pot-update (preparing for 1.9.5)

regenerated doc files (no changes here...)
This commit is contained in:
Nils Kneuper 2011-03-27 11:33:47 +00:00
parent b50873aa62
commit 01c3929ab7
359 changed files with 9104 additions and 8731 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth-anl.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth-anl.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth-aoi.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth-aoi.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth-did.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth-did.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth-dm.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth-dm.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ang@latin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Merman Soldier King, race=merman
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Soldier_King.cfg:30
msgid ""
"A king who is skilled at combat commands great respect--especially among "
"A king who is skilled at combat commands great respectespecially among "
"soldiers. His strength allows him to wield powerful weapons and move "
"quickly, even with heavy armor. His leadership abilities inspire his troops."
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth-dw.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth-dw.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 10:25+0200\n"
"Last-Translator: ott <ott@gaon.net>\n"
"Language-Team: afrikaans\n"
@ -167,137 +167,137 @@ msgstr "Kanselleer aksie"
msgid "villages"
msgstr "Dorpies"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Sluit Editor"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Kies 'n kaart om te laai"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Stoor die Kaart As"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Kaart bestaan reeds. Wil jy dit vervang?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Kies 'n kaart om te laai"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Kaart gestoor."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Kanselleer aksie"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Doen weer"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -365,7 +365,7 @@ msgid ""
"starting position."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ang\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -167,134 +167,134 @@ msgstr ""
msgid "villages"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -360,6 +360,6 @@ msgid ""
"starting position."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ang@latin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -167,134 +167,134 @@ msgstr ""
msgid "villages"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -360,6 +360,6 @@ msgid ""
"starting position."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4.2+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-01 17:35-0000\n"
"Last-Translator: amnay <amnay@operamail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -179,138 +179,138 @@ msgstr "غلق النافدة"
msgid "villages"
msgstr "القرى"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "مغادرة المحرّر"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
#, fuzzy
msgid "(New Map)"
msgstr "إنشاء خريطة جديدة"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "أتريد فعلاً المغادرة؟"
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "مغادرة"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Save the Map As"
msgstr "حفظ الخريطة"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr "فشل إعداد الخرطة"
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
#, fuzzy
msgid "Choose target map"
msgstr "لاعب"
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
#, fuzzy
msgid "This map is already open."
msgstr "هذا المفتاح مُستعمَلٌ"
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "إعادة"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
#, fuzzy
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "تجديد الإنتقال بين الخانات"
@ -380,7 +380,7 @@ msgid ""
"starting position."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Custom setting"
msgstr "مخصص"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 22:02+0300\n"
"Last-Translator: Nikolay Vladimirov <nikolay@vladimiroff.com>\n"
"Language-Team: Български\n"
@ -172,137 +172,137 @@ msgstr "Отмяна"
msgid "villages"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Изход от редактора"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Избор на карта "
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Запазване на картата като"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Картата съществува. Искате ли да презапишете отгоре?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Избор на карта "
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Картата запазена."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Отмяна"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Възстановяване"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
#, fuzzy
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Обновяване на преходите"
@ -371,7 +371,7 @@ msgid ""
"starting position."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.5.5+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-18 17:11+0200\n"
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@ettin.org>\n"
@ -170,141 +170,141 @@ msgstr "Desfés"
msgid "villages"
msgstr "llogarets"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Tanca l'editor"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "Error fatal"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Segur que voleu sortir?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
#, fuzzy
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr "Voleu descartar tots els canvis que heu fet al mapa?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Trieu el mapa que voleu carregar"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Desa com"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Ja existeix un mapa amb aquest nom. Voleu sobreescriure'l? "
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
#, fuzzy
msgid "No random map generators found."
msgstr "No s'han trobat generadors de mapes aleatoris"
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr "S'ha produït un error en la creació del mapa."
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Trieu el mapa que voleu carregar"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Error loading mask"
msgstr "S'ha produït un error en carregar el mapa"
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
#, fuzzy
msgid "Choose target map"
msgstr "Trieu el jugador"
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr "S'ha produït un error en carregar el mapa"
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Mapa desat."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Desfés"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "No es pot desfer"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Refés"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr "No es pot refer"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
#, fuzzy
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Actualitza transicions"
@ -372,7 +372,7 @@ msgid ""
"starting position."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr "Paràmetre personalitzat"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-11 18:18+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -161,134 +161,134 @@ msgstr ""
msgid "villages"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -354,6 +354,6 @@ msgid ""
"starting position."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr ""

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-12 22:20+0100\n"
"Last-Translator: VladimírSlávik <slavik.vladimir@nospam@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"
@ -187,30 +187,30 @@ msgstr "Okno"
msgid "villages"
msgstr "vesnic"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Ukončení editoru"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "Kritická chyba"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr "(Nová mapa)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Opravdu si přejete skončit?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
"Opravdu si přeješ skončit? Změny v mapě od posledního uložení budou ztraceny."
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -218,77 +218,77 @@ msgstr ""
"Opravdu si přeješ skončit? Následující mapy byly změněny; všechny změny od "
"posledního uložení budou ztraceny:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nenalezena žádná denní doba pro editor."
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr "Opravdu si přeješ zahodit všechny změny v mapě od posledního uložení?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Neuložené změny"
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Vyber mapu k načtení"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Ulož mapu jako"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Mapa už existuje. Přeješ si ji přepsat?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné generátory map."
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr "Mapu se nepodařilo vygenerovat."
# co je zase toto?
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Vyber masku k aplikaci"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr "Chyba při načítání masky"
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr "vyber cílovou mapu"
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr "Chyba načítání mapy"
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr "Tato mapa již je otevřena."
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Mapa byla uložena."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Načtena vložená data mapy"
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Mapa načtena ze scénáře"
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -296,31 +296,31 @@ msgstr ""
"Načten odkazovaný soubor mapy:\n"
"$new"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Zpátky"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "Nelze vrátit"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Vrať"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr "Nelze opakovat"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr "Automaticky aktualizovat přechody terénu: Ano"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr "Automaticky aktualizovat přechody terénu: Částečně"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Automaticky aktualizovat přechody terénu: Ne"
@ -392,6 +392,6 @@ msgstr ""
"Zmáčknutí čísla bez Altu pouze posune zobrazení k již nastavené pozici "
"odpovídajícího hráče."
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr "Vlastní nastavení"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -174,137 +174,137 @@ msgstr "Genskab"
msgid "villages"
msgstr "landsbyer"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Luk program"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Vælg et kort til indlæsning"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Gem kortet som"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Kortet eksisterer allerede. Ønsker du at overskrive?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Vælg et kort til indlæsning"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Kort gemt."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Genskab"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Omgøre"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
#, fuzzy
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Opdater overgange"
@ -373,7 +373,7 @@ msgid ""
"starting position."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 00:31+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr "Fenster"
msgid "villages"
msgstr "Dörfer"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Editor beenden"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "Kritischer Fehler"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr "(Neue Karte)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Wollt Ihr wirklich beenden?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
"Wollt Ihr wirklich beenden? Sämtliche Änderungen an der Karte seit dem "
"letzten Speichern werden verloren gehen."
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -213,78 +213,78 @@ msgstr ""
"Wollt Ihr wirklich beenden? Die folgenden Karten wurden seit dem letzten "
"Speichern verändert und sämtliche Änderungen werden verloren gehen:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Keine Tageszeiten-Definitionen für den Editor gefunden."
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"Wollt Ihr alle Änderungen an dieser Karte, die ihr seit dem letzten "
"Speichern gemacht habt, verwerfen?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Nicht gespeicherte Änderungen"
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Wählt eine Karte aus, die Ihr laden wollt"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Karte speichern unter"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Diese Datei existiert schon. Soll sie überschrieben werden?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr "Keine Generatoren für Zufallskarten gefunden."
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr "Erstellen der Karte fehlgeschlagen"
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Wählt eine Maske aus, die Ihr anwenden wollt"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr "Fehler beim Laden der Maske"
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr "Wählt die Zielkarte"
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr "Fehler beim Laden der Karte"
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr "Diese Karte ist bereits geöffnet."
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Karte gespeichert."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Eingebettete Karte geladen"
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Karte aus Szenario Datei geladen"
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -292,31 +292,31 @@ msgstr ""
"Referenzierte Karte aus Datei geladen:\n"
"$new"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "Rückgängig machen nicht möglich"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Wiederherstellen"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr "Wiederholen machen nicht möglich"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr "Geländeübergänge automatisch aktualisieren: Ja"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr "Geländeübergänge automatisch aktualisieren: Teilweise"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Geländeübergänge automatisch aktualisieren: Nein"
@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
"Zifferntaste alleine, springt der Editor zur Startposition des jeweiligen "
"Spielers."
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr "Eigene Einstellungen"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-27 00:48+0200\n"
"Last-Translator: Κωνσταντίνος Έγκαρχος <konsnos@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -170,137 +170,137 @@ msgstr "Αναίρεση"
msgid "villages"
msgstr "χωριό"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Έξοδος από Επεξεργαστή"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Επιλέξτε χάρτη για φόρτωση"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Αποθήκευση χάρτη ως"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Ο χάρτης υπάρχει ήδη. Θέλετε να αντικατασταθεί ο παλιός;"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Επιλέξτε χάρτη για φόρτωση"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Ο χάρτης αποθηκεύτηκε"
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Αναίρεση"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Ακύρωση αναίρεσης"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
#, fuzzy
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Ανανέωση αλλαγών"
@ -369,7 +369,7 @@ msgid ""
"starting position."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en@shaw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-08 21:45-0400\n"
"Last-Translator: Arc Riley <arcriley@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Shavian English <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n"
@ -179,29 +179,29 @@ msgstr "𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
msgid "villages"
msgstr "𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "𐑒𐑢𐑦𐑑 𐑧𐑛𐑦𐑑𐑹"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "𐑓𐑱𐑑𐑩𐑤 𐑻𐑹"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr "(𐑯𐑿 𐑥𐑨𐑐)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "𐑛𐑵 𐑿 𐑮𐑾𐑤𐑦 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑒𐑢𐑦𐑑?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr "𐑛𐑵 𐑿 𐑮𐑾𐑤𐑦 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑒𐑢𐑦𐑑? 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑥𐑨𐑐 𐑕𐑦𐑯𐑕 𐑞 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑤𐑪𐑕𐑑."
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -209,76 +209,76 @@ msgstr ""
"𐑛𐑵 𐑿 𐑮𐑾𐑤𐑦 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑒𐑢𐑦𐑑? 𐑞 𐑓𐑪𐑤𐑴𐑦𐑙 𐑥𐑨𐑐𐑕 𐑢𐑻 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑯 𐑷𐑤 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟 𐑕𐑦𐑯𐑕 𐑞 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑕𐑱𐑝 "
"𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑤𐑪𐑕𐑑:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "𐑒𐑢𐑦𐑑"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "𐑯𐑴 𐑧𐑛𐑦𐑑𐑹 𐑑𐑲𐑥-𐑝-𐑛𐑱 𐑓𐑬𐑯𐑛."
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr "𐑛𐑵 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑸𐑛 𐑷𐑤 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟 𐑿 𐑥𐑱𐑛 𐑑 𐑞 𐑥𐑨𐑐 𐑕𐑦𐑯𐑕 𐑞 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑕𐑱𐑝?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "𐑳𐑯𐑕𐑱𐑝𐑛 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟"
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑩 𐑥𐑨𐑐 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "𐑕𐑱𐑝 𐑞 𐑥𐑨𐑐 𐑨𐑟"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "𐑞 𐑓𐑲𐑤 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑𐑕. 𐑛𐑵 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑴𐑝𐑼𐑮𐑲𐑑 𐑦𐑑?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr "𐑯𐑴 𐑮𐑨𐑯𐑛𐑩𐑥 𐑥𐑨𐑐 𐑡𐑧𐑯𐑻𐑱𐑑𐑻𐑟 𐑓𐑬𐑯𐑛."
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr "𐑥𐑨𐑐 𐑒𐑮𐑰𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑱𐑤𐑛."
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑩 𐑥𐑭𐑕𐑒 𐑑 𐑩𐑐𐑤𐑲"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr "𐑻𐑹 𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙 𐑥𐑭𐑕𐑒"
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑑𐑸𐑜𐑧𐑑 𐑥𐑨𐑐"
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr "𐑻𐑹 𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙 𐑥𐑨𐑐"
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑥𐑨𐑐 𐑦𐑟 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑴𐑐𐑩𐑯."
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "𐑥𐑨𐑐 𐑕𐑱𐑝𐑛."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "𐑤𐑴𐑛𐑩𐑛 𐑧𐑥𐑚𐑧𐑛𐑦𐑛 𐑥𐑨𐑐 𐑛𐑱𐑑𐑩"
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "𐑥𐑨𐑐 𐑤𐑴𐑛𐑩𐑛 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑕𐑦𐑯𐑺𐑰𐑴"
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -286,31 +286,31 @@ msgstr ""
"𐑤𐑴𐑛𐑩𐑛 𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑑 𐑥𐑨𐑐 𐑓𐑲𐑤:\n"
"$new"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "𐑳𐑯𐑛𐑵"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "𐑒𐑭𐑯𐑑 𐑳𐑯𐑛𐑵"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "𐑮𐑰𐑛𐑵"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr "𐑒𐑭𐑯𐑑 𐑮𐑰𐑛𐑵"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr "𐑷𐑑𐑴-𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑 𐑑𐑻𐑱𐑯 𐑑𐑮𐑨𐑯𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯𐑟: 𐑘𐑧𐑕"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr "𐑷𐑑𐑴-𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑 𐑑𐑻𐑱𐑯 𐑑𐑮𐑨𐑯𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯𐑟: 𐑐𐑸𐑑𐑦𐑨𐑤"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "𐑷𐑑𐑴-𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑 𐑑𐑻𐑱𐑯 𐑑𐑮𐑨𐑯𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯𐑟: 𐑯𐑴"
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
"𐑐𐑤𐑱𐑻, 𐑯 𐑛𐑧𐑤 𐑑 𐑒𐑤𐑽 𐑞 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑦𐑙 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑳𐑯𐑛𐑼 𐑞 𐑒𐑻𐑕𐑼. 𐑐𐑮𐑧𐑕𐑦𐑙 𐑩 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑻 𐑒𐑰 𐑚𐑲 𐑦𐑑𐑕𐑧𐑤𐑓 "
"𐑢𐑦𐑤 𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤 𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑐𐑤𐑱𐑻𐑟 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑦𐑙 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯."
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr "𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-20 21:52+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
"Language-Team: en_GB\n"
@ -173,23 +173,23 @@ msgstr "Window"
msgid "villages"
msgstr "villages"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Quit Editor"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "Fatal error"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr "(New Map)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Do you really want to quit?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -205,77 +205,77 @@ msgstr ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "No editor time-of-day found."
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Unsaved Changes"
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Choose a Map to Open"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Save the Map As"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr "No random map generators found."
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr "Map creation failed."
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Choose a mask to apply"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr "Error loading mask"
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr "Choose target map"
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr "Error loading map"
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr "This map is already open."
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Map saved."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Loaded embedded map data"
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Map loaded from scenario"
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -283,31 +283,31 @@ msgstr ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "Cant Undo"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Redo"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr "Cant Redo"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Auto-update Terrain Transitions: No"
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that players "
"starting position."
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr "Custom setting"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 20:47+0200\n"
"Last-Translator: Aleksej Korgenkov <grimpanto@mail.ru>\n"
"Language-Team: eo-EO\n"
@ -165,137 +165,137 @@ msgstr "Malfari"
msgid "villages"
msgstr "vilaĝoj"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Eliri"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Elektu Mapon por Ŝarĝado"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Savi la Mapon Kiel..."
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "La mapo jam ekzistas. Ĉu vi volas anstaŭigi ĝin?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Elektu Mapon por Ŝarĝado"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Mapo estas savita."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Malfari"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Refari"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
#, fuzzy
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Ĝisdatigi transirojn"
@ -364,7 +364,7 @@ msgid ""
"starting position."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-07 19:21-0300\n"
"Last-Translator: Ignacio Riquelme Morelle <shadowm2006@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <shadowm2006@gmail.com>\n"
@ -186,23 +186,23 @@ msgstr "Ventana"
msgid "villages"
msgstr "aldeas"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Salir del editor"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "Error grave"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr "(Nuevo mapa)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "¿Realmente desea salir?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
"¿Realmente desea salir? Se perderán los cambios en el mapa desde la última "
"vez que lo guardó."
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -218,78 +218,78 @@ msgstr ""
"¿Realmente desea salir? Se perderán los cambios en los siguientes mapas "
"desde la última vez que los guardó:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "No se encontró una hora del día para el editor."
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"¿Desea abandonar todos los cambios efectuados en el mapa desde que lo guardó "
"por última vez?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Cambios sin guardar"
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Escoja un mapa a cargar"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Guardar el mapa como"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "El mapa ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr "No se encontraron generadores de mapa aleatorio"
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr "Falló la creación del mapa."
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Escoja una máscara a aplicar"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr "Error al cargar la máscara"
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr "Escoja mapa de destino"
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr "Error al cargar el mapa"
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr "Este mapa ya se encuentra abierto."
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Mapa guardado."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Cargar datos incrustados de mapa"
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Mapa cargado desde escenario"
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -297,31 +297,31 @@ msgstr ""
"Archivo de mapa referenciado cargado:\n"
"$new"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "No se puede deshacer"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr "No se puede rehacer"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr "Actualizar automáticamente transiciones de terreno: sí"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr "Actualizar automáticamente transiciones de terreno: parcial"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Actualizar automáticamente transiciones de terreno: no"
@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
"para establecer la ubicación inicial bajo el puntero. Presionar una tecla "
"numérica sola cambiará la vista a la ubicación inicial de ese jugador."
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr "Personalizado"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-05 09:43+0300\n"
"Last-Translator: Kaido Kikkas <kakk@kakupesa.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -179,23 +179,23 @@ msgstr "Aken"
msgid "villages"
msgstr "külad"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Välju redaktorist"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "Kriitiline viga"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr "(Uus kaart)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Kas soovid tõesti väljuda?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
"Kas soovid tõesti väljuda? Peale viimast salvestust tehtud muudatused "
"lähevad kaotsi."
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -211,77 +211,77 @@ msgstr ""
"Kas soovid tõesti väljuda? Järgnevad kaardid on muudetud ning peale viimast "
"salvestust tehtud muudatused lähevad kaotsi:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "Välju"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Redaktori päevaaega ei leitud."
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"Kas soovid loobuda kõigist peale viimast salvestust tehtud muudatustest?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Salvestamata muudatused"
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Vali laetav kaart"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Salvesta kaart kui"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "See fail on juba olemas. Kas soovid selle üle kirjutada?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr "Kaardigeneraatorit ei leitud."
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr "Kaardi loomine ebaõnnestus."
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Vali rakendatav mask"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr "Viga maski laadimisel"
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr "Vali sihtkaart"
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr "Viga kaardi laadimisel"
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr "See kaart on juba avatud."
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Kaart salvestatud"
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Laen stsenaariumist kaardi andmeid"
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Kaart laetud stsenaariumist"
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -289,31 +289,31 @@ msgstr ""
"Laetud viidatud kaardifail:\n"
"$new"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Võta tagasi"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "Tühistamine pole võimalik"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Tee uuesti"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr "Taastamine pole võimalik"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr "Uuenda maastiku üleminekuid automaatselt: Jah"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr "Uuenda maastiku üleminekuid automaatselt: Osaliselt"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Uuenda maastiku üleminekuid automaatselt: Ei"
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
"klahv tühistab valiku. Vastava numbriklahvi vajutamine viib selle mängija "
"algpositsioonile kaardil."
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr "Kasutaja määratud"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 17:05+0200\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque\n"
@ -172,137 +172,137 @@ msgstr "Desegin"
msgid "villages"
msgstr "Herrixkak:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Irten editoretik"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Hautatu kargatzeko mapa bat"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Gorde mapa honela"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Mapa aurretik existitzen da. Gainidatzea nahi duzu?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Hautatu kargatzeko mapa bat"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Mapa gordeta."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Desegin"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Berregin"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -370,7 +370,7 @@ msgid ""
"starting position."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-25 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Jussi Rautio <kipuna@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -178,23 +178,23 @@ msgstr "Ikkuna"
msgid "villages"
msgstr "kylää"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Sulje editori"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "Vakava virhe"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr "(uusi kartta)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Haluatko todella lopettaa?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
"Haluatko todella lopettaa? Viime tallennuksen jälkeiset muutokset karttaan "
"menetetään."
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -210,78 +210,78 @@ msgstr ""
"Haluatko todella lopettaa? Seuraavia karttoja on muutettu ja kaikki viime "
"tallennuksen jälkeiset muutokset menetetään:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Editorin vuorokaudenaikoja ei löytynyt."
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"Haluatko hävittää kaikki viime tallennuksen jälkeen karttaan tekemäsi "
"muutokset?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Tallentamattomat muutokset"
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Valitse avattava kartta"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Tallenna kartta nimellä"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Haluatko korvata sen?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr "Kartan satunnaisgeneraattoreita ei löydy."
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr "Kartan luonti epäonnistui."
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Valitse käytettävä maski"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr "Maskin lataus epäonnistui."
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr "Valitse kohdekartta"
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr "Kartan lataus epännistui."
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr "Valittu kartta on jo avoinna."
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Kartta tallennettu."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Ladattu sisäinen karttadata."
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Kartta skenaariosta ladattu"
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -289,31 +289,31 @@ msgstr ""
"Ladattu viitattu karttatiedosto:\n"
"$new"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Peruuta"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "Ei voi peruuttaa"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Tee uudelleen"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr "Ei voi tehdä uudelleen"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr "Maastomuutosten automaattinen päivitys: Kyllä"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr "Maastomuutosten automaattinen päivitys: Osittain"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Maastomuutosten automaattinen päivitys: Ei"
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
"aloituskohdan kursorin alla. Pelkän numeronäppäimen painaminen vierittää "
"kyseisen pelaajan aloituskohtaan."
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr "Muokattu asetus"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-16 22:37+0100\n"
"Last-Translator: Thibault Févry <ThibaultFevry @gmail.com>\n"
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr "Fenêtre"
msgid "villages"
msgstr "villages"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Quitter l'éditeur"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "Erreur fatale"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr "(Nouvelle carte)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Voulez-vous vraiment quitter ?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment quitter ? Les modifications effectuées sur la carte "
"depuis la dernière sauvegarde seront perdues."
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -214,78 +214,78 @@ msgstr ""
"toutes les modifications effectuées depuis la dernière sauvegarde seront "
"perdues :"
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Aucune période du jour définie dans l'éditeur."
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"Voulez-vous annuler toutes les modifications de la carte depuis la dernière "
"sauvegarde ?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Modifications non sauvegardées"
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Choisir la carte à ouvrir"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Enregistrer la carte sous"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Le fichier existe déjà. Souhaitez-vous l'écraser ?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr "Aucun générateur de carte aléatoire trouvé."
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr "Échec de création de la carte."
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Choisir le masque à appliquer"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr "Erreur lord du chargement du masque"
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr "Choisir la carte de destination"
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr "Erreur lors du chargement de la carte"
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr "Cette carte est déjà ouverte."
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Carte sauvegardée."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Données de carte embarquée chargées"
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Carte chargée depuis le scénario"
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -293,32 +293,32 @@ msgstr ""
"Fichier de carte référencée chargé :\n"
"$new"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "Impossible d'annuler"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Refaire"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr "Impossible de refaire"
# FIXME : taille des chaînes sans doute trop longues
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr "Mettre à jour automatiquement les transitions entre terrains : Oui"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr "Mettre à jour automatiquement les transitions entre terrains : Partiel"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Mettre à jour automatiquement les transitions entre terrains : Non"
@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
"position sous le curseur. Appuyez seulement sur un chiffre pour aller à la "
"position de départ du joueur associé à ce numéro."
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr "Réglages personnalisés"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-26 13:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -167,134 +167,134 @@ msgstr ""
msgid "villages"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -360,6 +360,6 @@ msgid ""
"starting position."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ga\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:48-0800\n"
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
"com>\n"
@ -171,134 +171,134 @@ msgstr "Fuinneog"
msgid "villages"
msgstr "baillte"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Eagarthóir a Fhágáil"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "Erráid marfach"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr "(Léarscáil Nua)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "Dún"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Cuir i dtaisce Léarscáil Mar"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Léarscáil sábháilte."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Cealaithe"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "Ní Fhéadfainn Cealaithe"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -364,6 +364,6 @@ msgid ""
"starting position."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-05 16:16+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail."
"com>\n"
@ -189,23 +189,23 @@ msgstr "Xanela"
msgid "villages"
msgstr "Vilas"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Saír do editor"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "Houbo un erro grave"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr "(Mapa novo)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Seguro que queres saír?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
"Seguro que queres saír? Hanse perder os cambios realizados no mapa dende a "
"última vez que se gardou."
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -221,78 +221,78 @@ msgstr ""
"Seguro que queres saír? Estes mapas modificáronse e hanse perder todos os "
"cambios realizados dende a última vez que se gardaron:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "Saír"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Non se atopou o momento do día do editor."
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"Queres desbotar todos os cambios que fixeches no mapa dende a última vez que "
"o gardaches?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Cambios sen gardar"
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Escolla un mapa a abrir"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Gardar o mapa como"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "O ficheiro xa existe. Queres substituílo?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr "Non se atoparon xeradores de mapas ao chou."
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr "Non se puido crear o mapa."
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Escolle unha máscara a aplicar"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr "Houbo un erro ao cargar a máscara"
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr "Escolle o mapa de destino"
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr "Houbo un erro ao cargar o mapa"
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr "O mapa xa está aberto."
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Gardouse o mapa."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Cargáronse os datos integrados no mapa"
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Mapa cargado dende o escenario"
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -300,31 +300,31 @@ msgstr ""
"Cargouse o ficheiro do mapa ao que se fai referencia:\n"
"$new"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Desfacer"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "Non se pode desfacer"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Refacer"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr "Non se pode refacer"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr "Actualizar automaticamente as transicións do terreo: si"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr "Actualizar automaticamente as transicións do terreo: parcialmente"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Actualizar automaticamente as transicións do terreo: non"
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr ""
"inicial que haxa baixo o punteiro. Ao premer directamente unha tecla "
"numérica moveraste á posición inicial do xogador correspondente."
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr "Opción personalizada"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 23:18+0200\n"
"Last-Translator: Ely Levy <nakeee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@ -173,137 +173,137 @@ msgstr "ביטול שינוי"
msgid "villages"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "צא מתוכנית העריכה"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "בחירת מפה לטעינה"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "שמירת מפה בשם"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "המפה כבר קיימת. האם לדרוס אותה?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "בחירת מפה לטעינה"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "מפה נשמרה."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "ביטול שינוי"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "שחזור שינוי"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -371,7 +371,7 @@ msgid ""
"starting position."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-26 23:08+0100\n"
"Last-Translator: Nino <nino.gunjaca@zg.t-com.hr>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -170,137 +170,137 @@ msgstr "Poništi"
msgid "villages"
msgstr "naselja"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Izađi iz uređivača"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Odaberite mapu koju želite otvoriti"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Spremi mapu kao"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Mapa već postoji. Želite li zamijeniti postojeću mapu?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Odaberite mapu koju želite otvoriti"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Mapa spremljena."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Poništi"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Ponovi"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
#, fuzzy
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Ažuriraj prijelaze"
@ -369,7 +369,7 @@ msgid ""
"starting position."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu-editor_1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 21:52+0200\n"
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <wesnoth-hungtrans@gna.org>\n"
@ -179,23 +179,23 @@ msgstr "Ablak"
msgid "villages"
msgstr "falvak"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Kilépés a szerkesztőből"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "Végzetes hiba"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr "(Új pálya)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Valóban ki akarsz lépni?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
"Valóban ki akarsz lépni? Az utolsó mentés utáni változtatások a térképen el "
"fognak veszni."
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -211,78 +211,78 @@ msgstr ""
"Valóban ki akarsz lépni? Az alábbi térképek lettek módosítva, és az utolsó "
"mentés utáni összes változtatás el fog veszni:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nem található a szerkesztői napszak."
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"El akarod vetni az összes változtatást, amit a pálya utolsó mentése óta "
"végeztél?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Mentetlen változtatások"
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Válaszd ki a betöltendő pályát"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Pálya mentése másként"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "A fájl már létezik. Felül akarod írni?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr "Nem található véletlenszerű pályakészítő."
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr "A pálya elkészítése meghiúsult."
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Válassz ki egy alkalmazandó maszkot"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr "Hiba a maszk betöltésekor"
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr "Válaszd ki a célpályát"
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr "Hiba a pálya betöltése közben"
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr "A pálya már meg van nyitva."
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Pálya sikeresen elmentve."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "A beágyazott térkép adatai betöltődtek"
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "A küldetés térképe betöltődött"
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -290,31 +290,31 @@ msgstr ""
"Az alábbi térképfájl betöltődött:\n"
"$new"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "Nem vonható vissza"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Megismétlés"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr "Nem ismételhető meg"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr "Terepáttűnések automatikus frissítése: Igen"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr "Terepáttűnések automatikus frissítése: Részleges"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Terepáttűnések automatikus frissítése: Nem"
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
"kezdési helyet. Egy szám lenyomásakor a térkép az adott játékos kezdési "
"helyéhez ugrik."
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr "Egyedi beállítások"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-11 21:54+0700\n"
"Last-Translator: Yuris <Yuris_Wicaksana@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -179,23 +179,23 @@ msgstr "Jendela"
msgid "villages"
msgstr "desa"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Tutup Redaktur"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "Kesalahan fatal"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr "(Peta Baru)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Apakah anda benar-benar mau keluar?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
"Apakah anda benar-benar mau keluar? Perubahan di peta ini sejak simpanan "
"terakhir akan hilang."
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -211,78 +211,78 @@ msgstr ""
"Apakah anda benar-benar mau keluar? Peta-peta berikut sudah dirubah dan "
"semua perubahan sejak simpanan terakhir akan hilang:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Tidak ada redaktur jam hari yang ditemukan."
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"Apakah anda mau batalkan semua perubahan yang anda lakukan ke peta ini sejak "
"simpanan terakhir?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Perubahan Tidak Tersimpan"
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Pilih Peta untuk Dibuka"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Simpan Peta Sebagai"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Peta ini sudah ada. Apakah anda mau menulisnya ulang?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr "Tidak ada generator peta acak ditemukan."
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr "Penciptaan peta gagal."
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Pilih samaran untuk dipakai"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr "Error meload samaran"
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr "Pilih target peta"
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr "Error meload peta"
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr "Peta ini sudah terbuka."
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Peta tersimpan."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Data peta termasuk diload"
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Peta diload dari skenario"
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -290,31 +290,31 @@ msgstr ""
"File peta referensi diload:\n"
"$new"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Batalkan aksi terakhir"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "Tidak Bisa Membatalkan"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Ulangi aksi terakhir"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr "Tidak Bisa Mengulang"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr "Otomatis-memperbarui peralihan daerah: Ya"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr "Otomatis-memperbarui peralihan daerah: Sebagian"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Otomatis-memperbarui peralihan daerah: Tidak"
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
"tombol nomor dengan sendirinya akan menggulung ke posisi permulaan pemain "
"itu."
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr "Setting kustom"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 18:51-0000\n"
"Last-Translator: Gabríel A. Pétursson <gabrielp@simnet.is>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -180,23 +180,23 @@ msgstr "Gluggar"
msgid "villages"
msgstr "þorp"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Loka kortagerð"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "Alvarleg villa"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr "(Nýtt kort)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Ertu viss um að þú viljir hætta?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
"Ertu viss um að þú viljir hætta? Breytingar á kortinu síðan síðustu vistun "
"munu glatast."
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -212,77 +212,77 @@ msgstr ""
"Ertu viss um að þú viljir hætta? Eftirfarandi kort voru breytt og allar "
"breytingar síðan síðustu vistum munu glatast."
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "Hætta"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Enginn tími dags fundinn."
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"Viltu eyða öllum breytingum sem hafa verið gerðar síðan síðustu vistun?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Óvistaðar breytingar"
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Veldu kort til að opna"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Vista kort sem"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Skráin er nú þegar til staðar. Viltu yfirskrifa hana?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr "Engar sjálfvirkar kortagerðarforrit fundust."
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr "Gerð korts mistókst."
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Veldu skugga til setningar"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr "Villa við hlöðun skugga"
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr "Veldu miðkort"
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr "Villa við hlöðun korts"
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr "Þetta kort er nú þegar opið."
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Kort vistað."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Hlóð fylgigögn korts"
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Kort hlaðið úr atburðarás"
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -290,31 +290,31 @@ msgstr ""
"Hlóð ávísað kort:\n"
"$new"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Afturkalla"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "Afturkalla"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Endurkalla"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr "Endurkalla"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
"út upphafsreitinn undir músarbendlinum. Þrýsting á talnahnapp mun skruna til "
"upphafsreit þann spilara."
