parent
1b4cd8195b
commit
06423777b4
5 changed files with 663 additions and 746 deletions
|
@ -6,8 +6,8 @@
|
|||
* Windows 7 is now the minimum supported Windows version.
|
||||
### Language and i18n
|
||||
* Updated translations: British English, Chinese (Simplified),
|
||||
Chinese (Traditional), Czech, French, Galician, German, Italian, Japanese,
|
||||
Polish, Scottish Gaelic, Slovak, Spanish, Ukrainian.
|
||||
Chinese (Traditional), Czech, French, Galician, German, Hungarian, Italian,
|
||||
Japanese, Polish, Scottish Gaelic, Slovak, Spanish, Ukrainian.
|
||||
### Packaging
|
||||
* OpenMP support has been removed. It is no longer an optional build-time dependency.
|
||||
### WML engine
|
||||
|
|
|
@ -6,20 +6,22 @@
|
|||
# Automatically generated, 2004.
|
||||
# Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>, 2007-2009, 2010, 2011, 2012, 2014.
|
||||
# Farkas János <mail.janos.farkas@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Széll András <szell.andris@gmail.com>, 2018.
|
||||
# Krutki Tamás <krtamas@0x64.org>, 2018.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hu-lib_1.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-27 04:26+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-08 23:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-13 23:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tamás Krutki <krtamas@0x64.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=farmer-fence # AI-animal-proof fences from first scenario
|
||||
#. [terrain_type]: id=fence
|
||||
|
@ -576,10 +578,8 @@ msgstr "Havas hegyvidék"
|
|||
|
||||
#. [terrain_type]: id=desert_mountains
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:810
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Dry Mountains"
|
||||
msgid "Desert Mountains"
|
||||
msgstr "Száraz hegyvidék"
|
||||
msgstr "Sivatagi hegyvidék"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=regular_stone_floor
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:821
|
||||
|
@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Hagyományos fapadló"
|
|||
#: data/core/terrain.cfg:831 data/core/terrain.cfg:841
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:851
|
||||
msgid "Rug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szőnyeg"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=rug_floor
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:834
|
||||
|
@ -610,10 +610,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [terrain_type]: id=rug2_floor
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:844
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save Replay"
|
||||
msgid "Normal Rug"
|
||||
msgstr "Visszajátszás mentése"
|
||||
msgstr "Normál szőnyeg"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=rug3_floor
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:854
|
||||
|
@ -1737,6 +1735,15 @@ msgstr "Homok"
|
|||
|
||||
#. [terrain_type]: id=reef
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:2824
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<italic>text='Coastal reefs'</italic> are shallows formed by stone, coral "
|
||||
#| "and sand.\n"
|
||||
#| "This provides most land units with a more steady footing and defensive "
|
||||
#| "positions than wading in shallow water normally would and also grants "
|
||||
#| "most water-dwelling races an exceptionally high defense.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Mermen and Naga both receive 70% defense on coastal reefs."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<italic>text='Coastal reefs'</italic> are shallows formed by stone, coral "
|
||||
"and sand.\n"
|
||||
|
@ -1782,6 +1789,17 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [terrain_type]: id=swamp_water
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:2853
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<italic>text='Swamps'</italic> represent any sort of wetlands.\n"
|
||||
#| "Swamps slow down nearly everyone, and inhibit their ability to defend "
|
||||
#| "themselves. An exception to this is any race bodily skilled in navigating "
|
||||
#| "water; these receive both full movement and a defensive bonus. Those that "
|
||||
#| "make their living in the wetlands are also adept at using this terrain "
|
||||
#| "for cover.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Most units make do with 30% defense in swamps. Mermen, naga, and saurians "
|
||||
#| "all generally enjoy 60%."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<italic>text='Swamps'</italic> represent any sort of wetlands.\n"
|
||||
"Swamps slow down nearly everyone, and inhibit their ability to defend "
|
||||
|
@ -1806,6 +1824,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [terrain_type]: id=shallow_water
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:2866
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<italic>text='Shallow water'</italic> represents any body of water deep "
|
||||
#| "enough to come up to roughly a man’s waist. This is enough to slow down "
|
||||
#| "nearly anyone and leave them wide open to attack. Dwarves, given that the "
|
||||
#| "water reaches up almost to their heads, have an extremely hard time of "
|
||||
#| "this. The exception is any race whose bodies naturally lend themselves to "
|
||||
#| "swimming, for which they receive a considerable defensive bonus and full "
|
||||
