浏览代码

update translations from WPCOM

Ben Dwyer 4 年之前
父节点
当前提交
debd909c94
共有 8 个文件被更改,包括 1934 次插入0 次删除
  1. 二进制
      seedlet/languages/kab.mo
  2. 465 0
      seedlet/languages/kab.po
  3. 二进制
      seedlet/languages/no.mo
  4. 454 0
      seedlet/languages/no.po
  5. 二进制
      seedlet/languages/ro.mo
  6. 513 0
      seedlet/languages/ro.po
  7. 二进制
      seedlet/languages/sv.mo
  8. 502 0
      seedlet/languages/sv.po

二进制
seedlet/languages/kab.mo


+ 465 - 0
seedlet/languages/kab.po

@@ -0,0 +1,465 @@
+# Translation of WordPress.com - Themes - Seedlet in Kabyle
+# This file is distributed under the same license as the WordPress.com - Themes - Seedlet package.
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 01:26:33+0000\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
+"Language: kab_DZ\n"
+"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Seedlet\n"
+
+#: comments.php:74
+msgid "Leave a Comment"
+msgstr "Arru awennit"
+
+#: header.php:44
+msgid "Main"
+msgstr "Agejdan"
+
+#: inc/wpcom.php:160
+msgid "Color Accessibility Warning"
+msgstr "Γur-k/m initen n unekcum"
+
+#: inc/wpcom.php:162
+msgid "In order to ensure people can read your site, try to maintain a strong contrast ratio between the colors you choose here. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about color contrast</a>."
+msgstr "Akken ad twaliḍ ma yella imdanen qqaren asmel-inek/inem, εreḍ ad tgeḍ aneqqis iǧehden n ugnil gar yiniten i tferneḍ dagi. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Issin ugar ɣef ugnil n yiniten</a>."
+
+#: template-parts/post/author-bio.php:12
+msgid "Published by"
+msgstr "Yeffeɣ-d s"
+
+#: inc/wpcom.php:149
+msgid "Hide Homepage Title"
+msgstr "Ffer azwel n usebter agejdan"
+
+#: inc/wpcom.php:150
+msgid "Check to hide the page title, if your homepage is set to display a static page."
+msgstr "Rcem taxxamt akken ad teffreḍ azwel n usebter, ma yella asebter-inek agejdan d asebter udmis."
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:26 inc/wpcom-colors.php:32
+msgid "Primary Color"
+msgstr "Ini agejdan"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:27 inc/wpcom-colors.php:41
+msgid "Secondary Color"
+msgstr "Ini asinaw"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:25 inc/wpcom-colors.php:23
+msgid "Foreground Color"
+msgstr "Ini n uɣawas n sdat"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:28 inc/wpcom-colors.php:50
+msgid "Tertiary Color"
+msgstr "Ini wis kraḍ"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:29
+msgid "Borders Color"
+msgstr "Ini n yiran"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:24 inc/wpcom-colors.php:14
+msgid "Background Color"
+msgstr "Ini n uɣawas n deffir"
+
+#: template-parts/post/author-bio.php:27
+msgid "View more posts"
+msgstr "Wali aṭas n tsuffaɣ"
+
+#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
+#: template-parts/content/content-single.php:32
+#: template-parts/content/content.php:35
+msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
+msgstr "Ḍfer taɣuri n<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
+
+#: template-parts/content/content-none.php:38
+msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
+msgstr "Surfaɣ, ulac acu i yenmeɣran aked yirmawen n unadi-inek. Ttxil-k eɛreḍ s wawalen-nniḍen."
+
+#: template-parts/content/content-none.php:45
+msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
+msgstr "Yettban-d amzum akken ayen tettnadiḍ ulac-it. Eɛreḍ s unadi."
+
+#. translators: 1: link to WP admin new post page.
+#: template-parts/content/content-none.php:25
+msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
+msgstr "Twejdeḍ iwakken ad d-tsuffeɣeḍ amagrad-inek amezwaru ? <a href=\"%1$s\">Bdu dagi</a>."
+
+#: single.php:37
+msgid "Next post:"
+msgstr "Tasuffeɣt i -iteddun:"
+
+#: single.php:39
+msgid "Previous Post"
+msgstr "Amagrad uzwir"
+
+#: single.php:40
+msgid "Previous post:"
+msgstr "Tasuffeɣt yezrin:"
+
+#: template-parts/content/content-excerpt.php:17
+#: template-parts/content/content.php:17
+msgctxt "post"
+msgid "Featured"
+msgstr "Ummid"
+
+#: template-parts/content/content-none.php:15
+msgid "Nothing Found"
+msgstr "Ulac acu d-nufa"
+
+#. translators: %s: parent post link
+#: single.php:29
+msgid "<span class=\"meta-nav\">Published in</span><span class=\"post-title\">%s</span>"
+msgstr "<span class=\"meta-nav\">Yeffeɣ-d deg</span><span class=\"post-title\">%s</span>"
+
+#: single.php:36
+msgid "Next Post"
+msgstr "Amagrad uḍfir"
+
+#. translators: 1: search result title. 2: search term.
+#: search.php:24
+msgid "Search results for:"
+msgstr "Igmad n unadi ɣef:"
+
+#: inc/woocommerce.php:138 inc/woocommerce.php:174
+msgid "%d item"
+msgid_plural "%d items"
+msgstr[0] "%d uferdis"
+msgstr[1] "%d yiferdisen"
+
+#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers.
+#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
+#: inc/template-tags.php:129 template-parts/content/content-page.php:39
+msgid "Edit <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"
+msgstr "Ẓreg <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"
+
+#: inc/template-tags.php:203
+msgid "Newer posts"
+msgstr "Imagraden imaynuten"
+
+#: inc/template-tags.php:207
+msgid "Older posts"
+msgstr "Imagraden iqburen"
+
+#. translators: 1: SVG icon. 2: posted in label, only visible to screen
+#. readers. 3: list of categories.
+#: inc/template-tags.php:101
+msgid "Posted in"
+msgstr "Yeffeɣ-d deg"
+
+#. translators: 1: SVG icon. 2: posted in label, only visible to screen
+#. readers. 3: list of tags.
+#: inc/template-tags.php:113
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tibzimin:"
+
+#. translators: 1: SVG icon. 2: post author, only visible to screen readers. 3:
+#. author link.
+#: inc/template-tags.php:45
+msgid "Posted by"
+msgstr "Isuffeɣ-it-id"
+
+#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers.
+#: inc/template-tags.php:62
+msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
+msgstr "Eǧǧ awennit<span class=\"screen-reader-text\"> ɣef %s</span>"
+
+#. translators: used between list items, there is a space after the comma.
+#: inc/template-tags.php:95 inc/template-tags.php:107
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#. translators: %s: Name of current post.
+#: inc/template-functions.php:169
+msgid "Continue reading %s"
+msgstr "Ḍfer taɣuri n %s"
+
+#: inc/template-functions.php:90
+msgid "Daily Archives: "
+msgstr "Iɣbaren n yal ass: "
+
+#: inc/template-functions.php:104
+msgid "Archives:"
+msgstr "Iɣbaren:"
+
+#. translators: %s: Post type singular name
+#. translators: %s: Taxonomy singular name
+#: inc/template-functions.php:94 inc/template-functions.php:100
+msgid "%s Archives"
+msgstr "%s iɣbaren"
+
+#: inc/template-functions.php:88
+msgctxt "monthly archives date format"
+msgid "F Y"
+msgstr "F Y"
+
+#: inc/template-functions.php:88
+msgid "Monthly Archives: "
+msgstr "Iɣbaren n wayyur: "
+
+#: image.php:75
+msgctxt "Used before full size attachment link."
+msgid "Full size"
+msgstr "Teɣzi taččurant"
+
+#: image.php:93
+msgctxt "Parent post link"
+msgid "<span class=\"meta-nav\">Published in</span><br><span class=\"post-title\">%title</span>"
+msgstr "<span class=\"meta-nav\">Yeffeɣ-d deg</span><br><span class=\"post-title\">%azwel</span>"
+
+#: inc/template-functions.php:86
+msgctxt "yearly archives date format"
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: inc/template-functions.php:86
+msgid "Yearly Archives: "
+msgstr "Iɣbaren n useggas: "
+
+#: inc/template-functions.php:84
+msgid "Author Archives: "
+msgstr "Iɣbaren n umeskar: "
+
+#: inc/template-functions.php:82
+msgid "Tag Archives: "
+msgstr "Iɣbaren n tebzimt: "
+
+#: inc/template-functions.php:80
+msgid "Category Archives: "
+msgstr "Iɣbaren n taggayt: "
+
+#. #-#-#-#-#  seedlet.pot (Seedlet 1.0.8-wpcom)  #-#-#-#-#
+#. Theme Name of the plugin/theme
+#: inc/block-patterns.php:16 wp-content/themes/pub/seedlet/style.css
+msgid "Seedlet"
+msgstr "Seedlet"
+
+#: inc/block-patterns.php:27
+msgid "Group with Split Background"
+msgstr "Agraws ugdil yebḍan"
+
+#: inc/block-patterns.php:36
+msgid "Group with Image Overlap"
+msgstr "Agraw s tugniwin yemyekcamen"
+
+#: inc/back-compat.php:38 inc/back-compat.php:52 inc/back-compat.php:72
+msgid "Seedlet requires at least WordPress version 4.7. You are running version %s. Please upgrade and try again."
+msgstr "Seedlet tesra xerṣum lqem 4.7 n WordPress. Aql-ak/akem tseddayeḍ lqem %s. Ttxil-k/m leqqem syen εreḍ tikkelt-nniḍen."
+
+#: image.php:61
+msgid "Page"
+msgstr "Asebtar"
+
+#: image.php:57 template-parts/content/content-page.php:25
+#: template-parts/content/content-single.php:45
+#: template-parts/content/content.php:48
+msgid "Pages:"
+msgstr "Isebtar :"
+
+#: header.php:30
+msgid "Cart"
+msgstr "Taqecwalt"
+
+#: header.php:98
+msgid "Social Links Menu"
+msgstr "Umuɣ n izdayen n iẓeḍwan imettiyen"
+
+#: image.php:24
+msgid "Previous Image"
+msgstr "Tugna yezrin"
+
+#: image.php:25
+msgid "Next Image"
+msgstr "Tugna i d-iteddun"
+
+#: header.php:89 inc/woocommerce.php:135
+msgid "View your shopping cart"
+msgstr "Wali takerḍa-inek/inem n tiɣin"
+
+#: header.php:91
+msgid "View your shopping list"
+msgstr "Wali tabdert-ik/im n lqeḍyan"
+
+#: header.php:46 header.php:85
+msgid "Close"
+msgstr "Mdel"
+
+#: header.php:47 header.php:87
+msgid "collapsed"
+msgstr "yedrem"
+
+#: header.php:31 header.php:37
+msgid "expanded"
+msgstr "yebrareḥ"
+
+#: header.php:69
+msgid "Woo Minicart"
+msgstr "Woo Minicart"
+
+#: header.php:36
+msgid "Menu"
+msgstr "Umuɣ"
+
+#: functions.php:336
+msgid "Add widgets here to appear in your footer."
+msgstr "Rnu iwiǧiten dagi ara d-ibanen deg uḍar n usebter-inek."
+
+#: header.php:24
+msgid "Skip to content"
+msgstr "Ngez ɣer ugbur agejdan"
+
+#: footer.php:17 functions.php:334
+msgid "Footer"
+msgstr "Aḍar n usebtar"
+
+#: functions.php:218 inc/wpcom.php:96
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Aglawan"
+
+#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
+#. by Fira Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
+#. language.
+#: functions.php:294
+msgctxt "Fira Sans: on or off"
+msgid "on"
+msgstr "ɣef"
+
+#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
+#. by Playfair Display, translate this to 'off'. Do not translate into your own
+#. language.
+#: functions.php:300
+msgctxt "Playfair Display: on or off"
+msgid "on"
+msgstr "ɣef"
+
+#: functions.php:248 inc/wpcom.php:126
+msgid "Stripe"
+msgstr "Azawag"
+
+#: functions.php:174 inc/wpcom.php:52
+msgid "Primary"
+msgstr "Agejdan"
+
+#: functions.php:179 inc/wpcom.php:57
+msgid "Secondary"
+msgstr "Arnaw"
+
+#: functions.php:194 inc/wpcom.php:72
+msgid "Background"
+msgstr "Aɣawas n deffir"
+
+#: functions.php:184 inc/wpcom.php:62
+msgid "Foreground"
+msgstr "Tazwart"
+
+#: functions.php:189 inc/wpcom.php:67
+msgid "Tertiary"
+msgstr "Wis kraḍ"
+
+#: functions.php:148
+msgid "Large"
+msgstr "Tahrawant"
+
+#: functions.php:149
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: functions.php:154
+msgid "Huge"
+msgstr "Meqqer aṭas"
+
+#: functions.php:155
+msgid "XL"
+msgstr "XL"
+
+#: functions.php:137
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: functions.php:142
+msgid "Normal"
+msgstr "Amagnu"
+
+#: functions.php:143
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#. translators: %s: WordPress.
+#: footer.php:43
+msgid "Proudly powered by %s."
+msgstr "S zzux i d-yettusumer sɣur %s."
+
+#: functions.php:58
+msgid "Primary Navigation"
+msgstr "Tunigin tamenzut"
+
+#: functions.php:136
+msgid "Small"
+msgstr "Amecṭuḥ"
+
+#: functions.php:59
+msgid "Footer Navigation"
+msgstr "Tunigin deg uḍar n usebter"
+
+#: functions.php:60
+msgid "Social Links Navigation"
+msgstr "Tunigin deg useɣwen n tmetti"
+
+#: functions.php:130
+msgid "Tiny"
+msgstr "Meẓẓi aṭas"
+
+#: functions.php:131
+msgid "XS"
+msgstr "XS"
+
+#: footer.php:22
+msgid "Footer Menu"
+msgstr "Umuɣ n uḍar n usebter"
+
+#: footer.php:40
+msgid "https://wordpress.org/"
+msgstr "https://wordpress.org/"
+
+#: comments.php:66
+msgid "Comments are closed."
+msgstr "Iwenniten medlen."
+
+#. translators: 1: comment count number, 2: title.
