updated French translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2022-11-11 18:40:14 +01:00
parent 300c3cf635
commit 138a28bdc8
3 changed files with 11 additions and 52 deletions

View file

@ -12,20 +12,21 @@
# Rémi BERTHO <remi.bertho@gmail.com>, 2014.
# Mathieu GUILBAUD < mathieu@guim.info>, 2018, 2019.
# Syll <syll-dev@laposte.net>, 2019, 2021.
# alberic89 <alberic89@gmx.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth_Help-1.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 04:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-08 08:36-0500\n"
"Last-Translator: demario\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 10:10+0200\n"
"Last-Translator: alberic89 <alberic89@gmx.com>\n"
"Language-Team: French <wesnothfr@lists.tuxfamily.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#. [time]: id=underground
#. [editor_times]: id=underground
@ -7117,7 +7118,7 @@ msgstr ""
"des trolls. Nombres de leurs monuments ne peuvent être datés avec certitude, "
"mais sont, sans aucun doutes, présents depuis plusieurs millénaires.\n"
"\n"
"<header>text='Magie</header>\n"
"<header>text='Magie'</header>\n"
"Bien que les elfes soient des créatures bien différentes du légendaire "
"peuple des fées, leur magie à un lien avec lui et est la source de leurs "
"sens exceptionnellement aiguisés et de leur longévité. La magie des elfes "
@ -7167,17 +7168,17 @@ msgstr ""
#. [race]: id=falcon
#: data/core/units.cfg:137
msgid "race^Falcon"
msgstr "Humain"
msgstr "Faucon"
#. [race]: id=falcon
#: data/core/units.cfg:138
msgid "race+female^Falcon"
msgstr "Humaine"
msgstr "Fauconne"
#. [race]: id=falcon
#: data/core/units.cfg:139
msgid "race^Falcons"
msgstr "Humains"
msgstr "Faucons"
#. [race]: id=falcon
#: data/core/units.cfg:140

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth_Manpages-1.16\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:37-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 10:14+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-08 13:25+0800\n"
"Last-Translator: demario\n"
"Language-Team: French <wesnothfr@lists.tuxfamily.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "WESNOTH"
#. type: TH
#: doc/man/wesnoth.6:16 doc/man/wesnothd.6:16
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
msgid "2022"
msgstr "2022"
@ -341,7 +341,6 @@ msgstr "B<--strict-lua>"
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:109
#, fuzzy
msgid "disallow deprecated Lua API calls"
msgstr "Désactive les appels obsolètes à l'interface lua."
@ -353,7 +352,6 @@ msgstr "B<-D,--diff>I<\\ fichier-original>B<\\ >I<fichier-nouveau>"
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:115
#, fuzzy
msgid ""
"diffs the two WML files; does not preprocess them first (to do that, run "
"them through B<-p> first). Outputs the diff as DiffWML on standard output or "
@ -391,10 +389,6 @@ msgstr "B<--fps>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:127
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "displays the number of frames per second the game is currently running "
#| "at, in a corner of the screen."
msgid ""
"displays the number of frames per second the game is currently running at in "
"a corner of the screen as well as writes these values to a file in the "
@ -709,7 +703,6 @@ msgstr "B<--nobanner>"
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:232
#, fuzzy
msgid "suppress the startup banner."
msgstr "Supprime le bandeau de démarrage."
@ -764,7 +757,6 @@ msgstr "B<--output>I<\\ fichier>"
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:245
#, fuzzy
msgid "output to the specified file. Applicable to diffing operations."
msgstr ""
"Redirige la sortie vers le fichier donné (pour les opérations de différence "
@ -812,7 +804,6 @@ msgstr "B<-P,--patch>I<\\ fichier-cible>B<\\ >I<fichier-patch>"
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:262
#, fuzzy
msgid ""
"applies a DiffWML patch to a WML file; does not preprocess either of the "
"files. Outputs the patched WML to standard output or to the file indicated "
@ -1113,7 +1104,6 @@ msgstr "B<-S,--use-schema>I<\\ chemin>"
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:370
#, fuzzy
msgid "sets the WML schema for use with B<-V,--validate>."
msgstr "Donne le schéma WML à utiliser dans B<-V,--validate>."
@ -1220,7 +1210,6 @@ msgstr "B<--validate>I<\\ chemin>"
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:404
#, fuzzy
msgid "validates a file against the WML schema."
msgstr "Valide un fichier en fonction du schéma WML."
@ -1232,7 +1221,6 @@ msgstr "B<--validate-addon>I<\\ id_extension>"
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:407
#, fuzzy
msgid "validates the WML of the given addon as you play."
msgstr "Valide le code WML d'une extension durant le jeu."
@ -1245,7 +1233,6 @@ msgstr "B<--validate-core>"
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:410
#, fuzzy
msgid "validates the core WML as you play."
msgstr "Valide le code WML d'un noyau durant le jeu."
@ -1258,7 +1245,6 @@ msgstr "B<--validate-schema \\ chemin>"
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:413
#, fuzzy
msgid "validates a file as a WML schema."
msgstr "Valide un fichier en tant que schéma WML."
@ -1632,9 +1618,6 @@ msgstr "COPYRIGHT"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:535 doc/man/wesnothd.6:277
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgid "Copyright \\(co 2003-2022 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
"Copyright \\(co 2003-2022 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
@ -2205,7 +2188,6 @@ msgstr "B<deny_unregistered_login>"
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnothd.6:173
#, fuzzy
msgid ""
"Whether to prevent users who are not registered with the B<user_handler> "
"being used from logging in. (default: false)"
@ -2223,10 +2205,6 @@ msgstr "Balises globales : "
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnothd.6:181
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<[redirect]> A tag to specify a server to redirect certain client "
#| "versions to."
msgid ""
"B<[redirect]> A tag to specify a server to redirect certain client versions "
"to. Is not used if B<versions_accepted> is not set."
@ -2338,14 +2316,6 @@ msgstr ""
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnothd.6:226
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<[user_handler]> Configures the user handler. Available keys vary "
#| "depending on which user handler is set with the B<user_handler> key. If "
#| "no B<[user_handler]> section is present in the configuration the server "
#| "will run without any nick registration service. All additional tables "
#| "that are needed for the B<forum_user_handler> to function can be found in "
#| "table_definitions.sql in the Wesnoth source repository."
msgid ""
"B<[user_handler]> Configures the user handler. If no B<[user_handler]> "
"section is present in the configuration the server will run without any nick "
@ -2560,7 +2530,6 @@ msgstr ""
msgid "B<wesnoth>(6)"
msgstr "B<wesnoth>(6)"
#, no-wrap
#~ msgid "2021"
#~ msgstr "2021"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth_Units-1.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 01:42 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 15:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-08 13:25+0800\n"
"Last-Translator: alberic89 <alberic89@gmx.com>\n"
"Language-Team: French <wesnothfr@lists.tuxfamily.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -5960,7 +5960,6 @@ msgstr "Marcassin"
#. [unit_type]: id=Piglet, race=monster
#: data/core/units/monsters/Boar_Piglet.cfg:35
#, fuzzy
msgid ""
"Young piglets are curious but just as ill-tempered as their parents, if a "
"little less of a challenge in combat. But seldom is a piglet found that does "
@ -5981,7 +5980,6 @@ msgstr "Lézard des marais"
# « adopted a two legs bad outlook » fait référence au fait qu'ils peuvent marcher en se dressant sur les pattes arrières.
#. [unit_type]: id=Swamp Lizard, race=monster
#: data/core/units/monsters/Crocodile.cfg:122
#, fuzzy
msgid ""
"Swamps are vibrant environments, but often not friendly to humans or orcs. "
"Swamp Lizards are one of the more notable hazards, with their powerful jaws "
@ -6100,7 +6098,6 @@ msgstr "Fourmi de feu"
#. [unit_type]: id=Fire Ant, race=monster
#: data/core/units/monsters/Fire_Ant.cfg:46
#, fuzzy
msgid ""
"Small but deadly in large numbers, fire ants possess fierce fangs and an "
"unusual ability to generate fire. Though these creatures typically function "
@ -6423,7 +6420,6 @@ msgstr "Cheval blanc"
#. [unit_type]: id=White Horse
#: data/core/units/monsters/Horse.cfg:85
#, fuzzy
msgid ""
"Some horses have a white color, and they are merely white horses. But there "
"exist a special breed, found only in the wild woods, that are White Horses. "
@ -6476,7 +6472,6 @@ msgstr "Cheval nocturne"
#. [unit_type]: id=Black Horse, race=horse
#: data/core/units/monsters/Horse_Black.cfg:25
#, fuzzy
msgid ""
"The true nature of Black Horses is impossible to discern, but the fire in "
"their eyes and the unnerving, unnatural sound of their calls suggest they "
@ -6494,7 +6489,6 @@ msgstr "Étalon nocturne"
#. [female]
#. Female variant of the Black Horse or Black Stallion; in English this is a pun on the word "Mare"
#: data/core/units/monsters/Horse_Black.cfg:91
#, fuzzy
msgid "female^Black Nightmare"
msgstr "Jument nocturne"
@ -6524,7 +6518,6 @@ msgstr "Marmotte givrée"
#. [unit_type]: id=Icemonax, race=monster
#: data/core/units/monsters/Icemonax.cfg:34
#, fuzzy
msgid ""
"Icemonax are a strange beast of the frozen north, best described as a large, "
"armored ground squirrel. Their armor accumulates frost and snow, even in "
@ -6547,7 +6540,6 @@ msgstr "Marmotte givrée géante"
#. [unit_type]: id=Great Icemonax, race=monster
#: data/core/units/monsters/Icemonax_Greater.cfg:35
#, fuzzy
msgid ""
"Icemonax are a strange beast of the frozen north, best described as a large, "
"armored ground squirrel. Their armor accumulates ice and snow, even when the "
@ -6655,7 +6647,6 @@ msgstr "Scorpion des roches"
#. [unit_type]: id=Rock Scorpion, race=monster
#: data/core/units/monsters/Rock_Scorpion.cfg:47
#, fuzzy
msgid ""
"Rock scorpions have featured in tales of highwaymen and drunks, but there "
"has been scant evidence that they truly exist. They've been described as "
@ -6691,7 +6682,6 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Horned Scarab, race=monster
#: data/core/units/monsters/Scarab.cfg:25
#, fuzzy
msgid ""
"Horned Scarabs are large, rugged insects that can grow to be quite large, "
"making them a threat when they decide to be aggressive. Their primary means "
@ -6741,7 +6731,6 @@ msgstr "Hippocampe géant"
#. [unit_type]: id=Great Seahorse, race=monster
#: data/core/units/monsters/Seahorse.cfg:29
#, fuzzy
msgid ""
"Seahorses are a variety of fish that have a horse-like head, but they have "
"no real connection to equines. Most seahorses are small, shy creatures that "