updated Czech translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2008-03-07 11:29:03 +00:00
parent 33c9ccbb0f
commit 0201dd5ab3

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle of Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-03 09:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-07 10:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-07 11:26+0100\n"
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
"various GNU/Linux distributions."
msgstr ""
"<em>8. března 2008</em>. Tým vývojářů Bitvy o Wesnoth hrdě oznamuje vydání "
"verze 1.4 hry <em>Bitva o Wesnoth</em> -- <a href='http://www.gnu.org/"
"verze 1.4 hry <em>Bitva o Wesnoth</em> &#8212; <a href='http://www.gnu.org/"
"philosophy/philosophy.html'>Svobodné</a> tahové strategie s fantasy námětem "
"a prvky RPG. Hru můžete nyní <a href='#download'>stahovat</a> ve verzích pro "
"Windows, Max OS X a různé distribuce GNU/Linuxu."
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"Hráčům přináší verze 1.4 ne méně než sedm nových oficiálních tažení, "
"přepracované uživatelské rozhraní, překvapivé množství nové kvalitní hudby a "
"změny herní grafiky včetně lepších portrétů pro mnohé jednotky. Tvořivé "
"jedince potěší vylepšení editoru map a WML které opět umožňují znatelně "
"jedince potěší vylepšení editoru map a WML, která opět umožňují znatelně "
"větší možnosti při tvorbě herního obsahu."
# type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Snímek ze hry"
# type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#: ../template.html:70
msgid "Here are 1.4's new features in more detail:"
msgstr "Zde je podrobný přehled změn v 1.4:"
msgstr "Zde je podrobný přehled změn ve verzi 1.4:"
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h3>
#: ../template.html:72
@ -163,14 +163,14 @@ msgid ""
"changes now have unobtrusive cue sounds. You can use drag'n'drop to move "
"units. Mousewheels are supported."
msgstr ""
"Uživatelské rozhraní Wesnothu 1.4 poskytuje čistši vzhled a použití - mnohým "
"modálním oknům a dialogům, dříve neprůhledným, byla přidána průhlednost a "
"odebrána potvrzovací tlačítka ve prospěch jednoduššího stylu zavření "
"„klikáním kamkoliv“. Drobné grafické efekty při vybírání jednotek a útočení "
"na nepřítele usnadňují pochopení a kontrolu hry bez zbytečné složitosti. Hra "
"nyní také zobrazuje ve stavovém řádku počet vlastněných vesnic a celkový. "
"Rozhraní a změny denní doby získaly jemné zvukové efekty. Jednotky lze "
"přetahovat pro pohyb. Byla přidána podpora kolečka myši."
"Uživatelské rozhraní Wesnothu 1.4 poskytuje čistši vzhled a použití &#8212; "
"mnohým modálním oknům a dialogům, dříve neprůhledným, byla přidána "
"průhlednost a odebrána potvrzovací tlačítka ve prospěch jednoduššího stylu "
"zavření „klikáním kamkoliv“. Drobné grafické efekty při vybírání jednotek a "
"útočení na nepřítele usnadňují pochopení a kontrolu hry bez zbytečné "
"složitosti. Hra nyní také zobrazuje ve stavovém řádku počet vlastněných "
"vesnic a celkový. Rozhraní a změny denní doby získaly jemné zvukové efekty. "
"Jednotky lze přetahovat pro pohyb. Byla přidána podpora kolečka myši."
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
#: ../template.html:93
@ -188,10 +188,10 @@ msgid ""
"and in general do anything except more battle actions."
msgstr ""
"Po vítězství ve scénáři se již neobjevují dva modální dialogy s množstvím "
"mačkátek a nenásleduje nekompromisní návrat do čekárny (v multiplayeru) nebo "
"postup do dalšího scénáře. Místo nich je nyní použito jediné souhrnné okno, "
"po němž se dostanete do „prohlížecího módu“, který umožňuje běžnou interakci "
"s většinou herního rozhraní vyjma pohybu jednotek a boje."
"mačkátek a nenásleduje nekompromisní návrat do čekárny (ve hře více hráčů) "
"nebo postup do dalšího scénáře. Místo nich je nyní použito jediné souhrnné "
"okno, po němž se dostanete do „prohlížecího módu“, který umožňuje běžnou "
"interakci s většinou herního rozhraní vyjma pohybu jednotek a boje."
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
#: ../template.html:102
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
#: ../template.html:187
msgid "Miscellaneous other improvements"
msgstr "Rozličné další vylepšení"
msgstr "Různá další vylepšení"
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
#: ../template.html:188
@ -361,14 +361,14 @@ msgid ""
"terrain distortions at map edges and make small maps look better on a large "
"display (and these changes apply to the game display too)."
msgstr ""
"mapy mohou být nyní otevírány přímo ze souboru scénáře a ukládány zpět. "
"Mapy mohou být nyní otevírány přímo ze souboru scénáře a ukládány zpět. "
"Počáteční pozice nemusí ležet na tvrzích. Paleta terénů je rozdělena do "
"skupin podobných terénů, není tedy zapotřebí často posouvat seznam. Mnoho "
"nových terénů - za všechny např. pole, elfský hrad a větrný mlýn v základní "
"sadě. Nově jsou také dostupné mosty přes bažinu, hlubokou vodu nebo rokle. "
"Zpracování okrajů mapy bylo přepracováno pro odstranění častých grafických "
"problémů na hranicích mapy a vylepšení vzhledu malých map na velkých "
"obrazovkách (tyto změny souvisí i se zobrazovacím systémem)."
"nových terénů &#8212; za všechny např. pole, elfský hrad a větrný mlýn v "
"základní sadě. Nově jsou také dostupné mosty přes bažinu, hlubokou vodu nebo "
"rokle. Zpracování okrajů mapy bylo přepracováno pro odstranění častých "
"grafických problémů na hranicích mapy a vylepšení vzhledu malých map na "
"velkých obrazovkách (tyto změny souvisí i se zobrazovacím systémem)."
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
#: ../template.html:208
@ -388,7 +388,7 @@ msgid ""
"and can replace most of what used to be done with special-purpose filters."
msgstr ""
"Animační WML byl kompletně přestavěn a je nyní mnohem flexibilnější a "
"obecnější. Všude v akčním WML je prováděno komplexní rzvíjení proměnných. "
"obecnější. Všude v akčním WML je prováděno komplexní rozvíjení proměnných. "
"Pro hru více hráčů je k dispozici bezpečný generátor náhodných čísel. Tag "
"<code>[set_menu_item]</code> umožňuje tvůrcům scénářů vytvářet vlastní "
"položky pro kontextové menu jednotek, provádějící specifikovaný kód WML. "
@ -490,7 +490,7 @@ msgid ""
"changelog'>Full Changelog</a> (English, very long)"
msgstr ""
"<a href='http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/tags/1.4/"
"changelog'>kompletní výpis změn</a> (anglicky, velmi dlouhý)"
"changelog'>Kompletní výpis změn</a> (anglicky, velmi dlouhý)"
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
#: ../template.html:276