#| "movement.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Most units make do with 20 to 30% defense in shallow water, whereas both "
|
||||
#| "naga and mermen enjoy 60%."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<italic>text='Shallow water'</italic> represents any body of water deep "
|
||||
"enough to come up to roughly a man’s waist. This is enough to slow down "
|
||||
|
@ -1875,6 +1905,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [terrain_type]: id=deep_water
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:2907
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<italic>text='Deep water'</italic> represents any body of water deep "
|
||||
#| "enough to cover a man’s head.\n"
|
||||
#| "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can "
|
||||
#| "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Mermen and naga both receive 50% defense in deep water, with full "
|
||||
#| "movement."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<italic>text='Deep water'</italic> represents any body of water deep enough "
|
||||
"to cover a man’s head.\n"
|
||||
|
@ -2108,24 +2147,18 @@ msgstr "Verzió"
|
|||
|
||||
#. [toggle_button]: id=sort_1
|
||||
#: data/gui/widget/addon_list.cfg:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Author:"
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Szerző:"
|
||||
msgstr "Szerző"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=sort_2
|
||||
#: data/gui/widget/addon_list.cfg:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Size:"
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Méret:"
|
||||
msgstr "Méret"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=sort_3
|
||||
#: data/gui/widget/addon_list.cfg:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Downloads:"
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr "Letöltések:"
|
||||
msgstr "Letöltések"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=sort_4
|
||||
#. [toggle_button]: id=sort_0
|
||||
|
@ -2199,7 +2232,7 @@ msgstr "Bezár"
|
|||
#: data/gui/widget/unit_preview_pane.cfg:296
|
||||
#: data/gui/widget/unit_preview_pane.cfg:356
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adatlap"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#. [widget]: id=name
|
||||
|
@ -2289,7 +2322,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [label]: id=version_string
|
||||
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:120
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr "Verzió: "
|
||||
msgstr "Verzió:"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [scroll_label]: id=description
|
||||
|
@ -2312,10 +2345,8 @@ msgstr "Típus:"
|
|||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "date^First uploaded:"
|
||||
msgid "date^Uploaded:"
|
||||
msgstr "Először feltöltve:"
|
||||
msgstr "Feltöltve:"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:377
|
||||
|
@ -2324,10 +2355,8 @@ msgstr "Állapot:"
|
|||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:407
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "date^Last updated:"
|
||||
msgid "date^Updated:"
|
||||
msgstr "Utoljára frissítve:"
|
||||
msgstr "Frissítve:"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:437
|
||||
|
@ -2484,10 +2513,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "sound^Advanced Options"
|
||||
msgid "Advanced Graphics Options"
|
||||
msgstr "Szakértői beállítások"
|
||||
msgstr "Haladó grafikai beállítások"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:107
|
||||
|
@ -2551,10 +2578,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [grid]
|
||||
#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Switch Time of Day"
|
||||
msgid "Time of day modifier"
|
||||
msgstr "Napszakváltás"
|
||||
msgstr "Napszak módosító"
|
||||
|
||||
#. [grid]
|
||||
#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:85
|
||||
|
@ -2575,10 +2600,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [grid]
|
||||
#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Change Hotkey"
|
||||
msgid "Chance to hit"
|
||||
msgstr "Gyorsbillentyű megváltoztatása"
|
||||
msgstr "Találati esély"
|
||||
|
||||
#. [grid]
|
||||
#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:95
|
||||
|
@ -2593,21 +2616,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. [label]: id=title
|
||||
#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:249
|
||||
msgid "Damage Calculations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sebzés számítások"
|
||||
|
||||
#. [column]
|
||||
#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Attack"
|
||||
msgid "Attacker"
|
||||
msgstr "Támadás"
|
||||
msgstr "Támadó"
|
||||
|
||||
#. [column]
|
||||
#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Gender:"
|
||||
msgid "Defender"
|
||||
msgstr "Nem:"
|
||||
msgstr "Védekező"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:174
|
||||
|
@ -2616,10 +2635,8 @@ msgstr "Hadjárat"
|
|||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sort players:"
|
||||
msgid "Sort by:"
|
||||
msgstr "Játékosok sorba rendezése:"
|
||||
msgstr "Rendezés:"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=sort_name
|
||||
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:227
|
||||
|
@ -2628,10 +2645,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [toggle_button]: id=sort_time
|
||||
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Date"
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "Dátum"
|
||||
msgstr "Dátumok"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=sort_time
|
||||
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:240
|
||||
|
@ -2640,10 +2655,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Choose Modifications"
|
||||
msgid "Modifications"
|
||||
msgstr "Módosítók kiválasztása"
|
||||
msgstr "Módosítók"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=checkbox_deterministic
|
||||
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:409
|
||||
|
@ -2660,7 +2673,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [label]: id=title
|
||||
#: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:63
|
||||
msgid "Difficulty"
|
||||
msgstr "Nehézség: "
|
||||
msgstr "Nehézség"
|
||||
|
||||
#. [scroll_label]: id=message
|
||||
#: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:83
|
||||
|
@ -2792,10 +2805,8 @@ msgstr "Maszk"
|
|||
|
||||
#. [grid]
|
||||
#: data/gui/window/custom_tod.cfg:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sound"
|
||||
msgid "Sound:"
|
||||
msgstr "Hang"
|
||||
msgstr "Hang:"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/window/custom_tod.cfg:316
|
||||
|
@ -3198,10 +3209,8 @@ msgstr "Új mappa létrehozása"
|
|||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/window/file_dialog.cfg:391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File: "
|
||||
msgid "File:"
|
||||
msgstr "Fájl: "
|
||||
msgstr "Fájl:"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:36
|
||||
|
@ -4326,22 +4335,16 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:533 data/gui/window/preferences.cfg:291
|
||||
#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:402
|
||||
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Generate"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Megrajzolás"
|
||||
msgstr "Általános"
|
||||
|
||||
#. [widget]: id=tab_label
|
||||
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Options"
|
||||
msgid "Custom Options"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
msgstr "Speciális beállítások"
|
||||
|
||||
#. [widget]: id=tab_label
|
||||
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:559
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Settings"
|
||||
msgid "Game Settings"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
|
@ -4509,10 +4512,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:175 data/gui/window/mp_staging.cfg:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Gender:"
|
||||
msgid "<b>Gender:</b>"
|
||||
msgstr "Nem:"
|
||||
msgstr "<b>Nem:</b>"
|
||||
|
||||
#. [button]: id=cancel
|
||||
#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:347
|
||||
|
@ -4686,24 +4687,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [widget]: id=label
|
||||
#: data/gui/window/preferences.cfg:310
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Hotkeys"
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Gyorsbillentyűk"
|
||||
|
||||
#. [widget]: id=label
|
||||
#: data/gui/window/preferences.cfg:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Refresh Display"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Képernyő frissítése"
|
||||
msgstr "Kijelző"
|
||||
|
||||
#. [widget]: id=label
|
||||
#: data/gui/window/preferences.cfg:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "sound^Advanced Options"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Szakértői beállítások"
|
||||
msgstr "Haladó beállítások"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:20
|
||||
|
@ -5395,7 +5390,7 @@ msgstr "Hadjárat"
|
|||
#. [button]: id=cancel
|
||||
#: data/gui/window/story_viewer.cfg:131
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kihagyás"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [label]: id=lblTitle
|
||||
|
@ -5518,10 +5513,8 @@ msgstr "Gyakorlás"
|
|||
|
||||
#. [grid]
|
||||
#: data/gui/window/title_screen.cfg:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Campaign"
|
||||
msgid "Campaigns"
|
||||
msgstr "Hadjárat"
|
||||
msgstr "Hadjáratok"
|
||||
|
||||
#. [grid]
|
||||
#: data/gui/window/title_screen.cfg:252
|
||||
|
@ -5613,20 +5606,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/window/unit_advance.cfg:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "sound^Advanced Options"
|
||||
msgid "Advance Unit"
|
||||
msgstr "Szakértői beállítások"
|
||||
msgstr "Egység fejlődése"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/window/unit_advance.cfg:143
|
||||
msgid "What should our victorious unit become?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mivé fejlődjön győzedelmes egységünk?"
|
||||
|
||||
#. [button]: id=damage_calculation
|
||||
#: data/gui/window/unit_attack.cfg:192
|
||||
msgid "Damage Calculation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sebzés számítás"
|
||||
|
||||
#. [button]: id=ok
|
||||
#: data/gui/window/unit_attack.cfg:220
|
||||
|
@ -5635,8 +5626,6 @@ msgstr "Támadás"
|
|||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/window/unit_attack.cfg:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Attack enemy"
|
||||
msgid "Attack Enemy"
|
||||
msgstr "Ellenség megtámadása"
|
||||
|
||||
|
@ -5664,19 +5653,19 @@ msgstr "Állapot"
|
|||
#. [toggle_button]: id=sort_3
|
||||
#: data/gui/window/unit_list.cfg:135
|
||||
msgid "HP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ÉP"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=sort_4
|
||||
#. [toggle_button]: id=sort_2
|
||||
#: data/gui/window/unit_list.cfg:149 data/gui/window/unit_recall.cfg:61
|
||||
msgid "Lvl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sz"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=sort_5
|
||||
#. [toggle_button]: id=sort_3
|
||||
#: data/gui/window/unit_list.cfg:163 data/gui/window/unit_recall.cfg:75
|
||||
msgid "XP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TP"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [toggle_button]: id=sort_6
|
||||
|
@ -5685,7 +5674,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:345
|
||||
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:488
|
||||
msgid "Traits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jellemvonások"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [label]
|
||||
|
@ -5695,15 +5684,13 @@ msgstr "Egységlista"
|
|||
|
||||
#. [label]: id=title
|
||||
#: data/gui/window/unit_recall.cfg:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Rename Unit"
|
||||
msgid "Recall Unit"
|
||||
msgstr "Egység átnevezése"
|
||||
msgstr "Egység visszahívása"
|
||||
|
||||
#. [button]: id=dismiss
|
||||
#: data/gui/window/unit_recall.cfg:385
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feloszlatás"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=ok
|
||||
|
@ -5713,10 +5700,8 @@ msgstr "Visszahívás"
|
|||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/window/unit_recruit.cfg:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Recruit"
|
||||
msgid "Recruit Unit"
|
||||
msgstr "Toborzás"
|
||||
msgstr "Egység toborzása"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=ok
|
||||
|
@ -6415,23 +6400,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:50
|
||||
msgid "Building terrain rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terepszabályok felépítése"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:51
|
||||
msgid "Reading files and creating cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A fájlok beolvasása és a gyorsítótár létrehozása"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:52 src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:55
|
||||
msgid "Initializing display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Képernyő inicializálása"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:53
|
||||
msgid "Reinitialize fonts for the current language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betűtípusok újrainicializálása a jelenlegi nyelvhez"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:54
|
||||
msgid "Initializing teams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Csapatok inicializálása"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -6440,52 +6425,42 @@ msgid "Loading game configuration"
|
|||
msgstr "Beállítások:"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Flowering Water Lilies"
|
||||
msgid "Loading data files"
|
||||
msgstr "Virágzó vízi liliomok"
|
||||
msgstr "Adatfájlok betöltése"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:58
|
||||
msgid "Loading level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szint betöltése"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:59
|
||||
msgid "Initializing scripting engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szkriptmotor inicializálása"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable planning mode on start"
|
||||
msgid "Initializing planning mode"
|
||||
msgstr "Lépéstervező bekapcsolása kezdéskor"
|
||||
msgstr "Lépéstervező inicializálása"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:61
|
||||
msgid "Reading unit files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Egységek fájljainak beolvasása"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:62
|
||||
msgid "Loading units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Egységek betöltése"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall Add-ons"
|
||||
msgid "Searching for installed add-ons"
|
||||
msgstr "Kiegészítések eltávolítása"
|
||||
msgstr "Telepített kiegészítések keresése"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Random starting time"
|
||||
msgid "Starting game"
|
||||
msgstr "Véletlen kezdőnapszak"
|
||||
msgstr "Játék indítása"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:65
|
||||
msgid "Verifying cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gyorsítótár ellenőrzése"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Connect to Server"
|
||||
msgid "Connecting to server"
|
||||
msgstr "Csatlakozás a kiszolgálóhoz"
|
||||
|
||||
|
@ -6575,7 +6550,7 @@ msgstr "Játékok: összesen $num_total mérkőzés zajlik, ebből $num_shown l
|
|||
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:452
|
||||
msgid "Era:"
|
||||
msgstr "Korszak: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:469
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -7142,10 +7117,8 @@ msgid "Movement Costs:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Attack"
|
||||
msgid "Attacks"
|
||||
msgstr "Támadás"
|
||||
msgstr "Támadások"
|
||||
|
||||
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:265
|
||||
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:295
|
||||
|
@ -7183,7 +7156,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:363
|
||||
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:506
|
||||
msgid "Abilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Képességek"
|
||||
|
||||
#: src/gui/widgets/window.cpp:743
|
||||
msgid "Click dismiss needs a 'click_dismiss' or 'ok' button."
|
||||
|
@ -7376,8 +7349,10 @@ msgid "Continue Network Game"
|
|||
msgstr "Hálózati játék folytatása"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quit to Main Menu"
|
||||
msgid "Quit to Titlescreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visszatérés a főmenübe"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:107
|
||||
msgid "Set Team Label"
|
||||
|
@ -7420,10 +7395,8 @@ msgid "Next Side"
|
|||
msgstr "Következő játékos"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Next page"
|
||||
msgid "Next Move"
|
||||
msgstr "Következő oldal"
|
||||
msgstr "Következő lépés"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:119
|
||||
msgid "Full Map"
|
||||
|
@ -7434,20 +7407,16 @@ msgid "Each Team"
|
|||
msgstr "Mindegyik csapat"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Human Castle"
|
||||
msgid "Human Team"
|
||||
msgstr "Emberi várkastély"
|
||||
msgstr "Emberi csapat"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:122
|
||||
msgid "Skip Animation"
|
||||
msgstr "Animációk átugrása"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Replay"
|
||||
msgid "End Replay"
|
||||
msgstr "Visszajátszás"
|
||||
msgstr "Visszajátszás vége"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: toggle planning mode
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:126
|
||||
|
@ -8112,12 +8081,45 @@ msgstr ""
|
|||
"Ez a kulcs („$deprecated_key”) új nevet kapott: „$key”. A régi elnevezés "
|
||||
"támogatása a(z) $removal_version. verzió után megszűnik."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password Reminder"
|
||||
#~ msgstr "Jelszóemlékeztető"
|
||||
#~ msgid "Save random seed"
|
||||
#~ msgstr "Véletlen generátor kezdőértékének mentése"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Visible in fog"
|
||||
#~ msgid "Disable logging"
|
||||
#~ msgstr "Ködben is látható"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
#~ msgstr "A legnagyobb szövegszélesség kisebb, mint 1."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Choose Modifications"
|
||||
#~ msgid "active_modifications^None"
|
||||
#~ msgstr "Módosítók kiválasztása"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "addon_state^Not installed"
|
||||
#~ msgid "era_or_mod^not installed"
|
||||
#~ msgstr "Nincs telepítve"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Era:"
|
||||
#~ msgid "Era"
|
||||
#~ msgstr "Korszak: "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Scenario start"
|
||||
#~ msgid "All Scenarios"
|
||||
#~ msgstr "Pálya indítása"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Unlimited"
|
||||
#~ msgid "FPS limiter"
|
||||
#~ msgstr "Korlátlan"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password Reminder"
|
||||
#~ msgstr "Jelszóemlékeztető"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rooms"
|
||||
#~ msgstr "Szobák"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3559,9 +3559,9 @@ msgid ""
|
|||
"spirit, but only once it has been unbound from the body. To become a lich, "
|
||||
"the mage must make the necessary incantations with his dying breaths. He "
|
||||
"thus binds his own spirit in much the same way he binds the spirits of "
|
||||
"others... An altar serves to hold his soul in the physical plane long "
|
||||
"enough to make the transition, and a suitable object must be found to hold "
|
||||
"the consciousness for one crucial moment when the body expires."
|
||||
"others... An altar serves to hold his soul in the physical plane long enough "
|
||||
"to make the transition, and a suitable object must be found to hold the "
|
||||
"consciousness for one crucial moment when the body expires."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wesnoth 23. évében, június 9.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
201
po/wesnoth/hu.po
201
po/wesnoth/hu.po
|
@ -9,20 +9,22 @@
|
|||
# Fábián Balázs <nermal93@freemail.hu>, 2008.
|
||||
# Barthalos Márton <barthalosmarton@yahoo.com>, 2008-2009.
|
||||
# Farkas János <mail.janos.farkas@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Széll András <szell.andris@gmail.com>, 2018.
|
||||
# Krutki Tamás <krtamas@0x64.org>, 2018.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hu-wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-27 04:27+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-29 22:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-11 00:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Széll András <szell.andris@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
|
||||
|
||||
#. [multiplayer_side]: id=Custom
|
||||
#: data/_main.cfg:22
|
||||
|
@ -184,10 +186,8 @@ msgstr "Színes kurzor megjelenítése"
|
|||
|
||||
#. [advanced_preference]: type=boolean
|
||||
#: data/advanced_preferences.cfg:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show color cursors"
|
||||
msgid "Use colored mouse cursors"
|
||||
msgstr "Színes kurzor megjelenítése"
|
||||
msgstr "Színes egérkurzor használata"
|
||||
|
||||
#. [advanced_preference]: type=custom
|
||||
#: data/advanced_preferences.cfg:155
|
||||
|
@ -1518,10 +1518,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [else]
|
||||
#: data/core/macros/deprecated-utils.cfg:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No usable weapon"
|
||||
msgid "This unit has been renamed to: "
|
||||
msgstr "Nincsen használható fegyver"
|
||||
msgstr "Ezt az egységet átnevezték: "
|
||||
|
||||
#: data/core/macros/deprecated-utils.cfg:95
|
||||
msgid "<small>(early finish bonus)</small>"
|
||||
|
@ -1736,6 +1734,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [object]
|
||||
#: data/core/macros/items.cfg:521
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This trident allows a merman to shoot electric bolts at his enemies!"
|
||||
msgid "This trident allows a merman to shoot electric bolts at his enemies!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A szigonyt használva egy sellő elektromos lövedékekkel támadhatja meg "
|
||||
|
@ -3853,12 +3853,10 @@ msgstr "Veszítesz, ha:"
|
|||
|
||||
#. [lua]: generate_objectives
|
||||
#: data/lua/wml/objectives.lua:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(this turn left)"
|
||||
msgid "(this turn left)"
|
||||
msgid_plural "(%d turns left)"
|
||||
msgstr[0] "(ez az utolsó kör)"
|
||||
msgstr[1] "(ez az utolsó kör)"
|
||||
msgstr[1] "(%d kör van hátra)"
|
||||
|
||||
#. [lua]: generate_objectives
|
||||
#: data/lua/wml/objectives.lua:119
|
||||
|
@ -3908,7 +3906,7 @@ msgstr "Leállít"
|
|||
#. [action]: id=button-stopreplay, type=image
|
||||
#: data/themes/_initial.cfg:463
|
||||
msgid "pause after current move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "szüneteltetés az aktuális lépés után"
|
||||
|
||||
#. [action]: id=button-resetreplay, type=image
|
||||
#: data/themes/_initial.cfg:478 data/themes/_initial.cfg:635
|
||||
|
@ -3942,17 +3940,13 @@ msgstr "csapat körének lejátszása"
|
|||
|
||||
#. [action]: id=button-nextmove, type=image
|
||||
#: data/themes/_initial.cfg:525 data/themes/_initial.cfg:677
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Next Side"
|
||||
msgid "Next Move"
|
||||
msgstr "Következő csapat"
|
||||
msgstr "Következő lépés"
|
||||
|
||||
#. [action]: id=button-nextmove, type=image
|
||||
#: data/themes/_initial.cfg:526 data/themes/_initial.cfg:678
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "play side turn"
|
||||
msgid "play single move"
|
||||
msgstr "csapat körének lejátszása"
|
||||
msgstr "egyetlen lépés lejátszása"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=show-what
|
||||
#: data/themes/_initial.cfg:538 data/themes/_initial.cfg:690
|
||||
|
@ -3961,20 +3955,18 @@ msgstr "Nézőpont"
|
|||
|
||||
#. [action]: id=button-continue
|
||||
#: data/themes/_initial.cfg:549
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "continuous replay"
|
||||
msgid "Continue Play"
|
||||
msgstr "folyamatos visszajátszás"
|
||||
msgstr "Játék folytatása"
|
||||
|
||||
#. [action]: id=button-continue
|
||||
#: data/themes/_initial.cfg:550
|
||||
msgid "Exit the replay mode and continue playing normally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visszajátszás megszakítása, folytatás normál játékmódban"
|
||||
|
||||
#. [action]: id=skip-animation, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/_initial.cfg:562 data/themes/_initial.cfg:702
|
||||
msgid "Skip animation"
|
||||
msgstr "Megjelenítés átugrása"
|
||||
msgstr "Animációk kihagyása"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=replay-label
|
||||
#: data/themes/_initial.cfg:592
|
||||
|
@ -3984,7 +3976,7 @@ msgstr "Visszajátszás"
|
|||
#. [action]: id=button-stopreplay, type=image
|
||||
#: data/themes/_initial.cfg:622
|
||||
msgid "pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "szünet"
|
||||
|
||||
#. [theme]: id=Classic
|
||||
#: data/themes/classic.cfg:11
|
||||
|
@ -4099,7 +4091,7 @@ msgstr "véd"
|
|||
#. [unit_level]: id=unit-level
|
||||
#: data/themes/default.cfg:394
|
||||
msgid "statuspanel^lvl"
|
||||
msgstr "szt"
|
||||
msgstr "sz"
|
||||
|
||||
#. [tip]
|
||||
#: data/tips.cfg:4
|
||||
|
@ -4918,6 +4910,9 @@ msgid ""
|
|||
"of 20 gold. In a campaign, always check if recalling a unit of the same type "
|
||||
"may be cheaper."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Némely egység toborzási költsége meghaladhatja a 20 aranyba kerülő "
|
||||
"visszahívást. Hadjáratok során érdemes ellenőrizni, hogy az adott típusú "
|
||||
"egység visszahívása olcsóbb-e."
|
||||
|
||||
#. [tip]
|
||||
#: data/tips.cfg:257
|
||||
|
@ -6092,42 +6087,30 @@ msgid "Turns finished early: "
|
|||
msgstr "Kihasználatlan körök: "
|
||||
|
||||
#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "per turn"
|
||||
msgid " per turn"
|
||||
msgstr "körönként"
|
||||
msgstr " körönként"
|
||||
|
||||
#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:66
|
||||
msgid "Early finish bonus: "
|
||||
msgstr "Jutalom a korai befejezésért: "
|
||||
|
||||
#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Turn bonus: "
|
||||
msgid "Total bonus: "
|
||||
msgstr "Kör bónusz: "
|
||||
msgstr "Összes bónusz: "
|
||||
|
||||
#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Village gold: "
|
||||
msgid "Total gold: "
|
||||
msgstr "Falvankénti arany: "
|
||||
msgstr "Összes arany: "
|
||||
|
||||
#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Carry over percentage: "
|
||||
msgid "Carryover percentage: "
|
||||
msgstr "Továbbviteli százalék: "
|
||||
|
||||
#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Bonus Gold: "
|
||||
msgid "Bonus gold: "
|
||||
msgstr "Bónusz arany: "
|
||||
|
||||
#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Retained Gold: "
|
||||
msgid "Retained gold: "
|
||||
msgstr "Megőrzött arany: "
|
||||
|
||||
|
@ -6226,10 +6209,8 @@ msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
|
|||
msgstr "Ismeretlen küldetés: „$scenario|”"
|
||||
|
||||
#: src/game_initialization/singleplayer.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No campaigns are available.\n"
|
||||
msgid "No campaigns are available."
