Updated German translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2005-12-18 13:56:51 +00:00
parent 3446385fa9
commit 14ef4a2b7e

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-17 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-16 12:12+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 14:56+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D OT net>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2948,15 +2948,12 @@ msgstr ""
"Kampf zu Euren Gunsten wenden, ohne selbst anzugreifen."
#: data/tips.cfg:29
#, fuzzy
msgid ""
"The 'slow' attack ability makes enemy units move slower, but it also halves "
"the damage they do on all attack."
msgstr ""
"Der »Verlangsamungs«-Angriff verringert die Anzahl gegnerischer BP und senkt "
"außerdem die Anzahl der gegnerischen Angriffe um 1. Zudem besitzt die "
"verlangsamte Einheit keine Kontrollzone mehr, so dass Ihr Eure verwundeten "
"Einheiten zurückziehen oder fliehenden Einheiten nachsetzen könnt."
"Der »Verlangsamungs«-Angriff verringert die Anzahl gegnerischer BP und "
"halbiert außerdem dem angerichteten Schaden bei jeder gegnerischen Attacke."
#: data/tips.cfg:30
msgid "Holy attacks are very powerful against undead."
@ -10619,7 +10616,7 @@ msgstr "Partie eröffnen"
#: src/multiplayer_create.cpp:46
msgid "Time limit"
msgstr ""
msgstr "Zeitbegrenzung"
#: src/multiplayer_create.cpp:55
msgid "Name of game:"
@ -10665,18 +10662,15 @@ msgstr "Legt die maximale Rundenzahl einer Partie fest"
#: src/multiplayer_create.cpp:103
msgid "Enables user time limit"
msgstr ""
msgstr "Aktiviert eine Zeitbegrenzung"
#: src/multiplayer_create.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Initial time available for user at the begining of the match"
msgstr ""
"Einheiten, die in einem Dorf stationiert sind, heilen zu Beginn der nächsten "
"Runde um 8 Lebenspunkte. "
msgstr "Startzeit, die dem Spieler bei Beginn der Partie zur Verfügung steht"
#: src/multiplayer_create.cpp:115
msgid "Time added to user's clock at the end of each turn"
msgstr ""
msgstr "Bonuszeit die am Ende der Runde dem Nutzer hinzugerechnet wird"
#: src/multiplayer_create.cpp:120
msgid "The amount of income each village yields per turn"
@ -10747,14 +10741,12 @@ msgid "Unlimited Turns"
msgstr "Unbegrenzt"
#: src/multiplayer_create.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Initial Time: "
msgstr "Eingeweihter"
msgstr "Startzeit"
#: src/multiplayer_create.cpp:271
#, fuzzy
msgid "Turn time: "
msgstr "Runden:"
msgstr "Rundenzeit"
#: src/multiplayer_create.cpp:277
msgid "Village Gold: "
@ -11275,13 +11267,12 @@ msgid "invisible: "
msgstr "unsichtbar:"
#: src/reports.cpp:140
#, fuzzy
msgid ""
"This unit has been slowed. It will only deal half its normal damage when "
"attacking."
msgstr ""
"Diese Einheit wurde zu Stein verwandelt. Sie kann sich weder bewegen noch "
"angreifen."
"Diese Einheit wurde verlangsamt. Sie wird nur noch die Hälfte ihres normalen "
"Schadens anrichten."
#: src/reports.cpp:140
msgid "slowed: "