editor.cpp:997
#: src/editor/editor.cpp:998
msgid "Do you want to save the map before quitting?"
msgstr "Wil je de map opslaan voor het afsluiten?"
#: src/editor/editor.cpp:1021
#: src/editor/editor.cpp:1022
msgid "Map saved."
msgstr "Map opgeslagen."
#: src/editor/editor.cpp:1028
#: src/editor/editor.cpp:1029
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Kon de map niet opslaan: $msg"
#: src/editor/editor.cpp:1084
#: src/editor/editor.cpp:1085
msgid "Player"
msgstr "Speler"
@ -189,10 +189,10 @@ msgstr "FG"
msgid "BG"
msgstr "BG"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:35
#: src/widgets/file_chooser.cpp:36
msgid "Delete File"
msgstr "Verwijder Bestand"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:128
#: src/widgets/file_chooser.cpp:129
msgid "Deletion of the file failed."
msgstr "Kon bestand niet verwijderen"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-06 17:55+0100\n"
"Last-Translator: Erik <erikmesoy@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -39,59 +39,59 @@ msgstr "Startplass"
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
#: src/editor/editor.cpp:306
#: src/editor/editor.cpp:307
msgid "Save the Map As"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:310
#: src/editor/editor.cpp:311
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Lagret kart eksisterer allerede. Vil du overskrive det?"
#: src/editor/editor.cpp:331
#: src/editor/editor.cpp:332
msgid "Which Player?"
msgstr "Hvilken spiller?"
#: src/editor/editor.cpp:332
#: src/editor/editor.cpp:333
msgid "Which player should start here?"
msgstr "Hvilken spiller skal starte her?"
#: src/editor/editor.cpp:382
#: src/editor/editor.cpp:383
msgid "Choose a Map to Load"
msgstr "Velg kart for innlasting"
#: src/editor/editor.cpp:399 src/editor/editor.cpp:478
#: src/editor/editor.cpp:400 src/editor/editor.cpp:479
msgid "The file does not contain a valid map."
msgstr "Denne filen inneholder ikke et gyldig kart."
#: src/editor/editor.cpp:536
#: src/editor/editor.cpp:537
msgid "'$filename' does not exist or can not be read as a file."
msgstr "'$filename' eksisterer ikke, eller kan ikke leses som en fil."
#: src/editor/editor.cpp:548
#: src/editor/editor.cpp:549
msgid "Load failed: "
msgstr "Innlasting feilet: "
#: src/editor/editor.cpp:743
#: src/editor/editor.cpp:744
msgid "You must have a hex selected on the board."
msgstr "Du må ha valgt en rute på brettet."
#: src/editor/editor.cpp:992
#: src/editor/editor.cpp:993
msgid "Quit Editor"
msgstr "Lukk kartbehandler"
#: src/editor/editor.cpp:997
#: src/editor/editor.cpp:998
msgid "Do you want to save the map before quitting?"
msgstr "Vil du lagre dette kartet før du lukker?"
#: src/editor/editor.cpp:1021
#: src/editor/editor.cpp:1022
msgid "Map saved."
msgstr "Kart lagret."
#: src/editor/editor.cpp:1028
#: src/editor/editor.cpp:1029
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Klarte ikke å lagre katet: $msg"
#: src/editor/editor.cpp:1084
#: src/editor/editor.cpp:1085
msgid "Player"
msgstr "Spiller"
@ -187,10 +187,10 @@ msgstr "FG"
msgid "BG"
msgstr "BG"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:35
#: src/widgets/file_chooser.cpp:36
msgid "Delete File"
msgstr "Slett fil"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:128
#: src/widgets/file_chooser.cpp:129
msgid "Deletion of the file failed."
msgstr "Filsletting slo feil."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-03 14:33+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -40,59 +40,59 @@ msgstr ""
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:306
#: src/editor/editor.cpp:307
msgid "Save the Map As"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:310
#: src/editor/editor.cpp:311
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:331
#: src/editor/editor.cpp:332
msgid "Which Player?"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:332
#: src/editor/editor.cpp:333
msgid "Which player should start here?"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:382
#: src/editor/editor.cpp:383
msgid "Choose a Map to Load"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:399 src/editor/editor.cpp:478
#: src/editor/editor.cpp:400 src/editor/editor.cpp:479
msgid "The file does not contain a valid map."
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:536
#: src/editor/editor.cpp:537
msgid "'$filename' does not exist or can not be read as a file."
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:548
#: src/editor/editor.cpp:549
msgid "Load failed: "
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:743
#: src/editor/editor.cpp:744
msgid "You must have a hex selected on the board."
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:992
#: src/editor/editor.cpp:993
msgid "Quit Editor"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:997
#: src/editor/editor.cpp:998
msgid "Do you want to save the map before quitting?"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:1021
#: src/editor/editor.cpp:1022
msgid "Map saved."
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:1028
#: src/editor/editor.cpp:1029
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:1084
#: src/editor/editor.cpp:1085
msgid "Player"
msgstr ""
@ -188,10 +188,10 @@ msgstr ""
msgid "BG"
msgstr ""
#: src/widgets/file_chooser.cpp:35
#: src/widgets/file_chooser.cpp:36
msgid "Delete File"
msgstr "Skasuj plik"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:128
#: src/widgets/file_chooser.cpp:129
msgid "Deletion of the file failed."
msgstr "Kasowanie pliku nie powiodło się."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-02 22:32+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -40,59 +40,59 @@ msgstr "Ponto de início"
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#: src/editor/editor.cpp:306
#: src/editor/editor.cpp:307
msgid "Save the Map As"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:310
#: src/editor/editor.cpp:311
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "O mapa já existe. Você quer sobreescrevê-lo?"
#: src/editor/editor.cpp:331
#: src/editor/editor.cpp:332
msgid "Which Player?"
msgstr "Qual jogador?"
#: src/editor/editor.cpp:332
#: src/editor/editor.cpp:333
msgid "Which player should start here?"
msgstr "Qual jogador vai começar aqui?"
#: src/editor/editor.cpp:382
#: src/editor/editor.cpp:383
msgid "Choose a Map to Load"
msgstr "Escolha um mapa para carregar"
#: src/editor/editor.cpp:399 src/editor/editor.cpp:478
#: src/editor/editor.cpp:400 src/editor/editor.cpp:479
msgid "The file does not contain a valid map."
msgstr "O arquivo não contém um mapa válido."
#: src/editor/editor.cpp:536
#: src/editor/editor.cpp:537
msgid "'$filename' does not exist or can not be read as a file."
msgstr "'$filename' não existe, ou não pode ser lido."
#: src/editor/editor.cpp:548
#: src/editor/editor.cpp:549
msgid "Load failed: "
msgstr "Falha ao carregar:"
#: src/editor/editor.cpp:743
#: src/editor/editor.cpp:744
msgid "You must have a hex selected on the board."
msgstr "Você precisa selecionar um hexágono no mapa."
#: src/editor/editor.cpp:992
#: src/editor/editor.cpp:993
msgid "Quit Editor"
msgstr "Sair do Editor"
#: src/editor/editor.cpp:997
#: src/editor/editor.cpp:998
msgid "Do you want to save the map before quitting?"
msgstr "Você quer salvar o mapa antes de sair?"
#: src/editor/editor.cpp:1021
#: src/editor/editor.cpp:1022
msgid "Map saved."
msgstr "Mapa salvo."
#: src/editor/editor.cpp:1028
#: src/editor/editor.cpp:1029
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Não foi possível salvar o mapa: $msg"
#: src/editor/editor.cpp:1084
#: src/editor/editor.cpp:1085
msgid "Player"
msgstr "Jogador"
@ -188,10 +188,10 @@ msgstr "Frente"
msgid "BG"
msgstr "Fundo"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:35
#: src/widgets/file_chooser.cpp:36
msgid "Delete File"
msgstr "Apagar Arquivo"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:128
#: src/widgets/file_chooser.cpp:129
msgid "Deletion of the file failed."
msgstr "Não foi possível apagar o arquivo."

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-26 20:13+0300\n"
"Last-Translator: Alexandr Menovchicov <orders@kypi.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -45,59 +45,59 @@ msgstr "Старт П"
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
#: src/editor/editor.cpp:306
#: src/editor/editor.cpp:307
msgid "Save the Map As"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:310
#: src/editor/editor.cpp:311
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Карта уже существует. Вы хотите перезаписать её?"
#: src/editor/editor.cpp:331
#: src/editor/editor.cpp:332
msgid "Which Player?"
msgstr "Какой игрок?"
#: src/editor/editor.cpp:332
#: src/editor/editor.cpp:333
msgid "Which player should start here?"
msgstr "Какой игрок должен начинать здесь?"
#: src/editor/editor.cpp:382
#: src/editor/editor.cpp:383
msgid "Choose a Map to Load"
msgstr "Выберите карту для загрузки"
#: src/editor/editor.cpp:399 src/editor/editor.cpp:478
#: src/editor/editor.cpp:400 src/editor/editor.cpp:479
msgid "The file does not contain a valid map."
msgstr "Файл не содержит карту."
#: src/editor/editor.cpp:536
#: src/editor/editor.cpp:537
msgid "'$filename' does not exist or can not be read as a file."
msgstr "'$filename' не может быть прочитан, либо файл отсутствует."
#: src/editor/editor.cpp:548
#: src/editor/editor.cpp:549
msgid "Load failed: "
msgstr "Ошибка загрузки:"
#: src/editor/editor.cpp:743
#: src/editor/editor.cpp:744
msgid "You must have a hex selected on the board."
msgstr "У Вас должны быть веделенные квадраты."
#: src/editor/editor.cpp:992
#: src/editor/editor.cpp:993
msgid "Quit Editor"
msgstr "Редактор выхода"
#: src/editor/editor.cpp:997
#: src/editor/editor.cpp:998
msgid "Do you want to save the map before quitting?"
msgstr "Вы хотите сохранить карту перед выходом?"
#: src/editor/editor.cpp:1021
#: src/editor/editor.cpp:1022
msgid "Map saved."
msgstr "Карта сохранена."
#: src/editor/editor.cpp:1028
#: src/editor/editor.cpp:1029
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Невозможно сохранить карту: $msg"
#: src/editor/editor.cpp:1084
#: src/editor/editor.cpp:1085
msgid "Player"
msgstr "Игрок"
@ -193,10 +193,10 @@ msgstr "Цвет"
msgid "BG"
msgstr "Фон"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:35
#: src/widgets/file_chooser.cpp:36
msgid "Delete File"
msgstr "Удалить файл"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:128
#: src/widgets/file_chooser.cpp:129
msgid "Deletion of the file failed."
msgstr "Ошибка удаления файла."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-31 02:12+0100\n"
"Last-Translator: Viliam Búr <bur@fantastika.sk>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -41,59 +41,59 @@ msgstr "Štart H"
msgid "Paste"
msgstr "Vlož"
#: src/editor/editor.cpp:306
#: src/editor/editor.cpp:307
msgid "Save the Map As"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:310
#: src/editor/editor.cpp:311
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Táto mapa už existuje. Chceš ju prepísať?"
#: src/editor/editor.cpp:331
#: src/editor/editor.cpp:332
msgid "Which Player?"
msgstr "Ktorý hráč?"
#: src/editor/editor.cpp:332
#: src/editor/editor.cpp:333
msgid "Which player should start here?"
msgstr "Ktorý hráč tu má začínať?"
#: src/editor/editor.cpp:382
#: src/editor/editor.cpp:383
msgid "Choose a Map to Load"
msgstr "Vyber si mapu na nahranie"
#: src/editor/editor.cpp:399 src/editor/editor.cpp:478
#: src/editor/editor.cpp:400 src/editor/editor.cpp:479
msgid "The file does not contain a valid map."
msgstr "Tento súbor neobsahuje platnú mapu."
#: src/editor/editor.cpp:536
#: src/editor/editor.cpp:537
msgid "'$filename' does not exist or can not be read as a file."
msgstr "'$filename' neexistuje, alebo sa nedá prečítať."
#: src/editor/editor.cpp:548
#: src/editor/editor.cpp:549
msgid "Load failed: "
msgstr "Nepodarilo sa načítať: "
#: src/editor/editor.cpp:743
#: src/editor/editor.cpp:744
msgid "You must have a hex selected on the board."
msgstr "Musíš označiť pole na mape."
#: src/editor/editor.cpp:992
#: src/editor/editor.cpp:993
msgid "Quit Editor"
msgstr "Ukonči editor"
#: src/editor/editor.cpp:997
#: src/editor/editor.cpp:998
msgid "Do you want to save the map before quitting?"
msgstr "Chceš pred ukončením uložiť mapu?"
#: src/editor/editor.cpp:1021
#: src/editor/editor.cpp:1022
msgid "Map saved."
msgstr "Mapa uložená."
#: src/editor/editor.cpp:1028
#: src/editor/editor.cpp:1029
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Neviem uložiť mapu: $msg"
#: src/editor/editor.cpp:1084
#: src/editor/editor.cpp:1085
msgid "Player"
msgstr "Hráč"
@ -189,10 +189,10 @@ msgstr "Vec"
msgid "BG"
msgstr "Terén"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:35
#: src/widgets/file_chooser.cpp:36
msgid "Delete File"
msgstr "Vymaž súbor"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:128
#: src/widgets/file_chooser.cpp:129
msgid "Deletion of the file failed."
msgstr "Nepodarilo sa vymazať súbor."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ed-sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-18 18:33+0200\n"
"Last-Translator: lynx \n"
"Language-Team: sl\n"
@ -44,59 +44,59 @@ msgstr "Start"
msgid "Paste"
msgstr "Prilepi"
#: src/editor/editor.cpp:306
#: src/editor/editor.cpp:307
msgid "Save the Map As"
msgstr "Shrani kot"
#: src/editor/editor.cpp:310
#: src/editor/editor.cpp:311
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Ta karta že obstaja. Ali jo hočete prepisati?"
#: src/editor/editor.cpp:331
#: src/editor/editor.cpp:332
msgid "Which Player?"
msgstr "Kateri igralec?"
#: src/editor/editor.cpp:332
#: src/editor/editor.cpp:333
msgid "Which player should start here?"
msgstr "Kateri igralec naj začne tukaj?"
#: src/editor/editor.cpp:382
#: src/editor/editor.cpp:383
msgid "Choose a Map to Load"
msgstr "Izberi karto za nalaganje"
#: src/editor/editor.cpp:399 src/editor/editor.cpp:478
#: src/editor/editor.cpp:400 src/editor/editor.cpp:479
msgid "The file does not contain a valid map."
msgstr "Datoteka ne vsebuje veljavne karte."
#: src/editor/editor.cpp:536
#: src/editor/editor.cpp:537
msgid "'$filename' does not exist or can not be read as a file."
msgstr "'$filename' ne obstaja ali je ni moč brati."
#: src/editor/editor.cpp:548
#: src/editor/editor.cpp:549
msgid "Load failed: "
msgstr "Nalaganje ni uspelo: "
#: src/editor/editor.cpp:743
#: src/editor/editor.cpp:744
msgid "You must have a hex selected on the board."
msgstr "Na karti morate imeti izbran en hex."
#: src/editor/editor.cpp:992
#: src/editor/editor.cpp:993
msgid "Quit Editor"
msgstr "Zapusti Urejevalnik"
#: src/editor/editor.cpp:997
#: src/editor/editor.cpp:998
msgid "Do you want to save the map before quitting?"
msgstr "Ali želite pred odhodom karto shraniti?"
#: src/editor/editor.cpp:1021
#: src/editor/editor.cpp:1022
msgid "Map saved."
msgstr "Karta shranjena."
#: src/editor/editor.cpp:1028
#: src/editor/editor.cpp:1029
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Karte nisem mogel shraniti: $msg"
#: src/editor/editor.cpp:1084
#: src/editor/editor.cpp:1085
msgid "Player"
msgstr "Igralec"
@ -192,10 +192,10 @@ msgstr "FG"
msgid "BG"
msgstr "BG"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:35
#: src/widgets/file_chooser.cpp:36
msgid "Delete File"
msgstr "Zbriši datoteko"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:128
#: src/widgets/file_chooser.cpp:129
msgid "Deletion of the file failed."
msgstr "Izbris datoteke je bil neuspešen."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.10-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 15:43+0100\n"
"Last-Translator: tephlon\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@ -41,59 +41,59 @@ msgstr "Startp."
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
#: src/editor/editor.cpp:306
#: src/editor/editor.cpp:307
msgid "Save the Map As"
msgstr "Spara kartan som"
#: src/editor/editor.cpp:310
#: src/editor/editor.cpp:311
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Kartan finns redan. Vill du skriva över den?"
#: src/editor/editor.cpp:331
#: src/editor/editor.cpp:332
msgid "Which Player?"
msgstr "Vilken spelare?"
#: src/editor/editor.cpp:332
#: src/editor/editor.cpp:333
msgid "Which player should start here?"
msgstr "Vilken spelare skall börja här?"
#: src/editor/editor.cpp:382
#: src/editor/editor.cpp:383
msgid "Choose a Map to Load"
msgstr "Välj en karta att öppna"
#: src/editor/editor.cpp:399 src/editor/editor.cpp:478
#: src/editor/editor.cpp:400 src/editor/editor.cpp:479
msgid "The file does not contain a valid map."
msgstr "Filen innehåller inte en giltig karta."
#: src/editor/editor.cpp:536
#: src/editor/editor.cpp:537
msgid "'$filename' does not exist or can not be read as a file."
msgstr "'$filename' finns inte, eller kan inte läsas som en fil."
#: src/editor/editor.cpp:548
#: src/editor/editor.cpp:549
msgid "Load failed: "
msgstr "Kunde inte öppna filen: "
#: src/editor/editor.cpp:743
#: src/editor/editor.cpp:744
msgid "You must have a hex selected on the board."
msgstr "Du måste välja en ruta."
#: src/editor/editor.cpp:992
#: src/editor/editor.cpp:993
msgid "Quit Editor"
msgstr "Avsluta editorn"
#: src/editor/editor.cpp:997
#: src/editor/editor.cpp:998
msgid "Do you want to save the map before quitting?"
msgstr "Vill du spara kartan innan du slutar?"
#: src/editor/editor.cpp:1021
#: src/editor/editor.cpp:1022
msgid "Map saved."
msgstr "Kartan har sparats."
#: src/editor/editor.cpp:1028
#: src/editor/editor.cpp:1029
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Kunde inte spara kartan: $msg"
#: src/editor/editor.cpp:1084
#: src/editor/editor.cpp:1085
msgid "Player"
msgstr "Spelare"
@ -189,10 +189,10 @@ msgstr "FG"
msgid "BG"
msgstr "BG"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:35
#: src/widgets/file_chooser.cpp:36
msgid "Delete File"
msgstr "Radera fil"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:128
#: src/widgets/file_chooser.cpp:129
msgid "Deletion of the file failed."
msgstr "Kunde ej radera fil."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -40,59 +40,59 @@ msgstr ""
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:306
#: src/editor/editor.cpp:307
msgid "Save the Map As"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:310
#: src/editor/editor.cpp:311
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:331
#: src/editor/editor.cpp:332
msgid "Which Player?"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:332
#: src/editor/editor.cpp:333
msgid "Which player should start here?"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:382
#: src/editor/editor.cpp:383
msgid "Choose a Map to Load"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:399 src/editor/editor.cpp:478
#: src/editor/editor.cpp:400 src/editor/editor.cpp:479
msgid "The file does not contain a valid map."
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:536
#: src/editor/editor.cpp:537
msgid "'$filename' does not exist or can not be read as a file."
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:548
#: src/editor/editor.cpp:549
msgid "Load failed: "
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:743
#: src/editor/editor.cpp:744
msgid "You must have a hex selected on the board."
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:992
#: src/editor/editor.cpp:993
msgid "Quit Editor"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:997
#: src/editor/editor.cpp:998
msgid "Do you want to save the map before quitting?"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:1021
#: src/editor/editor.cpp:1022
msgid "Map saved."
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:1028
#: src/editor/editor.cpp:1029
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr ""
#: src/editor/editor.cpp:1084
#: src/editor/editor.cpp:1085
msgid "Player"
msgstr ""
@ -188,10 +188,10 @@ msgstr ""
msgid "BG"
msgstr ""
#: src/widgets/file_chooser.cpp:35
#: src/widgets/file_chooser.cpp:36
msgid "Delete File"
msgstr ""
#: src/widgets/file_chooser.cpp:128
#: src/widgets/file_chooser.cpp:129
msgid "Deletion of the file failed."
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 00:49+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -15,26 +15,26 @@ msgid "The Eastern Invasion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "Spearman"
msgid "(easiest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "(easiest)"
msgid "Spearman"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:11
msgid "Swordsman"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:158
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "Royal Guard"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:13
msgid ""
"Lead the loyal armies of Wesnoth in battle against the undead hordes from "
@ -57,27 +57,27 @@ msgid ""
"#Death of Konrad II"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:33
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:38
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:54
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
msgid "Gweddry"
msgstr ""
@ -93,8 +93,8 @@ msgstr ""
msgid "Mal-Kranalai"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:87
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
msgid "Konrad II"
msgstr ""
@ -314,21 +314,21 @@ msgstr ""
msgid "Argh! Oh well, at least my vast hordes will defeat you!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:222
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
msgid "Holy Water"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:225
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
msgid "This water will make all of your weapons holy for your whole life!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:226
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
msgstr ""
@ -840,10 +840,10 @@ msgstr ""
msgid "Ravanal-Guard"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:92
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:46
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:103
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr ""
@ -901,8 +901,8 @@ msgid ""
"you can get us free."
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:208
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
msgid "You dare to attack ME?!? Go back to your master!"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 21:06+0100\n"
"Last-Translator: Grup de traducció de LinUV <traduccio@linuv.uv.es>\n"
"Language-Team: Català <wesnoth-ca@ettin.org>\n"
@ -24,27 +24,27 @@ msgstr ""
msgid "The Eastern Invasion"
msgstr "La Invasió de l'Est"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "Spearman"
msgstr "Soldat"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "(easiest)"
msgstr "(més fàcil)"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "Spearman"
msgstr "Soldat"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:11
msgid "Swordsman"
msgstr "Espadatxí"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr "(més difícil)"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:158
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "Royal Guard"
msgstr "Guarda reial"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr "(més difícil)"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:13
msgid ""
"Lead the loyal armies of Wesnoth in battle against the undead hordes from "
@ -77,27 +77,27 @@ msgstr ""
"#Mort de Owaec\n"
"#Mort de Konrad II"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:33
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:38
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:54
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
#, fuzzy
msgid "Gweddry"
msgstr "Hola, Gweddry!"
@ -115,8 +115,8 @@ msgstr ""
msgid "Mal-Kranalai"
msgstr "La capital de Mal-Ravanal"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:87
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
msgid "Konrad II"
msgstr ""
@ -367,22 +367,22 @@ msgstr ""
msgid "Argh! Oh well, at least my vast hordes will defeat you!"
msgstr "Argh! Bé, finalment les meues enormes hordes us derrotaran!"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:222
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
msgid "Holy Water"
msgstr "Aigua sagrada"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:225
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
msgid "This water will make all of your weapons holy for your whole life!"
msgstr ""
"Aquesta aigua farà sagrades totes les nostres armes sagrades per sempre!"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:226
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
msgstr "No estic preparat per a usar aquest objecte! Que l'agafe un altre."
@ -1008,10 +1008,10 @@ msgstr ""
msgid "Ravanal-Guard"
msgstr "Guarda reial"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:92
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:46
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:103
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
#, fuzzy
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "La capital de Mal-Ravanal"
@ -1089,8 +1089,8 @@ msgstr ""
"Encara hi ha 5 dels nostres tancats en la gàbia. Tots ens unirem a vosaltres "
"si ens podeu alliberar."
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:208
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
msgid "You dare to attack ME?!? Go back to your master!"
msgstr "Oseu atarcar-me A MI?!? Torneu amb el vostre mestre!"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-28 19:50+0200\n"
"Last-Translator: David Nečas <yeti@physics.muni.cz>\n"
"Language-Team: Czech\n"
@ -23,26 +23,26 @@ msgid "The Eastern Invasion"
msgstr "Invaze z východu"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "Spearman"
msgid "(easiest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "(easiest)"
msgid "Spearman"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:11
msgid "Swordsman"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:158
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "Royal Guard"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:13
msgid ""
"Lead the loyal armies of Wesnoth in battle against the undead hordes from "
@ -73,27 +73,27 @@ msgstr ""
"#Smrt Owaeca\n"
"#Smrt Konráda II"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:33
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:38
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:54
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
#, fuzzy
msgid "Gweddry"
msgstr "Sláva! Gweddry!"
@ -111,8 +111,8 @@ msgstr ""
msgid "Mal-Kranalai"
msgstr "Mal-Ravanalovo hlavní město"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:87
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
msgid "Konrad II"
msgstr ""
@ -360,21 +360,21 @@ msgstr ""
msgid "Argh! Oh well, at least my vast hordes will defeat you!"
msgstr "Á! Ale co, aspoň mé ohromné hordy vás zničí!"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:222
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
msgid "Holy Water"
msgstr "Svěcená voda"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:225
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
msgid "This water will make all of your weapons holy for your whole life!"
msgstr "Tato voda posvětí zbraně po celý zbytek života."
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:226
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
msgstr "Nedokáži použít tento předmět! Ať jej vezme někdo jiný."
@ -1002,10 +1002,10 @@ msgstr ""
msgid "Ravanal-Guard"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:92
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:46
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:103
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
#, fuzzy
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanalovo hlavní město"
@ -1083,8 +1083,8 @@ msgstr ""
"Pět z nás je ještě stále zavřeno ve vězení. Všichni se k tobě přidáme, pokud "
"nás osvobodíš."
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:208
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
msgid "You dare to attack ME?!? Go back to your master!"
msgstr "Opovažuješ se zaútočit na MNE?! Vrať se ke svému pánu!"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-ei\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-12 21:42+0200\n"
"Last-Translator: Mathias Bundgaard Svensson <freaken@freaken.dk>\n"
"Language-Team: <da@li.org>\n"
@ -30,26 +30,26 @@ msgid "The Eastern Invasion"
msgstr "Invasionen fra Øst"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "Spearman"
msgid "(easiest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "(easiest)"
msgid "Spearman"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:11
msgid "Swordsman"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:158
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "Royal Guard"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:13
msgid ""
"Lead the loyal armies of Wesnoth in battle against the undead hordes from "
@ -80,27 +80,27 @@ msgstr ""
"#Owaec dør\n"
"#Konrad II dør"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:33
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:38
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:54
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
#, fuzzy
msgid "Gweddry"
msgstr "Hil, Gweddry!"
@ -118,8 +118,8 @@ msgstr ""
msgid "Mal-Kranalai"
msgstr "Mal-Ravanals Hovedstad"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:87
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
msgid "Konrad II"
msgstr ""
@ -367,21 +367,21 @@ msgstr ""
msgid "Argh! Oh well, at least my vast hordes will defeat you!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:222
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
msgid "Holy Water"
msgstr "Vievand"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:225
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
msgid "This water will make all of your weapons holy for your whole life!"
msgstr "Dette vand vil gøre alle dine våben hellige i hele dit liv!"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:226
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
msgstr "Jeg er ikke passende til at bruge denne ting! Lad en anden tage den."
@ -963,10 +963,10 @@ msgstr ""
msgid "Ravanal-Guard"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:92
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:46
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:103
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
#, fuzzy
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanals Hovedstad"
@ -1028,8 +1028,8 @@ msgid ""
"you can get us free."
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:208
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
msgid "You dare to attack ME?!? Go back to your master!"
msgstr "Hvor vover du at angribe MIG?!? Gå tilbage til din mester!"

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 21:24+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx DOT net>\n"
@ -31,27 +31,27 @@ msgstr ""
msgid "The Eastern Invasion"
msgstr "Invasion der Finsternis"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "Spearman"
msgstr "Speerträger"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "(easiest)"
msgstr "(leicht)"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "Spearman"
msgstr "Speerträger"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:11
msgid "Swordsman"
msgstr "Schwertkämpfer"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr "(schwierig)"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:158
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "Royal Guard"
msgstr "Leibgardist"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr "(schwierig)"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:13
msgid ""
"Lead the loyal armies of Wesnoth in battle against the undead hordes from "
@ -84,27 +84,27 @@ msgstr ""
"#Owaec fällt in der Schlacht\n"
"#Konrad II fällt in der Schlacht"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:33
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:38
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:54
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
msgid "Gweddry"
msgstr "Gweddry"
@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Mal-Zanrad"
msgid "Mal-Kranalai"
msgstr "Mal-Kranalai"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:87
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
msgid "Konrad II"
msgstr "Konrad II"
@ -381,21 +381,21 @@ msgstr ""
msgid "Argh! Oh well, at least my vast hordes will defeat you!"
msgstr "Argh! Zumindest meine übermächtigen Untergebenen werden euch besiegen."
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:222
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
msgid "Holy Water"
msgstr "Weihwasser"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:225
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
msgid "This water will make all of your weapons holy for your whole life!"
msgstr "Dieses Wasser weiht all eure Waffen ein Leben lang!"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:226
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
msgstr ""
"Es behagt mir nicht diesen Gegenstand zu benutzen! Gebt ihn an jemand "
@ -1050,10 +1050,10 @@ msgstr "Mal-Galkar"
msgid "Ravanal-Guard"
msgstr "Wächter Ravanals"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:92
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:46
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:103
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanal"
@ -1130,8 +1130,8 @@ msgstr ""
"Wir sind hier noch zu fünft. Wir werden uns euch anschließen, falls ihr es "
"schafft uns zu befreien."
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:208
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
msgid "You dare to attack ME?!? Go back to your master!"
msgstr "Ihr wagt es MICH anzugreifen?!? Geht zurück zu eurem Herrn!"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-03 14:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -22,26 +22,26 @@ msgid "The Eastern Invasion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "Spearman"
msgid "(easiest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "(easiest)"
msgid "Spearman"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:11
msgid "Swordsman"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:158
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "Royal Guard"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:13
msgid ""
"Lead the loyal armies of Wesnoth in battle against the undead hordes from "
@ -64,27 +64,27 @@ msgid ""
"#Death of Konrad II"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:33
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:38
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:54
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
msgid "Gweddry"
msgstr ""
@ -100,8 +100,8 @@ msgstr ""
msgid "Mal-Kranalai"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:87
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
msgid "Konrad II"
msgstr ""
@ -321,21 +321,21 @@ msgstr ""
msgid "Argh! Oh well, at least my vast hordes will defeat you!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:222
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
msgid "Holy Water"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:225
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
msgid "This water will make all of your weapons holy for your whole life!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:226
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
msgstr ""
@ -847,10 +847,10 @@ msgstr ""
msgid "Ravanal-Guard"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:92
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:46
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:103
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr ""
@ -908,8 +908,8 @@ msgid ""
"you can get us free."
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:208
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
msgid "You dare to attack ME?!? Go back to your master!"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.10+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 16:07+0200\n"
"Last-Translator: ott <ott@gaon.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
msgid "The Eastern Invasion"
msgstr "The Eastern Invasion"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "Spearman"
msgstr "Spearman"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "(easiest)"
msgstr "(easiest)"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "Spearman"
msgstr "Spearman"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:11
msgid "Swordsman"
msgstr "Swordsman"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr "(hardest)"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:158
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "Royal Guard"
msgstr "Royal Guard"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr "(hardest)"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:13
msgid ""
"Lead the loyal armies of Wesnoth in battle against the undead hordes from "
@ -68,27 +68,27 @@ msgstr ""
"#Death of Owaec\n"
"#Death of Konrad II"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:33
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:38
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:54
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
#, fuzzy
msgid "Gweddry"
msgstr "Hail, Gweddry!"