|
||||
msgstr "Nincsenek elérhető hadjáratok.\n"
|
||||
msgstr "Nincsenek elérhető hadjáratok."
|
||||
|
||||
#: src/game_launcher.cpp:644 src/game_launcher.cpp:662
|
||||
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
|
||||
|
@ -7411,6 +7392,8 @@ msgid "Save and abort game"
|
|||
msgstr "A játék mentése és megszakítása"
|
||||
|
||||
#: src/playturn.cpp:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "$player has left the game. What do you want to do?"
|
||||
msgid "$player has left the game. What do you want to do?"
|
||||
msgstr "$player kilépett a játékból. Mit tegyünk most?"
|
||||
|
||||
|
@ -7626,12 +7609,10 @@ msgid "Total damage"
|
|||
msgstr "Összsebzés"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:983
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Attacker"
|
||||
msgid "Attack"
|
||||
msgid_plural "Attacks"
|
||||
msgstr[0] "Támadó"
|
||||
msgstr[1] "Támadó"
|
||||
msgstr[0] "Támadás"
|
||||
msgstr[1] "Támadások"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1119 src/reports.cpp:1171
|
||||
msgid "Lawful units: "
|
||||
|
@ -7650,25 +7631,23 @@ msgid "Liminal units: "
|
|||
msgstr "Ingatag egységek: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Turn "
|
||||
msgid "Turn Number"
|
||||
msgstr "Kör "
|
||||
msgstr "Körök száma"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1237
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the game reaches the number of turns indicated by the second number, it "
|
||||
"will end."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A játék véget ér, amikor a körök száma eléri a második értéket."
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1262
|
||||
msgid ""
|
||||
"The amount of gold currently available to recruit and maintain your army."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Egységek toborzására és csapatfenntartásra fordítható arany."
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1281
|
||||
msgid "The fraction of known villages that your side has captured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az ismert falvak ekkora hányadát foglaltad el."
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1281
|
||||
msgid "Villages"
|
||||
|
@ -7676,13 +7655,11 @@ msgstr "Falvak"
|
|||
|
||||
#: src/reports.cpp:1286
|
||||
msgid "The total number of units on your side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az oldaladon álló egységek száma"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "units"
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "egység"
|
||||
msgstr "Egységek"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1296
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7691,6 +7668,10 @@ msgid ""
|
|||
"total cost of upkeep, including that covered by villages — in other words, "
|
||||
"the amount of gold that would be deducted if you lost all villages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A körönkénti csapatfenntartási költség. Az első szám azt jelzi, mennyivel "
|
||||
"csökken aranyaid száma, a második pedig a falvak támogatásával együtt "
|
||||
"számított teljes fenntartási költség - más szóval az az aranymennyiség, "
|
||||
"amibe kerülnének csapataid, ha minden falut elvesztenél."
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1296
|
||||
msgid "Upkeep"
|
||||
|
@ -7705,6 +7686,8 @@ msgid ""
|
|||
"The amount of gold you gain each turn from your controlled villages, or the "
|
||||
"amount of gold you will lose each turn for unit upkeep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Körönként ennyivel növekszik vagyonod a falvaidból befolyó jövedelem után, "
|
||||
"vagy ennyivel csökken egységeid fenntartási költsége miatt."
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1501
|
||||
msgid "Observers:"
|
||||
|
@ -7712,7 +7695,7 @@ msgstr "Megfigyelők:"
|
|||
|
||||
#: src/reports.cpp:1541
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Óra"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1567
|
||||
msgid "Countdown until your turn automatically ends."
|
||||
|
@ -8118,8 +8101,6 @@ msgid "chaotic"
|
|||
msgstr "törvénytelen"
|
||||
|
||||
#: src/units/types.cpp:545 src/units/types.hpp:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "female^lawful"
|
||||
msgid "lawful"
|
||||
msgstr "igazságos"
|
||||
|
||||
|
@ -8242,6 +8223,11 @@ msgstr "$player terveinek elrejtése"
|
|||
msgid "Whiteboard Options"
|
||||
msgstr "Lépéstervező beállítása"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Traits"
|
||||
#~ msgid "Trailers"
|
||||
#~ msgstr "Jellemvonások"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "theme^Default"
|
||||
#~ msgid "Defaults"
|
||||
|
@ -8252,6 +8238,72 @@ msgstr "Lépéstervező beállítása"
|
|||
#~ msgid "Connected Players"
|
||||
#~ msgstr "Számítógép"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid ""
|
||||
#~| "DejaVuSans.ttf,Andagii.ttf,DroidSansJapanese.ttf,DroidSansFallbackFull."