+#: comments.php:40
+msgctxt "comments title"
+msgid "%1$s Comment"
+msgid_plural "%1$s Comments"
+msgstr[0] "%1$s uwennit"
+msgstr[1] "%1$s yiwenniten"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:173
+msgid "Custom"
+msgstr "Yugen"
+
+#. translators: 1: title.
+#: comments.php:35
+msgid "1 Comment"
+msgstr "1 n uwennit"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:172
+msgid "Theme Default"
+msgstr "Asentel amezwer"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:298
+msgid "This color combination may be hard for people to read. Try using a brighter background color and/or a darker foreground color."
+msgstr "Asuddes-agi n yiniten yezmer ad isiwɛir taɣuri i yimdanen. Ɛreḍ ad tesqedceḍ ini anafaw i ugilal d/neɣ yini amsullas i uɣawas n sdat."
+
+#: 404.php:23
+msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
+msgstr "Atan am wakken ulac acu yellan di tansa-agi. Ad tɛreḍeḍ s unadi ?"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:149
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:170
+msgid "Colors"
+msgstr "Initen"
+
+#: 404.php:19
+msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
+msgstr "Ihuh&nbsp;! Asebtar-agi ulac-it."

二进制
seedlet/languages/no.mo


+ 454 - 0
seedlet/languages/no.po

@@ -0,0 +1,454 @@
+# Translation of WordPress.com - Themes - Seedlet in Norwegian
+# This file is distributed under the same license as the WordPress.com - Themes - Seedlet package.
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 01:26:33+0000\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
+"Language: no\n"
+"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Seedlet\n"
+
+#: comments.php:74
+msgid "Leave a Comment"
+msgstr "Legg igjen en kommentar"
+
+#: inc/block-patterns.php:29
+msgid "Envelope"
+msgstr "Konvolutt"
+
+#: inc/block-patterns.php:40
+msgid "Plant"
+msgstr "Plante"
+
+#: header.php:44
+msgid "Main"
+msgstr "Standard"
+
+#. Theme URI of the plugin/theme
+#: wp-content/themes/pub/seedlet/style.css
+msgid "https://wordpress.com/theme/seedlet"
+msgstr "https://wordpress.com/theme/seedlet"
+
+#: template-parts/post/author-bio.php:12
+msgid "Published by"
+msgstr "Publisert av"
+
+#: inc/wpcom.php:160
+msgid "Color Accessibility Warning"
+msgstr "Fargetilgjengelighetsadvarsel"
+
+#: inc/wpcom.php:149
+msgid "Hide Homepage Title"
+msgstr "Skjul hjemmesidetittelen"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:26 inc/wpcom-colors.php:32
+msgid "Primary Color"
+msgstr "Hovedfarge"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:27 inc/wpcom-colors.php:41
+msgid "Secondary Color"
+msgstr "Sekundærfarge"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:25 inc/wpcom-colors.php:23
+msgid "Foreground Color"
+msgstr "Forgrunnsfarge"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:29
+msgid "Borders Color"
+msgstr "Kantfarge"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:28 inc/wpcom-colors.php:50
+msgid "Tertiary Color"
+msgstr "Tertiær farge"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:24 inc/wpcom-colors.php:14
+msgid "Background Color"
+msgstr "Bakgrunnsfarge"
+
+#: template-parts/post/author-bio.php:27
+msgid "View more posts"
+msgstr "Vis flere innlegg"
+
+#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
+#: template-parts/content/content-single.php:32
+#: template-parts/content/content.php:35
+msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
+msgstr "Fortsett å lese<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
+
+#: template-parts/content/content-none.php:38
+msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
+msgstr "Beklager, søket ditt ga ingen resultater. Prøv igjen med andre søkeord."
+
+#: template-parts/content/content-none.php:45
+msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
+msgstr "Vi klarer ikke å finne det du leter etter. Kanskje det kan hjelpe å søke."
+
+#. translators: 1: link to WP admin new post page.
+#: template-parts/content/content-none.php:25
+msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
+msgstr "Klar for å publisere ditt første innlegg? <a href=\"%1$s\">Kom i gang her</a>."
+
+#: single.php:37
+msgid "Next post:"
+msgstr "Neste innlegg:"
+
+#: single.php:39
+msgid "Previous Post"
+msgstr "Forrige innlegg"
+
+#: single.php:40
+msgid "Previous post:"
+msgstr "Forrige innlegg:"
+
+#: template-parts/content/content-excerpt.php:17
+#: template-parts/content/content.php:17
+msgctxt "post"
+msgid "Featured"
+msgstr "Fremhevet"
+
+#: template-parts/content/content-none.php:15
+msgid "Nothing Found"
+msgstr "Ingenting funnet"
+
+#: inc/woocommerce.php:138 inc/woocommerce.php:174
+msgid "%d item"
+msgid_plural "%d items"
+msgstr[0] "%d gjenstand"
+msgstr[1] "%d gjenstander"
+
+#. translators: 1: search result title. 2: search term.