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr "Sérstakar stillingar"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 18:15+0100\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -182,23 +182,23 @@ msgstr "Finestra"
msgid "villages"
msgstr "villaggi"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Esci dalleditor"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "Errore fatale"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr "(Nuova mappa)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Vuoi davvero uscire?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
"Vuoi veramente uscire? Le modifiche alla mappa dallultimo salvataggio "
"saranno perdute."
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -214,77 +214,77 @@ msgstr ""
"Vuoi veramente uscire? Le seguenti mappe sono state modificate e le "
"modifiche successive allultimo salvataggio saranno perdute:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Non ho trovato un editor per il tempo del giorno."
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"Vuoi scartare tutte le modifiche fatte alla mappa dallultimo salvataggio?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Modifiche non salvate"
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Scegli una mappa da aprire"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Salva la mappa come"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Un file con questo nome esiste già. Vuoi sovrascriverlo?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr "Non sono stati trovati generatori casuali di mappe."
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr "La creazione della mappa non è riuscita."
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Scegli una maschera da applicare"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr "Errore di caricamento della maschera"
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr "Scegli la mappa"
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr "Errore di caricamento della mappa"
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr "La mappa è già aperta."
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Mappa salvata."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Caricati dati della mappa integrata"
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Mappa caricata dallo scenario"
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -292,31 +292,31 @@ msgstr ""
"Caricato il file di mappa referenziato:\n"
"$new"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "Non è possibile annullare"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Ripeti"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr "Non è possibile rifare"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr "Aggiornamento automatico delle transizioni del terreno: Sì"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr "Aggiornamento automatico delle transizioni del terreno: Parziale"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Aggiornamento automatico delle transizioni del terreno: No"
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
"posizione iniziale sotto il cursore. Se premi un tasto numerico da solo la "
"mappa scorrerà per far vedere la posizione iniziale di tale giocatore."
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr "Personalizzazioni"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.7.x-SVN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 12:03+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: none\n"
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr "ウィンドウ"
msgid "villages"
msgstr "村"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "エディタを終了"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "致命的なエラー"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr "(新規マップ)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "本当に終了してもよろしいですか?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
"本当に終了してもよろしいですか? 最後に保存したところからのマップの変更は失わ"
"れます。"
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -213,76 +213,76 @@ msgstr ""
"本当に終了してもよろしいですか? マップは変更されていますが、最後に保存したと"
"ころからの変更は全て失われます。"
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "終了"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "エディタの時刻設定が見つかりません。"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr "最後に保存したところからの変更を全て放棄しますか?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "保存されていない変更点"
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "読み込むマップを選択"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "マップに名前を付けて保存"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "マップはすでに存在します。上書きしますか?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr "ランダムマップジェネレータがありません。"
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr "マップの作成に失敗しました。"
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "適用するマスクを選択"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr "マスクの読み込みに失敗"
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr "ターゲットマップを選択"
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr "マップの読み込みに失敗"
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr "このマップは既に開かれています。"
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "マップを保存しました。"
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "読み込まれた埋め込みマップデータ"
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "シナリオからを読み込まれたマップ"
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -290,31 +290,31 @@ msgstr ""
"読み込まれた参照マップ:\n"
"$new"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "元に戻す"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "アンドゥできません"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "やり直す"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr "リドゥできません"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr "地形変化を自動的に更新: 有効"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr "地形変化を自動的に更新: 部分的"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "地形変化を自動的に更新: 無効"
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
"ヤーの開始位置を設定することができます。Del キーでカーソルの下の開始位置を消"
"去できます。数字キーを押すとそのプレイヤーの開始位置にスクロールします。"
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr "設定の変更"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-21 13:15-0800\n"
"Last-Translator: Andrew <Sfradix@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -169,137 +169,137 @@ msgstr "취소"
msgid "villages"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "에디터 종료"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "불러올 맵을 선택하십시오"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "저장할 곳을 선택하십시오"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "맵이 이미 존재합니다. 덮어 씌우시겠습니까?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "불러올 맵을 선택하십시오"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "맵이 저장되었습니다."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "취소"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "재취소"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -367,7 +367,7 @@ msgid ""
"starting position."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr ""

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth-editor 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-16 22:50-0500\n"
"Last-Translator: Michael Babich (Aethaeryn) <michaelbabich7@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latin\n"
@ -179,23 +179,23 @@ msgstr "Fenestra"
msgid "villages"
msgstr "viculi"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Chartographiam Exire"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "Error gravis"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr "(Charta Nova)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Visne exire?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
"Visne exire? Omnes commutationes in tabula geographica nonservatae "
"amittentur."
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
@ -213,114 +213,114 @@ msgstr ""
"Visne exire? Istae tabulae geographicae commutabantur et omnes commutationes "
"nonservatae amittentur: "
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "Exire"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
#, fuzzy
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Tempus initium non repertum est."
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
#, fuzzy
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr "Visne repudiare omnes commutationes nonservatas?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Commutationes nonservatae"
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Seligere Chartam"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Chartam servare ut..."
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "|Charta iam adest. Visne eam superscribere?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
#, fuzzy
msgid "No random map generators found."
msgstr "Fabricatores tabulas geographicas fortuitas non reperti sunt."
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr "Chartam creare male evenit."
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "|Chartam Restituendam Eligire"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Error loading mask"
msgstr "|Error cum persona petivisse eveniebat. ???"
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr "Chartam deligere."
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
#, fuzzy
msgid "Error loading map"
msgstr "|Error cum tabulam geographicam ...???"
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr "Eadem chartam aperta est."
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Charta servata est."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Recantare"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "Nequit Recantare"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Reponere"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr "Nequit Reponere"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -388,7 +388,7 @@ msgid ""
"starting position."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr ""

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -168,23 +168,23 @@ msgstr "Langas"
msgid "villages"
msgstr "kaimai"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Išjungti redaktorių"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "Kritinė klaida"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr "(Naujas žemėlapis)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Ar tikrai norite išjungti?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite išjungti? Pakeitimai, padaryti po paskutinio išsaugojimo, "
"bus prarasti."
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -200,78 +200,78 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite išjungti? Šie žemėlapiai buvo pakeisti ir visi pakeitimai, "
"padaryti po paskutinio išsaugojimo, bus prarasti:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "Išjungti"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nerastas dienos-laiko redaktorius."
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"Ar norite atsisakyti visų pakeitimų, kuriuos padarėte žemėlapyje po "
"paskutinio išsaugojimo?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Pasirinkite atveriamą žemėlapį"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Išsaugoti žemėlapį kaip"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Failas jau egzistuoja. Ar norite jį perrašyti?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr "Nerasta atsitiktinių žemėlapių generatorių."
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr "Žemėlapio sukūrimas nepavyko."
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Pasirinkite kaukę, kurią pritaikysite"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr "Klaida, įkeliant kaukę"
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr "Pasirinkite žemėlapį"
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr "Klaida, įkeliant žemėlapį"
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr "Šis žemėlapis jau yra atvertas."
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Žemėlapis išsaugotas."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Įkelti integruoti žemėlapio duomenys"
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Žemėlapis įkeltas iš scenarijaus"
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -279,31 +279,31 @@ msgstr ""
"Užkrautas priklausomas žemėlapis:\n"
"$new"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Atšaukti"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "Negalima atšaukti"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Atstatyti"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr "Negalima pakartoti"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr "Automatiškai atnaujinti perėjimus tarp langelių: Taip"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr "Automatiškai atnaujinti perėjimus tarp langelių: Dalinai"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Automatiškai atnaujinti perėjimus tarp langelių: Ne"
@ -375,6 +375,6 @@ msgstr ""
"poziciją po žymekliu. Nuspaudus skaičiaus mygtuką, bus nuslenkama prie to "
"žaidėjo pradžios pozicijos."
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr "Savas nustatymas"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.7.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-02 14:46+0300\n"
"Last-Translator: Reinis Danne <rei4dan@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -182,23 +182,23 @@ msgstr "Logs"
msgid "villages"
msgstr "ciemi"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Iziet no redaktora"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "Fatāla kļūda"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr "(Jauna karte)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties iziet?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
"Vai tiešām vēlaties iziet? Visas izmaiņas kartē kopš pēdējās saglabāšanas "
"tiks zaudētas."
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -214,77 +214,77 @@ msgstr ""
"Vai tiešām vēlaties iziet? Sekojošas kartes tika modificētas, un visas "
"izmaiņas kopš pēdējās saglabāšanas tiks zaudētas:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "Iziet"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Netika atrasts redaktora diennakts laiks."
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"Vai vēlaties izmest visas izmaiņas, ko veicāt kopš pēdējās saglabāšanas?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Nesaglabātās izmaiņas"
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Izvēlieties, kuru karti atvērt"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Saglabāt karti kā"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Fails jau eksistē. Vai pārrakstīt?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr "Neviens nejaušu karšu ģenerators netika atrasts."
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr "Neizdevās izveidot karti."
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Izvēlieties pielietojamo masku"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr "Kļūda ielādējot masku"
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr "Izvēlieties mērķa karti"
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr "Kļūda ielādējot karti"
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr "Šī karte jau ir atvērta."
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Karte saglabāta."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Ielādēti iegultie kartes dati"
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Karte ielādēta no scenārija"
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -292,31 +292,31 @@ msgstr ""
"Ielādēts norādītā kartes fails:\n"
"$new"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Atsaukt"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "Nevar atsaukt"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Pārdarīt"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr "Nevar pārdarīt"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr "Automātiski atjaunināt apvidus pārejas: Jā"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr "Automātiski atjaunināt apvidus pārejas: Daļēji"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Automātiski atjaunināt apvidus pārejas: Nē"
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
"pozīciju zem kursora. Nospiežot tikai ciparu taustiņu, aiziesiet uz attiecģā "
"spēlētāja sākuma pozīciju."
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr "Pielāgoti iestatījumi"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-26 13:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -167,134 +167,134 @@ msgstr ""
msgid "villages"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -360,6 +360,6 @@ msgid ""
"starting position."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.9+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 20:58+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -167,134 +167,134 @@ msgstr ""
msgid "villages"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -360,6 +360,6 @@ msgid ""
"starting position."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-01 20:13+0100\n"
"Last-Translator: Hogne <haskjold@gmail.com>\n"
"Language-Team: none <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -171,137 +171,137 @@ msgstr "Angre"
msgid "villages"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Avslutt kartbehandler"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Velg kart for innlasting"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Lagre kart som"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Lagret kart eksisterer allerede. Vil du overskrive det?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Velg kart for innlasting"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Kart lagret."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Gjenta"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -369,7 +369,7 @@ msgid ""
"starting position."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-27 17:53+0100\n"
"Last-Translator: Alexander van Gessel <ai0867@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <AI0867@gmail.com>\n"
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr "Venster"
msgid "villages"
msgstr "dorpen"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Editor verlaten"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "Fatale fout"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr "(Nieuwe kaart)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Wilt u echt afsluiten?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
"Wilt u echt afsluiten? Wijzigingen van de kaart sinds de laatste save gaan "
"verloren."
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -213,77 +213,77 @@ msgstr ""
"Wilt u echt afsluiten? De volgende kaarten zijn gewijzigd en alle "
"wijzigingen sinds de laatste save gaan verloren."
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Geen editor tijd-van-dag gevonden."
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"Wilt u alle wijzigingen sinds u laatst de kaart opsloeg ongedaan maken?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Onopgeslagen wijzigingen"
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Kies een kaart om in te lezen"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Sla de kaart op als"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Het bestand bestaat al. Wilt u de bestaande kaart overschrijven?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr "Geen generator van willekeurige kaarten gevonden."
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr "Kaart aanmaken mislukt."
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Kies een masker om toe te passen"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr "Fout bij het laden van het masker"
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr "Kies doelkaart"
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr "Fout bij het laden van de kaart"
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr "Deze kaart is al open"
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Kaart opgeslagen."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Ingebedde kaartgegevens geladen"
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Kaart geladen uit scenario"
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -291,31 +291,31 @@ msgstr ""
"Geladen gerefereerde kaartbestand:\n"
"$new"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "Kan niet ongedaan maken"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Opnieuw"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr "Kan niet herhalen"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr "Update terreinovergangen automatisch: Ja"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr "Update terreinovergangen automatisch: Gedeeltelijk"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Update terreinovergangen automatisch: Nee"
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
"onder de cursor te verwijderen. Het indrukken van enkel een numerieke knop "
"schuift het scherm naar de startpositie van die speler."
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr "Eigen instelling"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-08 21:05+0100\n"
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -178,23 +178,23 @@ msgstr "Okno"
msgid "villages"
msgstr "wioski"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Wyjście z edytora"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "Błąd krytyczny"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr "(Nowa mapa)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Czy naprawdę chcesz wyjść?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
"Czy naprawdę chcesz wyjść? Zmiany mapy dokonane od ostatniego zapisu zostaną "
"utracone."
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -210,77 +210,77 @@ msgstr ""
"Czy naprawdę chcesz wyjść? Te mapy zostały zmodyfikowane i wszystkie zmiany "
"od ostatniego zapisu zostaną utracone:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "Wyjdź"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nie znaleziono pory dnia edytora."
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"Czy chcesz odrzucić wszystkie zmiany mapy wprowadzone od ostatniego zapisu?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Niezapisane zmiany"
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Wybierz mapę do załadowania"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Zapisz Mapę Jako"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Ten plik już istnieje. Czy chcesz go nadpisać?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr "Nie znaleziono losowych generatorów map."
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr "Tworzenie mapy się nie powiodło."
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Wybierz maskę do zastosowania"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr "Błąd ładowania maski"
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr "Wybierz docelową mapę"
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr "Błąd ładowania mapy"
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr "Ta mapa jest już otwarta."
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Mapa zapisana."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Załadowano osadzone dane mapy"
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Załadowano mapę ze scenariusza"
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -288,31 +288,31 @@ msgstr ""
"Załadowano używany plik mapy:\n"
"$new"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "Nie można cofnąć"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Ponów"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr "Nie można powtórzyć"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr "Automatyczna aktualizacja przejść terenu: Tak"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr "Automatyczna aktualizacja przejść terenu: Częściowa"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Automatyczna aktualizacja przejść terenu: Nie"
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
"gracza, a Delete usuwa zaznaczoną pozycję początkową. Naciśnięcie klawisza "
"cyfry spowoduje ustawienie ekranu na odpowiedniej pozycji początkowej."
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr "Ustawienie niestandardowe"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-03 17:20GMT Standard Time\n"
"Last-Translator: Luis Passos Carvalho (lpassos AT gmail DOT com)\n"
"Language-Team: European Portuguese\n"
@ -169,137 +169,137 @@ msgstr "Desfazer"
msgid "villages"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Sair do Editor"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Escolha um Mapa para Carregar"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Gravar o Mapa Como"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Esse mapa já existe. Deseja sobrepô-lo?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Escolha um Mapa para Carregar"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Mapa gravado."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -367,7 +367,7 @@ msgid ""
"starting position."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-05 22:45-0300\n"
"Last-Translator: Diego Inácio Goergen <thegoergen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@ -178,23 +178,23 @@ msgstr "Janela"
msgid "villages"
msgstr "aldeias"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Sair do Editor"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "Erro fatal"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr "(Novo Mapa)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Você realmente deseja sair?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
"Você realmente deseja sair? Mudanças feitas no mapa desde o último "
"salvamento serão perdidas."
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -210,78 +210,78 @@ msgstr ""
"Você realmente deseja sair? Os mapas seguintes foram modificados e todas as "
"mudanças desde o último salvamento serão perdidas:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nenhum editor tempo-do-dia encontrado."
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"Você quer descartar todas as mudanças feitas no mapa desde o último "
"salvamento?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Mudanças não salvas"
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Escolha um mapa para carregar"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Salvar o mapa como"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "O mapa já existe. Você quer sobrescrevê-lo?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr "Nenhum gerador de mapas aleatórios encontrado."
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr "Criação de mapa mal-sucedida."
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Escolha uma máscara para aplicar"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr "Erro carregando a máscara"
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr "Escolha o mapa alvo"
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr "Erro carregando o mapa"
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr "Esse mapa já está aberto."
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Mapa salvo."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Dados de mapa embutido carregados"
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Mapa carregado do cenário"
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -289,31 +289,31 @@ msgstr ""
"Arquivo de mapa referência carregado:\n"
"$new"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "Não pode desfazer"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr "Não pode refazer"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr "Auto-atualizar transições de terreno: Sim"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr "Auto-atualizar transições de terreno: Parcial"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Auto-atualizar transições de terreno: Não"
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
"abaixo do cursor. Pressionando uma tecla numérica por si só irá rolar para a "
"posição inicial daquele jogador."
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr "Configuração customizada"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-14 12:37+0100\n"
"Last-Translator: Mavorte <mavorte1@yahoo.es>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -168,137 +168,137 @@ msgstr "Desfer"
msgid "villages"
msgstr "aldees"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Eixir de l'editor"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Tria el mapa que vols carregar"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Guardar com"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Ya existix un mapa ab este nom. ¿Vols sobreescriure-ho?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Tria el mapa que vols carregar"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Mapa guardat."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Desfer"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Refer"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
#, fuzzy
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Actualisar transicions"
@ -367,7 +367,7 @@ msgid ""
"starting position."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:11+0100\n"
"Last-Translator: Dex Stewart\n"
"Language-Team: none\n"
@ -168,137 +168,137 @@ msgstr "Undo"
msgid "villages"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Iesiti din editor"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Alegeti o harta de incarcat"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Salveaza ca"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Aceasta harta exista deja. Doriti sa suprascrieti?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Alegeti o harta de incarcat"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Harta salvata."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Repeta"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -366,7 +366,7 @@ msgid ""
"starting position."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr ""

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:23+0200\n"
"Last-Translator: Victor Sergienko <singalen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <bugs.wesnoth.org>\n"
@ -193,23 +193,23 @@ msgstr "Окно"
msgid "villages"
msgstr "деревни"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Выход из редактора"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "Критическая ошибка"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr "(Новая карта)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Действительно хотите выйти?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
"Действительно хотите выйти? Вы потеряете все изменения, которые внесли с "
"последнего сохранения."
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -225,78 +225,78 @@ msgstr ""
"Действительно хотите выйти? У вас есть несохранённые карты, все изменения в "
"них будут утрачены:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Редактор времени суток не найден."
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"Вы правда хотите сбросить все изменения, которые внесли с последнего "
"сохранения карты?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Несохранённые изменения"
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Выберите, какую карту открыть"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Сохранить карту как"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл уже существует. Хотите перезаписать?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr "Генераторы случайных карт не найдены."
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr "Не удалось создать карту."
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Выберите, какую маску применить"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr "Не удалось заглузить маску"
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr "Выберите целевую карту"
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr "Не удалось загрузить карту"
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr "Вы уже открыли эту карту"
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Карта сохранена."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Загрузил встроенные в карту данные"
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Карта загружена из сценария"
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -304,31 +304,31 @@ msgstr ""
"Загрузил файл карты по ссылке:\n"
"$new"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Отменить"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "Нечего отменять"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Повторить"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr "Нечего повторять"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr "Автоматически обновлять переходы тайлов: Да"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr "Автоматически обновлять переходы тайлов: Частично"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Автоматически обновлять переходы тайлов: Нет"
@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
"позицию под курсором. Если просто нажать клавишу с цифрой, вы переместитесь "
"к начальной позиции соответствующего игрока."
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr "Настройка произвольных параметров"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-22 19:19+0100\n"
"Last-Translator: Viliam Búr <viliam@bur.sk>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -180,29 +180,29 @@ msgstr "Okno"
msgid "villages"
msgstr "dediny"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Ukonči editor"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "Fatálna chyba"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr "(Nová mapa)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Naozaj chcete skončiť?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr "Naozaj chcete skončiť? Stratíte zmeny od posledného uloženia mapy."
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -210,76 +210,76 @@ msgstr ""
"Naozaj chcete skončiť? Nasledujúce mapy boli zmenené, a všetky zmeny od "
"posledného uloženia sa stratia:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "Koniec"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nenašiel sa rozvrh dňa pre editor."
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr "Chcete zrušiť všetky zmeny v mape od posledného uloženia?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Neuložené zmeny"
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Vyberte si mapu na nahranie"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Ulož mapu ako"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Takýto súbor už existuje. Chcete ho prepísať?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr "Nenašiel sa náhodný generátor mapy."
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť mapu."
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Vyberte si masku, ktorá sa má použiť"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr "Chyba pri čítaní masky"
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr "Vyberte si cieľovú mapu"
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr "Chyba pri načítavaní mapy"
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr "Táto mapa je už otvorená."
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Mapa uložená."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Načítali sa vložené dáta mapy"
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Mapa načítaná zo scény"
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -287,31 +287,31 @@ msgstr ""
"Načítal sa odkazovaný súbor mapy:\n"
"$new"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Znovu"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "Nemôžem vrátiť späť"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Späť"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr "Nemôžem urobiť znovu"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr "Aktualizovať prechody terénu: Áno"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr "Aktualizovať prechody terénu: Čiastočne"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Aktualizovať prechody terénu: Nie"
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
"kurzorom. Stlačením čísla sa presuniete na východziu pozíciu príslušného "
"hráča."
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr "Vlastné nastavenie"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ed-sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-14 14:56+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n"
"Language-Team: sl\n"
@ -171,136 +171,136 @@ msgstr "Okno"
msgid "villages"
msgstr "vasi"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Izhod iz urejevalnika"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "Usodna napaka"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr "(Nova karta)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "Izhod"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Izberi karto za nalaganje"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Shrani karto kot"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Datoteka že obstaja. Jo želite prepisati?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Izberi karto za nalaganje"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr "Napaka med nalaganjem karte"
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr "Ta karta je že odprta."