|
||||
#~| "ttf,Junicode-Regular.ttf"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Lato-Regular.ttf,DejaVuSans.ttf,Andagii.ttf,DroidSansJapanese.ttf,"
|
||||
#~ "DroidSansFallbackFull.ttf,Junicode-Regular.ttf"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "DejaVuSans.ttf,Andagii.ttf,DroidSansJapanese.ttf,DroidSansFallbackFull."
|
||||
#~ "ttf,Junicode-Regular.ttf"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "No advancement"
|
||||
#~ msgid "an advancement choice"
|
||||
#~ msgstr "Nincs szintfejlődés"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "scenario settings^Side"
|
||||
#~ msgid "scenario_abbreviation^S"
|
||||
#~ msgstr "Oldal"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "vision: "
|
||||
#~ msgid "vision^none"
|
||||
#~ msgstr "Látótáv: "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Time limit"
|
||||
#~ msgid "time limit^none"
|
||||
#~ msgstr "Időkorlát"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "The nickname ‘$nick’ is registered on this server."
|
||||
#~ msgid "The nickname ‘$nick’ is banned on this server’s forums."
|
||||
#~ msgstr "A megadott becenév („$nick”) regisztrálva van a kiszolgálón."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "The nickname ‘$nick’ is registered on this server."
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The email address for the nickname ‘$nick’ is banned on this server’s "
|
||||
#~ "forums."
|
||||
#~ msgstr "A megadott becenév („$nick”) regisztrálva van a kiszolgálón."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Connection timed out"
|
||||
#~ msgid "Connection failed: "
|
||||
#~ msgstr "A kapcsolat túllépte az időt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Unknown era"
|
||||
#~ msgid "(unknown player)"
|
||||
#~ msgstr "Ismeretlen korszak"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "per turn"
|
||||
#~ msgid "<span color=\"$color\">$number_or_percent</span> movement point"
|
||||
#~ msgid_plural ""
|
||||
#~ "<span color=\"$color\">$number_or_percent</span> movement points"
|
||||
#~ msgstr[0] "körönként"
|
||||
#~ msgstr[1] "körönként"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Connecting to Server..."
|
||||
#~ msgid "Disconnected from server."
|
||||
#~ msgstr "Csatlakozás a kiszolgálóhoz..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Size: "
|
||||
#~ msgid "Size:"
|
||||
|
@ -8270,17 +8322,6 @@ msgstr "Lépéstervező beállítása"
|
|||
#~ msgid "Close"
|
||||
#~ msgstr "Bezárás"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid ""
|
||||
#~| "DejaVuSans.ttf,Andagii.ttf,DroidSansJapanese.ttf,DroidSansFallbackFull."
|
||||
#~| "ttf,Junicode-Regular.ttf"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Lato-Regular.ttf,DejaVuSans.ttf,Andagii.ttf,DroidSansJapanese.ttf,"
|
||||
#~ "DroidSansFallbackFull.ttf,Junicode-Regular.ttf"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "DejaVuSans.ttf,Andagii.ttf,DroidSansJapanese.ttf,DroidSansFallbackFull."
|
||||
#~ "ttf,Junicode-Regular.ttf"
|
||||
|
||||
#~ msgid "theme^UnitBox"
|
||||
#~ msgstr "UnitBox"
|
||||
|
||||
|
@ -8565,9 +8606,6 @@ msgstr "Lépéstervező beállítása"
|
|||
#~ msgid "Configure Game"
|
||||
#~ msgstr "Játék beállítása"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Time limit"
|
||||
#~ msgstr "Időkorlát"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name of game:"
|
||||
#~ msgstr "A játék neve:"
|
||||
|
||||
|
@ -9125,11 +9163,6 @@ msgstr "Lépéstervező beállítása"
|
|||
#~ msgstr[0] "lépések"
|
||||
#~ msgstr[1] "lépések"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "vision: "
|
||||
#~ msgid "vision"
|
||||
#~ msgstr "Látótáv: "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Warning: "
|
||||
#~ msgid "jamming"
|
||||
|
@ -9303,9 +9336,6 @@ msgstr "Lépéstervező beállítása"
|
|||
#~ msgid "Connecting"
|
||||
#~ msgstr "Csatlakozás..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Connecting to Server..."
|
||||
#~ msgstr "Csatlakozás a kiszolgálóhoz..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leader: "
|
||||
#~ msgstr "Vezér: "
|
||||
|
||||
|
@ -9339,9 +9369,6 @@ msgstr "Lépéstervező beállítása"
|
|||
#~ msgid "scenario settings^Leader"
|
||||
#~ msgstr "Vezér"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scenario settings^Side"
|
||||
#~ msgstr "Oldal"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "scenario settings^Start\n"
|
||||
#~ "Gold"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue