updated Galician translation
This commit is contained in:
parent
f1280d5143
commit
0b8e76d212
4 changed files with 426 additions and 484 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
Version 1.9.14+svn:
|
||||
* Language and i18n:
|
||||
* Updated translations: Czech, Finnish, French, German, Italian, Lithuanian,
|
||||
Slovak
|
||||
* Updated translations: Czech, Finnish, French, Galician, German, Italian,
|
||||
Lithuanian, Slovak
|
||||
|
||||
Version 1.9.14:
|
||||
* AI:
|
||||
|
|
|
@ -4,8 +4,8 @@ changelog: http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/changelog
|
|||
|
||||
Version 1.9.14+svn:
|
||||
* Language and i18n:
|
||||
* Updated translations: Czech, Finnish, French, German, Italian, Lithuanian,
|
||||
Slovak.
|
||||
* Updated translations: Czech, Finnish, French, Galician, German, Italian,
|
||||
Lithuanian, Slovak.
|
||||
|
||||
|
||||
Version 1.9.14:
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -10,13 +10,13 @@
|
|||
# Jacobo Abel Fernández García <xakobe_gz@hotmail.com>, 2007.
|
||||
# Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>, 2009-2010.
|
||||
# Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail.com>, 2010, 2011.
|
||||
# Adrian Chaves Fernandez (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Adrian Chaves Fernandez (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail.com>, 2011, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-06 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 22:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-06 15:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
|
@ -36,6 +36,7 @@ msgstr ""
|
|||
"com>\n"
|
||||
"com>\n"
|
||||
"com>\n"
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
|
||||
|
@ -3057,8 +3058,9 @@ msgid ""
|
|||
"If an enemy benefits more from a rare terrain type than you do, occupying "
|
||||
"that terrain will deprive them of its benefits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se un inimigo se beneficia máis ca ti dun tipo de terreo raro, ocupando ese "
|
||||
"terreo privaralo dos seus beneficios."
|
||||
"Se unha unidade inimiga obtén unha mellor protección que as túas nun tipo de "
|
||||
"terreo pouco común, non sería mala idea ocupalo para privar ao adversario "
|
||||
"dos seus beneficios."
|
||||
|
||||
#. [tip]
|
||||
#: data/hardwired/tips.cfg:196
|
||||
|
@ -4400,7 +4402,7 @@ msgstr "Non se soportan os mapas sen cabeceira."
|
|||
|
||||
#: src/mapgen.cpp:743
|
||||
msgid "Random maps with an odd width aren't supported."
|
||||
msgstr "Non se soportan os mapas ao chou cun ancho raro."
|
||||
msgstr "Non se poden xerar mapas ao chou cun ancho non estándar."
|
||||
|
||||
#: src/mapgen.cpp:1007
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue