updated German translation (almost only unfuzzying)
This commit is contained in:
parent
5024a466bc
commit
11b3f6c43d
2 changed files with 4 additions and 10 deletions
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.12+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-03 21:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-23 00:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver »Crommy« Lange <Oli-Lange@web.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 22:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
|
||||
"Language-Team: Crommy <oli-lange@web.de>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -2078,7 +2078,6 @@ msgstr "Darum kümmern wir uns noch!"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
|
||||
"means we have!"
|
||||
|
@ -2232,7 +2231,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Aiglondur
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
|
||||
"ram."
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-03 21:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-02 08:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 22:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -424,9 +424,8 @@ msgstr "Mazedonische Übersetzung"
|
|||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1705
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Marathi Translation"
|
||||
msgstr "Lateinische Übersetzung"
|
||||
msgstr "Marathi Übersetzung"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1712
|
||||
|
@ -8583,19 +8582,16 @@ msgid "Drop your nick."
|
|||
msgstr "Entfernt die Registrierung Eures Benutzernamens."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update details for your nick. For possible details see '/details'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktualisiert Einstellungen Eures Benutzernames. Um mögliche Einstellungen zu "
|
||||
"erfahren, verwendet /details"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Request information about a nick."
|
||||
msgstr "Fordert Informationen über einen Benutzer an."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Request a list of details you can set for your registered nick."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fordert eine Liste mit Einstellungen an, welche Ihr für Euren registrierten "
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue