updated Polish translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2023-02-04 12:20:16 +01:00
parent c6de996b3e
commit 0dfed528d5
2 changed files with 11 additions and 11 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@
### Packaging
### Terrain
### Translations
* Updated translations: British English, Chinese (Simplified), German, Portuguese (Brazil), Spanish
* Updated translations: British English, Chinese (Simplified), German, Polish, Portuguese (Brazil), Spanish
### Units
### User interface
### WML Engine

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-09 00:45 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-04 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-02 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Jarom <jaromirb@op.pl>\n"
"Language-Team: z.banach@wsisiz.edu.pl\n"
"Language: pl_PL\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#. [generic_multiplayer]: id=user_map
@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Era z jednostkami wyższego poziomu: liderzy mają trzeci poziom, a rekrutować "
"można jednostki pierwszego i drugiego poziomu. Zawiera sześć frakcji. Nie "
"uważana za zbalansowaną."
"jest uważana za zbalansowaną."
#. [era]: id=era_dunefolk
#: data/multiplayer/eras.cfg:83
@ -112,20 +112,19 @@ msgid ""
"<span strikethrough='true' foreground='$side_color'>Side $side_number</"
"span>: Has lost all units"
msgstr ""
"<span strikethrough='true' foreground='#%02x%02x%02x'>Strona $side_numer</"
"<span strikethrough='true' foreground='#side_color'>Strona $side_numer</"
"span>: Straciła wszystkie jednostki"
#. [lua]: f
#. In the end-of-match summary, any side that still has units left
#: data/multiplayer/eras.lua:69
#, fuzzy
msgid ""
"<span foreground='$side_color'>Side $side_number</span>: Income score = "
"$income Unit score = $units Gold = $gold\n"
"Grand total: <b>$total</b>"
msgstr ""
"<span foreground='#%02x%02x%02x'>Strona $side_number</span>: Wynik dochodu "
"= $income Wynik jednostek = $units Złoto = $gold\n"
"<span foreground='$side_color'>Strona $side_number</span>: Wynik dochodu = "
"$income Wynik jednostek = $units Złoto = $gold\n"
"Razem: <b>$total</b>"
#. [lua]: f
@ -133,19 +132,20 @@ msgstr ""
#: data/multiplayer/eras.lua:86
msgid ""
"<span foreground='$side_color'>Side $side_number</span> has the advantage."
msgstr "<span foreground='%s'>Strona $side_number</span> ma przewagę."
msgstr ""
"<span foreground='$side_color'>Strona $side_number</span> zyskał przewagę."
#. [lua]: f
#. In the end-of-match summary, there's a two-way tie (this is only used for exactly two winning teams)
#: data/multiplayer/eras.lua:91
msgid "Sides $side_number and $other_side_number are tied."
msgstr "Strony $side_numer i $other_side są związane."
msgstr "Strony $side_number i $other_side_number są na równi zwycięzcami."
#. [lua]: f
#. In the end-of-match summary, three or more teams have all tied for the best score. $winners contains the result of formatting the conjunct list.
#: data/multiplayer/eras.lua:96
msgid "Sides $winners are tied."
msgstr "Strony $winners są związane."
msgstr "Strony $winners są na równi zwycięzcami."
#. [lua]: f
#. "Turns Over", meaning "turn limit reached" is the title of the end-of-match summary dialog