@ -106,8 +106,8 @@ msgstr ""
msgid "Mal-Kranalai"
msgstr "Mal-Ravanal's Capital"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:87
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
msgid "Konrad II"
msgstr ""
@ -366,22 +366,22 @@ msgstr ""
msgid "Argh! Oh well, at least my vast hordes will defeat you!"
msgstr "Argh! Oh well, at least my vast hordes will defeat you!"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:222
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
msgid "Holy Water"
msgstr "Holy Water"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:225
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
msgid "This water will make all of your weapons holy for your whole life!"
msgstr ""
"This water will make your weapons holy for the entire span of your life!"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:226
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
msgstr "I am not suited to using this item! Let another take it."
@ -1003,10 +1003,10 @@ msgstr ""
msgid "Ravanal-Guard"
msgstr "Royal Guard"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:92
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:46
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:103
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
#, fuzzy
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanal's Capital"
@ -1079,8 +1079,8 @@ msgstr ""
"There are five of us still locked up in the jail. All of us will join you if "
"you can get us free."
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:208
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
msgid "You dare to attack ME?!? Go back to your master!"
msgstr "You dare to attack ME?!? Go back to your master!"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-28 11:30+0200\n"
"Last-Translator: David Martínez Moreno <ender@debian.org>\n"
"Language-Team: David Martínez Moreno <ender@debian.org>\n"
@ -21,26 +21,26 @@ msgid "The Eastern Invasion"
msgstr "La invasión del este"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "Spearman"
msgid "(easiest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "(easiest)"
msgid "Spearman"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:11
msgid "Swordsman"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:158
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "Royal Guard"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:13
msgid ""
"Lead the loyal armies of Wesnoth in battle against the undead hordes from "
@ -71,27 +71,27 @@ msgstr ""
"#Muerte de Owaec\n"
"#Muerte de Konrad II"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:33
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:38
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:54
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
msgid "Gweddry"
msgstr ""
@ -107,8 +107,8 @@ msgstr ""
msgid "Mal-Kranalai"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:87
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
msgid "Konrad II"
msgstr ""
@ -338,21 +338,21 @@ msgstr ""
msgid "Argh! Oh well, at least my vast hordes will defeat you!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:222
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
msgid "Holy Water"
msgstr "Agua bendita"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:225
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
msgid "This water will make all of your weapons holy for your whole life!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:226
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
msgstr ""
@ -914,10 +914,10 @@ msgstr ""
msgid "Ravanal-Guard"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:92
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:46
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:103
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr ""
@ -975,8 +975,8 @@ msgid ""
"you can get us free."
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:208
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
msgid "You dare to attack ME?!? Go back to your master!"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 09:29+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -16,26 +16,26 @@ msgid "The Eastern Invasion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "Spearman"
msgid "(easiest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "(easiest)"
msgid "Spearman"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:11
msgid "Swordsman"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:158
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "Royal Guard"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:13
msgid ""
"Lead the loyal armies of Wesnoth in battle against the undead hordes from "
@ -58,27 +58,27 @@ msgid ""
"#Death of Konrad II"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:33
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:38
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:54
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
msgid "Gweddry"
msgstr ""
@ -94,8 +94,8 @@ msgstr ""
msgid "Mal-Kranalai"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:87
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
msgid "Konrad II"
msgstr ""
@ -315,21 +315,21 @@ msgstr ""
msgid "Argh! Oh well, at least my vast hordes will defeat you!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:222
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
msgid "Holy Water"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:225
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
msgid "This water will make all of your weapons holy for your whole life!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:226
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
msgstr ""
@ -841,10 +841,10 @@ msgstr ""
msgid "Ravanal-Guard"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:92
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:46
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:103
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr ""
@ -902,8 +902,8 @@ msgid ""
"you can get us free."
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:208
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
msgid "You dare to attack ME?!? Go back to your master!"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-02 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Alfredo Beaumont Sainz <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
"Language-Team: Basque\n"
@ -22,26 +22,26 @@ msgid "The Eastern Invasion"
msgstr "Ekialdeko Inbasioa"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "Spearman"
msgid "(easiest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "(easiest)"
msgid "Spearman"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:11
msgid "Swordsman"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:158
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "Royal Guard"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:13
msgid ""
"Lead the loyal armies of Wesnoth in battle against the undead hordes from "
@ -64,27 +64,27 @@ msgid ""
"#Death of Konrad II"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:33
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:38
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:54
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
msgid "Gweddry"
msgstr ""
@ -100,8 +100,8 @@ msgstr ""
msgid "Mal-Kranalai"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:87
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
msgid "Konrad II"
msgstr ""
@ -321,21 +321,21 @@ msgstr ""
msgid "Argh! Oh well, at least my vast hordes will defeat you!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:222
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
msgid "Holy Water"
msgstr "Ur Sakratua"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:225
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
msgid "This water will make all of your weapons holy for your whole life!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:226
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
msgstr ""
@ -847,10 +847,10 @@ msgstr ""
msgid "Ravanal-Guard"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:92
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:46
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:103
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr ""
@ -908,8 +908,8 @@ msgid ""
"you can get us free."
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:208
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
msgid "You dare to attack ME?!? Go back to your master!"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Pasi Kallinen <paxed@alt.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -21,26 +21,26 @@ msgid "The Eastern Invasion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "Spearman"
msgid "(easiest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "(easiest)"
msgid "Spearman"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:11
msgid "Swordsman"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:158
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "Royal Guard"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:13
msgid ""
"Lead the loyal armies of Wesnoth in battle against the undead hordes from "
@ -63,27 +63,27 @@ msgid ""
"#Death of Konrad II"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:33
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:38
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:54
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
msgid "Gweddry"
msgstr ""
@ -99,8 +99,8 @@ msgstr ""
msgid "Mal-Kranalai"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:87
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
msgid "Konrad II"
msgstr ""
@ -320,21 +320,21 @@ msgstr ""
msgid "Argh! Oh well, at least my vast hordes will defeat you!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:222
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
msgid "Holy Water"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:225
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
msgid "This water will make all of your weapons holy for your whole life!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:226
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
msgstr ""
@ -846,10 +846,10 @@ msgstr ""
msgid "Ravanal-Guard"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:92
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:46
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:103
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr ""
@ -907,8 +907,8 @@ msgid ""
"you can get us free."
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:208
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
msgid "You dare to attack ME?!? Go back to your master!"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.7.11-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-20 23:52+0100\n"
"Last-Translator: Wesnoth French Translation Team <wesnoth@ml.free.fr>\n"
"Language-Team: Language fr\n"
@ -22,27 +22,27 @@ msgstr ""
msgid "The Eastern Invasion"
msgstr "L'invasion orientale"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "Spearman"
msgstr "Lancier"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "(easiest)"
msgstr "(facile)"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "Spearman"
msgstr "Lancier"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:11
msgid "Swordsman"
msgstr "Épéiste"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr "(difficile)"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:158
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "Royal Guard"
msgstr "Garde royal"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr "(difficile)"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:13
msgid ""
"Lead the loyal armies of Wesnoth in battle against the undead hordes from "
@ -75,27 +75,27 @@ msgstr ""
"#Mort de Owaec\n"
"#Mort de Konrad II"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:33
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:38
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:54
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
#, fuzzy
msgid "Gweddry"
msgstr "Salutations, Gweddry !"
@ -113,8 +113,8 @@ msgstr ""
msgid "Mal-Kranalai"
msgstr "La capitale de Mal-Ravanal"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:87
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
msgid "Konrad II"
msgstr ""
@ -378,21 +378,21 @@ msgstr ""
msgid "Argh! Oh well, at least my vast hordes will defeat you!"
msgstr "Argh ! Oh, bien, au moins, mes vastes hordes vous vaincront !"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:222
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
msgid "Holy Water"
msgstr "Eau bénite"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:225
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
msgid "This water will make all of your weapons holy for your whole life!"
msgstr "Cette eau rendra toutes vos armes sacrées, pour toute votre vie !"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:226
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
msgstr ""
"Je ne suis pas à même d'utiliser cet objet ! Qu'un autre le prenne donc."
@ -1035,10 +1035,10 @@ msgstr ""
msgid "Ravanal-Guard"
msgstr "Garde royal"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:92
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:46
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:103
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
#, fuzzy
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "La capitale de Mal-Ravanal"
@ -1114,8 +1114,8 @@ msgstr ""
"Cinq d'entre nous sont toujours sous les verrous dans leur geôle. Nous nous "
"joindrons tous à vous si vous parvenez à nous libérer."
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:208
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
msgid "You dare to attack ME?!? Go back to your master!"
msgstr "Vous osez m'attaquer MOI ?!? Retournez voir votre maître !"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-ei\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-19 17:13+0100\n"
"Last-Translator: Con Salamander (Kovács Dániel) <consalamander@kalandozok."
"hu>\n"
@ -22,27 +22,27 @@ msgstr ""
msgid "The Eastern Invasion"
msgstr "Betörés keleten"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "Spearman"
msgstr "Dárdás"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "(easiest)"
msgstr "(legkönnyebb)"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "Spearman"
msgstr "Dárdás"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:11
msgid "Swordsman"
msgstr "Páncélos"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr "(legnehezebb)"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:158
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "Royal Guard"
msgstr "Udvari testőr"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr "(legnehezebb)"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:13
msgid ""
"Lead the loyal armies of Wesnoth in battle against the undead hordes from "
@ -75,27 +75,27 @@ msgstr ""
"#Owaec elesik\n"
"#Konrad II elesik"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:33
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:38
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:54
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
#, fuzzy
msgid "Gweddry"
msgstr "Üdvözöllek, Gweddry!"
@ -113,8 +113,8 @@ msgstr ""
msgid "Mal-Kranalai"
msgstr "Mal-Ravanals fővárosa"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:87
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
msgid "Konrad II"
msgstr ""
@ -365,21 +365,21 @@ msgstr ""
msgid "Argh! Oh well, at least my vast hordes will defeat you!"
msgstr "Auh! Hatalmas hordáim úgyis végezni fognak veletek!"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:222
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
msgid "Holy Water"
msgstr "Szentelt víz"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:225
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
msgid "This water will make all of your weapons holy for your whole life!"
msgstr "Ez a víz minden fegyveredet szent erővel tölti el, amíg csak élsz."
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:226
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
msgstr ""
"Én nem tudok mit kezdeni ezzel a tárggyal! Keress mást aki hasznát veszi!"
@ -1007,10 +1007,10 @@ msgstr ""
msgid "Ravanal-Guard"
msgstr "Udvari testőr"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:92
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:46
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:103
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
#, fuzzy
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanals fővárosa"
@ -1086,8 +1086,8 @@ msgstr ""
"Öten közülünk még mindig börtönbe vannak zárva. Mindannyian csatlakozunk "
"hozzád ha kiszabadítod őket."
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:208
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
msgid "You dare to attack ME?!? Go back to your master!"
msgstr "Meg mertél támadni ENGEM?!? Takarodj vissza a mesteredhez!"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 12:47+0100\n"
"Last-Translator: DarkAmex <americo_iacovizzi@libero.it>\n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
msgid "The Eastern Invasion"
msgstr "L'invasione dell'Est"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "Spearman"
msgstr "Lanciere"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "(easiest)"
msgstr "(Facile)"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "Spearman"
msgstr "Lanciere"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:11
msgid "Swordsman"
msgstr "Spadaccino"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr "(Difficile)"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:158
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "Royal Guard"
msgstr "Guardia Reale"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr "(Difficile)"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:13
msgid ""
"Lead the loyal armies of Wesnoth in battle against the undead hordes from "
@ -69,27 +69,27 @@ msgstr ""
"#Morte di Owaec\n"
"#Morte di Konrad II"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:33
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:38
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:54
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
#, fuzzy
msgid "Gweddry"
msgstr "Salute Gweddry!"
@ -107,8 +107,8 @@ msgstr ""
msgid "Mal-Kranalai"
msgstr "La Capitale di Mal-Ravanal"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:87
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
msgid "Konrad II"
msgstr ""
@ -361,23 +361,23 @@ msgstr ""
msgid "Argh! Oh well, at least my vast hordes will defeat you!"
msgstr "Argh! Bene, alla fine le mie numerose orde vi sconfiggeranno!"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:222
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
msgid "Holy Water"
msgstr "Acqua Santa"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:225
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
msgid "This water will make all of your weapons holy for your whole life!"
msgstr ""
"Quest'acqua renderà sacre tutte le vostre armi per il resto della vostra "
"vita!"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:226
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
msgstr ""
"Non sono capace di usare questo oggetto! Fallo prendere a qualcun altro."
@ -1015,10 +1015,10 @@ msgstr ""
msgid "Ravanal-Guard"
msgstr "Guardia Reale"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:92
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:46
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:103
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
#, fuzzy
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "La Capitale di Mal-Ravanal"
@ -1092,8 +1092,8 @@ msgstr ""
"Ci sono cinque di noi ancora rinchiusi in cella. Tutti noi ci uniremo a voi "
"se riuscirete a liberarci."
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:208
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
msgid "You dare to attack ME?!? Go back to your master!"
msgstr "Tu osi attaccare ME?!? Torna dal tuo padrone!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-11 22:45+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -15,26 +15,26 @@ msgid "The Eastern Invasion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "Spearman"
msgid "(easiest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "(easiest)"
msgid "Spearman"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:11
msgid "Swordsman"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:158
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "Royal Guard"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:13
msgid ""
"Lead the loyal armies of Wesnoth in battle against the undead hordes from "
@ -57,27 +57,27 @@ msgid ""
"#Death of Konrad II"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:33
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:38
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:54
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
msgid "Gweddry"
msgstr ""
@ -93,8 +93,8 @@ msgstr ""
msgid "Mal-Kranalai"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:87
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
msgid "Konrad II"
msgstr ""
@ -314,21 +314,21 @@ msgstr ""
msgid "Argh! Oh well, at least my vast hordes will defeat you!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:222
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
msgid "Holy Water"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:225
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
msgid "This water will make all of your weapons holy for your whole life!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:226
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
msgstr ""
@ -840,10 +840,10 @@ msgstr ""
msgid "Ravanal-Guard"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:92
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:46
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:103
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr ""
@ -901,8 +901,8 @@ msgid ""
"you can get us free."
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:208
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
msgid "You dare to attack ME?!? Go back to your master!"
msgstr ""

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 16:46+0200\n"
"Last-Translator: Pieter Vermeylen <pitoe@iname.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -31,26 +31,26 @@ msgid "The Eastern Invasion"
msgstr "De Oosterse Invasie"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "Spearman"
msgid "(easiest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "(easiest)"
msgid "Spearman"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:11
msgid "Swordsman"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:158
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "Royal Guard"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:13
msgid ""
"Lead the loyal armies of Wesnoth in battle against the undead hordes from "
@ -82,27 +82,27 @@ msgstr ""
"#Dood van Owaec\n"
"#Dood van Konrad"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:33
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:38
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:54
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
msgid "Gweddry"
msgstr ""
@ -119,8 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Mal-Kranalai"
msgstr "Mal-Ravanals Hoofdstad"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:87
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
msgid "Konrad II"
msgstr ""
@ -347,21 +347,21 @@ msgstr ""
msgid "Argh! Oh well, at least my vast hordes will defeat you!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:222
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
msgid "Holy Water"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:225
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
msgid "This water will make all of your weapons holy for your whole life!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:226
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
msgstr ""
@ -909,10 +909,10 @@ msgstr ""
msgid "Ravanal-Guard"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:92
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:46
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:103
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
#, fuzzy
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanals Hoofdstad"
@ -971,8 +971,8 @@ msgid ""
"you can get us free."
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:208
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
msgid "You dare to attack ME?!? Go back to your master!"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-15 23:00+0100\n"
"Last-Translator: Erik <erikmesoy@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -21,26 +21,26 @@ msgid "The Eastern Invasion"
msgstr "Den østlige invasjon"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "Spearman"
msgid "(easiest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "(easiest)"
msgid "Spearman"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:11
msgid "Swordsman"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:158
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "Royal Guard"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:13
msgid ""
"Lead the loyal armies of Wesnoth in battle against the undead hordes from "
@ -71,27 +71,27 @@ msgstr ""
"#Owaec dør\n"
"#Konrad II dør"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:33
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:38
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:54
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
msgid "Gweddry"
msgstr ""
@ -107,8 +107,8 @@ msgstr ""
msgid "Mal-Kranalai"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:87
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
msgid "Konrad II"
msgstr ""
@ -356,22 +356,22 @@ msgstr ""
msgid "Argh! Oh well, at least my vast hordes will defeat you!"
msgstr "Arg! Likevel vil hordene mine drepe dere!"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:222
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
msgid "Holy Water"
msgstr "Vievann"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:225
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
#, fuzzy
msgid "This water will make all of your weapons holy for your whole life!"
msgstr "Dette vannet vill gjøre nærkampsvåpen hellige i en kort stund."
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:226
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
#, fuzzy
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
msgstr "La en annen ta denne, jeg er ikke verdig."
@ -991,10 +991,10 @@ msgstr ""
msgid "Ravanal-Guard"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:92
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:46
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:103
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr ""
@ -1052,8 +1052,8 @@ msgid ""
"you can get us free."
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:208
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
msgid "You dare to attack ME?!? Go back to your master!"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -17,26 +17,26 @@ msgid "The Eastern Invasion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "Spearman"
msgid "(easiest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "(easiest)"
msgid "Spearman"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:11
msgid "Swordsman"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:158
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "Royal Guard"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:13
msgid ""
"Lead the loyal armies of Wesnoth in battle against the undead hordes from "
@ -59,27 +59,27 @@ msgid ""
"#Death of Konrad II"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:33
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:38
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:54
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
msgid "Gweddry"
msgstr ""
@ -95,8 +95,8 @@ msgstr ""
msgid "Mal-Kranalai"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:87
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
msgid "Konrad II"
msgstr ""
@ -316,21 +316,21 @@ msgstr ""
msgid "Argh! Oh well, at least my vast hordes will defeat you!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:222
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
msgid "Holy Water"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:225
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
msgid "This water will make all of your weapons holy for your whole life!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:226
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
msgstr ""
@ -842,10 +842,10 @@ msgstr ""
msgid "Ravanal-Guard"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:92
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:46
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:103
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr ""
@ -903,8 +903,8 @@ msgid ""
"you can get us free."
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:208
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
msgid "You dare to attack ME?!? Go back to your master!"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-11 21:11+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -21,26 +21,26 @@ msgid "The Eastern Invasion"
msgstr "A Invasão Oriental"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "Spearman"
msgid "(easiest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "(easiest)"
msgid "Spearman"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:11
msgid "Swordsman"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:158
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "Royal Guard"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:13
msgid ""
"Lead the loyal armies of Wesnoth in battle against the undead hordes from "
@ -63,27 +63,27 @@ msgid ""
"#Death of Konrad II"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:33
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:38
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:54
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
msgid "Gweddry"
msgstr ""
@ -99,8 +99,8 @@ msgstr ""
msgid "Mal-Kranalai"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:87
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
msgid "Konrad II"
msgstr ""
@ -320,21 +320,21 @@ msgstr ""
msgid "Argh! Oh well, at least my vast hordes will defeat you!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:222
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
msgid "Holy Water"
msgstr "Água Benta"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:225
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
msgid "This water will make all of your weapons holy for your whole life!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:226
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
msgstr ""
@ -846,10 +846,10 @@ msgstr ""
msgid "Ravanal-Guard"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:92
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:46
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:103
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr ""
@ -907,8 +907,8 @@ msgid ""
"you can get us free."
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:208
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
msgid "You dare to attack ME?!? Go back to your master!"
msgstr ""

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-26 20:25+0300\n"
"Last-Translator: Alexandr Menovchicov <orders@kypi.ru>\n"
"Language-Team: Russian <orders@kypi.ru>\n"
@ -29,27 +29,27 @@ msgstr ""
msgid "The Eastern Invasion"
msgstr "Вторжение с Востока"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "Spearman"
msgstr "Копейщик"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "(easiest)"
msgstr "(легче)"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "Spearman"
msgstr "Копейщик"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:11
msgid "Swordsman"
msgstr "Мечник"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr "(тяжелее)"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:158
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "Royal Guard"
msgstr "Королевская Охрана"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr "(тяжелее)"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:13
msgid ""
"Lead the loyal armies of Wesnoth in battle against the undead hordes from "
@ -81,27 +81,27 @@ msgstr ""
"#Смерть Оваека\n"
"#Смерть Конрада II"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:33
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:38
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:54
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
#, fuzzy
msgid "Gweddry"
msgstr "Эй, Гведдри!"
@ -119,8 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Mal-Kranalai"
msgstr "Столица Мал-Раванала"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:87
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
msgid "Konrad II"
msgstr ""
@ -372,21 +372,21 @@ msgstr ""
msgid "Argh! Oh well, at least my vast hordes will defeat you!"
msgstr "Аргх! Ну хорошо, по крайней мере, мои огромные орды уничтожат вас!"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:222
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
msgid "Holy Water"
msgstr "Святая Вода"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:225
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
msgid "This water will make all of your weapons holy for your whole life!"
msgstr "Эта вода делает всё ваше оружие святым на протяжении всей Вашей жизни!"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:226
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
msgstr ""
"Я не могу использовать данный предмет! Пусть кто-нибудь другой возьмёт его."
@ -1014,10 +1014,10 @@ msgstr ""
msgid "Ravanal-Guard"
msgstr "Королевская Охрана"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:92
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:46
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:103
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
#, fuzzy
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Столица Мал-Раванала"
@ -1090,8 +1090,8 @@ msgstr ""
"Здесь ещё пятеро из нас, запертых в тюрьме. Все из нас присоединятся к Вам, "
"если Вы сможете вернуть им свободу."
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:208
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
msgid "You dare to attack ME?!? Go back to your master!"
msgstr "Ты посмел атаковать МЕНЯ? Возвращайся назад к своему хозяину!"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-18 23:45+0100\n"
"Last-Translator: Viliam Búr <bur@fantastika.sk>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -21,26 +21,26 @@ msgid "The Eastern Invasion"
msgstr "Invázia z východu"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "Spearman"
msgid "(easiest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "(easiest)"
msgid "Spearman"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:11
msgid "Swordsman"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:158
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "Royal Guard"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:13
msgid ""
"Lead the loyal armies of Wesnoth in battle against the undead hordes from "
@ -71,27 +71,27 @@ msgstr ""
"#Zomrie Owaec\n"
"#Zomrie Konrád II"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:33
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:38
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:54
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
#, fuzzy
msgid "Gweddry"
msgstr "Zdravím, Gweddry!"
@ -109,8 +109,8 @@ msgstr ""
msgid "Mal-Kranalai"
msgstr "Mal-Ravanalovo hlavné mesto"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:87
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
msgid "Konrad II"
msgstr ""
@ -357,21 +357,21 @@ msgstr ""
msgid "Argh! Oh well, at least my vast hordes will defeat you!"
msgstr "Argh! Škoda, ale aspoň vás porazia moje obrovské armády!"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:222
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
msgid "Holy Water"
msgstr "Svätená voda"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:225
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
msgid "This water will make all of your weapons holy for your whole life!"
msgstr "Táto voda doživotne posvätí všetky tvoje zbrane!"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:226
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
msgstr "Ja tento predmet nemôžem použiť! Nech si ho vezme niekto iný."
@ -994,10 +994,10 @@ msgstr ""
msgid "Ravanal-Guard"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:92
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:46
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:103
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
#, fuzzy
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanalovo hlavné mesto"
@ -1074,8 +1074,8 @@ msgstr ""
"Piati z nás sú ešte zavretí vo väzení. Všetci sa k vám pridáme, ak nás "
"oslobodíte."
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:208
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
msgid "You dare to attack ME?!? Go back to your master!"
msgstr "Ty sa ma opovažuješ napadnúť?!? Vráť sa k svojmu pánovi!"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ei-sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 21:07+0100\n"
"Last-Translator: lynx\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
msgid "The Eastern Invasion"
msgstr "Invazija z Vzhoda"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "Spearman"
msgstr "Suličar"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "(easiest)"
msgstr "(najmanjša zahtevnost)"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "Spearman"
msgstr "Suličar"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:11
msgid "Swordsman"
msgstr "Mečevalec"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr "(najvišja zahtevnost)"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:158
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "Royal Guard"
msgstr "Kraljevi stražar"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr "(najvišja zahtevnost)"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:13
msgid ""
"Lead the loyal armies of Wesnoth in battle against the undead hordes from "
@ -70,27 +70,27 @@ msgstr ""
"#Owaec umre\n"
"#Konrad II umre"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:33
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:38
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:54
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
msgid "Gweddry"
msgstr "Gweddry"
@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "Mal-Zanrad"
msgid "Mal-Kranalai"
msgstr "Mal-Kranalai"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:87
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
msgid "Konrad II"
msgstr "Konrad II"
@ -358,21 +358,21 @@ msgstr ""
msgid "Argh! Oh well, at least my vast hordes will defeat you!"
msgstr "Argh! No ja, vas bojo pa moje horde premagale!"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:222
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
msgid "Holy Water"
msgstr "Sveta Voda"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:225
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
msgid "This water will make all of your weapons holy for your whole life!"
msgstr "Ta voda bo naredila tvoje orožje za vedno sveto!"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:226
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
msgstr "Ta predmet ni primeren zame! Naj ga kdo drug vzame."
@ -980,10 +980,10 @@ msgstr "Mal-Galkar"
msgid "Ravanal-Guard"
msgstr "Ravanalov Stražar"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:92
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:46
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:103
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanal"
@ -1054,8 +1054,8 @@ msgid ""
"you can get us free."
msgstr "Pet nas je še zaprtih v ječi. Če nas rešiš, se ti bomo vsi pridružili."
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:208
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
msgid "You dare to attack ME?!? Go back to your master!"
msgstr "Upate si me napasti?!? Vrnite se k vašemu gospodarju!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-23 14:01+0100\n"
"Last-Translator: tephlon\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@ -16,27 +16,27 @@ msgstr ""
msgid "The Eastern Invasion"
msgstr "Invasionen i Öst"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "Spearman"
msgstr "Spjutbärare"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "(easiest)"
msgstr "(lätt)"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "Spearman"
msgstr "Spjutbärare"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:11
msgid "Swordsman"
msgstr "Svärdssoldat"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr "(svårt)"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:158
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "Royal Guard"
msgstr "Livgardist"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr "(svårt)"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:13
msgid ""
"Lead the loyal armies of Wesnoth in battle against the undead hordes from "
@ -67,27 +67,27 @@ msgstr ""
"#Owaec dör\n"
"#Konrad II dör"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:43
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:33
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:38
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:54
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
msgid "Gweddry"
msgstr "Gweddry"
@ -103,8 +103,8 @@ msgstr "Mal-Zanrad"
msgid "Mal-Kranalai"
msgstr "Mal-Kranalai"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:87
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
msgid "Konrad II"
msgstr "Konrad II"
@ -363,21 +363,21 @@ msgstr ""
msgid "Argh! Oh well, at least my vast hordes will defeat you!"
msgstr "Argh! Nåja, mina oräkneliga horder kommer åtminstone att besegra er!"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:222
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
msgid "Holy Water"
msgstr "Vigvatten"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:225
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
msgid "This water will make all of your weapons holy for your whole life!"
msgstr "Detta vatten gör alla dina vapen heliga så länge du lever!"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:226
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
msgstr "Jag är inte lämpad att använda detta! Låt någon annan ta den."
@ -1000,10 +1000,10 @@ msgstr "Mal-Galkar"
msgid "Ravanal-Guard"
msgstr "Ravanal-vakt"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:92
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:46
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:103
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanal"
@ -1078,8 +1078,8 @@ msgstr ""
"Fem av oss är fortfarande fängslade. Vi kommer alla att ansluta oss till er "
"om ni kan befria oss."
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:208
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
msgid "You dare to attack ME?!? Go back to your master!"
msgstr "Vågar du attackera MIG?!? Återvänd till din mästare!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -15,25 +15,25 @@ msgid "The Eastern Invasion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "Spearman"
msgid "(easiest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
msgid "(easiest)"
msgid "Spearman"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:11
msgid "Swordsman"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:158 data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "Royal Guard"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:158 data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
msgid "Royal Guard"
msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:13
msgid "Lead the loyal armies of Wesnoth in battle against the undead hordes from the East."
msgstr ""
@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
"#Death of Konrad II"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41 data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72 data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40 data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44 data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35 data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41 data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41 data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45 data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:43 data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42 data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:43 data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39 data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36 data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48 data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77 data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:33 data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:41 data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:41 data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40 data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:38 data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:54
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:43 data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:43 data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:33 data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:44 data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:36 data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:41 data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:35 data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:42 data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:41 data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:38 data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:72 data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:41 data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:77 data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:39 data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:41 data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:41 data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:48 data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:54 data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:40 data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:40 data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:45
msgid "Gweddry"
msgstr ""
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
msgid "Mal-Kranalai"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106 data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:87
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:87 data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:106
msgid "Konrad II"
msgstr ""
@ -261,15 +261,15 @@ msgstr ""
msgid "Argh! Oh well, at least my vast hordes will defeat you!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827 data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170 data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:222
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:222 data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:170 data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:827
msgid "Holy Water"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830 data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173 data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:225
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:225 data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:173 data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:830
msgid "This water will make all of your weapons holy for your whole life!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831 data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174 data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:226
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:226 data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:174 data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:831
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
msgstr ""
@ -715,7 +715,7 @@ msgstr ""
msgid "Ravanal-Guard"
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94 data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:92 data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:46 data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:103
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:92 data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:46 data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:103 data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:94
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr ""
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
msgid "There are five of us still locked up in the jail. All of us will join you if you can get us free."
msgstr ""
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232 data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:208
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:208 data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
msgid "You dare to attack ME?!? Go back to your master!"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 00:48+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -27,11 +27,11 @@ msgid "Hero"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "Champion"
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgid "Champion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:13
@ -56,40 +56,40 @@ msgid ""
"#Death of Kalenz"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:130
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
msgid "Konrad"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:111
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
msgid "Urug-Telfar"
msgstr ""
@ -1933,8 +1933,8 @@ msgstr ""
msgid "Thank you, Princess. Come, men. Let us find the Scepter!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:362
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
msgid "I can't believe it should end like this!"
msgstr ""
@ -2515,9 +2515,9 @@ msgstr ""
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:198
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:225
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
msgid "Moremirmu"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-05 14:33+0200\n"
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
"Language-Team: Català\n"
@ -36,11 +36,11 @@ msgid "Hero"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "Champion"
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgid "Champion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:13
@ -73,40 +73,40 @@ msgstr ""
"#Mort de Li'sar\n"
"#Mort de Kalenz"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:130
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
msgid "Konrad"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:111
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
msgid "Urug-Telfar"
msgstr ""
@ -2246,8 +2246,8 @@ msgstr "Rebs 500 monedes d'or!"
msgid "Thank you, Princess. Come, men. Let us find the Scepter!"
msgstr "Beneïda sigueu, Princesa. Soldats, som-hi, a la recerca del Ceptre!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:362
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
msgid "I can't believe it should end like this!"
msgstr "No puc creure que això acabi així!"
@ -2886,9 +2886,9 @@ msgstr ""
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Sembla que algú s'amagava dins el temple!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:198
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:225
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
msgid "Moremirmu"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-30 12:32+0200\n"
"Last-Translator: David Nečas <yeti@physics.muni.cz>\n"
"Language-Team: Czech\n"
@ -35,11 +35,11 @@ msgid "Hero"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "Champion"
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgid "Champion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:13
@ -72,40 +72,40 @@ msgstr ""
"#Smrt Lisar\n"
"#Smrt Kalenze"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:130
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
msgid "Konrad"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:111
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
msgid "Urug-Telfar"
msgstr ""
@ -2339,8 +2339,8 @@ msgstr "Dostal jsi 200 zlatých!"
msgid "Thank you, Princess. Come, men. Let us find the Scepter!"
msgstr "Děkuji ti, princezno. Pojďte, muži. Najděme Žezlo!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:362
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
msgid "I can't believe it should end like this!"
msgstr "Nemůžu uvěřit, že to skončilo takhle!"
@ -3021,9 +3021,9 @@ msgstr ""
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Vypadá to, že tady v tom chrámu je někdo ukrytý."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:198
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:225
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
msgid "Moremirmu"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-httt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-12 22:23+0200\n"
"Last-Translator: Mathias Bundgaard Svensson <freaken@freaken.dk>\n"
"Language-Team: <da@li.org>\n"
@ -42,11 +42,11 @@ msgid "Hero"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "Champion"
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgid "Champion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:13
@ -81,40 +81,40 @@ msgstr ""
"#Li'sar dør\n"
"#Kalenz dør"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:130
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
msgid "Konrad"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:111
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
msgid "Urug-Telfar"
msgstr ""
@ -2434,8 +2434,8 @@ msgstr "Du modtager 200 stykker guld!"
msgid "Thank you, Princess. Come, men. Let us find the Scepter!"
msgstr "Tak, prinsesse. Kom mænd, lad os finde Scepteret!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:362
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
msgid "I can't believe it should end like this!"
msgstr "Jeg kan ikke tro på, at det skulle ende sådan!"
@ -3156,9 +3156,9 @@ msgstr "Der er nogle gamle templer til sydvest, hvad mon er i dem?!"
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Det ser ud som om, at nogen skjuler sig i templet."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:198
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:225
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
msgid "Moremirmu"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 21:24+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic@gmx.net>\n"
"Language-Team: \n"
@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "(leicht)"
msgid "Hero"
msgstr "Held"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "Champion"
msgstr "Meister"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr "(schwierig)"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "Champion"
msgstr "Meister"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:13
msgid ""
"Fight to gain back the throne of Wesnoth, of which you are the legitimate "
@ -72,40 +72,40 @@ msgstr ""
"#Li'sar fällt in der Schlacht\n"
"#Kalenz fällt in der Schlacht"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:130
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
msgid "Konrad"
msgstr "Konrad"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:111
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
msgid "Urug-Telfar"
msgstr "Urug-Telfar"
@ -2492,8 +2492,8 @@ msgstr "Du bekommst 200 Goldstücke!"
msgid "Thank you, Princess. Come, men. Let us find the Scepter!"
msgstr "Danke Prinzessin. Los Männer. Lasst uns das Zepter finden!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:362
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
msgid "I can't believe it should end like this!"
msgstr "Ich kann nicht glauben, dass es so enden soll!"
@ -3245,9 +3245,9 @@ msgstr ""
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Es scheint, als ob sich dort jemand verstecken würde."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:198
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:225
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
msgid "Moremirmu"
msgstr "Moremirmu"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-03 14:33+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -34,11 +34,11 @@ msgid "Hero"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "Champion"
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgid "Champion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:13
@ -63,40 +63,40 @@ msgid ""
"#Death of Kalenz"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:130
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
msgid "Konrad"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:111
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
msgid "Urug-Telfar"
msgstr ""
@ -1940,8 +1940,8 @@ msgstr ""
msgid "Thank you, Princess. Come, men. Let us find the Scepter!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:362
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
msgid "I can't believe it should end like this!"
msgstr ""
@ -2522,9 +2522,9 @@ msgstr ""
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:198
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:225
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
msgid "Moremirmu"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.10+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 15:43+0200\n"
"Last-Translator: ott <ott@gaon.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -27,14 +27,14 @@ msgstr "(easiest)"
msgid "Hero"
msgstr "Hero"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "Champion"
msgstr "Champion"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr "(hardest)"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "Champion"
msgstr "Champion"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:13
msgid ""
"Fight to gain back the throne of Wesnoth, of which you are the legitimate "
@ -66,40 +66,40 @@ msgstr ""
"#Death of Li'sar\n"
"#Death of Kalenz"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:130
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
msgid "Konrad"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:111
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
msgid "Urug-Telfar"
msgstr ""
@ -2416,8 +2416,8 @@ msgstr "You receive 200 pieces of gold!"
msgid "Thank you, Princess. Come, men. Let us find the Scepter!"
msgstr "Thank you, Princess. Come, men. Let us find the Sceptre!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:362
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
msgid "I can't believe it should end like this!"
msgstr "I can't believe it should end like this!"
@ -3144,9 +3144,9 @@ msgstr ""
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Looks like there is somebody hidden in the temple."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:198
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:225
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
msgid "Moremirmu"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.6-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-28 12:30+0200\n"
"Last-Translator: David Martínez Moreno <ender@debian.org>\n"
"Language-Team: David Martínez Moreno <ender@debian.org>\n"
@ -33,11 +33,11 @@ msgid "Hero"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "Champion"
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgid "Champion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:13
@ -71,40 +71,40 @@ msgstr ""
"#Muerte de Li'sar\n"
"#Muerte de Kalenz"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:130
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
msgid "Konrad"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:111
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
msgid "Urug-Telfar"
msgstr ""
@ -2434,8 +2434,8 @@ msgstr "¡Recibes 200 piezas de oro!"
msgid "Thank you, Princess. Come, men. Let us find the Scepter!"
msgstr "Gracias, princesa. ¡Soldados, vayamos a la búsqueda del Cetro!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:362
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
msgid "I can't believe it should end like this!"
msgstr "¡No puedo creer que esto termine así!"
@ -3151,9 +3151,9 @@ msgstr ""
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "¡Parece que alguien está escondido en el templo!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:198
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:225
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
msgid "Moremirmu"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 09:28+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -28,11 +28,11 @@ msgid "Hero"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "Champion"
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgid "Champion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:13
@ -57,40 +57,40 @@ msgid ""
"#Death of Kalenz"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:130
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
msgid "Konrad"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:111
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
msgid "Urug-Telfar"
msgstr ""
@ -1934,8 +1934,8 @@ msgstr ""
msgid "Thank you, Princess. Come, men. Let us find the Scepter!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:362
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
msgid "I can't believe it should end like this!"
msgstr ""
@ -2516,9 +2516,9 @@ msgstr ""
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:198
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:225
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
msgid "Moremirmu"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-02 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Alfredo Beaumont Sainz <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
"Language-Team: Basque\n"
@ -34,11 +34,11 @@ msgid "Hero"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "Champion"
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgid "Champion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:13
@ -63,40 +63,40 @@ msgid ""
"#Death of Kalenz"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:130
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
msgid "Konrad"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:111
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
msgid "Urug-Telfar"
msgstr ""
@ -1940,8 +1940,8 @@ msgstr ""
msgid "Thank you, Princess. Come, men. Let us find the Scepter!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:362
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
msgid "I can't believe it should end like this!"
msgstr ""
@ -2522,9 +2522,9 @@ msgstr ""
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:198
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:225
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
msgid "Moremirmu"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Pasi Kallinen <paxed@alt.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -33,11 +33,11 @@ msgid "Hero"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "Champion"
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgid "Champion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:13
@ -62,40 +62,40 @@ msgid ""
"#Death of Kalenz"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:130
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
msgid "Konrad"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:111
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
msgid "Urug-Telfar"
msgstr ""
@ -1946,8 +1946,8 @@ msgstr ""
msgid "Thank you, Princess. Come, men. Let us find the Scepter!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:362
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
msgid "I can't believe it should end like this!"
msgstr ""
@ -2528,9 +2528,9 @@ msgstr ""
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:198
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:225
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
msgid "Moremirmu"
msgstr ""

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-20 16:25+0100\n"
"Last-Translator: Wesnoth French Translation Team <wesnoth@ml.free.fr>\n"
"Language-Team: Language fr\n"
@ -56,14 +56,14 @@ msgstr "(facile)"
msgid "Hero"
msgstr "Héros"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "Champion"
msgstr "Champion"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr "(difficile)"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "Champion"
msgstr "Champion"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:13
msgid ""
"Fight to gain back the throne of Wesnoth, of which you are the legitimate "
@ -96,40 +96,40 @@ msgstr ""
"#Mort de Li'sar\n"
"#Mort de Kalenz"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:130
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
msgid "Konrad"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:111
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
msgid "Urug-Telfar"
msgstr ""
@ -2550,8 +2550,8 @@ msgstr "Vous recevez 200 pièces d'or !"
msgid "Thank you, Princess. Come, men. Let us find the Scepter!"
msgstr "Merci, Princesse. Venez, soldats, trouvons le Sceptre !"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:362
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
msgid "I can't believe it should end like this!"
msgstr "Je ne peux pas croire que cela se termine ainsi !"
@ -3310,9 +3310,9 @@ msgstr ""
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Il semble que quelqu'un se cache dans le temple."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:198
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:225
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
msgid "Moremirmu"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-19 22:19+0100\n"
"Last-Translator: Széll Tamás <tomi@digiflex.hu>\n"
"Language-Team: none <hu@gnome.hu>\n"
@ -33,11 +33,11 @@ msgid "Hero"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "Champion"
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgid "Champion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:13
@ -71,40 +71,40 @@ msgstr ""
"#Li'sar elesik\n"
"#Kalenz elesik"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:130
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
msgid "Konrad"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:111
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
msgid "Urug-Telfar"
msgstr ""
@ -2351,8 +2351,8 @@ msgstr "200 aranyra tettél szert!"
msgid "Thank you, Princess. Come, men. Let us find the Scepter!"
msgstr "Köszönöm, hercegnő. Gyerünk, katonák, keressük meg a Jogart!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:362
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
msgid "I can't believe it should end like this!"
msgstr "Nem szabad hogy így legyen vége!"
@ -3035,9 +3035,9 @@ msgstr ""
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Úgy tűnik, valaki elrejtőzött a templomban."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:198
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:225
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
msgid "Moremirmu"
msgstr ""

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-13 13:52+0100\n"
"Last-Translator: DarkAmex <americo_iacovizzi@libero.it>\n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
@ -29,14 +29,14 @@ msgstr "(Facile)"
msgid "Hero"
msgstr "Eroe"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "Champion"
msgstr "Campione"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr "(Difficile)"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "Champion"
msgstr "Campione"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:13
msgid ""
"Fight to gain back the throne of Wesnoth, of which you are the legitimate "
@ -69,40 +69,40 @@ msgstr ""
"#Morte di Li'sar\n"
"#Morte di Kalenz"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:130
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
msgid "Konrad"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:111
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
msgid "Urug-Telfar"
msgstr ""
@ -2460,8 +2460,8 @@ msgstr "Hai ricevuto 200 pezzi d'oro!"
msgid "Thank you, Princess. Come, men. Let us find the Scepter!"
msgstr "Grazie Principessa. Venite uomini. Andiamo a cercare lo Scettro!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:362
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
msgid "I can't believe it should end like this!"
msgstr "Non posso credere che finisca così!"
@ -3200,9 +3200,9 @@ msgstr ""
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Sembra che ci sia qualcuno dentro questo templio."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:198
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:225
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
msgid "Moremirmu"
msgstr ""

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.9-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-11 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Mark Polo <mpolon7@netscape.net>\n"
"Language-Team: Latin\n"
@ -29,14 +29,14 @@ msgstr "(facillimus)"
msgid "Hero"
msgstr "Heros"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "Champion"
msgstr "Propugnator"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr "(dificillimus)"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "Champion"
msgstr "Propugnator"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:13
msgid ""
"Fight to gain back the throne of Wesnoth, of which you are the legitimate "
@ -69,40 +69,40 @@ msgstr ""
"#Mors Lisaris\n"
"#Mors Calentis"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:130
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
msgid "Konrad"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:111
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
msgid "Urug-Telfar"
msgstr ""
@ -2395,8 +2395,8 @@ msgstr "Accipis CC nummos auri!"
msgid "Thank you, Princess. Come, men. Let us find the Scepter!"
msgstr "Tibi gratias ago, Filia Reginae. Agite, viri. Sceptrum inveniamus!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:362
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
msgid "I can't believe it should end like this!"
msgstr "Non possum credere eo modo id finire!"
@ -3116,9 +3116,9 @@ msgstr ""
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Videtur aliquis in templo latet."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:198
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:225
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
msgid "Moremirmu"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 16:57+0200\n"
"Last-Translator: Pieter Vermeylen <pitoe@iname.com>\n"
"Language-Team: dutch\n"
@ -32,11 +32,11 @@ msgid "Hero"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "Champion"
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgid "Champion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:13
@ -67,40 +67,40 @@ msgstr ""
"#Dood van Konrad\n"
"#Dood van Delfador"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:130
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
msgid "Konrad"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:111
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
msgid "Urug-Telfar"
msgstr ""
@ -2449,8 +2449,8 @@ msgstr "Je ontvangt 500 goudstukken!"
msgid "Thank you, Princess. Come, men. Let us find the Scepter!"
msgstr "Dankjewel, Prinses. Kom mannen, op zoek naar de scepter!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:362
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
msgid "I can't believe it should end like this!"
msgstr "Ik kan niet geloven dat ik zo moet sterven!"
@ -3180,9 +3180,9 @@ msgstr ""
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Er zit iemand verscholen in de tempel!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:198
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:225
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
msgid "Moremirmu"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-18 20:18+0100\n"
"Last-Translator: Erik <erikmesoy@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -32,11 +32,11 @@ msgid "Hero"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "Champion"
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgid "Champion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:13
@ -69,40 +69,40 @@ msgstr ""
"#Li'sar dør\n"
"#Kalenz dør"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:130
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
msgid "Konrad"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:111
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
msgid "Urug-Telfar"
msgstr ""
@ -2393,8 +2393,8 @@ msgstr "Du mottar 200 gullstykker!"
msgid "Thank you, Princess. Come, men. Let us find the Scepter!"
msgstr "Tusen takk, prinsesse. Kom igjen folkens, la oss finne Septeret!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:362
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
msgid "I can't believe it should end like this!"
msgstr "Jeg kan ikke tro det skulle ende slik!"
@ -3111,9 +3111,9 @@ msgstr ""
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Det ser ut som noen gjemmer seg inne i tempelet."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:198
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:225
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
msgid "Moremirmu"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-22 17:34+0100\n"
"Last-Translator: Paweł Stradomski <pstradomski@poczta.gazeta.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -30,14 +30,14 @@ msgstr "(najprostszy)"
msgid "Hero"
msgstr "Bohater"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "Champion"
msgstr "Mistrz"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr "(najtrudniejszy)"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "Champion"
msgstr "Mistrz"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:13
msgid ""
"Fight to gain back the throne of Wesnoth, of which you are the legitimate "
@ -68,40 +68,40 @@ msgstr ""
"#Śmierć Li'sar\n"
"#Śmierć Kalenza"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:130
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
msgid "Konrad"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:111
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
msgid "Urug-Telfar"
msgstr ""
@ -2033,8 +2033,8 @@ msgstr ""
msgid "Thank you, Princess. Come, men. Let us find the Scepter!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:362
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
msgid "I can't believe it should end like this!"
msgstr ""
@ -2642,9 +2642,9 @@ msgstr ""
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:198
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:225
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
msgid "Moremirmu"
msgstr ""

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-09 18:28+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -47,11 +47,11 @@ msgid "Hero"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "Champion"
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgid "Champion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:13
@ -84,40 +84,40 @@ msgstr ""
"#Morte de Li'sar\n"
"#Morte de Kalenz"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:130
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
msgid "Konrad"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:111
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
msgid "Urug-Telfar"
msgstr ""
@ -2435,8 +2435,8 @@ msgstr "Você recebeu 200 peças de ouro!"
msgid "Thank you, Princess. Come, men. Let us find the Scepter!"
msgstr "Obrigado, princesa. Vamos, homens, vamos encontrar o Cetro!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:362
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
msgid "I can't believe it should end like this!"
msgstr "Eu não acredito que acaba deste jeito!"
@ -3167,9 +3167,9 @@ msgstr ""
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Parece que tem alguém escondido no templo."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:198
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:225
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
msgid "Moremirmu"
msgstr ""

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-26 20:29+0300\n"
"Last-Translator: Alexandr Menovchicov <orders@kypi.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -40,11 +40,11 @@ msgid "Hero"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "Champion"
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgid "Champion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:13
@ -77,40 +77,40 @@ msgstr ""
"#Смерть Ли'сара\n"
"#Смерть Каленза"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:130
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
msgid "Konrad"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:111
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
msgid "Urug-Telfar"
msgstr ""
@ -2065,8 +2065,8 @@ msgstr "Вы получили 200 единиц золота!"
msgid "Thank you, Princess. Come, men. Let us find the Scepter!"
msgstr "Спасибо, Принцесса. Пойдёмте, найдём Скипетр!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:362
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
msgid "I can't believe it should end like this!"
msgstr ""
@ -2677,9 +2677,9 @@ msgstr ""
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:198
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:225
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
msgid "Moremirmu"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-31 02:28+0100\n"
"Last-Translator: Viliam Búr <bur@fantastika.sk>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -32,11 +32,11 @@ msgid "Hero"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "Champion"
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgid "Champion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:13
@ -69,40 +69,40 @@ msgstr ""
"#Zomrie Li'sar\n"
"#Zomrie Kalenz"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:130
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
msgid "Konrad"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:111
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
msgid "Urug-Telfar"
msgstr ""
@ -2384,8 +2384,8 @@ msgstr "Dostal si 200 zlatých!"
msgid "Thank you, Princess. Come, men. Let us find the Scepter!"
msgstr "Ďakujeme, princezná. Poďte, muži, ideme nájsť žezlo!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:362
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
msgid "I can't believe it should end like this!"
msgstr "Neverím, že to má takto skončiť!"
@ -3085,9 +3085,9 @@ msgstr ""
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Zdá sa, že sa v tomto chráme niekto skrýva."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:198
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:225
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
msgid "Moremirmu"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.6-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -29,11 +29,11 @@ msgid "Hero"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "Champion"
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgid "Champion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:13
@ -58,40 +58,40 @@ msgid ""
"#Death of Kalenz"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:130
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
msgid "Konrad"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:111
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
msgid "Urug-Telfar"
msgstr ""
@ -1935,8 +1935,8 @@ msgstr ""
msgid "Thank you, Princess. Come, men. Let us find the Scepter!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:362
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
msgid "I can't believe it should end like this!"
msgstr ""
@ -2517,9 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:198
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:225
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
msgid "Moremirmu"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-23 14:21+0100\n"
"Last-Translator: tephlon\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@ -28,14 +28,14 @@ msgstr "(lätt)"
msgid "Hero"
msgstr "Hjälte"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "Champion"
msgstr "Förkämpe"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgstr "(svårt)"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "Champion"
msgstr "Förkämpe"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:13
msgid ""
"Fight to gain back the throne of Wesnoth, of which you are the legitimate "
@ -66,40 +66,40 @@ msgstr ""
"#Li'sar dör\n"
"#Kalenz dör"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:130
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
msgid "Konrad"
msgstr "Konrad"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:111
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
msgid "Urug-Telfar"
msgstr "Urug-Telfar"
@ -2434,8 +2434,8 @@ msgstr "Du får 200 guldstycken!"
msgid "Thank you, Princess. Come, men. Let us find the Scepter!"
msgstr "Tack så mycket, prinsessa. Kom mannar! Låt oss finna Eldspiran!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:362
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
msgid "I can't believe it should end like this!"
msgstr "Jag trodde aldrig att det skulle sluta så här!"
@ -3162,9 +3162,9 @@ msgstr ""
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Det verkar vara någon som gömmer i templet."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:198
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:225
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
msgid "Moremirmu"
msgstr "Moremirmu"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -27,11 +27,11 @@ msgid "Hero"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "Champion"
msgid "(hardest)"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
msgid "(hardest)"
msgid "Champion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:13
@ -54,11 +54,11 @@ msgid ""
"#Death of Kalenz"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:37 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:44 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:33 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:130
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:33 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:36 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:33 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:36 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:75 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:57 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:37 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:44 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:33 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:30 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:130 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:37 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:35 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:32 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:34 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:33 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:32 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:33 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:32 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:68 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:27 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:27 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:28 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:55 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:46
msgid "Konrad"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:111
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:111 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:42
msgid "Urug-Telfar"
msgstr ""
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
msgid "Thank you, Princess. Come, men. Let us find the Scepter!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:362
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:362 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:23
msgid "I can't believe it should end like this!"
msgstr ""
@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr ""
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:198 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:225
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:198 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:225 data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:229
msgid "Moremirmu"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 00:48+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
msgid "Change Unit Side (Debug!)"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1023
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1024
msgid "Preferences"
msgstr ""
@ -255,192 +255,192 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr "Изход"
#: src/preferences.cpp:152 src/preferences.cpp:203
#: src/preferences.cpp:153 src/preferences.cpp:204
msgid ""
"The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 "
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
"1024x768x16 to run the game full screen."
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:375
#: src/preferences.cpp:376
msgid "player"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:799
#: src/preferences.cpp:800
msgid "Full Screen"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:800
#: src/preferences.cpp:801
msgid "Accelerated Speed"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:801
#: src/preferences.cpp:802
msgid "Skip AI Moves"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:802
#: src/preferences.cpp:803
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:803
#: src/preferences.cpp:804
msgid "Show Floating Labels"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:804
#: src/preferences.cpp:805
msgid "Turn Dialog"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:805
#: src/preferences.cpp:806
msgid "Turn Bell"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:806
#: src/preferences.cpp:807
msgid "Show Team Colors"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:807
#: src/preferences.cpp:808
msgid "Show Color Cursors"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:808
#: src/preferences.cpp:809
msgid "Show Haloing Effects"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:809
#: src/preferences.cpp:810
msgid "Video Mode"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:810
#: src/preferences.cpp:811
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:811
#: src/preferences.cpp:812
msgid "Adjust Gamma"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "Music Volume:"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "SFX Volume:"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Gamma:"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Scroll Speed:"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:826
#: src/preferences.cpp:827
msgid "Change the sound effects volume"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:831
#: src/preferences.cpp:832
msgid "Change the music volume"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:836
#: src/preferences.cpp:837
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:839 src/preferences.cpp:844
#: src/preferences.cpp:840 src/preferences.cpp:845
msgid "Change the brightness of the display"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:847
#: src/preferences.cpp:848
msgid "Choose whether the game should run full screen or in a window"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:850
#: src/preferences.cpp:851
msgid "Make units move and fight faster"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:853
#: src/preferences.cpp:854
msgid "Do not animate AI units moving"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:856
#: src/preferences.cpp:857
msgid "Overlay a grid onto the map"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:859
#: src/preferences.cpp:860
msgid "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:861
#: src/preferences.cpp:862
msgid "Change the resolution the game runs at"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:864
#: src/preferences.cpp:865
msgid "Display a dialog at the beginning of your turn"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:867
#: src/preferences.cpp:868
msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:870
#: src/preferences.cpp:871
msgid ""
"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is "
"on"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:873
#: src/preferences.cpp:874
msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:876
#: src/preferences.cpp:877
msgid "Use graphical special effects (may be slower)"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:878
#: src/preferences.cpp:879
msgid "View and configure keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:1011
#: src/preferences.cpp:1012
msgid "Prefs section^General"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:1012
#: src/preferences.cpp:1013
msgid "Prefs section^Display"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:1013
#: src/preferences.cpp:1014
msgid "Prefs section^Sound"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:1069
#: src/preferences.cpp:1070
msgid "There are no alternative video modes available"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:1098
#: src/preferences.cpp:1099
msgid "Choose Resolution"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:1121
#: src/preferences.cpp:1122
msgid "Close Window"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:1126
#: src/preferences.cpp:1127
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:1130 src/preferences.cpp:1174
#: src/preferences.cpp:1131 src/preferences.cpp:1175
msgid "Press desired HotKey"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:1151
#: src/preferences.cpp:1152
msgid "Change Hotkey"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:1154
#: src/preferences.cpp:1155
msgid "Save Hotkeys"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:1200
#: src/preferences.cpp:1201
msgid "This HotKey is already in use."
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-08 16:20+0100\n"
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
"Language-Team: <ca@li.org>\n"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Crea unitat (Debug!)"
msgid "Change Unit Side (Debug!)"
msgstr "Canvia bàndol (Debug!)"
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1023
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1024
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Segur que voleu sortir?"
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
#: src/preferences.cpp:152 src/preferences.cpp:203
#: src/preferences.cpp:153 src/preferences.cpp:204
msgid ""
"The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 "
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
@ -269,185 +269,185 @@ msgstr ""
"suportar una resolució de 1024x768x16 per tal de poder jugar a pantalla "
"completa."
#: src/preferences.cpp:375
#: src/preferences.cpp:376
msgid "player"
msgstr "jugador"
#: src/preferences.cpp:799
#: src/preferences.cpp:800
msgid "Full Screen"
msgstr "Pantalla completa"
#: src/preferences.cpp:800
#: src/preferences.cpp:801
msgid "Accelerated Speed"
msgstr "Velocitat accelerada"
#: src/preferences.cpp:801
#: src/preferences.cpp:802
msgid "Skip AI Moves"
msgstr "Omet moviment de la IA"
#: src/preferences.cpp:802
#: src/preferences.cpp:803
msgid "Show Grid"
msgstr "Mostra graella"
#: src/preferences.cpp:803
#: src/preferences.cpp:804
msgid "Show Floating Labels"
msgstr "Mostra etiquetes"
#: src/preferences.cpp:804
#: src/preferences.cpp:805
msgid "Turn Dialog"
msgstr "Activa diàleg"
#: src/preferences.cpp:805
#: src/preferences.cpp:806
msgid "Turn Bell"
msgstr "Activa timbre"
#: src/preferences.cpp:806
#: src/preferences.cpp:807
msgid "Show Team Colors"
msgstr "Mostra colors de bàndol"
#: src/preferences.cpp:807
#: src/preferences.cpp:808
msgid "Show Color Cursors"
msgstr "Mostra cursor de colors"
#: src/preferences.cpp:808
#: src/preferences.cpp:809
msgid "Show Haloing Effects"
msgstr "Mostra efectes"
#: src/preferences.cpp:809
#: src/preferences.cpp:810
msgid "Video Mode"
msgstr "Mode de vídeo"
#: src/preferences.cpp:810
#: src/preferences.cpp:811
msgid "Hotkeys"
msgstr "Dreceres de teclat"
#: src/preferences.cpp:811
#: src/preferences.cpp:812
msgid "Adjust Gamma"
msgstr "Ajusta brillantor"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "Music Volume:"
msgstr "Volum musica:"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "SFX Volume:"
msgstr "Volum efectes de so:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Gamma:"
msgstr "Brillantor:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Scroll Speed:"
msgstr "Velocitat de desplaçament"
#: src/preferences.cpp:826
#: src/preferences.cpp:827
msgid "Change the sound effects volume"
msgstr "Canvia el volum dels efectes de so"
#: src/preferences.cpp:831
#: src/preferences.cpp:832
msgid "Change the music volume"
msgstr "Canvia el volum de la música"
#: src/preferences.cpp:836
#: src/preferences.cpp:837
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
msgstr "Canvia la velocitat de desplaçament al voltant del mapa"
#: src/preferences.cpp:839 src/preferences.cpp:844
#: src/preferences.cpp:840 src/preferences.cpp:845
msgid "Change the brightness of the display"
msgstr "Canvia la brillantor de la pantalla"
#: src/preferences.cpp:847
#: src/preferences.cpp:848
msgid "Choose whether the game should run full screen or in a window"
msgstr "Mostra el joc en pantalla completa o en finestra"
#: src/preferences.cpp:850
#: src/preferences.cpp:851
msgid "Make units move and fight faster"
msgstr "Les unitats es mouen i lliuten més ràpid"
#: src/preferences.cpp:853
#: src/preferences.cpp:854
msgid "Do not animate AI units moving"
msgstr "Omet les animacions de la IA"
#: src/preferences.cpp:856
#: src/preferences.cpp:857
msgid "Overlay a grid onto the map"
msgstr "Mostra una graella sobre el mapa"
#: src/preferences.cpp:859
#: src/preferences.cpp:860
msgid "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted"
msgstr "Mostra el mal infligit a les unitats"
#: src/preferences.cpp:861
#: src/preferences.cpp:862
msgid "Change the resolution the game runs at"
msgstr "Canvia la resolució del joc"
#: src/preferences.cpp:864
#: src/preferences.cpp:865
msgid "Display a dialog at the beginning of your turn"
msgstr "Mostra un diàleg al començament del torn"
#: src/preferences.cpp:867
#: src/preferences.cpp:868
msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
msgstr "Una timbre sona al començament del torn"
#: src/preferences.cpp:870
#: src/preferences.cpp:871
msgid ""
"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is "
"on"
msgstr "Mostra un cercle de diferent color segons el bàndol de la unitat"
#: src/preferences.cpp:873
#: src/preferences.cpp:874
msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
msgstr "Utilitza cursor de colors (pot ser lent)"
#: src/preferences.cpp:876
#: src/preferences.cpp:877
msgid "Use graphical special effects (may be slower)"
msgstr "Activa efectes gràfics especials (pot ser lent)"
#: src/preferences.cpp:878
#: src/preferences.cpp:879
msgid "View and configure keyboard shortcuts"
msgstr "Configura les dreceres del teclat"
#: src/preferences.cpp:1011
#: src/preferences.cpp:1012
msgid "Prefs section^General"
msgstr "General"
#: src/preferences.cpp:1012
#: src/preferences.cpp:1013
msgid "Prefs section^Display"
msgstr "Visualització"
#: src/preferences.cpp:1013
#: src/preferences.cpp:1014
msgid "Prefs section^Sound"
msgstr "So"
#: src/preferences.cpp:1069
#: src/preferences.cpp:1070
msgid "There are no alternative video modes available"
msgstr "No hi ha modes de vídeo alternatius disponibles"
#: src/preferences.cpp:1098
#: src/preferences.cpp:1099
msgid "Choose Resolution"
msgstr "Tria la resolució"
#: src/preferences.cpp:1121
#: src/preferences.cpp:1122
msgid "Close Window"
msgstr "Tanca"
#: src/preferences.cpp:1126
#: src/preferences.cpp:1127
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Dreceres de teclat"
#: src/preferences.cpp:1130 src/preferences.cpp:1174
#: src/preferences.cpp:1131 src/preferences.cpp:1175
msgid "Press desired HotKey"
msgstr "Prem la tecla dessitjada"
#: src/preferences.cpp:1151
#: src/preferences.cpp:1152
msgid "Change Hotkey"
msgstr "Canvia tecla"
#: src/preferences.cpp:1154
#: src/preferences.cpp:1155
msgid "Save Hotkeys"
msgstr "Desa dreceres de teclat"
#: src/preferences.cpp:1200
#: src/preferences.cpp:1201
msgid "This HotKey is already in use."
msgstr "Aquesta tecla ja està en ús."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-15 22:21+0100\n"
"Last-Translator: David Nečas <yeti@physics.muni.cz>\n"
"Language-Team: Czech\n"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Vytvoř jednotku (Debug!)"
msgid "Change Unit Side (Debug!)"
msgstr "Změň stranu jednotky (Debug!)"
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1023
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1024
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Opravdu chceš skončit?"
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
#: src/preferences.cpp:152 src/preferences.cpp:203
#: src/preferences.cpp:153 src/preferences.cpp:204
msgid ""
"The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 "
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
@ -270,127 +270,127 @@ msgstr ""
"zvládat rozlišení alespoň 1024x768x16, aby mohla hra běžet v "
"celoobrazovkovém módu."
#: src/preferences.cpp:375
#: src/preferences.cpp:376
msgid "player"
msgstr "hráč"
#: src/preferences.cpp:799
#: src/preferences.cpp:800
msgid "Full Screen"
msgstr "Celá obrazovka"
#: src/preferences.cpp:800
#: src/preferences.cpp:801
msgid "Accelerated Speed"
msgstr "Zrychleno"
#: src/preferences.cpp:801
#: src/preferences.cpp:802
msgid "Skip AI Moves"
msgstr "Přeskakuj tahy počítače"
#: src/preferences.cpp:802
#: src/preferences.cpp:803
msgid "Show Grid"
msgstr "Zobrazuj mřížku"
#: src/preferences.cpp:803
#: src/preferences.cpp:804
msgid "Show Floating Labels"
msgstr "Zobrazuj plovoucí popisky"
#: src/preferences.cpp:804
#: src/preferences.cpp:805
msgid "Turn Dialog"
msgstr "Dialog na konci kola"
#: src/preferences.cpp:805
#: src/preferences.cpp:806
msgid "Turn Bell"
msgstr "Zvonek na konci kola"
#: src/preferences.cpp:806
#: src/preferences.cpp:807
msgid "Show Team Colors"
msgstr "Zobrazuj barvy týmů"
#: src/preferences.cpp:807
#: src/preferences.cpp:808
msgid "Show Color Cursors"
msgstr "Zobrazuj barevné kurzory"
#: src/preferences.cpp:808
#: src/preferences.cpp:809
msgid "Show Haloing Effects"
msgstr "Zobrazuj halo efekty"
#: src/preferences.cpp:809
#: src/preferences.cpp:810
msgid "Video Mode"
msgstr "Grafický mód"
#: src/preferences.cpp:810
#: src/preferences.cpp:811
msgid "Hotkeys"
msgstr "Klávesové zkratky"
#: src/preferences.cpp:811
#: src/preferences.cpp:812
msgid "Adjust Gamma"
msgstr "Gama korekce"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "Music Volume:"
msgstr "Hlasitost hudby:"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "SFX Volume:"
msgstr "Hlasitost zvuků:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Gamma:"
msgstr "Gama:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Scroll Speed:"
msgstr "Rychlost posouvání:"
#: src/preferences.cpp:826
#: src/preferences.cpp:827
msgid "Change the sound effects volume"
msgstr "Změna hlasitosti zvukových efektů"
#: src/preferences.cpp:831
#: src/preferences.cpp:832
msgid "Change the music volume"
msgstr "Změna hlasitosti hudebního doprovodu"
#: src/preferences.cpp:836
#: src/preferences.cpp:837
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
msgstr "Změna rychlosti posouvání mapy"
#: src/preferences.cpp:839 src/preferences.cpp:844
#: src/preferences.cpp:840 src/preferences.cpp:845
msgid "Change the brightness of the display"
msgstr "Změna nastavení jasu"
#: src/preferences.cpp:847
#: src/preferences.cpp:848
msgid "Choose whether the game should run full screen or in a window"
msgstr "Má-li hra běžet v okně, nebo přes celou obrazovku"
#: src/preferences.cpp:850
#: src/preferences.cpp:851
msgid "Make units move and fight faster"
msgstr "Jednotky se pohybují a bojují rychleji"
#: src/preferences.cpp:853
#: src/preferences.cpp:854
msgid "Do not animate AI units moving"
msgstr "Neanimuj jednotky ovládané počítačem"
#: src/preferences.cpp:856
#: src/preferences.cpp:857
msgid "Overlay a grid onto the map"
msgstr "Nakresli přes mapu mřížku"
#: src/preferences.cpp:859
#: src/preferences.cpp:860
msgid "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted"
msgstr "Ukazuj při zásahu nad jednotkou, jak velké zranění utrpěla"
#: src/preferences.cpp:861
#: src/preferences.cpp:862
msgid "Change the resolution the game runs at"
msgstr "Změna rozlišení, ve kterém hra běží"
#: src/preferences.cpp:864
#: src/preferences.cpp:865
msgid "Display a dialog at the beginning of your turn"
msgstr "Zobraz dialog na začátku každého kola"
#: src/preferences.cpp:867
#: src/preferences.cpp:868
msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
msgstr "Zvonek na začátku každého kola"
#: src/preferences.cpp:870
#: src/preferences.cpp:871
msgid ""
"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is "
"on"
@ -398,59 +398,59 @@ msgstr ""
"Zobrazuj pod jednotkou barevnou kružnici kolem ukazující, za kterou stranu "
"hraje"
#: src/preferences.cpp:873
#: src/preferences.cpp:874
msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
msgstr "Používej barevné kursory myši (může zpomalovat)"
#: src/preferences.cpp:876
#: src/preferences.cpp:877
msgid "Use graphical special effects (may be slower)"
msgstr "Používej speciální grafické efekty (může zpomalovat)"
#: src/preferences.cpp:878
#: src/preferences.cpp:879
msgid "View and configure keyboard shortcuts"
msgstr "Zobraz a nastav klávesové zkratky"
#: src/preferences.cpp:1011
#: src/preferences.cpp:1012
msgid "Prefs section^General"
msgstr "Obecné"
#: src/preferences.cpp:1012
#: src/preferences.cpp:1013
msgid "Prefs section^Display"
msgstr "Zobrazení"
#: src/preferences.cpp:1013
#: src/preferences.cpp:1014
msgid "Prefs section^Sound"
msgstr "Zvuky"
#: src/preferences.cpp:1069
#: src/preferences.cpp:1070
msgid "There are no alternative video modes available"
msgstr "Žádné jiné grafické módy nejsou k dispozici."
#: src/preferences.cpp:1098
#: src/preferences.cpp:1099
msgid "Choose Resolution"
msgstr "Vyber si rozlišení"
#: src/preferences.cpp:1121
#: src/preferences.cpp:1122
msgid "Close Window"
msgstr "Zavři okno"
#: src/preferences.cpp:1126
#: src/preferences.cpp:1127
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Nastavení klávesových zkratek"
#: src/preferences.cpp:1130 src/preferences.cpp:1174
#: src/preferences.cpp:1131 src/preferences.cpp:1175
msgid "Press desired HotKey"
msgstr "Stiskni klávesovou zkratku"
#: src/preferences.cpp:1151
#: src/preferences.cpp:1152
msgid "Change Hotkey"
msgstr "Změň klávesovou zkratku"
#: src/preferences.cpp:1154
#: src/preferences.cpp:1155
msgid "Save Hotkeys"
msgstr "Ulož klávesové zkratky"
#: src/preferences.cpp:1200
#: src/preferences.cpp:1201
msgid "This HotKey is already in use."
msgstr "Tato zkratka je již použita pro jinou akci."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-15 22:21+0100\n"
"Last-Translator: Mathias Bundgaard Svensson <freaken@freaken.dk>\n"
"Language-Team: <da@li.org>\n"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Lav Enhed (Debug!)"
msgid "Change Unit Side (Debug!)"
msgstr "Skift Enheds Side (Debug!)"
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1023
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1024
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Vil du virkelig slutte?"
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
#: src/preferences.cpp:152 src/preferences.cpp:203
#: src/preferences.cpp:153 src/preferences.cpp:204
msgid ""
"The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 "
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
@ -269,127 +269,127 @@ msgstr ""
"bit per pixel for at køre spiller i et vindue. Din skærm må supporte "
"1024x768x16 før at køre i fuldskærm."
#: src/preferences.cpp:375
#: src/preferences.cpp:376
msgid "player"
msgstr "spiller"
#: src/preferences.cpp:799
#: src/preferences.cpp:800
msgid "Full Screen"
msgstr "Fuld Skærm"
#: src/preferences.cpp:800
#: src/preferences.cpp:801
msgid "Accelerated Speed"
msgstr "Turbo"
#: src/preferences.cpp:801
#: src/preferences.cpp:802
msgid "Skip AI Moves"
msgstr "Se ikke Computerens bevægelser"
#: src/preferences.cpp:802
#: src/preferences.cpp:803
msgid "Show Grid"
msgstr "Vis net"
#: src/preferences.cpp:803
#: src/preferences.cpp:804
msgid "Show Floating Labels"
msgstr "Vis Flydende Labels"
#: src/preferences.cpp:804
#: src/preferences.cpp:805
msgid "Turn Dialog"
msgstr "Tur Dialog"
#: src/preferences.cpp:805
#: src/preferences.cpp:806
msgid "Turn Bell"
msgstr "Tur Klokke"
#: src/preferences.cpp:806
#: src/preferences.cpp:807
msgid "Show Team Colors"
msgstr "Vis Hold Farver"
#: src/preferences.cpp:807
#: src/preferences.cpp:808
msgid "Show Color Cursors"
msgstr "Vis Farve Cursors"
#: src/preferences.cpp:808
#: src/preferences.cpp:809
msgid "Show Haloing Effects"
msgstr "Vis strålende effekter"
#: src/preferences.cpp:809
#: src/preferences.cpp:810
msgid "Video Mode"
msgstr "Video Mode"
#: src/preferences.cpp:810
#: src/preferences.cpp:811
msgid "Hotkeys"
msgstr "Genvejstaster"
#: src/preferences.cpp:811
#: src/preferences.cpp:812
msgid "Adjust Gamma"
msgstr "Juster Gamma"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "Music Volume:"
msgstr "Musik Volume:"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "SFX Volume:"
msgstr "SFX Volume:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Gamma:"
msgstr "Gamma:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Scroll Speed:"
msgstr "Scoll Hastighed:"
#: src/preferences.cpp:826
#: src/preferences.cpp:827
msgid "Change the sound effects volume"
msgstr "Skift lydeffekt volumen"
#: src/preferences.cpp:831
#: src/preferences.cpp:832
msgid "Change the music volume"
msgstr "Skift musik volumen"
#: src/preferences.cpp:836
#: src/preferences.cpp:837
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
msgstr "Skift scroll hastigheden når du bevæger dig rundt i banen"
#: src/preferences.cpp:839 src/preferences.cpp:844
#: src/preferences.cpp:840 src/preferences.cpp:845
msgid "Change the brightness of the display"
msgstr "Skift displayets lydintensitet"
#: src/preferences.cpp:847
#: src/preferences.cpp:848
msgid "Choose whether the game should run full screen or in a window"
msgstr "Vælg om spillet skal køre i fuldskærmstilstand eller i et vindue"
#: src/preferences.cpp:850
#: src/preferences.cpp:851
msgid "Make units move and fight faster"
msgstr "Får enheder til at bevægesig og kæmoe hurtigere"
#: src/preferences.cpp:853
#: src/preferences.cpp:854
msgid "Do not animate AI units moving"
msgstr "Vis ikke når Computer enheder bevæger sig"
#: src/preferences.cpp:856
#: src/preferences.cpp:857
msgid "Overlay a grid onto the map"
msgstr "Ligger et net over banen"
#: src/preferences.cpp:859
#: src/preferences.cpp:860
msgid "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted"
msgstr "Viser over den hvor meget skade en enhed tager."
#: src/preferences.cpp:861
#: src/preferences.cpp:862
msgid "Change the resolution the game runs at"
msgstr "Ændrer opløsningen spillet kører i"
#: src/preferences.cpp:864
#: src/preferences.cpp:865
msgid "Display a dialog at the beginning of your turn"
msgstr "Viser en dialog i begyndelsen af din tur"
#: src/preferences.cpp:867
#: src/preferences.cpp:868
msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
msgstr "Spiller en lyd når din tur begynder"
#: src/preferences.cpp:870
#: src/preferences.cpp:871
msgid ""
"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is "
"on"
@ -397,59 +397,59 @@ msgstr ""
"Viser en farvet cirkel rundt om basen af hver enhed for at vise hvilket hold "
"de er på"
#: src/preferences.cpp:873
#: src/preferences.cpp:874
msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
msgstr "Bruger farvede cursors (er måske langsommere)"
#: src/preferences.cpp:876
#: src/preferences.cpp:877
msgid "Use graphical special effects (may be slower)"
msgstr "Brug grafiske special effekter (er måske langsommere)"
#: src/preferences.cpp:878
#: src/preferences.cpp:879
msgid "View and configure keyboard shortcuts"
msgstr "Vis og konfigurer tastatur genveje"
#: src/preferences.cpp:1011
#: src/preferences.cpp:1012
msgid "Prefs section^General"
msgstr "Generalt"
#: src/preferences.cpp:1012
#: src/preferences.cpp:1013
msgid "Prefs section^Display"
msgstr "Skærm"
#: src/preferences.cpp:1013
#: src/preferences.cpp:1014
msgid "Prefs section^Sound"
msgstr "Lyd"
#: src/preferences.cpp:1069
#: src/preferences.cpp:1070
msgid "There are no alternative video modes available"
msgstr "Der er ingen andre video modes tilgængelige"
#: src/preferences.cpp:1098
#: src/preferences.cpp:1099
msgid "Choose Resolution"
msgstr "Vælg Opløsning"
#: src/preferences.cpp:1121
#: src/preferences.cpp:1122
msgid "Close Window"
msgstr "Luk Vindue"
#: src/preferences.cpp:1126
#: src/preferences.cpp:1127
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Genvejstaster"
#: src/preferences.cpp:1130 src/preferences.cpp:1174
#: src/preferences.cpp:1131 src/preferences.cpp:1175
msgid "Press desired HotKey"
msgstr "Tryk på den ønskede genvejstast"
#: src/preferences.cpp:1151
#: src/preferences.cpp:1152
msgid "Change Hotkey"
msgstr "Skift Genvejstast"
#: src/preferences.cpp:1154
#: src/preferences.cpp:1155
msgid "Save Hotkeys"
msgstr "Gem Genvejstaster"
#: src/preferences.cpp:1200
#: src/preferences.cpp:1201
msgid "This HotKey is already in use."
msgstr "Denne Genvejstast er allerede i brug."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.9-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-06 19:27+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic@gmx.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Einheit erstellen (Debug!)"
msgid "Change Unit Side (Debug!)"
msgstr "Einheitenzugehörigkeit ändern (Debug!)"
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1023
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1024
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Möchtet Ihr das Spiel wirklich beenden?"
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#: src/preferences.cpp:152 src/preferences.cpp:203
#: src/preferences.cpp:153 src/preferences.cpp:204
msgid ""
"The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 "
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
@ -266,129 +266,129 @@ msgstr ""
"Um das Spiel im Vollbildmodus zu spielen, muss Euer Bildschirm 1024x768x16 "
"unterstützen."
#: src/preferences.cpp:375
#: src/preferences.cpp:376
msgid "player"
msgstr "Spieler"
#: src/preferences.cpp:799
#: src/preferences.cpp:800
msgid "Full Screen"
msgstr "Vollbild"
#: src/preferences.cpp:800
#: src/preferences.cpp:801
msgid "Accelerated Speed"
msgstr "Geschwindigkeit erhöhen"
#: src/preferences.cpp:801
#: src/preferences.cpp:802
msgid "Skip AI Moves"
msgstr "Computerzüge überspringen"
#: src/preferences.cpp:802
#: src/preferences.cpp:803
msgid "Show Grid"
msgstr "Gitternetz einblenden"
#: src/preferences.cpp:803
#: src/preferences.cpp:804
msgid "Show Floating Labels"
msgstr "Schwebende Meldungen anzeigen"
#: src/preferences.cpp:804
#: src/preferences.cpp:805
msgid "Turn Dialog"
msgstr "Hinweisfenster zum Rundenbeginn"
#: src/preferences.cpp:805
#: src/preferences.cpp:806
msgid "Turn Bell"
msgstr "Akustische Benachrichtigung zum Rundenbeginn"
#: src/preferences.cpp:806
#: src/preferences.cpp:807
msgid "Show Team Colors"
msgstr "Teamfarben anzeigen"
#: src/preferences.cpp:807
#: src/preferences.cpp:808
msgid "Show Color Cursors"
msgstr "Farbige Cursor anzeigen"
#: src/preferences.cpp:808
#: src/preferences.cpp:809
msgid "Show Haloing Effects"
msgstr "Spezialeffekte anzeigen"
#: src/preferences.cpp:809
#: src/preferences.cpp:810
msgid "Video Mode"
msgstr "Auflösung wechseln"
#: src/preferences.cpp:810
#: src/preferences.cpp:811
msgid "Hotkeys"
msgstr "Tastenkürzel"
#: src/preferences.cpp:811
#: src/preferences.cpp:812
msgid "Adjust Gamma"
msgstr "Helligkeit der Anzeige anpassen"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "Music Volume:"
msgstr "Musiklautstärke:"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "SFX Volume:"
msgstr "SFX-Lautstärke:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Gamma:"
msgstr "Gamma:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Scroll Speed:"
msgstr "Scroll Geschwindigkeit:"
#: src/preferences.cpp:826
#: src/preferences.cpp:827
msgid "Change the sound effects volume"
msgstr "Lautstärke der Soundeffekte ändern"
#: src/preferences.cpp:831
#: src/preferences.cpp:832
msgid "Change the music volume"
msgstr "Lautstärke der Musik ändern"
#: src/preferences.cpp:836
#: src/preferences.cpp:837
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
msgstr ""
"Ändert die Geschwindigkeit, mit der der angezeigte Kartenausschnitt bewegt "
"wird"
#: src/preferences.cpp:839 src/preferences.cpp:844
#: src/preferences.cpp:840 src/preferences.cpp:845
msgid "Change the brightness of the display"
msgstr "Helligkeit der Anzeige anpassen"
#: src/preferences.cpp:847
#: src/preferences.cpp:848
msgid "Choose whether the game should run full screen or in a window"
msgstr "Das Spiel im Vollbild- oder Fenstermodus betreiben"
#: src/preferences.cpp:850
#: src/preferences.cpp:851
msgid "Make units move and fight faster"
msgstr "Die Bewegungs- und Kampfgeschwindigkeit der Einheiten wird erhöht"
#: src/preferences.cpp:853
#: src/preferences.cpp:854
msgid "Do not animate AI units moving"
msgstr "Die Züge der Einheiten des Computers werden nicht animiert"
#: src/preferences.cpp:856
#: src/preferences.cpp:857
msgid "Overlay a grid onto the map"
msgstr "Legt ein Gitternetz über die Karte"
#: src/preferences.cpp:859
#: src/preferences.cpp:860
msgid "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted"
msgstr "Schwebende Meldungen anzeigen"
#: src/preferences.cpp:861
#: src/preferences.cpp:862
msgid "Change the resolution the game runs at"
msgstr "Verändert die Auflösung mit der das Spiel läuft"
#: src/preferences.cpp:864
#: src/preferences.cpp:865
msgid "Display a dialog at the beginning of your turn"
msgstr "Zeigt ein Hinweisfenster zum Rundenbeginn des Spielers"
#: src/preferences.cpp:867
#: src/preferences.cpp:868
msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
msgstr "Spielt einen Signalton zum Rundenbeginn des Spielers"
#: src/preferences.cpp:870
#: src/preferences.cpp:871
msgid ""
"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is "
"on"
@ -396,59 +396,59 @@ msgstr ""
"Ein farbiger Kreis markiert die Einheiten, um zu zeigen, welcher Seite sie "
"angehören"
#: src/preferences.cpp:873
#: src/preferences.cpp:874
msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
msgstr "Farbige Mauscursor verwenden (kann das Spiel verlangsamen)"
#: src/preferences.cpp:876
#: src/preferences.cpp:877
msgid "Use graphical special effects (may be slower)"
msgstr "Verwenden von Spezialeffekten (kann das Spiel verlangsamen)"
#: src/preferences.cpp:878
#: src/preferences.cpp:879
msgid "View and configure keyboard shortcuts"
msgstr "Tastenkürzel betrachten und verändern"
#: src/preferences.cpp:1011
#: src/preferences.cpp:1012
msgid "Prefs section^General"
msgstr "Allgemein"
#: src/preferences.cpp:1012
#: src/preferences.cpp:1013
msgid "Prefs section^Display"
msgstr "Video"
#: src/preferences.cpp:1013
#: src/preferences.cpp:1014
msgid "Prefs section^Sound"
msgstr "Audio"
#: src/preferences.cpp:1069
#: src/preferences.cpp:1070
msgid "There are no alternative video modes available"
msgstr "Es sind keine weitere Videomodi verfügbar"
#: src/preferences.cpp:1098
#: src/preferences.cpp:1099
msgid "Choose Resolution"
msgstr "Wählt die gewünschte Auflösung"
#: src/preferences.cpp:1121
#: src/preferences.cpp:1122
msgid "Close Window"
msgstr "Fenster schließen"
#: src/preferences.cpp:1126
#: src/preferences.cpp:1127
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Tastenkürzel anpassen"
#: src/preferences.cpp:1130 src/preferences.cpp:1174
#: src/preferences.cpp:1131 src/preferences.cpp:1175
msgid "Press desired HotKey"
msgstr "Drückt die gewünschte Taste"
#: src/preferences.cpp:1151
#: src/preferences.cpp:1152
msgid "Change Hotkey"
msgstr "Tastenkürzel ändern"
#: src/preferences.cpp:1154
#: src/preferences.cpp:1155
msgid "Save Hotkeys"
msgstr "Tastenkürzel speichern"
#: src/preferences.cpp:1200
#: src/preferences.cpp:1201
msgid "This HotKey is already in use."
msgstr "Dieses Tastenkürzel wird bereits verwendet."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-03 15:21+0200\n"
"Last-Translator: Konstantinos Karasavvas <ceekk@macs.hw.ac.uk>\n"
"Language-Team: Greek <ceekk@macs.hw.ac.uk>\n"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Δημιουργία Μονάδας (Debug!)"
msgid "Change Unit Side (Debug!)"
msgstr "Αλλαγή Στρατοπέδου Μονάδας (Debug!)"
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1023
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1024
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
#: src/preferences.cpp:152 src/preferences.cpp:203
#: src/preferences.cpp:153 src/preferences.cpp:204
msgid ""
"The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 "
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
@ -267,127 +267,127 @@ msgstr ""
"σας πρέπει να υποστηρίζει 1024x768x16 για να τρέξει το παιχνίδι σε ολόκληρη "
"την οθόνη."
#: src/preferences.cpp:375
#: src/preferences.cpp:376
msgid "player"
msgstr "Παίκτης"
#: src/preferences.cpp:799
#: src/preferences.cpp:800
msgid "Full Screen"
msgstr "Πλήρης Οθόνη"
#: src/preferences.cpp:800
#: src/preferences.cpp:801
msgid "Accelerated Speed"
msgstr "Αυξημένη Ταχύτητα"
#: src/preferences.cpp:801
#: src/preferences.cpp:802
msgid "Skip AI Moves"
msgstr "Προσπεράστε Κινήσεις Υπολογιστη"
#: src/preferences.cpp:802
#: src/preferences.cpp:803
msgid "Show Grid"
msgstr "Εμφάνιση Πλέγματος"
#: src/preferences.cpp:803
#: src/preferences.cpp:804
msgid "Show Floating Labels"
msgstr "Εμφάνιση ετικετών"
#: src/preferences.cpp:804
#: src/preferences.cpp:805
msgid "Turn Dialog"
msgstr "Προειδοποίηση Νέου Γύρου"
#: src/preferences.cpp:805
#: src/preferences.cpp:806
msgid "Turn Bell"
msgstr "Ήχος Νέου Γύρου"
#: src/preferences.cpp:806
#: src/preferences.cpp:807
msgid "Show Team Colors"
msgstr "Εμφάνιση Χρωμάτων Ομάδων"
#: src/preferences.cpp:807
#: src/preferences.cpp:808
msgid "Show Color Cursors"
msgstr "Εμφάνιση Έγχρωμων Δρομέων"
#: src/preferences.cpp:808
#: src/preferences.cpp:809
msgid "Show Haloing Effects"
msgstr "Εμφάνιση Ειδικών Εφέ"
#: src/preferences.cpp:809
#: src/preferences.cpp:810
msgid "Video Mode"
msgstr "Ανάλυση Βίντεο"
#: src/preferences.cpp:810
#: src/preferences.cpp:811
msgid "Hotkeys"
msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
#: src/preferences.cpp:811
#: src/preferences.cpp:812
msgid "Adjust Gamma"
msgstr "Ρύθμιση Γάμμα"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "Music Volume:"
msgstr "Ένταση Μουσικής:"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "SFX Volume:"
msgstr "Ένταση Ηχητικών Εφέ:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Gamma:"
msgstr "Διώρθωση Γάμμα"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Scroll Speed:"
msgstr "Ταχύτητα Κύλισης:"
#: src/preferences.cpp:826
#: src/preferences.cpp:827
msgid "Change the sound effects volume"
msgstr "Μετατροπή έντασης ηχητικών εφέ"
#: src/preferences.cpp:831
#: src/preferences.cpp:832
msgid "Change the music volume"
msgstr "Μετατροπή έντασης μουσικής"
#: src/preferences.cpp:836
#: src/preferences.cpp:837
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
msgstr "Μετατροπή της ταχύτητας κύλισης στο παιχνίδι"
#: src/preferences.cpp:839 src/preferences.cpp:844
#: src/preferences.cpp:840 src/preferences.cpp:845
msgid "Change the brightness of the display"
msgstr "Μετατροπή φωτεινότητας της εικόνας"
#: src/preferences.cpp:847
#: src/preferences.cpp:848
msgid "Choose whether the game should run full screen or in a window"
msgstr "Επιλογή εκτέλεσης παιχνιδιού σε πλήρη οθόνη ή σε παράθυρο"
#: src/preferences.cpp:850
#: src/preferences.cpp:851
msgid "Make units move and fight faster"
msgstr "Οι μονάδες κινούνται και πολεμάνε γρηγορότερα"
#: src/preferences.cpp:853
#: src/preferences.cpp:854
msgid "Do not animate AI units moving"
msgstr "Η μετακίνηση των μονάδων του υπολογιστή δεν είναι πλέον ορατή"
#: src/preferences.cpp:856
#: src/preferences.cpp:857
msgid "Overlay a grid onto the map"
msgstr "Εμφάνιση πλέγματος πάνω στο χάρτη"
#: src/preferences.cpp:859
#: src/preferences.cpp:860
msgid "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted"
msgstr "Εμφάνιση ζημιάς πάνω από τη μονάδα που χτυπήθηκε"
#: src/preferences.cpp:861
#: src/preferences.cpp:862
msgid "Change the resolution the game runs at"
msgstr "Μετατροπή της ανάλυσης του παιχνιδιού"
#: src/preferences.cpp:864
#: src/preferences.cpp:865
msgid "Display a dialog at the beginning of your turn"
msgstr "Εμφάνιση κειμένου στην αρχή κάθε γύρου"
#: src/preferences.cpp:867
#: src/preferences.cpp:868
msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
msgstr "Ενεργοποίηση ήχου κουδουνιού στην αρχή κάθε γύρου"
#: src/preferences.cpp:870
#: src/preferences.cpp:871
msgid ""
"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is "
"on"
@ -395,59 +395,59 @@ msgstr ""
"Εμφάνιση έγχρωμου κύκλου στη βάση κάθε μονάδας ως ένδειξη της ομάδας στην "
"οποία ανήκει"
#: src/preferences.cpp:873
#: src/preferences.cpp:874
msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
msgstr "Χρήση ένχρωμων δρομέων (πιθανή καθυστέρηση)"
#: src/preferences.cpp:876
#: src/preferences.cpp:877
msgid "Use graphical special effects (may be slower)"
msgstr "Χρήση οπτικών εφέ (πιθανή καθυστέρηση)"
#: src/preferences.cpp:878
#: src/preferences.cpp:879
msgid "View and configure keyboard shortcuts"
msgstr "Εμφάνιση και τροποποίηση συντομεύσεων πληκτρολογίου"
#: src/preferences.cpp:1011
#: src/preferences.cpp:1012
msgid "Prefs section^General"
msgstr "Γενικές"
#: src/preferences.cpp:1012
#: src/preferences.cpp:1013
msgid "Prefs section^Display"
msgstr "Εικόνας"
#: src/preferences.cpp:1013
#: src/preferences.cpp:1014
msgid "Prefs section^Sound"
msgstr "Ήχου"
#: src/preferences.cpp:1069
#: src/preferences.cpp:1070
msgid "There are no alternative video modes available"
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εναλλακτικές αναλύσεις"
#: src/preferences.cpp:1098
#: src/preferences.cpp:1099
msgid "Choose Resolution"
msgstr "Επιλέξτε Ανάλυση"
#: src/preferences.cpp:1121
#: src/preferences.cpp:1122
msgid "Close Window"
msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου"
#: src/preferences.cpp:1126
#: src/preferences.cpp:1127
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Συντομεύσεων Πληκτρολογίου"
#: src/preferences.cpp:1130 src/preferences.cpp:1174
#: src/preferences.cpp:1131 src/preferences.cpp:1175
msgid "Press desired HotKey"
msgstr "Πατήστε τη Συντόμευση Πληκτρολογίου που επιθυμείτε"
#: src/preferences.cpp:1151
#: src/preferences.cpp:1152
msgid "Change Hotkey"
msgstr "Αλλαγή Συντόμευσης Πληκτρολογίου"
#: src/preferences.cpp:1154
#: src/preferences.cpp:1155
msgid "Save Hotkeys"
msgstr "Αποθήκευση Συντομεύσεων Πληκτρολογίου"
#: src/preferences.cpp:1200
#: src/preferences.cpp:1201
msgid "This HotKey is already in use."
msgstr "Αυτή η Συντόμευση Πληκτρολογίου έχει ήδη χρησιμοποιηθεί"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.10+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-09 09:38+0200\n"
"Last-Translator: ott <ott@gaon.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Create Unit (Debug!)"
msgid "Change Unit Side (Debug!)"
msgstr "Change Unit Side (Debug!)"
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1023
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1024
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Do you really want to quit?"
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
#: src/preferences.cpp:152 src/preferences.cpp:203
#: src/preferences.cpp:153 src/preferences.cpp:204
msgid ""
"The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 "
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
@ -263,127 +263,127 @@ msgstr ""
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
"1024x768x16 to run the game full screen."
#: src/preferences.cpp:375
#: src/preferences.cpp:376
msgid "player"
msgstr "player"
#: src/preferences.cpp:799
#: src/preferences.cpp:800
msgid "Full Screen"
msgstr "Full Screen"
#: src/preferences.cpp:800
#: src/preferences.cpp:801
msgid "Accelerated Speed"
msgstr "Accelerated Speed"
#: src/preferences.cpp:801
#: src/preferences.cpp:802
msgid "Skip AI Moves"
msgstr "Skip AI Moves"
#: src/preferences.cpp:802
#: src/preferences.cpp:803
msgid "Show Grid"
msgstr "Show Grid"
#: src/preferences.cpp:803
#: src/preferences.cpp:804
msgid "Show Floating Labels"
msgstr "Show Floating Labels"
#: src/preferences.cpp:804
#: src/preferences.cpp:805
msgid "Turn Dialog"
msgstr "Turn Dialogue"
#: src/preferences.cpp:805
#: src/preferences.cpp:806
msgid "Turn Bell"
msgstr "Turn Bell"
#: src/preferences.cpp:806
#: src/preferences.cpp:807
msgid "Show Team Colors"
msgstr "Show Team Colours"
#: src/preferences.cpp:807
#: src/preferences.cpp:808
msgid "Show Color Cursors"
msgstr "Show Colour Cursors"
#: src/preferences.cpp:808
#: src/preferences.cpp:809
msgid "Show Haloing Effects"
msgstr "Show Haloing Effects"
#: src/preferences.cpp:809
#: src/preferences.cpp:810
msgid "Video Mode"
msgstr "Video Mode"
#: src/preferences.cpp:810
#: src/preferences.cpp:811
msgid "Hotkeys"
msgstr "Hotkeys"
#: src/preferences.cpp:811
#: src/preferences.cpp:812
msgid "Adjust Gamma"
msgstr "Adjust Gamma"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "Music Volume:"
msgstr "Music Volume:"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "SFX Volume:"
msgstr "SFX Volume:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Gamma:"
msgstr "Gamma:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Scroll Speed:"
msgstr "Scroll Speed:"
#: src/preferences.cpp:826
#: src/preferences.cpp:827
msgid "Change the sound effects volume"
msgstr "Change the sound effects volume"
#: src/preferences.cpp:831
#: src/preferences.cpp:832
msgid "Change the music volume"
msgstr "Change the music volume"
#: src/preferences.cpp:836
#: src/preferences.cpp:837
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
msgstr "Change the speed of scrolling around the map"
#: src/preferences.cpp:839 src/preferences.cpp:844
#: src/preferences.cpp:840 src/preferences.cpp:845
msgid "Change the brightness of the display"
msgstr "Change the brightness of the display"
#: src/preferences.cpp:847
#: src/preferences.cpp:848
msgid "Choose whether the game should run full screen or in a window"
msgstr "Choose whether the game should run full screen or in a window"
#: src/preferences.cpp:850
#: src/preferences.cpp:851
msgid "Make units move and fight faster"
msgstr "Make units move and fight faster"
#: src/preferences.cpp:853
#: src/preferences.cpp:854
msgid "Do not animate AI units moving"
msgstr "Do not animate AI units moving"
#: src/preferences.cpp:856
#: src/preferences.cpp:857
msgid "Overlay a grid onto the map"
msgstr "Overlay a grid onto the map"
#: src/preferences.cpp:859
#: src/preferences.cpp:860
msgid "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted"
msgstr "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted"
#: src/preferences.cpp:861
#: src/preferences.cpp:862
msgid "Change the resolution the game runs at"
msgstr "Change the resolution the game runs at"
#: src/preferences.cpp:864
#: src/preferences.cpp:865
msgid "Display a dialog at the beginning of your turn"
msgstr "Display a dialogue at the beginning of your turn"
#: src/preferences.cpp:867
#: src/preferences.cpp:868
msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
msgstr "Play a bell sound at the beginning of your turn"
#: src/preferences.cpp:870
#: src/preferences.cpp:871
msgid ""
"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is "
"on"
@ -391,59 +391,59 @@ msgstr ""
"Show a coloured circle around the base of each unit to show which side it is "
"on"
#: src/preferences.cpp:873
#: src/preferences.cpp:874
msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
msgstr "Use coloured mouse cursors (may be slower)"
#: src/preferences.cpp:876
#: src/preferences.cpp:877
msgid "Use graphical special effects (may be slower)"
msgstr "Use graphical special effects (may be slower)"
#: src/preferences.cpp:878
#: src/preferences.cpp:879
msgid "View and configure keyboard shortcuts"
msgstr "View and configure keyboard shortcuts"
#: src/preferences.cpp:1011
#: src/preferences.cpp:1012
msgid "Prefs section^General"
msgstr "General"
#: src/preferences.cpp:1012
#: src/preferences.cpp:1013
msgid "Prefs section^Display"
msgstr "Display"
#: src/preferences.cpp:1013
#: src/preferences.cpp:1014
msgid "Prefs section^Sound"
msgstr "Sound"
#: src/preferences.cpp:1069
#: src/preferences.cpp:1070
msgid "There are no alternative video modes available"
msgstr "There are no alternative video modes available"
#: src/preferences.cpp:1098
#: src/preferences.cpp:1099
msgid "Choose Resolution"
msgstr "Choose Resolution"
#: src/preferences.cpp:1121
#: src/preferences.cpp:1122
msgid "Close Window"
msgstr "Close Window"
#: src/preferences.cpp:1126
#: src/preferences.cpp:1127
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Hotkey Settings"
#: src/preferences.cpp:1130 src/preferences.cpp:1174
#: src/preferences.cpp:1131 src/preferences.cpp:1175
msgid "Press desired HotKey"
msgstr "Press desired Hotkey"
#: src/preferences.cpp:1151
#: src/preferences.cpp:1152
msgid "Change Hotkey"
msgstr "Change Hotkey"
#: src/preferences.cpp:1154
#: src/preferences.cpp:1155
msgid "Save Hotkeys"
msgstr "Save Hotkeys"
#: src/preferences.cpp:1200
#: src/preferences.cpp:1201
msgid "This HotKey is already in use."
msgstr "This Hotkey is already in use."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.6-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-09 01:30+0200\n"
"Last-Translator: David Martínez Moreno <ender@debian.org>\n"
"Language-Team: David Martínez Moreno <ender@debian.org>\n"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Crear unidad (¡depuración!)"
msgid "Change Unit Side (Debug!)"
msgstr "Cambiar bando de la unidad (¡depuración!)"
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1023
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1024
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "¿Está seguro de que quiere salir?"
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#: src/preferences.cpp:152 src/preferences.cpp:203
#: src/preferences.cpp:153 src/preferences.cpp:204
msgid ""
"The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 "
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
@ -266,129 +266,129 @@ msgstr ""
"para poder funcionar en modo ventana. Su pantalla debe soportar una "
"resolución de 1024x768x16 para jugar a pantalla completa."
#: src/preferences.cpp:375
#: src/preferences.cpp:376
msgid "player"
msgstr "jugador"
#: src/preferences.cpp:799
#: src/preferences.cpp:800
msgid "Full Screen"
msgstr "Pantalla completa"
#: src/preferences.cpp:800
#: src/preferences.cpp:801
msgid "Accelerated Speed"
msgstr "Velocidad acelerada"
#: src/preferences.cpp:801
#: src/preferences.cpp:802
msgid "Skip AI Moves"
msgstr "Omitir los movimientos de la IA"
#: src/preferences.cpp:802
#: src/preferences.cpp:803
msgid "Show Grid"
msgstr "Mostrar rejilla"
#: src/preferences.cpp:803
#: src/preferences.cpp:804
msgid "Show Floating Labels"
msgstr "Mostrar etiquetas flotantes"
#: src/preferences.cpp:804
#: src/preferences.cpp:805
msgid "Turn Dialog"
msgstr "Diálogo"
#: src/preferences.cpp:805
#: src/preferences.cpp:806
msgid "Turn Bell"
msgstr "Campana"
#: src/preferences.cpp:806
#: src/preferences.cpp:807
msgid "Show Team Colors"
msgstr "Mostrar colores de equipo"
#: src/preferences.cpp:807
#: src/preferences.cpp:808
msgid "Show Color Cursors"
msgstr "Mostrar cursores coloreados"
#: src/preferences.cpp:808
#: src/preferences.cpp:809
msgid "Show Haloing Effects"
msgstr "Mostrar halos"
#: src/preferences.cpp:809
#: src/preferences.cpp:810
msgid "Video Mode"
msgstr "Modo de vídeo"
#: src/preferences.cpp:810
#: src/preferences.cpp:811
msgid "Hotkeys"
msgstr "Accesos rápidos"
#: src/preferences.cpp:811
#: src/preferences.cpp:812
msgid "Adjust Gamma"
msgstr "Ajustar el brillo («gamma»)"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "Music Volume:"
msgstr "Volumen de música:"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "SFX Volume:"
msgstr "Volumen de efectos:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Gamma:"
msgstr "Brillo («gamma»):"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Scroll Speed:"
msgstr "Velocidad desplazamiento:"
#: src/preferences.cpp:826
#: src/preferences.cpp:827
msgid "Change the sound effects volume"
msgstr "Cambia el volumen de los sonidos"
#: src/preferences.cpp:831
#: src/preferences.cpp:832
msgid "Change the music volume"
msgstr "Cambia el volumen de la música"
#: src/preferences.cpp:836
#: src/preferences.cpp:837
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
msgstr "Cambia la velocidad de desplazamiento del mapa"
#: src/preferences.cpp:839 src/preferences.cpp:844
#: src/preferences.cpp:840 src/preferences.cpp:845
msgid "Change the brightness of the display"
msgstr "Cambia el brillo"
#: src/preferences.cpp:847
#: src/preferences.cpp:848
msgid "Choose whether the game should run full screen or in a window"
msgstr "Elija si el programa funciona a pantalla completa o en modo ventana"
#: src/preferences.cpp:850
#: src/preferences.cpp:851
msgid "Make units move and fight faster"
msgstr "Las unidades se mueven y luchan más deprisa"
#: src/preferences.cpp:853
#: src/preferences.cpp:854
msgid "Do not animate AI units moving"
msgstr "No animar el movimiento de las unidades controladas por la IA"
#: src/preferences.cpp:856
#: src/preferences.cpp:857
msgid "Overlay a grid onto the map"
msgstr "Dibuja una rejilla por encima del mapa"
#: src/preferences.cpp:859
#: src/preferences.cpp:860
msgid "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted"
msgstr ""
"Muestra un texto encima de la unidad cuando sufre daño para indicar cuánto "
"ha recibido"
#: src/preferences.cpp:861
#: src/preferences.cpp:862
msgid "Change the resolution the game runs at"
msgstr "Cambia la resolución en la que funciona el juego"
#: src/preferences.cpp:864
#: src/preferences.cpp:865
msgid "Display a dialog at the beginning of your turn"
msgstr "Anuncia con un aviso el inicio de su turno"
#: src/preferences.cpp:867
#: src/preferences.cpp:868
msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
msgstr "Hace sonar una campana al inicio de su turno"
#: src/preferences.cpp:870
#: src/preferences.cpp:871
msgid ""
"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is "
"on"
@ -396,59 +396,59 @@ msgstr ""
"Distingue a las unidades de cada bando dibujando un círculo de un "
"determinado color en su base"
#: src/preferences.cpp:873
#: src/preferences.cpp:874
msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
msgstr "Usa punteros coloreados (podría ser más lento)"
#: src/preferences.cpp:876
#: src/preferences.cpp:877
msgid "Use graphical special effects (may be slower)"
msgstr "Usa efectos especiales (podría ser más lento)"
#: src/preferences.cpp:878
#: src/preferences.cpp:879
msgid "View and configure keyboard shortcuts"
msgstr "Configura los accesos rápidos de teclado"
#: src/preferences.cpp:1011
#: src/preferences.cpp:1012
msgid "Prefs section^General"
msgstr "General"
#: src/preferences.cpp:1012
#: src/preferences.cpp:1013
msgid "Prefs section^Display"
msgstr "Vídeo"
#: src/preferences.cpp:1013
#: src/preferences.cpp:1014
msgid "Prefs section^Sound"
msgstr "Sonido"
#: src/preferences.cpp:1069
#: src/preferences.cpp:1070
msgid "There are no alternative video modes available"
msgstr "No tiene modos de vídeo alternativos disponibles."
#: src/preferences.cpp:1098
#: src/preferences.cpp:1099
msgid "Choose Resolution"
msgstr "Seleccione resolución"
#: src/preferences.cpp:1121
#: src/preferences.cpp:1122
msgid "Close Window"
msgstr "Cerrar ventana"
#: src/preferences.cpp:1126
#: src/preferences.cpp:1127
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Configuración de accesos rápidos"
#: src/preferences.cpp:1130 src/preferences.cpp:1174
#: src/preferences.cpp:1131 src/preferences.cpp:1175
msgid "Press desired HotKey"
msgstr "Presione la tecla deseada"
#: src/preferences.cpp:1151
#: src/preferences.cpp:1152
msgid "Change Hotkey"
msgstr "Cambiar acceso rápido"
#: src/preferences.cpp:1154
#: src/preferences.cpp:1155
msgid "Save Hotkeys"
msgstr "Guardar accesos rápidos"
#: src/preferences.cpp:1200
#: src/preferences.cpp:1201
msgid "This HotKey is already in use."
msgstr "Esa combinación ya se está usando."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-22 19:52+0300\n"
"Last-Translator: Mart Tõnso <mart.tonso@ttu.ee>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Lisa üksus (Debug!)"
msgid "Change Unit Side (Debug!)"
msgstr "Muuda üksuse kuuluvust (Debug!)"
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1023
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1024
msgid "Preferences"
msgstr "Eelistused"
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Kas sa tahad tõesti lõpetada?"
msgid "Quit"
msgstr "Lõpeta"
#: src/preferences.cpp:152 src/preferences.cpp:203
#: src/preferences.cpp:153 src/preferences.cpp:204
msgid ""
"The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 "
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
@ -266,185 +266,185 @@ msgstr ""
"režiimis, et mängu aknas jooksutada. Sinu kuvar peab toetama 1024x768x16 "
"režiimi, et mängu täisekraanil jooksutada."
#: src/preferences.cpp:375
#: src/preferences.cpp:376
msgid "player"
msgstr "mängija"
#: src/preferences.cpp:799
#: src/preferences.cpp:800
msgid "Full Screen"
msgstr "Täisekraan"
#: src/preferences.cpp:800
#: src/preferences.cpp:801
msgid "Accelerated Speed"
msgstr "Kiirendatud kiirus"
#: src/preferences.cpp:801
#: src/preferences.cpp:802
msgid "Skip AI Moves"
msgstr "Jäta AI käigud vahele"
#: src/preferences.cpp:802
#: src/preferences.cpp:803
msgid "Show Grid"
msgstr "Näita võret"
#: src/preferences.cpp:803
#: src/preferences.cpp:804
msgid "Show Floating Labels"
msgstr "Näita hõljuvaid silte"
#: src/preferences.cpp:804
#: src/preferences.cpp:805
msgid "Turn Dialog"
msgstr "Käigu teade"
#: src/preferences.cpp:805
#: src/preferences.cpp:806
msgid "Turn Bell"
msgstr "Käigu helin"
#: src/preferences.cpp:806
#: src/preferences.cpp:807
msgid "Show Team Colors"
msgstr "Näita meeskondade värve"
#: src/preferences.cpp:807
#: src/preferences.cpp:808
msgid "Show Color Cursors"
msgstr "Näita värvilisi kursoreid"
#: src/preferences.cpp:808
#: src/preferences.cpp:809
msgid "Show Haloing Effects"
msgstr "Näita haloefekte"
#: src/preferences.cpp:809
#: src/preferences.cpp:810
msgid "Video Mode"
msgstr "Video režiim"
#: src/preferences.cpp:810
#: src/preferences.cpp:811
msgid "Hotkeys"
msgstr "Kiirvalikud"
#: src/preferences.cpp:811
#: src/preferences.cpp:812
msgid "Adjust Gamma"
msgstr "Muuda gammat"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "Music Volume:"
msgstr "Muusika valjus:"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "SFX Volume:"
msgstr "Efektide valjus:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Gamma:"
msgstr "Gamma:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Scroll Speed:"
msgstr "Kerimiskiirus:"
#: src/preferences.cpp:826
#: src/preferences.cpp:827
msgid "Change the sound effects volume"
msgstr "Muuda heliefektide valjusust"
#: src/preferences.cpp:831
#: src/preferences.cpp:832
msgid "Change the music volume"
msgstr "Muuda muusika valjusust"
#: src/preferences.cpp:836
#: src/preferences.cpp:837
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
msgstr "Muuda kaardikerimise kiirust"
#: src/preferences.cpp:839 src/preferences.cpp:844
#: src/preferences.cpp:840 src/preferences.cpp:845
msgid "Change the brightness of the display"
msgstr "Muuda ekraani erksust"
#: src/preferences.cpp:847
#: src/preferences.cpp:848
msgid "Choose whether the game should run full screen or in a window"
msgstr "Vali, kas mäng peaks olema tervel ekraanil või aknas"
#: src/preferences.cpp:850
#: src/preferences.cpp:851
msgid "Make units move and fight faster"
msgstr "Üksused liiguvad ja võitlevad kiiremini"
#: src/preferences.cpp:853
#: src/preferences.cpp:854
msgid "Do not animate AI units moving"
msgstr "Ära animeeri AI üksuste liikumist."
#: src/preferences.cpp:856
#: src/preferences.cpp:857
msgid "Overlay a grid onto the map"
msgstr "Kuva kaardi kohal võrgustikku."
#: src/preferences.cpp:859
#: src/preferences.cpp:860
msgid "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted"
msgstr "Näita üksuse kohal kui palju kahju ta löögi tulemusena sai."
#: src/preferences.cpp:861
#: src/preferences.cpp:862
msgid "Change the resolution the game runs at"
msgstr "Muuda mängu kasutatavad ekraani eraldusvõimet"
#: src/preferences.cpp:864
#: src/preferences.cpp:865
msgid "Display a dialog at the beginning of your turn"
msgstr "Sinu käigu alguse kohta näidatakse teadet."
#: src/preferences.cpp:867
#: src/preferences.cpp:868
msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
msgstr "Sinu käigu alguses kostab kellahelin."
#: src/preferences.cpp:870
#: src/preferences.cpp:871
msgid ""
"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is "
"on"
msgstr "Näita üksuse ümber värvilist ringi, et näha, kelle poolel ta on."
#: src/preferences.cpp:873
#: src/preferences.cpp:874
msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
msgstr "Kasuta värvilisi hiirekursoreid (võib olla aeglane)"
#: src/preferences.cpp:876
#: src/preferences.cpp:877
msgid "Use graphical special effects (may be slower)"
msgstr "Kasuta graafilisi eriefekte (võib olla aeglane)"
#: src/preferences.cpp:878
#: src/preferences.cpp:879
msgid "View and configure keyboard shortcuts"
msgstr "Vaata ja seadista klaviatuuri kiirvalikuid"
#: src/preferences.cpp:1011
#: src/preferences.cpp:1012
msgid "Prefs section^General"
msgstr "Üldine"
#: src/preferences.cpp:1012
#: src/preferences.cpp:1013
msgid "Prefs section^Display"
msgstr "Pilt"
#: src/preferences.cpp:1013
#: src/preferences.cpp:1014
msgid "Prefs section^Sound"
msgstr "Heli"
#: src/preferences.cpp:1069
#: src/preferences.cpp:1070
msgid "There are no alternative video modes available"
msgstr "Alternatiivsed video režiimid puuduvad."
#: src/preferences.cpp:1098
#: src/preferences.cpp:1099
msgid "Choose Resolution"
msgstr "Vali eraldusvõime"
#: src/preferences.cpp:1121
#: src/preferences.cpp:1122
msgid "Close Window"
msgstr "Sulge aken"
#: src/preferences.cpp:1126
#: src/preferences.cpp:1127
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Kiirvalikute seaded"
#: src/preferences.cpp:1130 src/preferences.cpp:1174
#: src/preferences.cpp:1131 src/preferences.cpp:1175
msgid "Press desired HotKey"
msgstr "Vajuta soovitud kiirvalikut"
#: src/preferences.cpp:1151
#: src/preferences.cpp:1152
msgid "Change Hotkey"
msgstr "Muuda kiirvalikut"
#: src/preferences.cpp:1154
#: src/preferences.cpp:1155
msgid "Save Hotkeys"
msgstr "Salvesta kiirvalikud"
#: src/preferences.cpp:1200
#: src/preferences.cpp:1201
msgid "This HotKey is already in use."
msgstr "See kiirvalik on juba kasutusel."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 21:34+0100\n"
"Last-Translator: Alfredo Beaumont Sainz <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
"Language-Team: Basque\n"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Unitatea sortu (Arazteko!)"
msgid "Change Unit Side (Debug!)"
msgstr "Aldatu unitatearen taldea (Arazteko!)"
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1023
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1024
msgid "Preferences"
msgstr "Hobespenak"
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Benetan irten nahi duzu?"
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
#: src/preferences.cpp:152 src/preferences.cpp:203
#: src/preferences.cpp:153 src/preferences.cpp:204
msgid ""
"The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 "
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
@ -265,129 +265,129 @@ msgstr ""
"bakoitzeko sakonera izan behar du leiho moduan abiarazteko. Zure pantailak "
"1024x768x16-ko bereizmena onartu behar du pantaila osoan abiarazteko."
#: src/preferences.cpp:375
#: src/preferences.cpp:376
msgid "player"
msgstr "jokalaria"
#: src/preferences.cpp:799
#: src/preferences.cpp:800
msgid "Full Screen"
msgstr "Pantaila osoa"
#: src/preferences.cpp:800
#: src/preferences.cpp:801
msgid "Accelerated Speed"
msgstr "Abiadura azeleratua"
#: src/preferences.cpp:801
#: src/preferences.cpp:802
msgid "Skip AI Moves"
msgstr "AA mugimenduak saltatu"
#: src/preferences.cpp:802
#: src/preferences.cpp:803
msgid "Show Grid"
msgstr "Erakutsi sareta"
#: src/preferences.cpp:803
#: src/preferences.cpp:804
msgid "Show Floating Labels"
msgstr "Eraktutsi etiketa flotagarriak"
#: src/preferences.cpp:804
#: src/preferences.cpp:805
msgid "Turn Dialog"
msgstr "Elkarrizketak"
#: src/preferences.cpp:805
#: src/preferences.cpp:806
msgid "Turn Bell"
msgstr "Kanpaia"
#: src/preferences.cpp:806
#: src/preferences.cpp:807
msgid "Show Team Colors"
msgstr "Erakutsi taldeen koloreak"
#: src/preferences.cpp:807
#: src/preferences.cpp:808
msgid "Show Color Cursors"
msgstr "Erakutsi koloreko kurtsorea"
#: src/preferences.cpp:808
#: src/preferences.cpp:809
msgid "Show Haloing Effects"
msgstr "Erakutsi halo-efectuak"
#: src/preferences.cpp:809
#: src/preferences.cpp:810
msgid "Video Mode"
msgstr "Bideo modua"
#: src/preferences.cpp:810
#: src/preferences.cpp:811
msgid "Hotkeys"
msgstr "Lasterbideak"
#: src/preferences.cpp:811
#: src/preferences.cpp:812
msgid "Adjust Gamma"
msgstr "Gamma doitu"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "Music Volume:"
msgstr "Musika bolumena:"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "SFX Volume:"
msgstr "Soinu efektuen bolumena:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Gamma:"
msgstr "Gamma:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Scroll Speed:"
msgstr "Korritze abiadura:"
#: src/preferences.cpp:826
#: src/preferences.cpp:827
msgid "Change the sound effects volume"
msgstr "Aldatu soinu efektuen bolumena"
#: src/preferences.cpp:831
#: src/preferences.cpp:832
msgid "Change the music volume"
msgstr "Aldatu musikaren bolumena"
#: src/preferences.cpp:836
#: src/preferences.cpp:837
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
msgstr "Aldatu mapatik mugitzearen abiadura"
#: src/preferences.cpp:839 src/preferences.cpp:844
#: src/preferences.cpp:840 src/preferences.cpp:845
msgid "Change the brightness of the display"
msgstr "Aldatu pantailaren distira"
#: src/preferences.cpp:847
#: src/preferences.cpp:848
msgid "Choose whether the game should run full screen or in a window"
msgstr "Aukeratu jokuak pantaila osoan zein leiho moduan ibili behar duen"
#: src/preferences.cpp:850
#: src/preferences.cpp:851
msgid "Make units move and fight faster"
msgstr "Egin unitateak azkarrago mugitu eta borrokatzea"
#: src/preferences.cpp:853
#: src/preferences.cpp:854
msgid "Do not animate AI units moving"
msgstr "Ez animatu AA unitateak mugitzerakoan"
#: src/preferences.cpp:856
#: src/preferences.cpp:857
msgid "Overlay a grid onto the map"
msgstr "Saretxo bat gainjarri mapan"
#: src/preferences.cpp:859
#: src/preferences.cpp:860
msgid "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted"
msgstr ""
"Erakutsi testua unitate baten gainean jotzen dutenean, jakiteko zenbat kalte "
"jaso duen"
#: src/preferences.cpp:861
#: src/preferences.cpp:862
msgid "Change the resolution the game runs at"
msgstr "Aldatu jokuak erabiltzen duen bereizmena"
#: src/preferences.cpp:864
#: src/preferences.cpp:865
msgid "Display a dialog at the beginning of your turn"
msgstr "Erakutsi testu bat zure txandaren hasieran"
#: src/preferences.cpp:867
#: src/preferences.cpp:868
msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
msgstr "Kanpaia jo zure txandaren hasieran"
#: src/preferences.cpp:870
#: src/preferences.cpp:871
msgid ""
"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is "
"on"
@ -395,59 +395,59 @@ msgstr ""
"Erakutsi koloredun zirkulu bat unitate bakoitzeko oinarrian bere taldea "
"erakusteko"
#: src/preferences.cpp:873
#: src/preferences.cpp:874
msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
msgstr "Erabili koloredun sagu kurtsoreak (jokua geldotu dezake)"
#: src/preferences.cpp:876
#: src/preferences.cpp:877
msgid "Use graphical special effects (may be slower)"
msgstr "Erabili efektu grafiko bereziak (jokua geldotu dezake)"
#: src/preferences.cpp:878
#: src/preferences.cpp:879
msgid "View and configure keyboard shortcuts"
msgstr "Ikusi eta egokitu teklatuaren lasterbideak"
#: src/preferences.cpp:1011
#: src/preferences.cpp:1012
msgid "Prefs section^General"
msgstr "Orokorra"
#: src/preferences.cpp:1012
#: src/preferences.cpp:1013
msgid "Prefs section^Display"
msgstr "Pantaila"
#: src/preferences.cpp:1013
#: src/preferences.cpp:1014
msgid "Prefs section^Sound"
msgstr "Soinua"
#: src/preferences.cpp:1069
#: src/preferences.cpp:1070
msgid "There are no alternative video modes available"
msgstr "Ez dago beste bideo modu erabilgarririk"
#: src/preferences.cpp:1098
#: src/preferences.cpp:1099
msgid "Choose Resolution"
msgstr "Aukeratu bereizmena"
#: src/preferences.cpp:1121
#: src/preferences.cpp:1122
msgid "Close Window"
msgstr "Itxi leihoa"
#: src/preferences.cpp:1126
#: src/preferences.cpp:1127
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Lasterbideen ezarpenak"
#: src/preferences.cpp:1130 src/preferences.cpp:1174
#: src/preferences.cpp:1131 src/preferences.cpp:1175
msgid "Press desired HotKey"
msgstr "Hautatutako lasterbidea sakatu"
#: src/preferences.cpp:1151
#: src/preferences.cpp:1152
msgid "Change Hotkey"
msgstr "Aldatu lasterbidea"
#: src/preferences.cpp:1154
#: src/preferences.cpp:1155
msgid "Save Hotkeys"
msgstr "Gorde lasterbideak"
#: src/preferences.cpp:1200
#: src/preferences.cpp:1201
msgid "This HotKey is already in use."
msgstr "Lasterbide hau aurretik erabiltzen ari da."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-15 22:20+0100\n"
"Last-Translator: Pasi Kallinen <paxed@alt.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Luo yksikkö (Debug!)"
msgid "Change Unit Side (Debug!)"
msgstr "Muuta yksikön puolta (Debug!)"
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1023
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1024
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Haluatko todellakin lopettaa?"
msgid "Quit"
msgstr "Poistu"
#: src/preferences.cpp:152 src/preferences.cpp:203
#: src/preferences.cpp:153 src/preferences.cpp:204
msgid ""
"The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 "
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
@ -267,186 +267,186 @@ msgstr ""
"16 bittiä per pikseli jotta peliä voidaan ajaa ikkunoituna. Näyttösi täytyy "
"tukea 1024x768x16 -moodia, jotta peli voidaan ajaa koko ruudun kokoisena."
#: src/preferences.cpp:375
#: src/preferences.cpp:376
msgid "player"
msgstr "pelaaja"
#: src/preferences.cpp:799
#: src/preferences.cpp:800
msgid "Full Screen"
msgstr "Ruudun kokoinen"
#: src/preferences.cpp:800
#: src/preferences.cpp:801
msgid "Accelerated Speed"
msgstr "Kiihdytetty nopeus"
#: src/preferences.cpp:801
#: src/preferences.cpp:802
msgid "Skip AI Moves"
msgstr "Ohita tietokoneen liikkeet"
#: src/preferences.cpp:802
#: src/preferences.cpp:803
msgid "Show Grid"
msgstr "Ruudukko"
#: src/preferences.cpp:803
#: src/preferences.cpp:804
msgid "Show Floating Labels"
msgstr "Kelluvat lipukkeet"
#: src/preferences.cpp:804
#: src/preferences.cpp:805
msgid "Turn Dialog"
msgstr "Vuoron dialogi"
#: src/preferences.cpp:805
#: src/preferences.cpp:806
msgid "Turn Bell"
msgstr "Vuoron Äänimerkki"
#: src/preferences.cpp:806
#: src/preferences.cpp:807
msgid "Show Team Colors"
msgstr "Joukkueen värit"
#: src/preferences.cpp:807
#: src/preferences.cpp:808
msgid "Show Color Cursors"
msgstr "Värilliset kursorit"
#: src/preferences.cpp:808
#: src/preferences.cpp:809
msgid "Show Haloing Effects"
msgstr "Näytä valokehä-efektit"
#: src/preferences.cpp:809
#: src/preferences.cpp:810
msgid "Video Mode"
msgstr "Näyttötarkkuus"
#: src/preferences.cpp:810
#: src/preferences.cpp:811
msgid "Hotkeys"
msgstr "Pikanäppäimet"
#: src/preferences.cpp:811
#: src/preferences.cpp:812
msgid "Adjust Gamma"
msgstr "Muuta kirkkautta"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "Music Volume:"
msgstr "Musiikki:"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "SFX Volume:"
msgstr "Efektit:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Gamma:"
msgstr "Kirkkaus:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Scroll Speed:"
msgstr "Vieritysnopeus:"
#: src/preferences.cpp:826
#: src/preferences.cpp:827
msgid "Change the sound effects volume"
msgstr "Muuta ääniefektien voimakkuutta"
#: src/preferences.cpp:831
#: src/preferences.cpp:832
msgid "Change the music volume"
msgstr "Muuta musiikin voimakkuutta"
#: src/preferences.cpp:836
#: src/preferences.cpp:837
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
msgstr "Muuta kartan vieritysnopeutta"
#: src/preferences.cpp:839 src/preferences.cpp:844
#: src/preferences.cpp:840 src/preferences.cpp:845
msgid "Change the brightness of the display"
msgstr "Vaihda näytön kirkkausasetuksia"
#: src/preferences.cpp:847
#: src/preferences.cpp:848
msgid "Choose whether the game should run full screen or in a window"
msgstr "Valitse onko peli koko ruudun kokoinen vai ikkunoitu"
#: src/preferences.cpp:850
#: src/preferences.cpp:851
msgid "Make units move and fight faster"
msgstr "Yksiköt liikkuvat ja taistelevat nopeammin"
#: src/preferences.cpp:853
#: src/preferences.cpp:854
msgid "Do not animate AI units moving"
msgstr "Älä animoi tietokoneen yksikköjen liikkeitä"
#: src/preferences.cpp:856
#: src/preferences.cpp:857
msgid "Overlay a grid onto the map"
msgstr "Näytä ruudukko"
#: src/preferences.cpp:859
#: src/preferences.cpp:860
msgid "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted"
msgstr "Näytä yksikön yläpuolella sen saama vahinko"
#: src/preferences.cpp:861
#: src/preferences.cpp:862
msgid "Change the resolution the game runs at"
msgstr "Vaihda näyttötarkkuutta"
#: src/preferences.cpp:864
#: src/preferences.cpp:865
msgid "Display a dialog at the beginning of your turn"
msgstr "Näytä dialogi-ikkuna vuorosi alussa"
#: src/preferences.cpp:867
#: src/preferences.cpp:868
msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
msgstr "Anna äänimerkki vuorosi alussa"
#: src/preferences.cpp:870
#: src/preferences.cpp:871
msgid ""
"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is "
"on"
msgstr ""
"Näytä yksikön alla värillinen kehä, joka osoittaa joukkueen johon se kuuluu"
#: src/preferences.cpp:873
#: src/preferences.cpp:874
msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
msgstr "Värilliset hiiren kursorit (mahdollisesti hitaampi)"
#: src/preferences.cpp:876
#: src/preferences.cpp:877
msgid "Use graphical special effects (may be slower)"
msgstr "Käytä graafisia erikoistehosteita (mahdollisesti hitaampi)"
#: src/preferences.cpp:878
#: src/preferences.cpp:879
msgid "View and configure keyboard shortcuts"
msgstr "Katso ja muokkaa pikanäppäimiä"
#: src/preferences.cpp:1011
#: src/preferences.cpp:1012
msgid "Prefs section^General"
msgstr "Yleiset"
#: src/preferences.cpp:1012
#: src/preferences.cpp:1013
msgid "Prefs section^Display"
msgstr "Näyttö"
#: src/preferences.cpp:1013
#: src/preferences.cpp:1014
msgid "Prefs section^Sound"
msgstr "Äänet"
#: src/preferences.cpp:1069
#: src/preferences.cpp:1070
msgid "There are no alternative video modes available"
msgstr "Vaihtoehtoisia näyttötarkkuuksia ei ole käytettävissä"
#: src/preferences.cpp:1098
#: src/preferences.cpp:1099
msgid "Choose Resolution"
msgstr "Valitse näyttötarkkuus"
#: src/preferences.cpp:1121
#: src/preferences.cpp:1122
msgid "Close Window"
msgstr "Sulje ikkuna"
#: src/preferences.cpp:1126
#: src/preferences.cpp:1127
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Pikanäppäinten asetukset"
#: src/preferences.cpp:1130 src/preferences.cpp:1174
#: src/preferences.cpp:1131 src/preferences.cpp:1175
msgid "Press desired HotKey"
msgstr "Paina valitsemaasi näppäintä"
#: src/preferences.cpp:1151
#: src/preferences.cpp:1152
msgid "Change Hotkey"
msgstr "Muuta"
#: src/preferences.cpp:1154
#: src/preferences.cpp:1155
msgid "Save Hotkeys"
msgstr "Tallenna"
#: src/preferences.cpp:1200
#: src/preferences.cpp:1201
msgid "This HotKey is already in use."
msgstr "Tämä pikanäppäin on jo käytössä."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-15 22:20+0100\n"
"Last-Translator: Wesnoth French Translation Team <wesnoth@ml.free.fr>\n"
"Language-Team: Language fr\n"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Créer une unité (débug!)"
msgid "Change Unit Side (Debug!)"
msgstr "Changer le camp de l'unité (débug!)"
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1023
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1024
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Voulez-vous réellement quitter ?"
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#: src/preferences.cpp:152 src/preferences.cpp:203
#: src/preferences.cpp:153 src/preferences.cpp:204
msgid ""
"The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 "
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
@ -268,185 +268,185 @@ msgstr ""
"Votre écran doit supporter une résolution de 1024x768x16 pour lancer le jeu "
"en plein écran."
#: src/preferences.cpp:375
#: src/preferences.cpp:376
msgid "player"
msgstr "joueur"
#: src/preferences.cpp:799
#: src/preferences.cpp:800
msgid "Full Screen"
msgstr "Plein écran"
#: src/preferences.cpp:800
#: src/preferences.cpp:801
msgid "Accelerated Speed"
msgstr "Turbo"
#: src/preferences.cpp:801
#: src/preferences.cpp:802
msgid "Skip AI Moves"
msgstr "Sauter les déplacements de l'IA"
#: src/preferences.cpp:802
#: src/preferences.cpp:803
msgid "Show Grid"
msgstr "Afficher la Grille"
#: src/preferences.cpp:803
#: src/preferences.cpp:804
msgid "Show Floating Labels"
msgstr "Afficher les étiquettes"
#: src/preferences.cpp:804
#: src/preferences.cpp:805
msgid "Turn Dialog"
msgstr "Dialogue en fin de tour"
#: src/preferences.cpp:805
#: src/preferences.cpp:806
msgid "Turn Bell"
msgstr "Cloche en fin de tour"
#: src/preferences.cpp:806
#: src/preferences.cpp:807
msgid "Show Team Colors"
msgstr "Montrer les couleurs des équipes"
#: src/preferences.cpp:807
#: src/preferences.cpp:808
msgid "Show Color Cursors"
msgstr "Utiliser les curseurs colorés"
#: src/preferences.cpp:808
#: src/preferences.cpp:809
msgid "Show Haloing Effects"
msgstr "Afficher les effets de halo"
#: src/preferences.cpp:809
#: src/preferences.cpp:810
msgid "Video Mode"
msgstr "Mode vidéo"
#: src/preferences.cpp:810
#: src/preferences.cpp:811
msgid "Hotkeys"
msgstr "Raccourcis clavier"
#: src/preferences.cpp:811
#: src/preferences.cpp:812
msgid "Adjust Gamma"
msgstr "Gamma de l'écran"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "Music Volume:"
msgstr "Volume de la musique :"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "SFX Volume:"
msgstr "Volume des effets sonores :"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Gamma:"
msgstr "Gamma "
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Scroll Speed:"
msgstr "Vitesse de défilement :"
#: src/preferences.cpp:826
#: src/preferences.cpp:827
msgid "Change the sound effects volume"
msgstr "Modifier le volume des effets sonores"
#: src/preferences.cpp:831
#: src/preferences.cpp:832
msgid "Change the music volume"
msgstr "Modifier le volume de la musique"
#: src/preferences.cpp:836
#: src/preferences.cpp:837
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
msgstr "Modifier la vitesse de défilement de la carte"
#: src/preferences.cpp:839 src/preferences.cpp:844
#: src/preferences.cpp:840 src/preferences.cpp:845
msgid "Change the brightness of the display"
msgstr "Modifier la luminosité de l'écran"
#: src/preferences.cpp:847
#: src/preferences.cpp:848
msgid "Choose whether the game should run full screen or in a window"
msgstr "Choisir entre le mode plein écran et le mode fenêtré"
#: src/preferences.cpp:850
#: src/preferences.cpp:851
msgid "Make units move and fight faster"
msgstr "Accélérer les déplacements et combats"
#: src/preferences.cpp:853
#: src/preferences.cpp:854
msgid "Do not animate AI units moving"
msgstr "Ne pas animer les déplacements des unités de l'ordinateur"
#: src/preferences.cpp:856
#: src/preferences.cpp:857
msgid "Overlay a grid onto the map"
msgstr "Afficher une grille en surimpression sur la carte"
#: src/preferences.cpp:859
#: src/preferences.cpp:860
msgid "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted"
msgstr "Afficher au dessus d'une unité touchée la quantité de dégâts reçus"
#: src/preferences.cpp:861
#: src/preferences.cpp:862
msgid "Change the resolution the game runs at"
msgstr "Changer la résolution d'écran utilisée par le jeu"
#: src/preferences.cpp:864
#: src/preferences.cpp:865
msgid "Display a dialog at the beginning of your turn"
msgstr "Afficher un message au début de votre tour"
#: src/preferences.cpp:867
#: src/preferences.cpp:868
msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
msgstr "Jouer un son de cloche au début de votre tour"
#: src/preferences.cpp:870
#: src/preferences.cpp:871
msgid ""
"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is "
"on"
msgstr "Afficher sous l'unité un cercle de la couleur de son camp"
#: src/preferences.cpp:873
#: src/preferences.cpp:874
msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
msgstr "Utiliser les curseurs souris colorés (possible ralentissement)"
#: src/preferences.cpp:876
#: src/preferences.cpp:877
msgid "Use graphical special effects (may be slower)"
msgstr "Utiliser les effets spéciaux (possible ralentissement)"
#: src/preferences.cpp:878
#: src/preferences.cpp:879
msgid "View and configure keyboard shortcuts"
msgstr "Voir et configurer les raccourcis clavier"
#: src/preferences.cpp:1011
#: src/preferences.cpp:1012
msgid "Prefs section^General"
msgstr "Général"
#: src/preferences.cpp:1012
#: src/preferences.cpp:1013
msgid "Prefs section^Display"
msgstr "Vidéo"
#: src/preferences.cpp:1013
#: src/preferences.cpp:1014
msgid "Prefs section^Sound"
msgstr "Audio"
#: src/preferences.cpp:1069
#: src/preferences.cpp:1070
msgid "There are no alternative video modes available"
msgstr "Il n'y a pas d'autres modes vidéo disponibles"
#: src/preferences.cpp:1098
#: src/preferences.cpp:1099
msgid "Choose Resolution"
msgstr "Choisissez une résolution"
#: src/preferences.cpp:1121
#: src/preferences.cpp:1122
msgid "Close Window"
msgstr "Fermer la fenêtre"
#: src/preferences.cpp:1126
#: src/preferences.cpp:1127
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Configuration des raccourcis clavier"
#: src/preferences.cpp:1130 src/preferences.cpp:1174
#: src/preferences.cpp:1131 src/preferences.cpp:1175
msgid "Press desired HotKey"
msgstr "Pressez la touche désirée"
#: src/preferences.cpp:1151
#: src/preferences.cpp:1152
msgid "Change Hotkey"
msgstr "Modifier le raccourci"
#: src/preferences.cpp:1154
#: src/preferences.cpp:1155
msgid "Save Hotkeys"
msgstr "Sauver les touches de raccourci"
#: src/preferences.cpp:1200
#: src/preferences.cpp:1201
msgid "This HotKey is already in use."
msgstr "Cette touche est déjà utilisée."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 20:01+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated <tomi@digiflex.hu>\n"
"Language-Team: none <hu@gnome.hu>\n"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Egység létrehozása (hibajavítás!)"
msgid "Change Unit Side (Debug!)"
msgstr "Egység átállítása (hibajavítás!)"
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1023
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1024
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Biztos ki akarsz lépni?"
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
#: src/preferences.cpp:152 src/preferences.cpp:203
#: src/preferences.cpp:153 src/preferences.cpp:204
msgid ""
"The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 "
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
@ -269,129 +269,129 @@ msgstr ""
"Emellett a képernyődnek támogatnia kell az 1024x768-as felbontást ahhoz, "
"hogy a játék teljes képernyőn fusson."
#: src/preferences.cpp:375
#: src/preferences.cpp:376
msgid "player"
msgstr "játékos"
#: src/preferences.cpp:799
#: src/preferences.cpp:800
msgid "Full Screen"
msgstr "Teljes képernyő"
#: src/preferences.cpp:800
#: src/preferences.cpp:801
msgid "Accelerated Speed"
msgstr "Megnövelt sebesség"
#: src/preferences.cpp:801
#: src/preferences.cpp:802
msgid "Skip AI Moves"
msgstr "AI lépések átugrása"
#: src/preferences.cpp:802
#: src/preferences.cpp:803
msgid "Show Grid"
msgstr "Rács megjelenítése"
#: src/preferences.cpp:803
#: src/preferences.cpp:804
msgid "Show Floating Labels"
msgstr "Szálló címkék megjelenítése"
#: src/preferences.cpp:804
#: src/preferences.cpp:805
msgid "Turn Dialog"
msgstr "Párbeszédablak be"
#: src/preferences.cpp:805
#: src/preferences.cpp:806
msgid "Turn Bell"
msgstr "Csengő be"
#: src/preferences.cpp:806
#: src/preferences.cpp:807
msgid "Show Team Colors"
msgstr "Csapatszínek megjelenítése"
#: src/preferences.cpp:807
#: src/preferences.cpp:808
msgid "Show Color Cursors"
msgstr "Színes kurzor megjelenítése"
#: src/preferences.cpp:808
#: src/preferences.cpp:809
msgid "Show Haloing Effects"
msgstr "Haloing effektusok mutatása"
#: src/preferences.cpp:809
#: src/preferences.cpp:810
msgid "Video Mode"
msgstr "Videó mód"
#: src/preferences.cpp:810
#: src/preferences.cpp:811
msgid "Hotkeys"
msgstr "Gyorsbillentyűk"
#: src/preferences.cpp:811
#: src/preferences.cpp:812
msgid "Adjust Gamma"
msgstr "Gamma kezelés"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "Music Volume:"
msgstr "Zene hangereje"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "SFX Volume:"
msgstr "Hanghatások ereje"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Gamma:"
msgstr "Gamma:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Scroll Speed:"
msgstr "Görgetés sebessége:"
#: src/preferences.cpp:826
#: src/preferences.cpp:827
msgid "Change the sound effects volume"
msgstr "A hanghatások erejének megváltoztatása"
#: src/preferences.cpp:831
#: src/preferences.cpp:832
msgid "Change the music volume"
msgstr "A zene hangerejének megváltoztatása"
#: src/preferences.cpp:836
#: src/preferences.cpp:837
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
msgstr "A térképen való görgetés sebességének megváltoztatása"
#: src/preferences.cpp:839 src/preferences.cpp:844
#: src/preferences.cpp:840 src/preferences.cpp:845
msgid "Change the brightness of the display"
msgstr "A képernyő fényesség megváltoztatása"
#: src/preferences.cpp:847
#: src/preferences.cpp:848
msgid "Choose whether the game should run full screen or in a window"
msgstr "A játék teljes képernyőben vagy ablakban fusson-e"
#: src/preferences.cpp:850
#: src/preferences.cpp:851
msgid "Make units move and fight faster"
msgstr "Az egységek gyorsabban mozognak és harcolnak"
#: src/preferences.cpp:853
#: src/preferences.cpp:854
msgid "Do not animate AI units moving"
msgstr "Ne animálja a számítógép lépéseit"
#: src/preferences.cpp:856
#: src/preferences.cpp:857
msgid "Overlay a grid onto the map"
msgstr "Fektessen egy rácsot a térképre"
#: src/preferences.cpp:859
#: src/preferences.cpp:860
msgid "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted"
msgstr ""
"Szöveg megjelenítése az egység fölött, amikor megsebesül, hog\"kiírja a "
"veszteséget"
#: src/preferences.cpp:861
#: src/preferences.cpp:862
msgid "Change the resolution the game runs at"
msgstr "A játék felbontásának megváltoztatása"
#: src/preferences.cpp:864
#: src/preferences.cpp:865
msgid "Display a dialog at the beginning of your turn"
msgstr "Egy párbeszédablakot dob fel, amikor a te köröd következik"
#: src/preferences.cpp:867
#: src/preferences.cpp:868
msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
msgstr "Egy hangjelzést ad le a köröd kezdetekor"
#: src/preferences.cpp:870
#: src/preferences.cpp:871
msgid ""
"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is "
"on"
@ -399,59 +399,59 @@ msgstr ""
"Egy színes kört rajzol minden egység körül amely azt jelzi melyik csapatban "
"van az adott egység"
#: src/preferences.cpp:873
#: src/preferences.cpp:874
msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
msgstr "Színes egérkurzor használata (lassíthat)"
#: src/preferences.cpp:876
#: src/preferences.cpp:877
msgid "Use graphical special effects (may be slower)"
msgstr "Speciális megjelenítési hatások használata (lassíthat)"
#: src/preferences.cpp:878
#: src/preferences.cpp:879
msgid "View and configure keyboard shortcuts"
msgstr "A gyorsbillentyűk megtekintése és beállítása"
#: src/preferences.cpp:1011
#: src/preferences.cpp:1012
msgid "Prefs section^General"
msgstr "Általános"
#: src/preferences.cpp:1012
#: src/preferences.cpp:1013
msgid "Prefs section^Display"
msgstr "Képernyő"
#: src/preferences.cpp:1013
#: src/preferences.cpp:1014
msgid "Prefs section^Sound"
msgstr "Hang"
#: src/preferences.cpp:1069
#: src/preferences.cpp:1070
msgid "There are no alternative video modes available"
msgstr "Nincsennek más megjelenítési módók"
#: src/preferences.cpp:1098
#: src/preferences.cpp:1099
msgid "Choose Resolution"
msgstr "Felbontás kiválasztása"
#: src/preferences.cpp:1121
#: src/preferences.cpp:1122
msgid "Close Window"
msgstr "Ablak bezárása"
#: src/preferences.cpp:1126
#: src/preferences.cpp:1127
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Gyorsbillentyűk beállításai"
#: src/preferences.cpp:1130 src/preferences.cpp:1174
#: src/preferences.cpp:1131 src/preferences.cpp:1175
msgid "Press desired HotKey"
msgstr "Nyomd meg a kívánt gyorsbillentyűt"
#: src/preferences.cpp:1151
#: src/preferences.cpp:1152
msgid "Change Hotkey"
msgstr "Gyorsbillentyű megváltoztatása"
#: src/preferences.cpp:1154
#: src/preferences.cpp:1155
msgid "Save Hotkeys"
msgstr "Gyorsbillentyűk mentése"
#: src/preferences.cpp:1200
#: src/preferences.cpp:1201
msgid "This HotKey is already in use."
msgstr "Ez a gyorsbillentyű már használatban van"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 17:43+0100\n"
"Last-Translator: DarkAmex <americo_iacovizzi@libero.it>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Crea unità (Debug!)"
msgid "Change Unit Side (Debug!)"
msgstr "Cambia esercito all'unità (Debug!)"
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1023
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1024
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Vuoi davvero uscire?"
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
#: src/preferences.cpp:152 src/preferences.cpp:203
#: src/preferences.cpp:153 src/preferences.cpp:204
msgid ""
"The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 "
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
@ -267,128 +267,128 @@ msgstr ""
"monitor deve supportare la risoluzione di 1024x768x16 per giocare a schermo "
"intero."
#: src/preferences.cpp:375
#: src/preferences.cpp:376
msgid "player"
msgstr "giocatore"
#: src/preferences.cpp:799
#: src/preferences.cpp:800
msgid "Full Screen"
msgstr "Schermo intero"
#: src/preferences.cpp:800
#: src/preferences.cpp:801
msgid "Accelerated Speed"
msgstr "Accellerato"
#: src/preferences.cpp:801
#: src/preferences.cpp:802
msgid "Skip AI Moves"
msgstr "Salta mosse AI"
#: src/preferences.cpp:802
#: src/preferences.cpp:803
msgid "Show Grid"
msgstr "Mostra Griglia"
#: src/preferences.cpp:803
#: src/preferences.cpp:804
msgid "Show Floating Labels"
msgstr "Mostra Etichette Fluttuanti"
#: src/preferences.cpp:804
#: src/preferences.cpp:805
msgid "Turn Dialog"
msgstr "Dialoghi"
#: src/preferences.cpp:805
#: src/preferences.cpp:806
msgid "Turn Bell"
msgstr "Campana"
#: src/preferences.cpp:806
#: src/preferences.cpp:807
msgid "Show Team Colors"
msgstr "Mostra colori squadre"
#: src/preferences.cpp:807
#: src/preferences.cpp:808
msgid "Show Color Cursors"
msgstr "Mostra cursori colorati"
#: src/preferences.cpp:808
#: src/preferences.cpp:809
msgid "Show Haloing Effects"
msgstr "Mostra effetti haloing"
#: src/preferences.cpp:809
#: src/preferences.cpp:810
msgid "Video Mode"
msgstr "Modalità video"
#: src/preferences.cpp:810
#: src/preferences.cpp:811
msgid "Hotkeys"
msgstr "Scorciatoie"
#: src/preferences.cpp:811
#: src/preferences.cpp:812
msgid "Adjust Gamma"
msgstr "Correggi Gamma"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "Music Volume:"
msgstr "Volume Musica:"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "SFX Volume:"
msgstr "Volume SFX:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Gamma:"
msgstr "Gamma:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Scroll Speed:"
msgstr "Velocità di Scorrimento:"
#: src/preferences.cpp:826
#: src/preferences.cpp:827
msgid "Change the sound effects volume"
msgstr "Cambia il volume degli effetti sonori"
#: src/preferences.cpp:831
#: src/preferences.cpp:832
msgid "Change the music volume"
msgstr "Cambia il volume della musica"
#: src/preferences.cpp:836
#: src/preferences.cpp:837
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
msgstr "Cambia la velocità di scorrimento attraverso la mappa"
#: src/preferences.cpp:839 src/preferences.cpp:844
#: src/preferences.cpp:840 src/preferences.cpp:845
msgid "Change the brightness of the display"
msgstr "Cambia il contrasto del monitor"
#: src/preferences.cpp:847
#: src/preferences.cpp:848
msgid "Choose whether the game should run full screen or in a window"
msgstr "Scegli se il gioco deve girare in una finestra o a schermo intero"
#: src/preferences.cpp:850
#: src/preferences.cpp:851
msgid "Make units move and fight faster"
msgstr "Fai muovere e combattere le unità più velocemente"
#: src/preferences.cpp:853
#: src/preferences.cpp:854
msgid "Do not animate AI units moving"
msgstr "Non animare i movimenti delle unità dell'AI"
#: src/preferences.cpp:856
#: src/preferences.cpp:857
msgid "Overlay a grid onto the map"
msgstr "Disegna una griglia sulla mappa"
#: src/preferences.cpp:859
#: src/preferences.cpp:860
msgid "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted"
msgstr ""
"Mostra testo sopra le unità che vengono colpite per vedere il danno inflitto"
#: src/preferences.cpp:861
#: src/preferences.cpp:862
msgid "Change the resolution the game runs at"
msgstr "Cambia la risoluzione grafica del gioco"
#: src/preferences.cpp:864
#: src/preferences.cpp:865
msgid "Display a dialog at the beginning of your turn"
msgstr "Mostra un messaggio all'inizio del tuo turno"
#: src/preferences.cpp:867
#: src/preferences.cpp:868
msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
msgstr "Suona una campana all'inizio del tuo turno"
#: src/preferences.cpp:870
#: src/preferences.cpp:871
msgid ""
"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is "
"on"
@ -396,59 +396,59 @@ msgstr ""
"Mostra un cerchi colorato alla base delle unità per vedere a quale esercito "
"appartengono"
#: src/preferences.cpp:873
#: src/preferences.cpp:874
msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
msgstr "Usa cursori del mouse colorati (può rallentare il gioco)"
#: src/preferences.cpp:876
#: src/preferences.cpp:877
msgid "Use graphical special effects (may be slower)"
msgstr "Usa effetti speciali (può rallentare il gioco)"
#: src/preferences.cpp:878
#: src/preferences.cpp:879
msgid "View and configure keyboard shortcuts"
msgstr "Guarda e configura le scorciatoie da tastiera"
#: src/preferences.cpp:1011
#: src/preferences.cpp:1012
msgid "Prefs section^General"
msgstr "Generale"
#: src/preferences.cpp:1012
#: src/preferences.cpp:1013
msgid "Prefs section^Display"
msgstr "Video"
#: src/preferences.cpp:1013
#: src/preferences.cpp:1014
msgid "Prefs section^Sound"
msgstr "Sonoro"
#: src/preferences.cpp:1069
#: src/preferences.cpp:1070
msgid "There are no alternative video modes available"
msgstr "Nessuna modalità video alternativa disponibile"
#: src/preferences.cpp:1098
#: src/preferences.cpp:1099
msgid "Choose Resolution"
msgstr "Scegli risoluzione"
#: src/preferences.cpp:1121
#: src/preferences.cpp:1122
msgid "Close Window"
msgstr "Chiudi Finestra"
#: src/preferences.cpp:1126
#: src/preferences.cpp:1127
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Impostazioni Scorciatoie"
#: src/preferences.cpp:1130 src/preferences.cpp:1174
#: src/preferences.cpp:1131 src/preferences.cpp:1175
msgid "Press desired HotKey"
msgstr "Premi la combinazione desiderata"
#: src/preferences.cpp:1151
#: src/preferences.cpp:1152
msgid "Change Hotkey"
msgstr "Cambia Combinazione"
#: src/preferences.cpp:1154
#: src/preferences.cpp:1155
msgid "Save Hotkeys"
msgstr "Salva Combinazioni"
#: src/preferences.cpp:1200
#: src/preferences.cpp:1201
msgid "This HotKey is already in use."
msgstr "Questa Combinazione è già in uso."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 17:55+0100\n"
"Last-Translator: Mark Polo <mpolon7@netscape.net>\n"
"Language-Team: Latin\n"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Unitatem Creare (Emendare!)"
msgid "Change Unit Side (Debug!)"
msgstr "Partem Unitatis Mutare (Emendare!)"
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1023
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1024
msgid "Preferences"
msgstr "Anteposita"
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Visne vere relinquere?"
msgid "Quit"
msgstr "Relinquere"
#: src/preferences.cpp:152 src/preferences.cpp:203
#: src/preferences.cpp:153 src/preferences.cpp:204
msgid ""
"The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 "
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
@ -268,128 +268,128 @@ msgstr ""
"luso cum scrinio toto uti, necesse est habere modum MXXIV x DCCLXVIII x XVI "
"in scrinio."
#: src/preferences.cpp:375
#: src/preferences.cpp:376
msgid "player"
msgstr "lusor"
#: src/preferences.cpp:799
#: src/preferences.cpp:800
msgid "Full Screen"
msgstr "Scrinium Totum"
#: src/preferences.cpp:800
#: src/preferences.cpp:801
msgid "Accelerated Speed"
msgstr "Celerius"
#: src/preferences.cpp:801
#: src/preferences.cpp:802
msgid "Skip AI Moves"
msgstr "Tractus IA Praetermittere"
#: src/preferences.cpp:802
#: src/preferences.cpp:803
msgid "Show Grid"
msgstr "Rete Monstare"
#: src/preferences.cpp:803
#: src/preferences.cpp:804
msgid "Show Floating Labels"
msgstr "Titula Volitantia Monstrare"
#: src/preferences.cpp:804
#: src/preferences.cpp:805
msgid "Turn Dialog"
msgstr "Cesta Dialogi Tractus"
#: src/preferences.cpp:805
#: src/preferences.cpp:806
msgid "Turn Bell"
msgstr "Tintinnabulum Tractus"
#: src/preferences.cpp:806
#: src/preferences.cpp:807
msgid "Show Team Colors"
msgstr "Colores Partium Monstrare"
#: src/preferences.cpp:807
#: src/preferences.cpp:808
msgid "Show Color Cursors"
msgstr "Indicia Colorata Monstrare"
#: src/preferences.cpp:808
#: src/preferences.cpp:809
msgid "Show Haloing Effects"
msgstr "Iactationes Aureolae Monstrare"
#: src/preferences.cpp:809
#: src/preferences.cpp:810
msgid "Video Mode"
msgstr "Modus Visivus"
#: src/preferences.cpp:810
#: src/preferences.cpp:811
msgid "Hotkeys"
msgstr "Claves Notarum"
#: src/preferences.cpp:811
#: src/preferences.cpp:812
msgid "Adjust Gamma"
msgstr "Gamma Accomodare"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "Music Volume:"
msgstr "Magnitudo Musicae:"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "SFX Volume:"
msgstr "Magnitudo Sonitus:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Gamma:"
msgstr "Gamma:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Scroll Speed:"
msgstr "Velocitas Gyri:"
#: src/preferences.cpp:826
#: src/preferences.cpp:827
msgid "Change the sound effects volume"
msgstr "Magnitudinem sonituum mutare"
#: src/preferences.cpp:831
#: src/preferences.cpp:832
msgid "Change the music volume"
msgstr "Magnitudinem musicae mutare"
#: src/preferences.cpp:836
#: src/preferences.cpp:837
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
msgstr "Velocitatem gyri in charta mutare"
#: src/preferences.cpp:839 src/preferences.cpp:844
#: src/preferences.cpp:840 src/preferences.cpp:845
msgid "Change the brightness of the display"
msgstr "Candorem scrinii mutare"
#: src/preferences.cpp:847
#: src/preferences.cpp:848
msgid "Choose whether the game should run full screen or in a window"
msgstr "Eligere si lusus in scrinio aut in fenestra mostratur"
#: src/preferences.cpp:850
#: src/preferences.cpp:851
msgid "Make units move and fight faster"
msgstr "Efficere ut unitates celerius moveantur et pugnent"
#: src/preferences.cpp:853
#: src/preferences.cpp:854
msgid "Do not animate AI units moving"
msgstr "Non animare tractus unitatum IA"
#: src/preferences.cpp:856
#: src/preferences.cpp:857
msgid "Overlay a grid onto the map"
msgstr "Rete monstrare super charta"
#: src/preferences.cpp:859
#: src/preferences.cpp:860
msgid "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted"
msgstr ""
"Titulum super unitate damnum inflictum ostendens monstrare cum percutitur"
#: src/preferences.cpp:861
#: src/preferences.cpp:862
msgid "Change the resolution the game runs at"
msgstr "Modum visivum lusi mutare"
#: src/preferences.cpp:864
#: src/preferences.cpp:865
msgid "Display a dialog at the beginning of your turn"
msgstr "Cestam dialogi in initio tractus tui monstrare"
#: src/preferences.cpp:867
#: src/preferences.cpp:868
msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
msgstr "Tintinnabuli sonitum in initio tractus tui facere"
#: src/preferences.cpp:870
#: src/preferences.cpp:871
msgid ""
"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is "
"on"
@ -397,59 +397,59 @@ msgstr ""
"Circulum coloratum circa fundamentum cuiusque unitatis partem ostendentem "
"monstrare."
#: src/preferences.cpp:873
#: src/preferences.cpp:874
msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
msgstr "Indiciis muris coloratis uti (potest esse lentior)"
#: src/preferences.cpp:876
#: src/preferences.cpp:877
msgid "Use graphical special effects (may be slower)"
msgstr "Iactationibus graphicis uti (potest esse lentior)"
#: src/preferences.cpp:878
#: src/preferences.cpp:879
msgid "View and configure keyboard shortcuts"
msgstr "Aspicere et imponere claves notarum"
#: src/preferences.cpp:1011
#: src/preferences.cpp:1012
msgid "Prefs section^General"
msgstr "Communes"
#: src/preferences.cpp:1012
#: src/preferences.cpp:1013
msgid "Prefs section^Display"
msgstr "Scrinium"
#: src/preferences.cpp:1013
#: src/preferences.cpp:1014
msgid "Prefs section^Sound"
msgstr "Sonitus"
#: src/preferences.cpp:1069
#: src/preferences.cpp:1070
msgid "There are no alternative video modes available"
msgstr "Carent alteris modis visivis"
#: src/preferences.cpp:1098
#: src/preferences.cpp:1099
msgid "Choose Resolution"
msgstr "Resolutionem Eligere"
#: src/preferences.cpp:1121
#: src/preferences.cpp:1122
msgid "Close Window"
msgstr "Fenestram Claudere"
#: src/preferences.cpp:1126
#: src/preferences.cpp:1127
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Impostationes Clavium Notarum"
#: src/preferences.cpp:1130 src/preferences.cpp:1174
#: src/preferences.cpp:1131 src/preferences.cpp:1175
msgid "Press desired HotKey"
msgstr "Premere Clavem Notarum volutam"
#: src/preferences.cpp:1151
#: src/preferences.cpp:1152
msgid "Change Hotkey"
msgstr "Clavem Notarum Mutare"
#: src/preferences.cpp:1154
#: src/preferences.cpp:1155
msgid "Save Hotkeys"
msgstr "Claves Notarum Servare"
#: src/preferences.cpp:1200
#: src/preferences.cpp:1201
msgid "This HotKey is already in use."
msgstr "Haec Clavis Notarum iam usum habet."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Pieter Vermeylen <pitoe@iname.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Maak Eenheid (Debug!)"
msgid "Change Unit Side (Debug!)"
msgstr "Verander Kant Eenheid (Debug!)"
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1023
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1024
msgid "Preferences"
msgstr "Instellingen"
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Wil je echt afsluiten?"
msgid "Quit"
msgstr "Verlaat"
#: src/preferences.cpp:152 src/preferences.cpp:203
#: src/preferences.cpp:153 src/preferences.cpp:204
msgid ""
"The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 "
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
@ -268,129 +268,129 @@ msgstr ""
"wilt draaien. Je scherm moet 1024x768x16 ondersteunen om op het volledige "
"scherm te draaien."
#: src/preferences.cpp:375
#: src/preferences.cpp:376
msgid "player"
msgstr "speler"
#: src/preferences.cpp:799
#: src/preferences.cpp:800
msgid "Full Screen"
msgstr "Volledig Scherm"
#: src/preferences.cpp:800
#: src/preferences.cpp:801
msgid "Accelerated Speed"
msgstr "Versnelde Snelheid"
#: src/preferences.cpp:801
#: src/preferences.cpp:802
msgid "Skip AI Moves"
msgstr "Geen AI Zetten"
#: src/preferences.cpp:802
#: src/preferences.cpp:803
msgid "Show Grid"
msgstr "Toon Raster"
#: src/preferences.cpp:803
#: src/preferences.cpp:804
msgid "Show Floating Labels"
msgstr "Toon Zwevende Labels"
#: src/preferences.cpp:804
#: src/preferences.cpp:805
msgid "Turn Dialog"
msgstr "Beurtdialoog"
#: src/preferences.cpp:805
#: src/preferences.cpp:806
msgid "Turn Bell"
msgstr "Beurtbel"
#: src/preferences.cpp:806
#: src/preferences.cpp:807
msgid "Show Team Colors"
msgstr "Toon Team Kleuren"
#: src/preferences.cpp:807
#: src/preferences.cpp:808
msgid "Show Color Cursors"
msgstr "Toon Kleurencursors"
#: src/preferences.cpp:808
#: src/preferences.cpp:809
msgid "Show Haloing Effects"
msgstr "Toon Aura-effecten"
#: src/preferences.cpp:809
#: src/preferences.cpp:810
msgid "Video Mode"
msgstr "Video Mode"
#: src/preferences.cpp:810
#: src/preferences.cpp:811
msgid "Hotkeys"
msgstr "Sneltoetsen"
#: src/preferences.cpp:811
#: src/preferences.cpp:812
msgid "Adjust Gamma"
msgstr "Verander Gamma"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "Music Volume:"
msgstr "Muziek Volume"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "SFX Volume:"
msgstr "SFX Volume:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Gamma:"
msgstr "Gamma:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Scroll Speed:"
msgstr "Scrol Snelheid:"
#: src/preferences.cpp:826
#: src/preferences.cpp:827
msgid "Change the sound effects volume"
msgstr "Verander het volume van de sound fx"
#: src/preferences.cpp:831
#: src/preferences.cpp:832
msgid "Change the music volume"
msgstr "Verander het volume van de muziek"
#: src/preferences.cpp:836
#: src/preferences.cpp:837
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
msgstr "Verander de scrolsnelheid"
#: src/preferences.cpp:839 src/preferences.cpp:844
#: src/preferences.cpp:840 src/preferences.cpp:845
msgid "Change the brightness of the display"
msgstr "Verander de donkerte van het scherm."
#: src/preferences.cpp:847
#: src/preferences.cpp:848
msgid "Choose whether the game should run full screen or in a window"
msgstr "Verander of het spel in een volledig scherm of in een venster draait."
#: src/preferences.cpp:850
#: src/preferences.cpp:851
msgid "Make units move and fight faster"
msgstr "Doe eenheden sneller vechten en bewegen"
#: src/preferences.cpp:853
#: src/preferences.cpp:854
msgid "Do not animate AI units moving"
msgstr "Animeer de verplaatsing van AI eenheden niet"
#: src/preferences.cpp:856
#: src/preferences.cpp:857
msgid "Overlay a grid onto the map"
msgstr "Toon een raster op de map"
#: src/preferences.cpp:859
#: src/preferences.cpp:860
msgid "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted"
msgstr ""
"Toon text boven een eenheid wanneer het geraakt wordt om de schade aan te "
"geven"
#: src/preferences.cpp:861
#: src/preferences.cpp:862
msgid "Change the resolution the game runs at"
msgstr "Verander de resolutie"
#: src/preferences.cpp:864
#: src/preferences.cpp:865
msgid "Display a dialog at the beginning of your turn"
msgstr "Toon een dialoogvenster aan het begin van je beurt"
#: src/preferences.cpp:867
#: src/preferences.cpp:868
msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
msgstr "Rinkel een belletje aan het begin van je beurt"
#: src/preferences.cpp:870
#: src/preferences.cpp:871
msgid ""
"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is "
"on"
@ -398,59 +398,59 @@ msgstr ""
"Toon een gekleurde circkel aan de basis van elke eenheid om te tonen tot "
"welke kant de eenheid behoort."
#: src/preferences.cpp:873
#: src/preferences.cpp:874
msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
msgstr "Gebruik gekleurde cursors (kan trager zijn)"
#: src/preferences.cpp:876
#: src/preferences.cpp:877
msgid "Use graphical special effects (may be slower)"
msgstr "Gebruik special effects (kan trager zijn)"
#: src/preferences.cpp:878
#: src/preferences.cpp:879
msgid "View and configure keyboard shortcuts"
msgstr "Bekijk en verander de toetsenbord sneltoetsen"
#: src/preferences.cpp:1011
#: src/preferences.cpp:1012
msgid "Prefs section^General"
msgstr "Algemeen"
#: src/preferences.cpp:1012
#: src/preferences.cpp:1013
msgid "Prefs section^Display"
msgstr "Scherm"
#: src/preferences.cpp:1013
#: src/preferences.cpp:1014
msgid "Prefs section^Sound"
msgstr "Geluid"
#: src/preferences.cpp:1069
#: src/preferences.cpp:1070
msgid "There are no alternative video modes available"
msgstr "Er zijn geen andere video modes beschikbaar."
#: src/preferences.cpp:1098
#: src/preferences.cpp:1099
msgid "Choose Resolution"
msgstr "Kies Resolutie"
#: src/preferences.cpp:1121
#: src/preferences.cpp:1122
msgid "Close Window"
msgstr "Sluit Venster"
#: src/preferences.cpp:1126
#: src/preferences.cpp:1127
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Sneltoets Instellingen"
#: src/preferences.cpp:1130 src/preferences.cpp:1174
#: src/preferences.cpp:1131 src/preferences.cpp:1175
msgid "Press desired HotKey"
msgstr "Druk de gewenste sneltoets"
#: src/preferences.cpp:1151
#: src/preferences.cpp:1152
msgid "Change Hotkey"
msgstr "Verander Sneltoets"
#: src/preferences.cpp:1154
#: src/preferences.cpp:1155
msgid "Save Hotkeys"
msgstr "Bewaar Sneltoets"
#: src/preferences.cpp:1200
#: src/preferences.cpp:1201
msgid "This HotKey is already in use."
msgstr "Deze Sneltoets is al in gebruik."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-15 22:20+0100\n"
"Last-Translator: Erik <erikmesoy@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Lag enhet (Kun for testing!)"
msgid "Change Unit Side (Debug!)"
msgstr "Endre enhetens side (Kun for testing!)"
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1023
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1024
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Vil du virkelig avslutte?"
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
#: src/preferences.cpp:152 src/preferences.cpp:203
#: src/preferences.cpp:153 src/preferences.cpp:204
msgid ""
"The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 "
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
@ -266,185 +266,185 @@ msgstr ""
"per pixel for å kjøre dette spillet i vindumodus. Displayet må støtte "
"1024x768x16 for å kunne kjøres med full skjerm."
#: src/preferences.cpp:375
#: src/preferences.cpp:376
msgid "player"
msgstr "spiller"
#: src/preferences.cpp:799
#: src/preferences.cpp:800
msgid "Full Screen"
msgstr "Fullskjerm"
#: src/preferences.cpp:800
#: src/preferences.cpp:801
msgid "Accelerated Speed"
msgstr "Akselerert"
#: src/preferences.cpp:801
#: src/preferences.cpp:802
msgid "Skip AI Moves"
msgstr "Ignorer datamaskinens bevegelser"
#: src/preferences.cpp:802
#: src/preferences.cpp:803
msgid "Show Grid"
msgstr "Vis rutenett"
#: src/preferences.cpp:803
#: src/preferences.cpp:804
msgid "Show Floating Labels"
msgstr "Vis flytende merkelapper"
#: src/preferences.cpp:804
#: src/preferences.cpp:805
msgid "Turn Dialog"
msgstr "Dialogboks på ny runde"
#: src/preferences.cpp:805
#: src/preferences.cpp:806
msgid "Turn Bell"
msgstr "Pling på ny runde"
#: src/preferences.cpp:806
#: src/preferences.cpp:807
msgid "Show Team Colors"
msgstr "Vis lagenes farger"
#: src/preferences.cpp:807
#: src/preferences.cpp:808
msgid "Show Color Cursors"
msgstr "Vis fargede pekere"
#: src/preferences.cpp:808
#: src/preferences.cpp:809
msgid "Show Haloing Effects"
msgstr "Vis halo-effekter"
#: src/preferences.cpp:809
#: src/preferences.cpp:810
msgid "Video Mode"
msgstr "Video-modus"
#: src/preferences.cpp:810
#: src/preferences.cpp:811
msgid "Hotkeys"
msgstr "Hurtigtaster"
#: src/preferences.cpp:811
#: src/preferences.cpp:812
msgid "Adjust Gamma"
msgstr "Endre gammanivå"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "Music Volume:"
msgstr "Musikkvolum:"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "SFX Volume:"
msgstr "Lydeffektvolum:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Gamma:"
msgstr "Gamma:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Scroll Speed:"
msgstr "Panoreringsfart:"
#: src/preferences.cpp:826
#: src/preferences.cpp:827
msgid "Change the sound effects volume"
msgstr "Endre lydeffektsvolumet"
#: src/preferences.cpp:831
#: src/preferences.cpp:832
msgid "Change the music volume"
msgstr "Endre musikkvolumet"
#: src/preferences.cpp:836
#: src/preferences.cpp:837
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
msgstr "Endre panoreringsfart"
#: src/preferences.cpp:839 src/preferences.cpp:844
#: src/preferences.cpp:840 src/preferences.cpp:845
msgid "Change the brightness of the display"
msgstr "Endre lysstyrke"
#: src/preferences.cpp:847
#: src/preferences.cpp:848
msgid "Choose whether the game should run full screen or in a window"
msgstr "Velge om spillet skal kjøres med full skjerm eller i vindu"
#: src/preferences.cpp:850
#: src/preferences.cpp:851
msgid "Make units move and fight faster"
msgstr "Enheter beveger og slåss raskere"
#: src/preferences.cpp:853
#: src/preferences.cpp:854
msgid "Do not animate AI units moving"
msgstr "Ikke vis at datastyrte enheter beveger seg"
#: src/preferences.cpp:856
#: src/preferences.cpp:857
msgid "Overlay a grid onto the map"
msgstr "Vis et rutenett på kartet"
#: src/preferences.cpp:859
#: src/preferences.cpp:860
msgid "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted"
msgstr "Vis tall over en truffet enhet for å vise påført skade"
#: src/preferences.cpp:861
#: src/preferences.cpp:862
msgid "Change the resolution the game runs at"
msgstr "Endre oppløsningsgraden til spillet"
#: src/preferences.cpp:864
#: src/preferences.cpp:865
msgid "Display a dialog at the beginning of your turn"
msgstr "Vis dialogboks hver gang det blir din tur"
#: src/preferences.cpp:867
#: src/preferences.cpp:868
msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
msgstr "Pling hver gang det blir din tur"
#: src/preferences.cpp:870
#: src/preferences.cpp:871
msgid ""
"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is "
"on"
msgstr "Vis farget oval rundt hver enhet for å vise hvilken side den tilhører"
#: src/preferences.cpp:873
#: src/preferences.cpp:874
msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
msgstr "Bruk fargede musepekere (kan sakke spillet)"
#: src/preferences.cpp:876
#: src/preferences.cpp:877
msgid "Use graphical special effects (may be slower)"
msgstr "Bruk spesielle grafikk-effekter (kan sakke spillet)"
#: src/preferences.cpp:878
#: src/preferences.cpp:879
msgid "View and configure keyboard shortcuts"
msgstr "Se og endre snarveier på tastaturet"
#: src/preferences.cpp:1011
#: src/preferences.cpp:1012
msgid "Prefs section^General"
msgstr "Allmenne innstillinger"
#: src/preferences.cpp:1012
#: src/preferences.cpp:1013
msgid "Prefs section^Display"
msgstr "Skjerminnstillinger"
#: src/preferences.cpp:1013
#: src/preferences.cpp:1014
msgid "Prefs section^Sound"
msgstr "Lydinnstillinger"
#: src/preferences.cpp:1069
#: src/preferences.cpp:1070
msgid "There are no alternative video modes available"
msgstr "Det finnes ingen alternative video-moduser tilgjengelig"
#: src/preferences.cpp:1098
#: src/preferences.cpp:1099
msgid "Choose Resolution"
msgstr "Velg oppløsning"
#: src/preferences.cpp:1121
#: src/preferences.cpp:1122
msgid "Close Window"
msgstr "Lukk vindu"
#: src/preferences.cpp:1126
#: src/preferences.cpp:1127
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Innstillinger for Hurtigtaster"
#: src/preferences.cpp:1130 src/preferences.cpp:1174
#: src/preferences.cpp:1131 src/preferences.cpp:1175
msgid "Press desired HotKey"
msgstr "Trykk ønsket hurtigtast"
#: src/preferences.cpp:1151
#: src/preferences.cpp:1152
msgid "Change Hotkey"
msgstr "Endre hurtigtast"
#: src/preferences.cpp:1154
#: src/preferences.cpp:1155
msgid "Save Hotkeys"
msgstr "Lagre hurtigtaster"
#: src/preferences.cpp:1200
#: src/preferences.cpp:1201
msgid "This HotKey is already in use."
msgstr "Denne hurtigtasten er allerede i bruk."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-22 17:58+0100\n"
"Last-Translator: Paweł Stradomski <pstradomski@poczta.gazeta.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Stwórz jednostkę (Debug!)"
msgid "Change Unit Side (Debug!)"
msgstr "Zmnień przynależność jedn. (Debug!)"
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1023
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1024
msgid "Preferences"
msgstr "Ustawienia"
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Czy na pewno wyjść?"
msgid "Quit"
msgstr "Wyjdź"
#: src/preferences.cpp:152 src/preferences.cpp:203
#: src/preferences.cpp:153 src/preferences.cpp:204
msgid ""
"The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 "
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
@ -267,130 +267,130 @@ msgstr ""
"szesnastobitowego koloru, żeby uruchomić grę w trybie okienkowym. Do gry w "
"trybie pełnoekranowym potrzebujesz trybu co najmniej 1024x768x16."
#: src/preferences.cpp:375
#: src/preferences.cpp:376
msgid "player"
msgstr "gracz"
#: src/preferences.cpp:799
#: src/preferences.cpp:800
msgid "Full Screen"
msgstr "Pełny ekran"
#: src/preferences.cpp:800
#: src/preferences.cpp:801
msgid "Accelerated Speed"
msgstr "Przyspieszone ruchy"
#: src/preferences.cpp:801
#: src/preferences.cpp:802
msgid "Skip AI Moves"
msgstr "Pomiń ruchy graczy komputerowych"
#: src/preferences.cpp:802
#: src/preferences.cpp:803
msgid "Show Grid"
msgstr "Pokaż siatkę"
#: src/preferences.cpp:803
#: src/preferences.cpp:804
msgid "Show Floating Labels"
msgstr "Pokaż unoszące się etykiety"
#: src/preferences.cpp:804
#: src/preferences.cpp:805
msgid "Turn Dialog"
msgstr "Komunikat rozpoczęcia tury"
#: src/preferences.cpp:805
#: src/preferences.cpp:806
msgid "Turn Bell"
msgstr "Dźwięk rozpoczęcia tury"
#: src/preferences.cpp:806
#: src/preferences.cpp:807
msgid "Show Team Colors"
msgstr "Pokaż kolory drużyn"
#: src/preferences.cpp:807
#: src/preferences.cpp:808
msgid "Show Color Cursors"
msgstr "Użyj kolorowych kursorów"
#: src/preferences.cpp:808
#: src/preferences.cpp:809
msgid "Show Haloing Effects"
msgstr "Pokaż efekty halo"
#: src/preferences.cpp:809
#: src/preferences.cpp:810
msgid "Video Mode"
msgstr "Tryb graficzny"
#: src/preferences.cpp:810
#: src/preferences.cpp:811
msgid "Hotkeys"
msgstr "Skróty klawiszowe"
#: src/preferences.cpp:811
#: src/preferences.cpp:812
msgid "Adjust Gamma"
msgstr "Ustaw współczynnik gamma"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "Music Volume:"
msgstr "Głośność muzyki"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "SFX Volume:"
msgstr "Głośność efektów dźwiękowych"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Gamma:"
msgstr "Gamma:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Scroll Speed:"
msgstr "Szybkość przewijania:"
#: src/preferences.cpp:826
#: src/preferences.cpp:827
msgid "Change the sound effects volume"
msgstr "Zmienia głośność efektów dźwiękowych."
#: src/preferences.cpp:831
#: src/preferences.cpp:832
msgid "Change the music volume"
msgstr "Zmienia głośność muzyki."
#: src/preferences.cpp:836
#: src/preferences.cpp:837
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
msgstr "Zmienia prędkość przewijania mapy."
#: src/preferences.cpp:839 src/preferences.cpp:844
#: src/preferences.cpp:840 src/preferences.cpp:845
msgid "Change the brightness of the display"
msgstr "Zmienia jasność obrazu."
#: src/preferences.cpp:847
#: src/preferences.cpp:848
msgid "Choose whether the game should run full screen or in a window"
msgstr ""
"Ustala, czy gra powinna działać w trybie okienkowym, czy pełnoekranowym."
#: src/preferences.cpp:850
#: src/preferences.cpp:851
msgid "Make units move and fight faster"
msgstr "Sprawia, że jednostki poruszają się i walczą szybciej."
#: src/preferences.cpp:853
#: src/preferences.cpp:854
msgid "Do not animate AI units moving"
msgstr "Wyłącza animację ruchu jednostek."
#: src/preferences.cpp:856
#: src/preferences.cpp:857
msgid "Overlay a grid onto the map"
msgstr "Włącza rysowanie siatki pola gry."
#: src/preferences.cpp:859
#: src/preferences.cpp:860
msgid "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted"
msgstr ""
"Włącza wyświetlanie, nad trafionymi jednostkami, liczby określającej "
"obrażenia. "
#: src/preferences.cpp:861
#: src/preferences.cpp:862
msgid "Change the resolution the game runs at"
msgstr "Zmienia rozdzielczość obrazu."
#: src/preferences.cpp:864
#: src/preferences.cpp:865
msgid "Display a dialog at the beginning of your turn"
msgstr "Włącza wyświetlanie okienka informującego o rozpoczęciu twojej tury."
#: src/preferences.cpp:867
#: src/preferences.cpp:868
msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
msgstr "Włącza odtwarzanie dźwięku na początku twojej tury."
#: src/preferences.cpp:870
#: src/preferences.cpp:871
msgid ""
"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is "
"on"
@ -398,59 +398,59 @@ msgstr ""
"Włącza rysowanie kolorowych kręgów dookoła podstawy każdej z jednostek, "
"informując w ten sposób, po której stronie dana jednostka walczy."
#: src/preferences.cpp:873
#: src/preferences.cpp:874
msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
msgstr "Włącza użycie kolorowych kursorów (może spowolnić grę)."
#: src/preferences.cpp:876
#: src/preferences.cpp:877
msgid "Use graphical special effects (may be slower)"
msgstr "Włącza użycie specjalnych efektów graficznych (może spowolnić grę)"
#: src/preferences.cpp:878
#: src/preferences.cpp:879
msgid "View and configure keyboard shortcuts"
msgstr "Pozwala obejrzeć i zmienić skróty klawiszowe."
#: src/preferences.cpp:1011
#: src/preferences.cpp:1012
msgid "Prefs section^General"
msgstr "Ogólne"
#: src/preferences.cpp:1012
#: src/preferences.cpp:1013
msgid "Prefs section^Display"
msgstr "Wygląd"
#: src/preferences.cpp:1013
#: src/preferences.cpp:1014
msgid "Prefs section^Sound"
msgstr "Dźwięk"
#: src/preferences.cpp:1069
#: src/preferences.cpp:1070
msgid "There are no alternative video modes available"
msgstr "Inne tryby graficzne nie są dostępne."
#: src/preferences.cpp:1098
#: src/preferences.cpp:1099
msgid "Choose Resolution"
msgstr "Rozdzielczość."
#: src/preferences.cpp:1121
#: src/preferences.cpp:1122
msgid "Close Window"
msgstr "Zamknij okno"
#: src/preferences.cpp:1126
#: src/preferences.cpp:1127
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Skróty klawiszowe"
#: src/preferences.cpp:1130 src/preferences.cpp:1174
#: src/preferences.cpp:1131 src/preferences.cpp:1175
msgid "Press desired HotKey"
msgstr "Wciśnij wybrany skrót klawiszowy"
#: src/preferences.cpp:1151
#: src/preferences.cpp:1152
msgid "Change Hotkey"
msgstr "Zmień skrót klawiszowy"
#: src/preferences.cpp:1154
#: src/preferences.cpp:1155
msgid "Save Hotkeys"
msgstr "Zapisz skróty klawiszowe."
#: src/preferences.cpp:1200
#: src/preferences.cpp:1201
msgid "This HotKey is already in use."
msgstr "Ten skrót już jest używany."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-15 22:20+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Criar unidade (Debug!)"
msgid "Change Unit Side (Debug!)"
msgstr "Mudar time da unidade (Debug!)"
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1023
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1024
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Você realmente quer sair?"
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#: src/preferences.cpp:152 src/preferences.cpp:203
#: src/preferences.cpp:153 src/preferences.cpp:204
msgid ""
"The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 "
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
@ -268,127 +268,127 @@ msgstr ""
"janela. Seu display deve suportar uma resolução de 1024x768x16 para poder "
"executar o jogo em tela cheia."
#: src/preferences.cpp:375
#: src/preferences.cpp:376
msgid "player"
msgstr "jogador"
#: src/preferences.cpp:799
#: src/preferences.cpp:800
msgid "Full Screen"
msgstr "Tela Cheia"
#: src/preferences.cpp:800
#: src/preferences.cpp:801
msgid "Accelerated Speed"
msgstr "Velocidade acelerada"
#: src/preferences.cpp:801
#: src/preferences.cpp:802
msgid "Skip AI Moves"
msgstr "Não mostrar movimento do computador"
#: src/preferences.cpp:802
#: src/preferences.cpp:803
msgid "Show Grid"
msgstr "Mostrar grade"
#: src/preferences.cpp:803
#: src/preferences.cpp:804
msgid "Show Floating Labels"
msgstr "Mostrar nomes flutuantes"
#: src/preferences.cpp:804
#: src/preferences.cpp:805
msgid "Turn Dialog"
msgstr "Confirmação de turno"
#: src/preferences.cpp:805
#: src/preferences.cpp:806
msgid "Turn Bell"
msgstr "Alerta de turno"
#: src/preferences.cpp:806
#: src/preferences.cpp:807
msgid "Show Team Colors"
msgstr "Mostrar cores dos times"
#: src/preferences.cpp:807
#: src/preferences.cpp:808
msgid "Show Color Cursors"
msgstr "Mostrar cursor colorido"
#: src/preferences.cpp:808
#: src/preferences.cpp:809
msgid "Show Haloing Effects"
msgstr "Mostrar efeitos de halo"
#: src/preferences.cpp:809
#: src/preferences.cpp:810
msgid "Video Mode"
msgstr "Modo de vídeo"
#: src/preferences.cpp:810
#: src/preferences.cpp:811
msgid "Hotkeys"
msgstr "Teclas de Atalho"
#: src/preferences.cpp:811
#: src/preferences.cpp:812
msgid "Adjust Gamma"
msgstr "Ajuste Gama"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "Music Volume:"
msgstr "Volume da música:"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "SFX Volume:"
msgstr "Volume dos efeitos:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Gamma:"
msgstr "Gama:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Scroll Speed:"
msgstr "Velocidade de scroll:"
#: src/preferences.cpp:826
#: src/preferences.cpp:827
msgid "Change the sound effects volume"
msgstr "Mudar o volume dos efeitos sonoros"
#: src/preferences.cpp:831
#: src/preferences.cpp:832
msgid "Change the music volume"
msgstr "Mudar o volume da música"
#: src/preferences.cpp:836
#: src/preferences.cpp:837
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
msgstr "Mudar a velocidade de transição do mapa"
#: src/preferences.cpp:839 src/preferences.cpp:844
#: src/preferences.cpp:840 src/preferences.cpp:845
msgid "Change the brightness of the display"
msgstr "Mudar o brilho da tela"
#: src/preferences.cpp:847
#: src/preferences.cpp:848
msgid "Choose whether the game should run full screen or in a window"
msgstr "Escolher se o jogo deve ocorrer em tela cheia ou em uma janela"
#: src/preferences.cpp:850
#: src/preferences.cpp:851
msgid "Make units move and fight faster"
msgstr "Faz as unidades se moverem e lutarem mais rapidamente"
#: src/preferences.cpp:853
#: src/preferences.cpp:854
msgid "Do not animate AI units moving"
msgstr "Não mostra a animação das unidades do computador ao se moverem"
#: src/preferences.cpp:856
#: src/preferences.cpp:857
msgid "Overlay a grid onto the map"
msgstr "Coloca uma grade sobre o mapa"
#: src/preferences.cpp:859
#: src/preferences.cpp:860
msgid "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted"
msgstr "Mostra texto sobre uma unidade que é atingida mostrando o dano causado"
#: src/preferences.cpp:861
#: src/preferences.cpp:862
msgid "Change the resolution the game runs at"
msgstr "Muda a resolução na qual o jogo roda"
#: src/preferences.cpp:864
#: src/preferences.cpp:865
msgid "Display a dialog at the beginning of your turn"
msgstr "Mostra uma confirmação no início do seu turno"
#: src/preferences.cpp:867
#: src/preferences.cpp:868
msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
msgstr "Toca um som de alarme no início do seu turno"
#: src/preferences.cpp:870
#: src/preferences.cpp:871
msgid ""
"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is "
"on"
@ -396,59 +396,59 @@ msgstr ""
"Mostra um círculo colorido aos pés de cada unidade para mostrar de que lado "
"ela está"
#: src/preferences.cpp:873
#: src/preferences.cpp:874
msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
msgstr "Usa cursor de mouse colorido (pode deixar o jogo mais lento)"
#: src/preferences.cpp:876
#: src/preferences.cpp:877
msgid "Use graphical special effects (may be slower)"
msgstr "Usa efeitos especiais gráficos (pode deixar o jogo lento)"
#: src/preferences.cpp:878
#: src/preferences.cpp:879
msgid "View and configure keyboard shortcuts"
msgstr "Ver e configurar atalhos do teclado"
#: src/preferences.cpp:1011
#: src/preferences.cpp:1012
msgid "Prefs section^General"
msgstr "Geral"
#: src/preferences.cpp:1012
#: src/preferences.cpp:1013
msgid "Prefs section^Display"
msgstr "Tela"
#: src/preferences.cpp:1013
#: src/preferences.cpp:1014
msgid "Prefs section^Sound"
msgstr "Som"
#: src/preferences.cpp:1069
#: src/preferences.cpp:1070
msgid "There are no alternative video modes available"
msgstr "Não existem outros modos de vídeo disponíveis"
#: src/preferences.cpp:1098
#: src/preferences.cpp:1099
msgid "Choose Resolution"
msgstr "Escolher a resolução"
#: src/preferences.cpp:1121
#: src/preferences.cpp:1122
msgid "Close Window"
msgstr "Fechar a janela"
#: src/preferences.cpp:1126
#: src/preferences.cpp:1127
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Configuração de tela de atalho"
#: src/preferences.cpp:1130 src/preferences.cpp:1174
#: src/preferences.cpp:1131 src/preferences.cpp:1175
msgid "Press desired HotKey"
msgstr "Aperte a tecla desejada"
#: src/preferences.cpp:1151
#: src/preferences.cpp:1152
msgid "Change Hotkey"
msgstr "Mudar a tecla de atalho"
#: src/preferences.cpp:1154
#: src/preferences.cpp:1155
msgid "Save Hotkeys"
msgstr "Salvar teclas de atalho"
#: src/preferences.cpp:1200
#: src/preferences.cpp:1201
msgid "This HotKey is already in use."
msgstr "Esta tecla já esta em uso."

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-26 20:30+0300\n"
"Last-Translator: Alexandr Menovchicov <orders@kypi.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Создать соединение (Отладка!)"
msgid "Change Unit Side (Debug!)"
msgstr "Сменить сторону соединения (Отладка!)"
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1023
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1024
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите выйти?"
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
#: src/preferences.cpp:152 src/preferences.cpp:203
#: src/preferences.cpp:153 src/preferences.cpp:204
msgid ""
"The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 "
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
@ -272,127 +272,127 @@ msgstr ""
"установить 16 бит цвет. Чтобы запускать игру на весь экран, Ваш монитор "
"должен поддерживать разрешение не менее 1024x768x16."
#: src/preferences.cpp:375
#: src/preferences.cpp:376
msgid "player"
msgstr "игрок"
#: src/preferences.cpp:799
#: src/preferences.cpp:800
msgid "Full Screen"
msgstr "На весь экран"
#: src/preferences.cpp:800
#: src/preferences.cpp:801
msgid "Accelerated Speed"
msgstr "Ускоренные движения"
#: src/preferences.cpp:801
#: src/preferences.cpp:802
msgid "Skip AI Moves"
msgstr "Пропускать ходы компьютера"
#: src/preferences.cpp:802
#: src/preferences.cpp:803
msgid "Show Grid"
msgstr "Показывать сетку"
#: src/preferences.cpp:803
#: src/preferences.cpp:804
msgid "Show Floating Labels"
msgstr "Показывать плавающие метки"
#: src/preferences.cpp:804
#: src/preferences.cpp:805
msgid "Turn Dialog"
msgstr "Показывать диалог"
#: src/preferences.cpp:805
#: src/preferences.cpp:806
msgid "Turn Bell"
msgstr "Включить сигнал"
#: src/preferences.cpp:806
#: src/preferences.cpp:807
msgid "Show Team Colors"
msgstr "Показывать командные цвета"
#: src/preferences.cpp:807
#: src/preferences.cpp:808
msgid "Show Color Cursors"
msgstr "Показывать улучшенные курсоры"
#: src/preferences.cpp:808
#: src/preferences.cpp:809
msgid "Show Haloing Effects"
msgstr "Показывать эффекты"
#: src/preferences.cpp:809
#: src/preferences.cpp:810
msgid "Video Mode"
msgstr "Видео режимы"
#: src/preferences.cpp:810
#: src/preferences.cpp:811
msgid "Hotkeys"
msgstr "Горячие клавиши"
#: src/preferences.cpp:811
#: src/preferences.cpp:812
msgid "Adjust Gamma"
msgstr "Настроить гамму"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "Music Volume:"
msgstr "Громкость музыки:"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "SFX Volume:"
msgstr "Громкость звуков:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Gamma:"
msgstr "Гамма:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Scroll Speed:"
msgstr "Скорость перемещения:"
#: src/preferences.cpp:826
#: src/preferences.cpp:827
msgid "Change the sound effects volume"
msgstr "Изменить громкость звуков"
#: src/preferences.cpp:831
#: src/preferences.cpp:832
msgid "Change the music volume"
msgstr "Изменить громкость музыки"
#: src/preferences.cpp:836
#: src/preferences.cpp:837
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
msgstr "Изменить скорость перемещения по карте"
#: src/preferences.cpp:839 src/preferences.cpp:844
#: src/preferences.cpp:840 src/preferences.cpp:845
msgid "Change the brightness of the display"
msgstr "Изменить яркость"
#: src/preferences.cpp:847
#: src/preferences.cpp:848
msgid "Choose whether the game should run full screen or in a window"
msgstr "Выберите режим запуска игры, на весь экран или в окне"
#: src/preferences.cpp:850
#: src/preferences.cpp:851
msgid "Make units move and fight faster"
msgstr "Делает движения и битву соединений быстрее"
#: src/preferences.cpp:853
#: src/preferences.cpp:854
msgid "Do not animate AI units moving"
msgstr "Не анимировать движения соединений компьютера"
#: src/preferences.cpp:856
#: src/preferences.cpp:857
msgid "Overlay a grid onto the map"
msgstr "Показывать сетку на карте"
#: src/preferences.cpp:859
#: src/preferences.cpp:860
msgid "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted"
msgstr "Показывать над соединением количество нанесённого урона "
#: src/preferences.cpp:861
#: src/preferences.cpp:862
msgid "Change the resolution the game runs at"
msgstr "Изменить разрешение игры, запущенной в"
#: src/preferences.cpp:864
#: src/preferences.cpp:865
msgid "Display a dialog at the beginning of your turn"
msgstr "Показывать диалог в начале Вашего хода"
#: src/preferences.cpp:867
#: src/preferences.cpp:868
msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
msgstr "Проигрывать звук колокола в начале Вашего хода"
#: src/preferences.cpp:870
#: src/preferences.cpp:871
msgid ""
"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is "
"on"
@ -400,59 +400,59 @@ msgstr ""
"Показывать цветные круги вокруг каждого соединения для того чтобы различать, "
"кто свой, а кто чужой"
#: src/preferences.cpp:873
#: src/preferences.cpp:874
msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
msgstr "Использовать улучшенные курсоры мышки (может замедлить игру)"
#: src/preferences.cpp:876
#: src/preferences.cpp:877
msgid "Use graphical special effects (may be slower)"
msgstr "Использовать графические спец. эффекты (может замедлить игру)"
#: src/preferences.cpp:878
#: src/preferences.cpp:879
msgid "View and configure keyboard shortcuts"
msgstr "Просмотр и настройка горячих клавиш"
#: src/preferences.cpp:1011
#: src/preferences.cpp:1012
msgid "Prefs section^General"
msgstr "Общие"
#: src/preferences.cpp:1012
#: src/preferences.cpp:1013
msgid "Prefs section^Display"
msgstr "Графика"
#: src/preferences.cpp:1013
#: src/preferences.cpp:1014
msgid "Prefs section^Sound"
msgstr "Звук"
#: src/preferences.cpp:1069
#: src/preferences.cpp:1070
msgid "There are no alternative video modes available"
msgstr "Нет доступных альтернативных видео режимов"
#: src/preferences.cpp:1098
#: src/preferences.cpp:1099
msgid "Choose Resolution"
msgstr "Выберите разрешение"
#: src/preferences.cpp:1121
#: src/preferences.cpp:1122
msgid "Close Window"
msgstr "Закрыть окно"
#: src/preferences.cpp:1126
#: src/preferences.cpp:1127
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Настройка горячих клавиш"
#: src/preferences.cpp:1130 src/preferences.cpp:1174
#: src/preferences.cpp:1131 src/preferences.cpp:1175
msgid "Press desired HotKey"
msgstr "Нажмите желаемую горячую клавишу"
#: src/preferences.cpp:1151
#: src/preferences.cpp:1152
msgid "Change Hotkey"
msgstr "Изменить"
#: src/preferences.cpp:1154
#: src/preferences.cpp:1155
msgid "Save Hotkeys"
msgstr "Сохранить"
#: src/preferences.cpp:1200
#: src/preferences.cpp:1201
msgid "This HotKey is already in use."
msgstr "Данная клавиша уже используется."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-15 20:11+0100\n"
"Last-Translator: Viliam Búr <bur@fantastika.sk>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Vytvor jednotku (debug!)"
msgid "Change Unit Side (Debug!)"
msgstr "Zmeň stranu jednotky (debug!)"
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1023
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1024
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenia"
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Chceš naozaj vypnúť?"
msgid "Quit"
msgstr "Vypni"
#: src/preferences.cpp:152 src/preferences.cpp:203
#: src/preferences.cpp:153 src/preferences.cpp:204
msgid ""
"The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 "
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
@ -266,127 +266,127 @@ msgstr ""
"na pixel, aby mohla hra bežať v okne. Obrazovka musí podporovať režim "
"1024x768x16, aby mohla hra bežať na celej obrazovke."
#: src/preferences.cpp:375
#: src/preferences.cpp:376
msgid "player"
msgstr "hráč"
#: src/preferences.cpp:799
#: src/preferences.cpp:800
msgid "Full Screen"
msgstr "Celá obrazovka"
#: src/preferences.cpp:800
#: src/preferences.cpp:801
msgid "Accelerated Speed"
msgstr "Zrýchlený pohyb"
#: src/preferences.cpp:801
#: src/preferences.cpp:802
msgid "Skip AI Moves"
msgstr "Neukazuj ťahy počítača"
#: src/preferences.cpp:802
#: src/preferences.cpp:803
msgid "Show Grid"
msgstr "Ukáž mriežku"
#: src/preferences.cpp:803
#: src/preferences.cpp:804
msgid "Show Floating Labels"
msgstr "Ukáž pomocné nápisy"
#: src/preferences.cpp:804
#: src/preferences.cpp:805
msgid "Turn Dialog"
msgstr "Dialóg na začiatku kola"
#: src/preferences.cpp:805
#: src/preferences.cpp:806
msgid "Turn Bell"
msgstr "Zvuk na začiatku kola"
#: src/preferences.cpp:806
#: src/preferences.cpp:807
msgid "Show Team Colors"
msgstr "Tímové farby"
#: src/preferences.cpp:807
#: src/preferences.cpp:808
msgid "Show Color Cursors"
msgstr "Farebný kurzor"
#: src/preferences.cpp:808
#: src/preferences.cpp:809
msgid "Show Haloing Effects"
msgstr "Žiarivé efekty"
#: src/preferences.cpp:809
#: src/preferences.cpp:810
msgid "Video Mode"
msgstr "Režim obrazovky"
#: src/preferences.cpp:810
#: src/preferences.cpp:811
msgid "Hotkeys"
msgstr "Klávesy"
#: src/preferences.cpp:811
#: src/preferences.cpp:812
msgid "Adjust Gamma"
msgstr "Nastav gamma"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "Music Volume:"
msgstr "Hlasitosť hudby:"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "SFX Volume:"
msgstr "Hlasitosť efektov:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Gamma:"
msgstr "Gamma:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Scroll Speed:"
msgstr "Rýchlosť rolovania:"
#: src/preferences.cpp:826
#: src/preferences.cpp:827
msgid "Change the sound effects volume"
msgstr "Nastav hlasitosť zvukových efektov"
#: src/preferences.cpp:831
#: src/preferences.cpp:832
msgid "Change the music volume"
msgstr "Nastav hlasitosť hudby"
#: src/preferences.cpp:836
#: src/preferences.cpp:837
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
msgstr "Nastav rýchlosť rolovania mapy"
#: src/preferences.cpp:839 src/preferences.cpp:844
#: src/preferences.cpp:840 src/preferences.cpp:845
msgid "Change the brightness of the display"
msgstr "Nastav jas monitora"
#: src/preferences.cpp:847
#: src/preferences.cpp:848
msgid "Choose whether the game should run full screen or in a window"
msgstr "Nastav, či má hra prebiehať na celej obrazovke alebo v okne"
#: src/preferences.cpp:850
#: src/preferences.cpp:851
msgid "Make units move and fight faster"
msgstr "Nech sa jednotky pohybujú a bojujú rýchlejšie"
#: src/preferences.cpp:853
#: src/preferences.cpp:854
msgid "Do not animate AI units moving"
msgstr "Nekresli pohyb jednotiek počítača"
#: src/preferences.cpp:856
#: src/preferences.cpp:857
msgid "Overlay a grid onto the map"
msgstr "Zobrazuj na mape šesťuholníkovú mriežku"
#: src/preferences.cpp:859
#: src/preferences.cpp:860
msgid "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted"
msgstr "Keď je jednotka zranená, zobraz nad ňou veľkosť zranenia"
#: src/preferences.cpp:861
#: src/preferences.cpp:862
msgid "Change the resolution the game runs at"
msgstr "Zmeň rozlíšenie, v ktorom beží hra"
#: src/preferences.cpp:864
#: src/preferences.cpp:865
msgid "Display a dialog at the beginning of your turn"
msgstr "Na začiatku tvojho kola sa zobrazí dialóg"
#: src/preferences.cpp:867
#: src/preferences.cpp:868
msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
msgstr "Na začiatku tvojho kola zaznie zvukový signál"
#: src/preferences.cpp:870
#: src/preferences.cpp:871
msgid ""
"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is "
"on"
@ -394,59 +394,59 @@ msgstr ""
"Zobrazuj farebný kruh okolo každej jednotky, aby bolo vidno, ku ktorej "
"strane patrí"
#: src/preferences.cpp:873
#: src/preferences.cpp:874
msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
msgstr "Používaj farebný kurzor myši (môže byť pomalší)"
#: src/preferences.cpp:876
#: src/preferences.cpp:877
msgid "Use graphical special effects (may be slower)"
msgstr "Používaj špeciálne grafické efekty (môžu byť pomalšie)"
#: src/preferences.cpp:878
#: src/preferences.cpp:879
msgid "View and configure keyboard shortcuts"
msgstr "Zobraz a nastav klávesové skratky"
#: src/preferences.cpp:1011
#: src/preferences.cpp:1012
msgid "Prefs section^General"
msgstr "Všeobecné"
#: src/preferences.cpp:1012
#: src/preferences.cpp:1013
msgid "Prefs section^Display"
msgstr "Obrazovka"
#: src/preferences.cpp:1013
#: src/preferences.cpp:1014
msgid "Prefs section^Sound"
msgstr "Zvuk"
#: src/preferences.cpp:1069
#: src/preferences.cpp:1070
msgid "There are no alternative video modes available"
msgstr "Alternatívne režimy obrazovky nie sú k dispozícii"
#: src/preferences.cpp:1098
#: src/preferences.cpp:1099
msgid "Choose Resolution"
msgstr "Vyber si rozlíšenie"
#: src/preferences.cpp:1121
#: src/preferences.cpp:1122
msgid "Close Window"
msgstr "Zavri okno"
#: src/preferences.cpp:1126
#: src/preferences.cpp:1127
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Nastavenie kláves"
#: src/preferences.cpp:1130 src/preferences.cpp:1174
#: src/preferences.cpp:1131 src/preferences.cpp:1175
msgid "Press desired HotKey"
msgstr "Stlač klávesu, ktorú chceš nastaviť"
#: src/preferences.cpp:1151
#: src/preferences.cpp:1152
msgid "Change Hotkey"
msgstr "Zmeň klávesu"
#: src/preferences.cpp:1154
#: src/preferences.cpp:1155
msgid "Save Hotkeys"
msgstr "Ulož klávesy"
#: src/preferences.cpp:1200
#: src/preferences.cpp:1201
msgid "This HotKey is already in use."
msgstr "Táto klávesa sa už používa."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smart-sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-15 22:20+0100\n"
"Last-Translator: lynx\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Ustvari enoto (Debug!)"
msgid "Change Unit Side (Debug!)"
msgstr "Spremeni enotino stran (Debug!)"
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1023
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1024
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavitve"
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Ali res želite končati?"
msgid "Quit"
msgstr "Izhod"
#: src/preferences.cpp:152 src/preferences.cpp:203
#: src/preferences.cpp:153 src/preferences.cpp:204
msgid ""
"The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 "
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
@ -267,185 +267,185 @@ msgstr ""
"celozaslonskem načinu mora vaš zaslon podpirati resolucijo najmanj 1024x768 "
"pri 16-bitni globini."
#: src/preferences.cpp:375
#: src/preferences.cpp:376
msgid "player"
msgstr "igralec"
#: src/preferences.cpp:799
#: src/preferences.cpp:800
msgid "Full Screen"
msgstr "Celozaslonski način"
#: src/preferences.cpp:800
#: src/preferences.cpp:801
msgid "Accelerated Speed"
msgstr "Višja hitrost"
#: src/preferences.cpp:801
#: src/preferences.cpp:802
msgid "Skip AI Moves"
msgstr "Preskoči poteze UI"
#: src/preferences.cpp:802
#: src/preferences.cpp:803
msgid "Show Grid"
msgstr "Prikaži mrežo"
#: src/preferences.cpp:803
#: src/preferences.cpp:804
msgid "Show Floating Labels"
msgstr "Prikaži lebdeče oznake"
#: src/preferences.cpp:804
#: src/preferences.cpp:805
msgid "Turn Dialog"
msgstr "Pogovorno okno ob začetku vaše poteze"
#: src/preferences.cpp:805
#: src/preferences.cpp:806
msgid "Turn Bell"
msgstr "Zvonec ob začetku vaše poteze"
#: src/preferences.cpp:806
#: src/preferences.cpp:807
msgid "Show Team Colors"
msgstr "Prikaži barve ekip"
#: src/preferences.cpp:807
#: src/preferences.cpp:808
msgid "Show Color Cursors"
msgstr "Prikaži barvne kazalce"
#: src/preferences.cpp:808
#: src/preferences.cpp:809
msgid "Show Haloing Effects"
msgstr "Prikaži halo učinke"
#: src/preferences.cpp:809
#: src/preferences.cpp:810
msgid "Video Mode"
msgstr "Video način"
#: src/preferences.cpp:810
#: src/preferences.cpp:811
msgid "Hotkeys"
msgstr "Tipke za bližnjice"
#: src/preferences.cpp:811
#: src/preferences.cpp:812
msgid "Adjust Gamma"
msgstr "Uravnaj gammo"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "Music Volume:"
msgstr "Glasnost glasbe:"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "SFX Volume:"
msgstr "Glasnost učinkov:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Gamma:"
msgstr "Gamma:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Scroll Speed:"
msgstr "Hitrost drsenja:"
#: src/preferences.cpp:826
#: src/preferences.cpp:827
msgid "Change the sound effects volume"
msgstr "Spremeni glasnost učinkov"
#: src/preferences.cpp:831
#: src/preferences.cpp:832
msgid "Change the music volume"
msgstr "Spremeni glasnost glasbe"
#: src/preferences.cpp:836
#: src/preferences.cpp:837
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
msgstr "Spremeni hitrost drsenja po karti"
#: src/preferences.cpp:839 src/preferences.cpp:844
#: src/preferences.cpp:840 src/preferences.cpp:845
msgid "Change the brightness of the display"
msgstr "Spremeni svetlost prikaza"
#: src/preferences.cpp:847
#: src/preferences.cpp:848
msgid "Choose whether the game should run full screen or in a window"
msgstr "Izberite ali naj igra teče v oknu ali v celozaslonskem načinu"
#: src/preferences.cpp:850
#: src/preferences.cpp:851
msgid "Make units move and fight faster"
msgstr "Naj se enote premikajo in bojujejo hitreje"
#: src/preferences.cpp:853
#: src/preferences.cpp:854
msgid "Do not animate AI units moving"
msgstr "Ne animiraj potez UI"
#: src/preferences.cpp:856
#: src/preferences.cpp:857
msgid "Overlay a grid onto the map"
msgstr "Čez karto položi mrežo"
#: src/preferences.cpp:859
#: src/preferences.cpp:860
msgid "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted"
msgstr "Nad enotami prikaži utrpelo škodo, kadar so zadete"
#: src/preferences.cpp:861
#: src/preferences.cpp:862
msgid "Change the resolution the game runs at"
msgstr "Spremeni resolucijo igre"
#: src/preferences.cpp:864
#: src/preferences.cpp:865
msgid "Display a dialog at the beginning of your turn"
msgstr "Prikaži pogovorno okno ob začetku vaše poteze"
#: src/preferences.cpp:867
#: src/preferences.cpp:868
msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
msgstr "Pozvoni ob začetku vaše poteze"
#: src/preferences.cpp:870
#: src/preferences.cpp:871
msgid ""
"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is "
"on"
msgstr "Pod vsako enoto prikaži barven krog, ki kaže kateri ekipi pripada"
#: src/preferences.cpp:873
#: src/preferences.cpp:874
msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
msgstr "Uporabljaj barvne miškine kazalce (lahko upočasni igro)"
#: src/preferences.cpp:876
#: src/preferences.cpp:877
msgid "Use graphical special effects (may be slower)"
msgstr "Uporabljal posebne slikovne učinke (lahko upočasni igro)"
#: src/preferences.cpp:878
#: src/preferences.cpp:879
msgid "View and configure keyboard shortcuts"
msgstr "Poglej in nastavi hitre tipke"
#: src/preferences.cpp:1011
#: src/preferences.cpp:1012
msgid "Prefs section^General"
msgstr "Splošno"
#: src/preferences.cpp:1012
#: src/preferences.cpp:1013
msgid "Prefs section^Display"
msgstr "Prikaz"
#: src/preferences.cpp:1013
#: src/preferences.cpp:1014
msgid "Prefs section^Sound"
msgstr "Zvok"
#: src/preferences.cpp:1069
#: src/preferences.cpp:1070
msgid "There are no alternative video modes available"
msgstr "Na voljo ni nobenega drugega video načina"
#: src/preferences.cpp:1098
#: src/preferences.cpp:1099
msgid "Choose Resolution"
msgstr "Izberite resolucijo"
#: src/preferences.cpp:1121
#: src/preferences.cpp:1122
msgid "Close Window"
msgstr "Zapri okno"
#: src/preferences.cpp:1126
#: src/preferences.cpp:1127
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Nastavitve hitrih tipk"
#: src/preferences.cpp:1130 src/preferences.cpp:1174
#: src/preferences.cpp:1131 src/preferences.cpp:1175
msgid "Press desired HotKey"
msgstr "Pritisnite željeno hitro tipko"
#: src/preferences.cpp:1151
#: src/preferences.cpp:1152
msgid "Change Hotkey"
msgstr "Spremeni hitro tipko"
#: src/preferences.cpp:1154
#: src/preferences.cpp:1155
msgid "Save Hotkeys"
msgstr "Shrani hitro tipko"
#: src/preferences.cpp:1200
#: src/preferences.cpp:1201
msgid "This HotKey is already in use."
msgstr "Ta hitra tipka je že v rabi."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.10-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 15:44+0100\n"
"Last-Translator: tephlon\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Skapa trupp (debuggning!)"
msgid "Change Unit Side (Debug!)"
msgstr "Byt truppens lojalitet (debuggning!)"
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1023
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1024
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Vill du verkligen sluta?"
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
#: src/preferences.cpp:152 src/preferences.cpp:203
#: src/preferences.cpp:153 src/preferences.cpp:204
msgid ""
"The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 "
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
@ -267,129 +267,129 @@ msgstr ""
"bitar per pixel för att kunna köra spelet i ett fönster. Din skärm måste "
"stödja 1024x768x16 för att köra spelet i fullskärm."
#: src/preferences.cpp:375
#: src/preferences.cpp:376
msgid "player"
msgstr "spelare"
#: src/preferences.cpp:799
#: src/preferences.cpp:800
msgid "Full Screen"
msgstr "Fullskärm"
#: src/preferences.cpp:800
#: src/preferences.cpp:801
msgid "Accelerated Speed"
msgstr "Accelererad"
#: src/preferences.cpp:801
#: src/preferences.cpp:802
msgid "Skip AI Moves"
msgstr "Visa ej datorns steg"
#: src/preferences.cpp:802
#: src/preferences.cpp:803
msgid "Show Grid"
msgstr "Visa rutnät"
#: src/preferences.cpp:803
#: src/preferences.cpp:804
msgid "Show Floating Labels"
msgstr "Visa svävande etiketter"
#: src/preferences.cpp:804
#: src/preferences.cpp:805
msgid "Turn Dialog"
msgstr "Dragdialogruta"
#: src/preferences.cpp:805
#: src/preferences.cpp:806
msgid "Turn Bell"
msgstr "Dragringklocka"
#: src/preferences.cpp:806
#: src/preferences.cpp:807
msgid "Show Team Colors"
msgstr "Visa lagfärger"
#: src/preferences.cpp:807
#: src/preferences.cpp:808
msgid "Show Color Cursors"
msgstr "Visa pekare i färg"
#: src/preferences.cpp:808
#: src/preferences.cpp:809
msgid "Show Haloing Effects"
msgstr "Visa halo-effekter"
#: src/preferences.cpp:809
#: src/preferences.cpp:810
msgid "Video Mode"
msgstr "Videoläge"
#: src/preferences.cpp:810
#: src/preferences.cpp:811
msgid "Hotkeys"
msgstr "Snabbtangenter"
#: src/preferences.cpp:811
#: src/preferences.cpp:812
msgid "Adjust Gamma"
msgstr "Ställ in ljusstyrka"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "Music Volume:"
msgstr "Musikvolym:"
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "SFX Volume:"
msgstr "Ljudeffektsvolym:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Gamma:"
msgstr "Ljusstyrka:"
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Scroll Speed:"
msgstr "Rullningsfart:"
#: src/preferences.cpp:826
#: src/preferences.cpp:827
msgid "Change the sound effects volume"
msgstr "Ändra volymen på ljudeffekterna"
#: src/preferences.cpp:831
#: src/preferences.cpp:832
msgid "Change the music volume"
msgstr "Ändra musikvolym"
#: src/preferences.cpp:836
#: src/preferences.cpp:837
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
msgstr "Ändra rullningshastigheten på kartan"
#: src/preferences.cpp:839 src/preferences.cpp:844
#: src/preferences.cpp:840 src/preferences.cpp:845
msgid "Change the brightness of the display"
msgstr "Ändra bildskärmens ljusstyrka"
#: src/preferences.cpp:847
#: src/preferences.cpp:848
msgid "Choose whether the game should run full screen or in a window"
msgstr "Välj om spelet skall visas i fullskärm eller i ett fönster"
#: src/preferences.cpp:850
#: src/preferences.cpp:851
msgid "Make units move and fight faster"
msgstr "Gör att trupper förflyttar sig och slåss snabbare"
#: src/preferences.cpp:853
#: src/preferences.cpp:854
msgid "Do not animate AI units moving"
msgstr "Animera ej de förflyttningar som datorns trupper gör"
#: src/preferences.cpp:856
#: src/preferences.cpp:857
msgid "Overlay a grid onto the map"
msgstr "Lägg ett rutnät över kartan"
#: src/preferences.cpp:859
#: src/preferences.cpp:860
msgid "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted"
msgstr ""
"Visa text över en trupp när den blir träffad för att visa hur mycket skada "
"som vållats"
#: src/preferences.cpp:861
#: src/preferences.cpp:862
msgid "Change the resolution the game runs at"
msgstr "Ändra bildskärmens upplösning som spelet använder"
#: src/preferences.cpp:864
#: src/preferences.cpp:865
msgid "Display a dialog at the beginning of your turn"
msgstr "Visa en dialogruta när ditt drag börjar"
#: src/preferences.cpp:867
#: src/preferences.cpp:868
msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
msgstr "Ring en klocka när ditt drag börjar"
#: src/preferences.cpp:870
#: src/preferences.cpp:871
msgid ""
"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is "
"on"
@ -397,59 +397,59 @@ msgstr ""
"Visa en färgcirkel runt varje trupps bas, för att visa vilken sida den "
"tillhör"
#: src/preferences.cpp:873
#: src/preferences.cpp:874
msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
msgstr "Använd muspekare i färg (kan göra spelet långsammare)"
#: src/preferences.cpp:876
#: src/preferences.cpp:877
msgid "Use graphical special effects (may be slower)"
msgstr "Använd grafiska specialeffekter (kan göra spelet långsammare)"
#: src/preferences.cpp:878
#: src/preferences.cpp:879
msgid "View and configure keyboard shortcuts"
msgstr "Se och konfigurera snabbtangenter"
#: src/preferences.cpp:1011
#: src/preferences.cpp:1012
msgid "Prefs section^General"
msgstr "Allmänt"
#: src/preferences.cpp:1012
#: src/preferences.cpp:1013
msgid "Prefs section^Display"
msgstr "Skärm"
#: src/preferences.cpp:1013
#: src/preferences.cpp:1014
msgid "Prefs section^Sound"
msgstr "Ljud"
#: src/preferences.cpp:1069
#: src/preferences.cpp:1070
msgid "There are no alternative video modes available"
msgstr "Det finns inga alternativa videolägen tillgängliga"
#: src/preferences.cpp:1098
#: src/preferences.cpp:1099
msgid "Choose Resolution"
msgstr "Välj upplösning"
#: src/preferences.cpp:1121
#: src/preferences.cpp:1122
msgid "Close Window"
msgstr "Stäng fönster"
#: src/preferences.cpp:1126
#: src/preferences.cpp:1127
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Snabbtangentsinställningar"
#: src/preferences.cpp:1130 src/preferences.cpp:1174
#: src/preferences.cpp:1131 src/preferences.cpp:1175
msgid "Press desired HotKey"
msgstr "Tryck på önskad snabbtangent"
#: src/preferences.cpp:1151
#: src/preferences.cpp:1152
msgid "Change Hotkey"
msgstr "Ställ in snabbtangenter"
#: src/preferences.cpp:1154
#: src/preferences.cpp:1155
msgid "Save Hotkeys"
msgstr "Spara snabbtangenter"
#: src/preferences.cpp:1200
#: src/preferences.cpp:1201
msgid "This HotKey is already in use."
msgstr "Den tangenten används redan till något annat."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
msgid "Change Unit Side (Debug!)"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1023
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1024
msgid "Preferences"
msgstr ""
@ -256,192 +256,192 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:152 src/preferences.cpp:203
#: src/preferences.cpp:153 src/preferences.cpp:204
msgid ""
"The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 "
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
"1024x768x16 to run the game full screen."
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:375
#: src/preferences.cpp:376
msgid "player"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:799
#: src/preferences.cpp:800
msgid "Full Screen"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:800
#: src/preferences.cpp:801
msgid "Accelerated Speed"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:801
#: src/preferences.cpp:802
msgid "Skip AI Moves"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:802
#: src/preferences.cpp:803
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:803
#: src/preferences.cpp:804
msgid "Show Floating Labels"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:804
#: src/preferences.cpp:805
msgid "Turn Dialog"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:805
#: src/preferences.cpp:806
msgid "Turn Bell"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:806
#: src/preferences.cpp:807
msgid "Show Team Colors"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:807
#: src/preferences.cpp:808
msgid "Show Color Cursors"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:808
#: src/preferences.cpp:809
msgid "Show Haloing Effects"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:809
#: src/preferences.cpp:810
msgid "Video Mode"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:810
#: src/preferences.cpp:811
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:811
#: src/preferences.cpp:812
msgid "Adjust Gamma"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "Music Volume:"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:812
#: src/preferences.cpp:813
msgid "SFX Volume:"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Gamma:"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:813
#: src/preferences.cpp:814
msgid "Scroll Speed:"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:826
#: src/preferences.cpp:827
msgid "Change the sound effects volume"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:831
#: src/preferences.cpp:832
msgid "Change the music volume"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:836
#: src/preferences.cpp:837
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:839 src/preferences.cpp:844
#: src/preferences.cpp:840 src/preferences.cpp:845
msgid "Change the brightness of the display"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:847
#: src/preferences.cpp:848
msgid "Choose whether the game should run full screen or in a window"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:850
#: src/preferences.cpp:851
msgid "Make units move and fight faster"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:853
#: src/preferences.cpp:854
msgid "Do not animate AI units moving"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:856
#: src/preferences.cpp:857
msgid "Overlay a grid onto the map"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:859
#: src/preferences.cpp:860
msgid "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:861
#: src/preferences.cpp:862
msgid "Change the resolution the game runs at"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:864
#: src/preferences.cpp:865
msgid "Display a dialog at the beginning of your turn"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:867
#: src/preferences.cpp:868
msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:870
#: src/preferences.cpp:871
msgid ""
"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is "
"on"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:873
#: src/preferences.cpp:874
msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:876
#: src/preferences.cpp:877
msgid "Use graphical special effects (may be slower)"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:878
#: src/preferences.cpp:879
msgid "View and configure keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:1011
#: src/preferences.cpp:1012
msgid "Prefs section^General"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:1012
#: src/preferences.cpp:1013
msgid "Prefs section^Display"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:1013
#: src/preferences.cpp:1014
msgid "Prefs section^Sound"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:1069
#: src/preferences.cpp:1070
msgid "There are no alternative video modes available"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:1098
#: src/preferences.cpp:1099
msgid "Choose Resolution"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:1121
#: src/preferences.cpp:1122
msgid "Close Window"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:1126
#: src/preferences.cpp:1127
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:1130 src/preferences.cpp:1174
#: src/preferences.cpp:1131 src/preferences.cpp:1175
msgid "Press desired HotKey"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:1151
#: src/preferences.cpp:1152
msgid "Change Hotkey"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:1154
#: src/preferences.cpp:1155
msgid "Save Hotkeys"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:1200
#: src/preferences.cpp:1201
msgid "This HotKey is already in use."
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 00:49+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -49,16 +49,16 @@ msgid ""
"#Turns run out"
msgstr ""
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:33
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:35
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:34
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:103
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:34
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:35
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:34
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:48
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:54
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:34
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:35
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:33
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:34
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:35
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:44
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:103
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:34
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:48
msgid "Kapou'e"
msgstr ""
@ -362,8 +362,8 @@ msgid ""
"Stay alert! This oasis is known to be a den of outlaws and desert pillagers."
msgstr ""
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:169
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:160
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:169
msgid "We've done it! Now we need some rest, before we continue our journey."
msgstr ""
@ -1030,9 +1030,9 @@ msgstr ""
msgid "Filthy dwarves! Now I'm to kill you to the last!"
msgstr ""
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:232
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/deaths.cfg:100
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/deaths.cfg:113
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:232
msgid "Oh no, I'm defeated."
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-13 23:22+0100\n"
"Last-Translator: Carles Company Soler <carles@companysoler.com>\n"
"Language-Team: <wesnoth-ca@ettin.org>\n"
@ -64,16 +64,16 @@ msgstr ""
"#Mort de Grüü\n"
"#Fi dels torns"
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:33
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:35
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:34
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:103
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:34
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:35
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:34
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:48
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:54
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:34
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:35
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:33
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:34
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:35
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:44
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:103
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:34
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:48
msgid "Kapou'e"
msgstr ""
@ -439,8 +439,8 @@ msgid ""
"Stay alert! This oasis is known to be a den of outlaws and desert pillagers."
msgstr "Alerta! Se sap que aquest oasi és un cau de lladres i "
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:169
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:160
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:169
msgid "We've done it! Now we need some rest, before we continue our journey."
msgstr ""
"Ho hem aconseguit! Ara necessitam descansar antes de continuar amb el nostre "
@ -1262,9 +1262,9 @@ msgstr "Pare! Oh no!"
msgid "Filthy dwarves! Now I'm to kill you to the last!"
msgstr "Nans pudents! Ara us mataré a tots!"
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:232
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/deaths.cfg:100
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/deaths.cfg:113
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:232
msgid "Oh no, I'm defeated."
msgstr "Oh no! M'han vençut."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-21 20:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-13 12:28+0200\n"
"Last-Translator: David Nečas <yeti@physics.muni.cz>\n"
"Language-Team: Czech\n"
@ -64,16 +64,16 @@ msgstr ""
"#Smrt Gruua\n"
"#Pomalý postup"
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:33
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:35
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:34
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:103
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:34
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:35
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:34
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:48
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:54
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:34
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:35
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:33
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:34
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:35
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:44
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:103
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:34
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:48
msgid "Kapou'e"
msgstr ""
@ -450,8 +450,8 @@ msgstr ""
"Zůstávejte ve střehu! Ta oáza je známá jako brloh zločinců a pouštních "
"nájezdníků."
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:169
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:160
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:169
msgid "We've done it! Now we need some rest, before we continue our journey."
msgstr "Podařilo se! Teď si chvíli odpočineme, než budeme pokračovat v cestě."
@ -1267,9 +1267,9 @@ msgstr "Otče! Neeee!"
msgid "Filthy dwarves! Now I'm to kill you to the last!"
msgstr "Špinaví trpaslíci. Konečně vás zničíme!"
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:232
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/deaths.cfg:100
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/deaths.cfg:113
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:232
msgid "Oh no, I'm defeated."
msgstr "Ale ne, jsem poražen."

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more