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Karta shranjena."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Razveljavi"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "Ni mogoče razveljaviti"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Uveljavi"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr "Ni mogoče uveljaviti"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -368,7 +368,7 @@ msgid ""
"starting position."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-22 13:52+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -182,23 +182,23 @@ msgstr "Прозор"
msgid "villages"
msgstr "села"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Напусти уређивач"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "Кобна грешка"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr "(нова мапа)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Желите ли заиста да напустите?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
"Желите ли заиста да напустите? Измене на мапи од последњег уписа биће "
"изгубљене."
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -215,80 +215,80 @@ msgstr ""
"последњег уписа биће изгубљене:"
# наслов
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "Напуштање"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Нема доба дана у уређивачу."
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr "Желите ли да одбаците све измене над мапом од последњег уписа?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Несачуване измене"
# наслов
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Избор мапе за отварање"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Сачувај мапу као"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Датотека већ постоји. Желите ли да је пребришете?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr "Нема ниједног генератора насумичних мапа."
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr "Стварање мапе није успело."
# наслов
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Избор маске за примењивање"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr "Грешка при учитавању маске"
# наслов
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr "Избор циљне мапе"
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr "Грешка при учитавању мапе"
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr "Ова мапа је већ отворена."
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Мапа је сачувана."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Учитани угнежђени подаци мапе."
# >> @title:window
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Мапа учитана из сценарија"
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -296,31 +296,31 @@ msgstr ""
"Учитана поменута датотека мапе:\n"
"$new"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Опозови"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "Опозив неизводљив"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Понови"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr "Понављање неизводљиво"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr "Самоажурирање прелаза терена: да"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr "Самоажурирање прелаза терена: делимично"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Самоажурирање прелаза терена: не"
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
"положај, а Delete уклања онај под курсором. Само тастер броја отклизаће мапу "
"до почетног положаја тога играча."
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr "Посебна поставка"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-22 13:52+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -182,23 +182,23 @@ msgstr "Прозор"
msgid "villages"
msgstr "села"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Напусти уређивач"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "Кобна грешка"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr "(нова мапа)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Желите ли заиста да напустите?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
"Желите ли заиста да напустите? Измјене на мапи од посљедњег уписа биће "
"изгубљене."
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -215,80 +215,80 @@ msgstr ""
"посљедњег уписа биће изгубљене:"
# наслов
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "Напуштање"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Нема доба дана у уређивачу."
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr "Желите ли да одбаците све измјене над мапом од посљедњег уписа?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Несачуване измене"
# наслов
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Избор мапе за отварање"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Сачувај мапу као"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Датотека већ постоји. Желите ли да је пребришете?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr "Нема ниједног генератора насумичних мапа."
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr "Стварање мапе није успјело."
# наслов
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Избор маске за примјењивање"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr "Грешка при учитавању маске"
# наслов
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr "Избор циљне мапе"
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr "Грешка при учитавању мапе"
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr "Ова мапа је већ отворена."
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Мапа је сачувана."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Учитани угнијежђени подаци мапе."
# >> @title:window
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Мапа учитана из сценарија"
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -296,31 +296,31 @@ msgstr ""
"Учитана поменута датотека мапе:\n"
"$new"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Опозови"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "Опозив неизводљив"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Понови"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr "Понављање неизводљиво"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr "Самоажурирање прелаза терена: да"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr "Самоажурирање прелаза терена: делимично"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Самоажурирање прелаза терена: не"
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
"положај, а Delete уклања онај под курсором. Само тастер броја отклизаће мапу "
"до почетног положаја тога играча."
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr "Посебна поставка"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-22 13:52+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -183,23 +183,23 @@ msgstr "Prozor"
msgid "villages"
msgstr "sela"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Napusti uređivač"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "Kobna greška"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr "(nova mapa)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Želite li zaista da napustite?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
"Želite li zaista da napustite? Izmjene na mapi od posljednjeg upisa biće "
"izgubljene."
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -216,80 +216,80 @@ msgstr ""
"posljednjeg upisa biće izgubljene:"
# наслов
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "Napuštanje"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nema doba dana u uređivaču."
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr "Želite li da odbacite sve izmjene nad mapom od posljednjeg upisa?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Nesačuvane izmene"
# наслов
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Izbor mape za otvaranje"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Sačuvaj mapu kao"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Datoteka već postoji. Želite li da je prebrišete?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr "Nema nijednog generatora nasumičnih mapa."
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr "Stvaranje mape nije uspjelo."
# наслов
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Izbor maske za primjenjivanje"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr "Greška pri učitavanju maske"
# наслов
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr "Izbor ciljne mape"
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr "Greška pri učitavanju mape"
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr "Ova mapa je već otvorena."
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Mapa je sačuvana."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Učitani ugniježđeni podaci mape."
# >> @title:window
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Mapa učitana iz scenarija"
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -297,31 +297,31 @@ msgstr ""
"Učitana pomenuta datoteka mape:\n"
"$new"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Opozovi"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "Opoziv neizvodljiv"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Ponovi"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr "Ponavljanje neizvodljivo"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr "Samoažuriranje prelaza terena: da"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr "Samoažuriranje prelaza terena: delimično"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Samoažuriranje prelaza terena: ne"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
"položaj, a Delete uklanja onaj pod kursorom. Samo taster broja otklizaće "
"mapu do početnog položaja toga igrača."
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr "Posebna postavka"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-22 13:52+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -183,23 +183,23 @@ msgstr "Prozor"
msgid "villages"
msgstr "sela"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Napusti uređivač"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "Kobna greška"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr "(nova mapa)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Želite li zaista da napustite?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
"Želite li zaista da napustite? Izmene na mapi od poslednjeg upisa biće "
"izgubljene."
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -216,80 +216,80 @@ msgstr ""
"poslednjeg upisa biće izgubljene:"
# наслов
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "Napuštanje"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nema doba dana u uređivaču."
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr "Želite li da odbacite sve izmene nad mapom od poslednjeg upisa?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Nesačuvane izmene"
# наслов
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Izbor mape za otvaranje"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Sačuvaj mapu kao"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Datoteka već postoji. Želite li da je prebrišete?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr "Nema nijednog generatora nasumičnih mapa."
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr "Stvaranje mape nije uspelo."
# наслов
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Izbor maske za primenjivanje"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr "Greška pri učitavanju maske"
# наслов
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr "Izbor ciljne mape"
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr "Greška pri učitavanju mape"
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr "Ova mapa je već otvorena."
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Mapa je sačuvana."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Učitani ugnežđeni podaci mape."
# >> @title:window
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Mapa učitana iz scenarija"
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -297,31 +297,31 @@ msgstr ""
"Učitana pomenuta datoteka mape:\n"
"$new"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Opozovi"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "Opoziv neizvodljiv"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Ponovi"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr "Ponavljanje neizvodljivo"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr "Samoažuriranje prelaza terena: da"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr "Samoažuriranje prelaza terena: delimično"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Samoažuriranje prelaza terena: ne"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
"položaj, a Delete uklanja onaj pod kursorom. Samo taster broja otklizaće "
"mapu do početnog položaja toga igrača."
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr "Posebna postavka"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-05 00:57+0100\n"
"Last-Translator: Gustav Tiger <admin@tigge.org>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr "Fönster"
msgid "villages"
msgstr "byar"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Vill du verkligen sluta?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "Allvarligt fel"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr "(Ny karta)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Vill du verkligen avsluta?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
"Vill du verkligen avsluta? Ändringar i kartan sedan den senast sparats "
"kommer att förloras."
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -213,108 +213,108 @@ msgstr ""
"Vill du verkligen avsluta? Följande kartor har modifierats och alla "
"ändringar sedan de senast sparats kommer att förloras."
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Ingen tid-på-dan för editorn hittades."
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"Vill du överge alla ändringar du har gjort i kartan sedan den senast "
"sparades?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Osparade ändringar"
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Välj en karta att öppna"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Spara kartan som"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen existerar redan. Vill du skriva över den?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr "Ingen slumpgeneratorer för kartor hittades."
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr "Misslyckades med att skapa karta."
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Välj en markering att applicera"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr "Fel vid öppning av markering"
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr "Välj målkarta"
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr "Fel vid öppning av karta"
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr "Den här kartan är redan öppen."
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Kartan har sparats."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "Kan inte ångra"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Gör om"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr "Kan inte göra om"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
#, fuzzy
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Uppdatera övergångar"
@ -383,7 +383,7 @@ msgid ""
"starting position."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr "Egen inställning"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-08 07:52-0000\n"
"Last-Translator: Joset Anthony Zamora <eradicus_kee@yahoo.ca>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -168,137 +168,137 @@ msgstr "Huwag gawin ang pinakabagong nagawa"
msgid "villages"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Umalis sa editor"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
#, fuzzy
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Pumili ng mapa para buksan"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "I-seyb ang mapa sa ibang pangalan"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Ang mapang ito ay dati pa dito. Baguhin ito?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Pumili ng mapa para buksan"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Ang mapa ay na-seyb na."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Huwag gawin ang pinakabagong nagawa"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Gawin ulit"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -366,7 +366,7 @@ msgid ""
"starting position."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-23 19:16+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <wesnoth-tr@googlegroups.com>\n"
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr "Pencere"
msgid "villages"
msgstr "köyler"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Düzenleyiciden çıkılsın mı?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "Ölümcül hata"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr "(Yeni Harita)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Gerçekten çıkmak istiyor musunuz?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
"Gerçekten çıkmak mı istiyorsunuz? Son kayıttan beri yaptığınız "
"değişiklikleri kaybedeceksiniz."
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -213,108 +213,108 @@ msgstr ""
"Gerçekten çıkmak mı istiyorsunuz? Son kayıttan beri yaptığınız tüm "
"değişiklikleri kaybedeceksiniz. Değiştirdiğiniz haritalar:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Bir vakit düzenleyici yok."
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"Son kayıttan beri haritada yaptığınız değişiklikleri iptal etmek mi "
"istiyorsunuz?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Açmak için Harita Seç"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Haritayı Farklı Kaydet"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Bu isimde bir dosya zaten var. Üzerine yazmak ister misiniz?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr "Bir rasgele harita üreteci yok."
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr "Harita oluşturulamadı."
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Uygulanacak örüntüyü seçiniz"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr "Örüntü yüklenirken hata"
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr "Hedef haritayı seçiniz"
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr "Harita yüklenirken hata"
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr "Bu harita zaten açık."
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Harita kaydedildi."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "Geri Alınamaz"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Tekrar yap"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr "Tekrarlanamaz"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
"başlangıç konumunu kaldırmak için del tuşunu kullanın. Bir sayı tuşuna "
"basarak o oyuncunun başlangıç konumuna gidebilirsiniz."
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr "Özel Ayarlar"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-11 15:03+0700\n"
"Last-Translator: Huynh Yen Loc <walkingcorpse13@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <>\n"
@ -173,23 +173,23 @@ msgstr "Cửa sổ"
msgid "villages"
msgstr "làng"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "Thoát trình hiệu chỉnh"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "Lỗi nghiêm trọng"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr "(Bản đồ mới)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Bạn có thực sự muốn thoát không?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
"Bạn có thực sự muốn thoát không? Các thay đổi trong bản đồ kể từ lần lưu "
"cuối cùng sẽ bị mất."
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -205,78 +205,78 @@ msgstr ""
"Bạn có thực sự muốn thoát không? Các bản đồ sau đã bị sửa đổi và mọi thay "
"đổi kể từ lần lưu cuối cùng sẽ bị mất:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "Thoát"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Không tìm thấy thời điểm trong ngày của trình hiệu chỉnh."
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
"Bạn có thực sự muốn loại bỏ tất cả các thay đổi bạn đã thực hiện với bản đồ "
"kể từ lần lưu cuối cùng không?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Thay đổi không được lưu"
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "Chọn bản đồ cần mở"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "Lưu bản đồ thành"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Tập tin đã tồn tại. Bạn có muốn ghi đè lên nó không?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr "Không tìm thấy trình tạo bản đồ ngẫu nhiên."
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr "Tạo bản đồ thất bại."
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "Chọn mặt nạ cần áp dụng"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr "Lỗi khi tải mặt nạ"
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr "Chọn bản đồ đích"
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr "Lỗi khi tải bản đồ"
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr "Bản đồ này đã được mở."
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "Đã lưu bản đồ."
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Dữ liệu bản đồ nhúng đã tải"
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Bản đồ tải từ màn chơi"
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -284,31 +284,31 @@ msgstr ""
"Tập tin bản đồ tham chiếu đã tải:\n"
"$new"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "Đảo ngược"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "Không thể đảo ngược"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "Làm lại"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr "Không thể làm lại"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr "Tự động cập nhật chuyển tiếp địa hình: Có"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr "Tự động cập nhật chuyển tiếp địa hình: Một phần"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Tự động cập nhật chuyển tiếp địa hình: Không"
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
"thiết lập vị trí ban đầu cho một người chơi, và del để xóa vị trí ban đầu "
"dưới con trỏ. Ấn một phím số sẽ cuộn đến vị trí ban đầu của người chơi đó."
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr "Thiết lập tùy chỉnh"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth-editor.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth-editor.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -179,134 +179,134 @@ msgstr ""
msgid "villages"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
@ -372,6 +372,6 @@ msgid ""
"starting position."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-22 11:55+0800\n"
"Last-Translator: CloudiDust <cloudidust@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -178,105 +178,105 @@ msgstr "窗口"
msgid "villages"
msgstr "村庄"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "退出编辑器"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "严重错误"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr "(新建地图)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "您真的想退出吗?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr "您真的想退出吗?上次保存之后对地图所作的修改将会全部丢失。"
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
"您真的想退出吗?以下地图已经被修改,上次保存之后所作的修改将会全部丢失:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "退出"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "没有找到编辑器的时段设置。"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr "您想要放弃上次保存之后所作的修改吗?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "未保存的更改"
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "选择要打开的地图"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "地图另存为"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "文件已存在,要覆盖吗?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr "没有找到随机地图生成器。"
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr "创建地图失败。"
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "选择要使用的遮罩"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr "读取遮罩时发生错误"
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr "选择目标地图"
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr "读取地图时发生错误"
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr "这张地图已经被打开。"
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "地图已保存。"
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "已读取嵌入的地图数据"
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "已从场景中读取地图"
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -284,31 +284,31 @@ msgstr ""
"已读取被引用的地图文件:\n"
"$new"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "撤销"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "无法撤销"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "恢复"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr "无法恢复"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr "自动更新地形过渡:是"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr "自动更新地形过渡:部分"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "自动更新地形过渡:否"
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
"哪位玩家应该在这里开始游戏您可以使用alt+数字键为玩家设置起始点使用del键清"
"除光标所在位置的起始点。仅按下数字键可以跳转到对应的起始点。"
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr "自定义设置"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:28+0800\n"
"Last-Translator: YP_Lin <yenpinlin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Traditional <steven2880@gmail.com>\n"
@ -172,104 +172,104 @@ msgstr "視窗"
msgid "villages"
msgstr "村莊"
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
msgid "Quit Editor"
msgstr "退出編輯器"
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
msgid "Fatal error"
msgstr "嚴重錯誤"
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
msgid "(New Map)"
msgstr "(新地圖)"
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "您確定要退出嗎?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost."
msgstr "您確定要退出嗎?對地圖所作的更動將遺失。"
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr "您確定要退出嗎?以下地圖已修改,而對地圖所作的更動將遺失:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
msgid "Quit"
msgstr "離開"
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "沒有找到時間編輯器。"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr "您確定要放棄所有對地圖的更動?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "未儲存的更動"
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
msgid "Choose a Map to Open"
msgstr "選擇地圖載入"
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
msgid "Save the Map As"
msgstr "另存地圖"
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "地圖名稱已存在,確定要覆蓋?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
msgid "No random map generators found."
msgstr "沒有找到隨機地圖產生器?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
msgid "Map creation failed."
msgstr "創造地圖失敗。"
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
msgid "Choose a mask to apply"
msgstr "選擇要套用的遮罩"
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr "讀取遮罩時錯誤"
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
msgid "Choose target map"
msgstr "選擇目標地圖"
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
msgid "Error loading map"
msgstr "讀取地圖錯誤"
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
msgid "This map is already open."
msgstr "這個地圖已被開啟。"
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
msgid "Map saved."
msgstr "地圖已儲存。"
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "已讀取嵌入地圖的資料"
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "已從任務中讀取地圖"
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
@ -277,31 +277,31 @@ msgstr ""
"已讀取地圖引用檔案:\n"
"$new"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Undo"
msgstr "還原"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
msgid "Cant Undo"
msgstr "無法還原"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Redo"
msgstr "重作"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
msgid "Cant Redo"
msgstr "無法重作"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr "自動更新地形轉換:是"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr "自動更新地形轉換:部分"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "自動更新地形轉換:否"
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
"哪個玩家從這裡開始遊戲您可以使用alt+數字鍵設定起始點使用delete鍵清除起始"
"點。使用數字鍵可以移動到對應的起始點。"
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting"
msgstr "自選設定"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth-ei.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth-ei.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:40+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@ -603,7 +603,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -652,9 +652,9 @@ msgstr ""
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -682,13 +682,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -697,23 +697,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -739,7 +739,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -763,11 +763,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -812,7 +812,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ang\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -557,7 +557,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -605,9 +605,9 @@ msgstr ""
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -634,13 +634,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -649,23 +649,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -691,7 +691,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -715,11 +715,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -764,7 +764,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ang@latin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-24 03:20-0500\n"
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -557,7 +557,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -605,9 +605,9 @@ msgstr ""
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -634,13 +634,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -649,23 +649,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -691,7 +691,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -715,11 +715,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -764,7 +764,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""
@ -802,7 +802,7 @@ msgid ""
" ◦ Barag Gor, a city home to the Orcish Council\n"
" ◦ Bitok\n"
" ◦ Borstep\n"
" ◦ Castelfrang@latin\n"
" ◦ Castelfrang\n"
" ◦ Farzi\n"
" ◦ Festog\n"
" ◦ Grisbi\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4.2+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-31 16:55-0000\n"
"Last-Translator: amnay <amnay@operamail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -558,7 +558,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -606,9 +606,9 @@ msgstr ""
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -635,13 +635,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -650,23 +650,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -692,7 +692,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -716,11 +716,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -765,7 +765,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-21 17:39+0300\n"
"Last-Translator: Denica <dmincheva2002@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@ -599,7 +599,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -648,9 +648,9 @@ msgstr ""
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -678,13 +678,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -693,23 +693,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -735,7 +735,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -759,11 +759,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -808,7 +808,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.6.0+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-21 20:49+0100\n"
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
@ -600,7 +600,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -649,9 +649,9 @@ msgstr ""
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -679,13 +679,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -694,23 +694,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -736,7 +736,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -760,11 +760,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -809,7 +809,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.5.8+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-31 21:25+0100\n"
"Last-Translator: Robert Millan <rmh@aybabtu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
@ -601,7 +601,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -650,9 +650,9 @@ msgstr ""
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -680,13 +680,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -695,23 +695,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -737,7 +737,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -761,11 +761,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -810,7 +810,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-14 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Oto 'tapik' Buchta <tapik@buchtovi.cz>\n"
"Language-Team: Český <wesnoth-cs-l@buchtovi.cz>\n"
@ -601,7 +601,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -650,9 +650,9 @@ msgstr ""
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -679,13 +679,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -694,23 +694,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -736,7 +736,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -760,11 +760,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -809,7 +809,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 13:44+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -593,7 +593,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -642,9 +642,9 @@ msgstr ""
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -672,13 +672,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -687,23 +687,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -729,7 +729,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -753,11 +753,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -802,7 +802,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-06 22:48+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
@ -597,7 +597,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -646,9 +646,9 @@ msgstr "Irdya"
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -675,13 +675,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -690,23 +690,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -732,7 +732,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -756,11 +756,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -805,7 +805,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""

View file

@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el_gr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-21 18:54+0200\n"
"Last-Translator: Konstantinos Egarhos <atixos@gmail.com>\n"
"Language-Team: <el@li.org>\n"
@ -713,7 +713,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -762,9 +762,9 @@ msgstr ""
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -792,13 +792,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -807,23 +807,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -849,7 +849,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -873,11 +873,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -922,7 +922,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en@shaw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-11 21:15-0400\n"
"Last-Translator: Arc Riley <arcriley@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Shavian English <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n"
@ -592,7 +592,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -641,9 +641,9 @@ msgstr ""
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -670,13 +670,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -685,23 +685,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -727,7 +727,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -751,11 +751,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -800,7 +800,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-25 05:34-0500\n"
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"
@ -669,12 +669,13 @@ msgstr "Morogor"
#. [topic]: id=morogor
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:40
#, fuzzy
msgid ""
"Archipelago, located somewhere in the <ref>dst='great_ocean' text='Great "
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
"Archipelago, located somewhere in the <ref>dst='great_ocean' text='Great "
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
@ -732,11 +733,12 @@ msgstr "Irdya"
# comma
#. [topic]: id=irdya
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
#, fuzzy
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is, however, only "
@ -751,6 +753,7 @@ msgstr "Kingdom of Wesnoth"
# gray vs grey
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:95
#, fuzzy
msgid ""
"The Kingdom of Wesnoth is located in the north-central portion of the "
"<ref>dst='great_continent' text='Great Continent'</ref>. Most of the "
@ -768,13 +771,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -783,23 +786,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -868,6 +871,7 @@ msgstr "Elensefar"
# is vs can be
#. [topic]: id=elensefar
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:107
#, fuzzy
msgid ""
"Elensefar is at times a province of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref>, at times an independent country, and at times in a "
@ -879,7 +883,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -910,6 +914,7 @@ msgstr "Northlands"
# , capitol?
#. [topic]: id=northlands
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:130
#, fuzzy
msgid ""
"There is no government of the Northlands. Various groups of orcs, dwarves, "
"barbarian men and even elves populate the region. The northern and eastern "
@ -920,11 +925,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -998,6 +1003,7 @@ msgstr "Southwest Elven Lands"
#. [topic]: id=southwest_elven_lands
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:141
#, fuzzy
msgid ""
"The Wood Elves are separate from those of the north, and have only "
"intermittent relations with them and most other countries. Its borders are "
@ -1008,7 +1014,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""
"The Wood Elves are separate from those of the north, and have only "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 19:31+0200\n"
"Last-Translator: Aleksej Korgenkov <grimpanto@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
@ -600,7 +600,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -649,9 +649,9 @@ msgstr ""
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -678,13 +678,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -693,23 +693,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -735,7 +735,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -759,11 +759,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -808,7 +808,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""

View file

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-17 17:24-0500\n"
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -603,7 +603,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -652,9 +652,9 @@ msgstr "Irdya"
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -681,13 +681,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -696,23 +696,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -738,7 +738,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -762,11 +762,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -811,7 +811,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4 Estonian translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 08:59+0300\n"
"Last-Translator: Kaido Kikkas <kakk@kakupesa.net>\n"
"Language-Team: Kaido Kikkas <kakk@kakupesa.net>\n"
@ -595,7 +595,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -644,9 +644,9 @@ msgstr ""
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -674,13 +674,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -689,23 +689,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -731,7 +731,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -755,11 +755,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -804,7 +804,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 11:08+0100\n"
"Last-Translator: Alfredo Beaumont <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
"Language-Team: Basque <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
@ -577,7 +577,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -626,9 +626,9 @@ msgstr ""
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -656,13 +656,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -671,23 +671,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -713,7 +713,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -737,11 +737,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -786,7 +786,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-10 21:09+0200\n"
"Last-Translator: Jussi Rautio <kipuna@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -589,7 +589,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -638,9 +638,9 @@ msgstr ""
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -668,13 +668,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -683,23 +683,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -725,7 +725,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -749,11 +749,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -798,7 +798,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-18 18:54+0100\n"
"Last-Translator: Guigou Guillaume <guillaume.guigou@orange.fr>\n"
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
@ -597,7 +597,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -646,9 +646,9 @@ msgstr ""
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -676,13 +676,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -691,23 +691,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -733,7 +733,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -757,11 +757,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -806,7 +806,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-06 11:34+0200\n"
"Last-Translator: noone\n"
"Language-Team: fur_IT\n"
@ -558,7 +558,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -606,9 +606,9 @@ msgstr ""
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -635,13 +635,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -650,23 +650,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -692,7 +692,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -716,11 +716,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -765,7 +765,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ga\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-25 15:09-0800\n"
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
"com>\n"
@ -560,7 +560,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -608,9 +608,9 @@ msgstr "Irdya"
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -637,13 +637,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -652,23 +652,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -694,7 +694,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -718,11 +718,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -767,7 +767,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-25 09:51+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail."
"com>\n"
@ -683,12 +683,13 @@ msgstr "Morogor"
#. [topic]: id=morogor
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:40
#, fuzzy
msgid ""
"Archipelago, located somewhere in the <ref>dst='great_ocean' text='Great "
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
"Arquipélago situado nalgunha parte do <ref>dst='great_ocean' text='Gran "
"Océano'</ref>, ao oeste da <ref>dst='green_isle' text='Illa Verde'</ref> e "
@ -745,11 +746,12 @@ msgstr "Irdya"
#. [topic]: id=irdya
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
#, fuzzy
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
"Nome co que os humanos denominan o mundo na súa totalidade, aínda que o "
"termo rara vez se escoita, sendo máis habitual referirse a este coma «o "
@ -762,6 +764,7 @@ msgstr "Reino de Wesnoth"
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:95
#, fuzzy
msgid ""
"The Kingdom of Wesnoth is located in the north-central portion of the "
"<ref>dst='great_continent' text='Great Continent'</ref>. Most of the "
@ -779,13 +782,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -794,23 +797,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -879,6 +882,7 @@ msgstr "Elensefar"
#. [topic]: id=elensefar
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:107
#, fuzzy
msgid ""
"Elensefar is at times a province of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref>, at times an independent country, and at times in a "
@ -890,7 +894,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -921,6 +925,7 @@ msgstr "Terras Nórdicas"
#. [topic]: id=northlands
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:130
#, fuzzy
msgid ""
"There is no government of the Northlands. Various groups of orcs, dwarves, "
"barbarian men and even elves populate the region. The northern and eastern "
@ -931,11 +936,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -1012,6 +1017,7 @@ msgstr "Terras dos Elfos do Sur"
#. [topic]: id=southwest_elven_lands
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:141
#, fuzzy
msgid ""
"The Wood Elves are separate from those of the north, and have only "
"intermittent relations with them and most other countries. Its borders are "
@ -1022,7 +1028,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""
"Os elfos dos bosques non deben confundirse cos elfos do norte, e pouco se "

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-13 00:55+0300\n"
"Last-Translator: Oron Peled <oron@actcom.co.il>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@ -595,7 +595,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -644,9 +644,9 @@ msgstr ""
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -673,13 +673,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -688,23 +688,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -730,7 +730,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -754,11 +754,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -803,7 +803,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-01 15:36+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: none\n"
@ -564,7 +564,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -612,9 +612,9 @@ msgstr ""
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -641,13 +641,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -656,23 +656,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -698,7 +698,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -722,11 +722,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -771,7 +771,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu-wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 08:45+0200\n"
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <wesnoth-hungtrans@gna.org>\n"
@ -598,7 +598,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -647,9 +647,9 @@ msgstr ""
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -676,13 +676,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -691,23 +691,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -733,7 +733,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -757,11 +757,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -806,7 +806,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-02 11:07+0700\n"
"Last-Translator: yuris <yuris_wicaksana@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -591,7 +591,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -640,9 +640,9 @@ msgstr ""
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -669,13 +669,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -684,23 +684,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -726,7 +726,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -750,11 +750,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -799,7 +799,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.7.0-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-15 15:08-0000\n"
"Last-Translator: Gabríel A. Pétursson <gabrielp@simnet.is>\n"
"Language-Team: \n"
@ -590,7 +590,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -639,9 +639,9 @@ msgstr ""
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -668,13 +668,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -683,23 +683,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -725,7 +725,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -749,11 +749,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -798,7 +798,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-06 12:18+0100\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -621,7 +621,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -672,9 +672,9 @@ msgstr "Irdya"
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -701,13 +701,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -716,23 +716,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -758,7 +758,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -782,11 +782,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -831,7 +831,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth svn-trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-27 19:35+0900\n"
"Last-Translator: IWAI, Masaharu <iwaim.sub@gmail.com>\n"
"Language-Team: <wesnoth-ja-translate@lists.sourceforge.jp>\n"
@ -593,7 +593,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -642,9 +642,9 @@ msgstr ""
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -671,13 +671,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -686,23 +686,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -728,7 +728,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -752,11 +752,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -801,7 +801,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-25 22:51+0900\n"
"Last-Translator: mistzone <drier22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -586,7 +586,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -634,9 +634,9 @@ msgstr ""
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -664,13 +664,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -679,23 +679,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -721,7 +721,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -745,11 +745,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -794,7 +794,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-30 14:14-0500\n"
"Last-Translator: Michael Babich (Aethaeryn) <michaelbabich7@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latin\n"
@ -601,7 +601,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -650,9 +650,9 @@ msgstr ""
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -680,13 +680,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -695,23 +695,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -737,7 +737,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -761,11 +761,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -810,7 +810,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -586,7 +586,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -634,9 +634,9 @@ msgstr ""
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -663,13 +663,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -678,23 +678,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -720,7 +720,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -744,11 +744,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -793,7 +793,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.7.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-29 20:28+0300\n"
"Last-Translator: Reinis Danne <rei4dan@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -592,7 +592,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -641,9 +641,9 @@ msgstr ""
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -670,13 +670,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -685,23 +685,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -727,7 +727,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -751,11 +751,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -800,7 +800,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-06 11:34+0200\n"
"Last-Translator: noone\n"
"Language-Team: mk\n"
@ -558,7 +558,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -606,9 +606,9 @@ msgstr ""
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -635,13 +635,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -650,23 +650,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -692,7 +692,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -716,11 +716,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -765,7 +765,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-05 00:22+0530\n"
"Last-Translator: Sujit R Jadhav <sujitrjadhav@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <sujitrjadhav@gmail.com>\n"
@ -567,7 +567,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -616,9 +616,9 @@ msgstr ""
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -645,13 +645,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -660,23 +660,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -702,7 +702,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -726,11 +726,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -775,7 +775,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-05 10:50+0100\n"
"Last-Translator: Gaute Storli Nielsen <gauteamus(at)gmail(dot)com>\n"
"Language-Team: None\n"
@ -590,7 +590,7 @@ msgid ""
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
#. [topic]: id=green_isle
@ -639,9 +639,9 @@ msgstr ""
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
@ -669,13 +669,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -684,23 +684,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -726,7 +726,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -750,11 +750,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -799,7 +799,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-01 01:34+0100\n"
"Last-Translator: Floris Kint <floris.kint@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <AI0867@gmail.com>\n"
@ -685,12 +685,13 @@ msgstr "Morogor"
#. [topic]: id=morogor
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:40
#, fuzzy
msgid ""
"Archipelago, located somewhere in the <ref>dst='great_ocean' text='Great "
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
"The central island of the archipelago is also called Morogor."
msgstr ""
"Eilandengroep, gelegen ergens in de <ref>dst='great_ocean' text='Grote "
"Oceaan'</ref> ten westen van het <ref>dst='green_isle' text='Groene Eiland'</"
@ -750,11 +751,12 @@ msgstr "Irdya"
#. [topic]: id=irdya
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
#, fuzzy
msgid ""
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
"text='Wesnoth'</ref> is situated is Irdya. This term is, however, only "
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
msgstr ""
"De naam van de wereld waarin het <ref>dst='kingdom_wesnoth' text='Koninkrijk "
"van Wesnoth'</ref> gelegen is, noemt 'Irdya'. Deze term wordt echter slechts "
@ -786,13 +788,13 @@ msgid ""
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
" ◦ DanTonk: Wesnoths largest city, located in the center of the "
"country, just west and north of Weldyn.\n"
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
"south road crossing the River Aethen.\n"
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
" ◦ Tath: Important fort city north of DanTonk, exerts control over "
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
"Ford of Abez.\n"
"\n"
@ -801,23 +803,23 @@ msgid ""
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
"controlled by Wesnothian forces\n"
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, DanTonk, and Fort "
"Tahn, this plain is Wesnoths bread basket and home to most of its "
"population\n"
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
"Plain provide much of Wesnoths livestock and agriculture\n"
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
"River, bounded by Glyns Forest to the west and the River Weldyn to the "
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdoms "
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric II's sons\n"
" ◦ Glyns Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
"one of Haldric IIs sons\n"
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
@ -901,7 +903,7 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
" ◦ Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
"Wesnoth\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
@ -942,11 +944,11 @@ msgid ""
" • Notable cities:\n"
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
" ◦ Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council\n"
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
@ -1032,7 +1034,7 @@ msgid ""
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
msgstr ""
"De Woudelfen zijn gescheiden van de noordelijke elfen en hebben enkel af en "

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more