+#: search.php:24
+msgid "Search results for:"
+msgstr "Søkeresultater for:"
+
+#. translators: %s: parent post link
+#: single.php:29
+msgid "<span class=\"meta-nav\">Published in</span><span class=\"post-title\">%s</span>"
+msgstr "<span class=\"meta-nav\">Publisert i</span><span class=\"post-title\">%s</span>"
+
+#: single.php:36
+msgid "Next Post"
+msgstr "Neste innlegg"
+
+#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers.
+#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
+#: inc/template-tags.php:129 template-parts/content/content-page.php:39
+msgid "Edit <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"
+msgstr "Rediger <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"
+
+#: inc/template-tags.php:203
+msgid "Newer posts"
+msgstr "Nyere innlegg"
+
+#: inc/template-tags.php:207
+msgid "Older posts"
+msgstr "Eldre innlegg"
+
+#. translators: 1: SVG icon. 2: posted in label, only visible to screen
+#. readers. 3: list of categories.
+#: inc/template-tags.php:101
+msgid "Posted in"
+msgstr "Publisert i"
+
+#. translators: 1: SVG icon. 2: posted in label, only visible to screen
+#. readers. 3: list of tags.
+#: inc/template-tags.php:113
+msgid "Tags:"
+msgstr "Stikkord:"
+
+#. translators: 1: SVG icon. 2: post author, only visible to screen readers. 3:
+#. author link.
+#: inc/template-tags.php:45
+msgid "Posted by"
+msgstr "Skrevet av"
+
+#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers.
+#: inc/template-tags.php:62
+msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
+msgstr "Legg igjen en kommentar<span class=\"screen-reader-text\"> på %s</span>"
+
+#. translators: used between list items, there is a space after the comma.
+#: inc/template-tags.php:95 inc/template-tags.php:107
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: inc/template-functions.php:90
+msgid "Daily Archives: "
+msgstr "Daglige arkiver: "
+
+#. translators: %s: Post type singular name
+#. translators: %s: Taxonomy singular name
+#: inc/template-functions.php:94 inc/template-functions.php:100
+msgid "%s Archives"
+msgstr "%s-arkiver:"
+
+#: inc/template-functions.php:104
+msgid "Archives:"
+msgstr "Arkiver:"
+
+#. translators: %s: Name of current post.
+#: inc/template-functions.php:169
+msgid "Continue reading %s"
+msgstr "Fortsett å les %s"
+
+#: inc/template-functions.php:88
+msgid "Monthly Archives: "
+msgstr "Månedlige arkiver: "
+
+#: inc/template-functions.php:88
+msgctxt "monthly archives date format"
+msgid "F Y"
+msgstr "F Y"
+
+#: image.php:75
+msgctxt "Used before full size attachment link."
+msgid "Full size"
+msgstr "Full størrelse"
+
+#: image.php:93
+msgctxt "Parent post link"
+msgid "<span class=\"meta-nav\">Published in</span><br><span class=\"post-title\">%title</span>"
+msgstr "<span class=\"meta-nav\">Publisert i</span><br><span class=\"post-title\">%title</span>"
+
+#: inc/template-functions.php:80
+msgid "Category Archives: "
+msgstr "Kategoriarkiver:"
+
+#: inc/template-functions.php:82
+msgid "Tag Archives: "
+msgstr "Stikkordsarkiver:"
+
+#: inc/template-functions.php:86
+msgid "Yearly Archives: "
+msgstr "Årlige arkiver:"
+
+#: inc/template-functions.php:86
+msgctxt "yearly archives date format"
+msgid "Y"
+msgstr "Å"
+
+#: inc/template-functions.php:84
+msgid "Author Archives: "
+msgstr "Forfatterarkiver:"
+
+#: inc/block-patterns.php:27
+msgid "Group with Split Background"
+msgstr "Gruppe med delt bakgrunn"
+
+#. #-#-#-#-#  seedlet.pot (Seedlet 1.0.8-wpcom)  #-#-#-#-#
+#. Theme Name of the plugin/theme
+#: inc/block-patterns.php:16 wp-content/themes/pub/seedlet/style.css
+msgid "Seedlet"
+msgstr "Seedlet"
+
+#: image.php:61
+msgid "Page"
+msgstr "Side"
+
+#: image.php:57 template-parts/content/content-page.php:25
+#: template-parts/content/content-single.php:45
+#: template-parts/content/content.php:48
+msgid "Pages:"
+msgstr "Sider:"
+
+#: header.php:30
+msgid "Cart"
+msgstr "Handlevogn"
+
+#: header.php:89 inc/woocommerce.php:135
+msgid "View your shopping cart"
+msgstr "Vis handlevognen din"
+
+#: header.php:98
+msgid "Social Links Menu"
+msgstr "Meny for sosiale lenker"
+
+#: image.php:24
+msgid "Previous Image"
+msgstr "Forrige bilde"
+
+#: image.php:25
+msgid "Next Image"
+msgstr "Neste bilde"
+
+#: header.php:91
+msgid "View your shopping list"
+msgstr "Vis handlelisten din"
+
+#: header.php:46 header.php:85
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
+
+#: header.php:31 header.php:37
+msgid "expanded"
+msgstr "Utvidet"
+
+#: header.php:47 header.php:87
+msgid "collapsed"
+msgstr "Klappet sammen"
+
+#: header.php:36
+msgid "Menu"
+msgstr "Meny"
+
+#: functions.php:336
+msgid "Add widgets here to appear in your footer."
+msgstr "Legg til moduler her som skal dukke opp i bunnområdet ditt."
+
+#: header.php:24
+msgid "Skip to content"
+msgstr "Gå til innhold"
+
+#: functions.php:208 inc/wpcom.php:86
+msgid "Diagonal"
+msgstr "Diagonal"
+
+#: functions.php:218 inc/wpcom.php:96
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Horisontal"
+
+#: functions.php:248 inc/wpcom.php:126
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#: footer.php:17 functions.php:334
+msgid "Footer"
+msgstr "Bunntekst"
+
+#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
+#. by Playfair Display, translate this to 'off'. Do not translate into your own
+#. language.
+#: functions.php:300
+msgctxt "Playfair Display: on or off"
+msgid "on"
+msgstr "on"
+
+#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
+#. by Fira Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
+#. language.
+#: functions.php:294
+msgctxt "Fira Sans: on or off"
+msgid "on"
+msgstr "on"
+
+#: functions.php:223 inc/wpcom.php:101
+msgid "Horizontal inverted"
+msgstr "Vannrett invertert"
+
+#: functions.php:213 inc/wpcom.php:91
+msgid "Diagonal inverted"
+msgstr "Diagonal invertert"
+
+#: functions.php:174 inc/wpcom.php:52
+msgid "Primary"
+msgstr "Hovedblogg"
+
+#: functions.php:179 inc/wpcom.php:57
+msgid "Secondary"
+msgstr "Sekundær"
+
+#: functions.php:184 inc/wpcom.php:62
+msgid "Foreground"
+msgstr "Forgrunn"
+
+#: functions.php:189 inc/wpcom.php:67
+msgid "Tertiary"
+msgstr "Tertiært"
+
+#: functions.php:194 inc/wpcom.php:72
+msgid "Background"
+msgstr "Bakgrunn"
+
+#: functions.php:148
+msgid "Large"
+msgstr "Stor"
+
+#: functions.php:149
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: functions.php:154
+msgid "Huge"
+msgstr "Svær"
+
+#: functions.php:155
+msgid "XL"
+msgstr "XL"
+
+#: functions.php:137
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: functions.php:142
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: functions.php:143
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#. translators: %s: WordPress.
+#: footer.php:43
+msgid "Proudly powered by %s."
+msgstr "Stolt gitt kraft av %s."
+
+#: functions.php:58
+msgid "Primary Navigation"
+msgstr "Primærmeny"
+
+#: functions.php:59
+msgid "Footer Navigation"
+msgstr "Bunnområdenavigasjon"
+
+#: functions.php:130
+msgid "Tiny"
+msgstr "Bitteliten"
+
+#: functions.php:136
+msgid "Small"
+msgstr "Liten"
+
+#: footer.php:22
+msgid "Footer Menu"
+msgstr "Bunnmeny"
+
+#: footer.php:40
+msgid "https://wordpress.org/"
+msgstr "https://wordpress.org/"
+
+#. translators: 1: comment count number, 2: title.
+#: comments.php:40
+msgctxt "comments title"
+msgid "%1$s Comment"
+msgid_plural "%1$s Comments"
+msgstr[0] "Én kommentar"
+msgstr[1] "%1$s kommentarer"
+
+#: comments.php:66
+msgid "Comments are closed."
+msgstr "Stengt for kommentarer."
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:173
+msgid "Custom"
+msgstr "Egendefinert"
+
+#. translators: 1: title.
+#: comments.php:35
+msgid "1 Comment"
+msgstr "1 kommentar"
+
+#: 404.php:23
+msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
+msgstr "Det ble ikke funnet noe her. Kanskje du kan prøve å søke?"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:149
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:170
+msgid "Colors"
+msgstr "Farger"
+
+#: 404.php:19
+msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
+msgstr "Oops! Den siden finnes ikke."

二进制
seedlet/languages/ro.mo


+ 513 - 0
seedlet/languages/ro.po

@@ -0,0 +1,513 @@
+# Translation of WordPress.com - Themes - Seedlet in Romanian
+# This file is distributed under the same license as the WordPress.com - Themes - Seedlet package.
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 01:26:33+0000\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
+"Language: ro\n"
+"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Seedlet\n"
+
+#: comments.php:74
+msgid "Leave a Comment"
+msgstr "Lasă un comentariu"
+
+#: inc/block-patterns.php:40
+msgid "Plant"
+msgstr "Plantă"
+
+#: inc/block-patterns.php:29
+msgid "Envelope"
+msgstr "Plic"
+
+#: inc/block-styles.php:19 inc/block-styles.php:27
+msgid "Alternating Grid"
+msgstr "Grilă alternantă"
+
+#: header.php:44
+msgid "Main"
+msgstr "Principal"
+
+#. Description of the plugin/theme
+#: wp-content/themes/pub/seedlet/style.css
+msgid "Seedlet is a free WordPress theme. A two-column layout and classically elegant typography creates a refined site that gives your works and images space to breathe - and shine. Seedlet was built to be the perfect partner to the block editor, and supports all the latest blocks. Writing, audio, illustrations, photography, video - use Seedlet to engage and direct visitors' eyes, without your theme getting in the way. And the responsive design shifts naturally between desktop and mobile devices. Seedlet is a great option for professionals and creatives looking for a sophisticated vibe. Whether you're looking to create a blog or a robust site promoting your business, do with simplicity, style, and Seedlet."
+msgstr "Seedlet este o temă WordPress gratuită. Aranjamentul pe două coloane și tipograficele clasice și elegante creează un site rafinat care oferă muncii și imaginilor tale spațiu pentru a inspira și străluci. Seedlet a fost creată pentru a fi partenerul perfect al editorului de blocuri și suportă toate blocuri recente. Scris, audio, ilustrații, fotografie, video - folosești Seedlet pentru a angrena și direcționa ochii vizitatorilor, fără ca tema să fie un obstacol. Iar designul responsiv se schimbă în mod natural între dispozitive, pe desktop și pe cele mobile. Seedlet este o opțiune excelentă pentru profesioniști și oameni creativi care caută o atmosferă sofisticată. Dacă vrei să creezi un blog sau un site robust care să-ți promoveze afacerea, poți folosi simplitatea și stilul oferite de Seedlet."
+
+#. Theme URI of the plugin/theme
+#: wp-content/themes/pub/seedlet/style.css
+msgid "https://wordpress.com/theme/seedlet"
+msgstr "https://wordpress.com/theme/seedlet"
+
+#: inc/block-patterns.php:46
+msgid "Alternating Grid of Latest Posts"
+msgstr "Grilă alternantă cu ultimele articole"
+
+#: template-parts/post/author-bio.php:12
+msgid "Published by"
+msgstr "Publicat de"
+
+#: inc/wpcom.php:162
+msgid "In order to ensure people can read your site, try to maintain a strong contrast ratio between the colors you choose here. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about color contrast</a>."
+msgstr "Pentru a te asigura că vizitatorii îți pot citi site-ul, încearcă să ai un raport mare de contrast între culorile pe care le alegi aici. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Află mai multe despre contrastul culorilor</a>."
+
+#: inc/wpcom.php:160
+msgid "Color Accessibility Warning"
+msgstr "Avertizare pentru accesibilitate la culori"
+
+#: inc/wpcom.php:150
+msgid "Check to hide the page title, if your homepage is set to display a static page."
+msgstr "Bifează pentru a ascunde titlul paginii dacă prima ta pagină este setată să afișeze o pagină statică."
+
+#: inc/wpcom.php:149
+msgid "Hide Homepage Title"
+msgstr "Ascunde titlul pe prima pagină"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:29
+msgid "Borders Color"
+msgstr "Culoare chenare"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:28 inc/wpcom-colors.php:50
+msgid "Tertiary Color"
+msgstr "A treia culoare"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:27 inc/wpcom-colors.php:41
+msgid "Secondary Color"
+msgstr "Culoare secundară"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:26 inc/wpcom-colors.php:32
+msgid "Primary Color"
+msgstr "Culoare principală"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:25 inc/wpcom-colors.php:23
+msgid "Foreground Color"
+msgstr "Culoare prim-plan"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:24 inc/wpcom-colors.php:14
+msgid "Background Color"
+msgstr "Culoare fundal"
+
+#: template-parts/post/author-bio.php:27
+msgid "View more posts"
+msgstr "Vezi mai multe articole"
+
+#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
+#: template-parts/content/content-single.php:32
+#: template-parts/content/content.php:35
+msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
+msgstr "Continuă lectura<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
+
+#: template-parts/content/content-none.php:45
+msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
+msgstr "Se pare că nu putem găsi ceea ce cauți. Probabil o căutare poate ajuta."
+
+#: template-parts/content/content-none.php:38
+msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
+msgstr "Regret, dar nu s-a potrivit nimic cu termenii tăi de căutare. Te rog încearcă din nou cu alte cuvinte cheie."
+
+#. translators: 1: link to WP admin new post page.
+#: template-parts/content/content-none.php:25
+msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
+msgstr "Ești gata să-ți publici primul articol? <a href=\"%1$s\">Începe de aici</a>."
+
+#: template-parts/content/content-none.php:15
+msgid "Nothing Found"
+msgstr "N-am găsit nimic"
+
+#: template-parts/content/content-excerpt.php:17
+#: template-parts/content/content.php:17
+msgctxt "post"
+msgid "Featured"
+msgstr "Reprezentativ"
+
+#: single.php:40
+msgid "Previous post:"
+msgstr "Articol anterior:"
+
+#: single.php:39
+msgid "Previous Post"
+msgstr "Articol anterior"
+
+#: single.php:37
+msgid "Next post:"
+msgstr "Articol următor:"
+
+#: single.php:36
+msgid "Next Post"
+msgstr "Articol următor"
+
+#. translators: %s: parent post link
+#: single.php:29
+msgid "<span class=\"meta-nav\">Published in</span><span class=\"post-title\">%s</span>"
+msgstr "<span class=\"meta-nav\">Publicat în</span><span class=\"post-title\">%s</span>"
+
+#. translators: 1: search result title. 2: search term.
+#: search.php:24
+msgid "Search results for:"
+msgstr "Rezultate de căutare pentru:"
+
+#: inc/woocommerce.php:138 inc/woocommerce.php:174
+msgid "%d item"
+msgid_plural "%d items"
+msgstr[0] "%d element"
+msgstr[1] "%d elemente"
+msgstr[2] "%d de elemente"
+
+#: inc/template-tags.php:207
+msgid "Older posts"
+msgstr "Articole mai vechi"
+
+#: inc/template-tags.php:203
+msgid "Newer posts"
+msgstr "Articole mai noi"
+
+#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers.
+#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
+#: inc/template-tags.php:129 template-parts/content/content-page.php:39
+msgid "Edit <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"
+msgstr "Editează <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"
+
+#. translators: 1: SVG icon. 2: posted in label, only visible to screen
+#. readers. 3: list of tags.
+#: inc/template-tags.php:113
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etichete:"
+
+#. translators: 1: SVG icon. 2: posted in label, only visible to screen
+#. readers. 3: list of categories.
+#: inc/template-tags.php:101
+msgid "Posted in"
+msgstr "Publicat în"
+
+#. translators: used between list items, there is a space after the comma.
+#: inc/template-tags.php:95 inc/template-tags.php:107
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers.
+#: inc/template-tags.php:62
+msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
+msgstr "Lasă un comentariu<span class=\"screen-reader-text\"> la %s</span>"
+
+#. translators: 1: SVG icon. 2: post author, only visible to screen readers. 3:
+#. author link.
+#: inc/template-tags.php:45
+msgid "Posted by"
+msgstr "Publicat de"
+
+#. translators: %s: Name of current post.
+#: inc/template-functions.php:169
+msgid "Continue reading %s"
+msgstr "Continuă lectura %s"
+
+#: inc/template-functions.php:104
+msgid "Archives:"
+msgstr "Arhive:"
+
+#. translators: %s: Post type singular name
+#. translators: %s: Taxonomy singular name
+#: inc/template-functions.php:94 inc/template-functions.php:100
+msgid "%s Archives"
+msgstr "Arhive %s:"
+
+#: inc/template-functions.php:90
+msgid "Daily Archives: "
+msgstr "Arhive zilnice:"
+
+#: inc/template-functions.php:88
+msgctxt "monthly archives date format"
+msgid "F Y"
+msgstr "F Y"
+
+#: inc/template-functions.php:88
+msgid "Monthly Archives: "
+msgstr "Arhive lunare:"
+
+#: inc/template-functions.php:86
+msgctxt "yearly archives date format"
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: inc/template-functions.php:86
+msgid "Yearly Archives: "
+msgstr "Arhive anuale:"
+
+#: inc/template-functions.php:84
+msgid "Author Archives: "
+msgstr "Arhive autor:"
+
+#: inc/template-functions.php:82
+msgid "Tag Archives: "
+msgstr "Arhive etichetă:"
+
+#: inc/template-functions.php:80
+msgid "Category Archives: "
+msgstr "Arhive categorie:"
+
+#. #-#-#-#-#  seedlet.pot (Seedlet 1.0.8-wpcom)  #-#-#-#-#
+#. Theme Name of the plugin/theme
+#: inc/block-patterns.php:16 wp-content/themes/pub/seedlet/style.css
+msgid "Seedlet"
+msgstr "Seedlet"
+
+#: inc/back-compat.php:38 inc/back-compat.php:52 inc/back-compat.php:72
+msgid "Seedlet requires at least WordPress version 4.7. You are running version %s. Please upgrade and try again."
+msgstr "Seedlet necesită cel puțin versiunea WordPress 4.7. Acum rulezi cu versiunea %s. Te rog actualizează și încearcă din nou."
+
+#: image.php:93
+msgctxt "Parent post link"
+msgid "<span class=\"meta-nav\">Published in</span><br><span class=\"post-title\">%title</span>"
+msgstr "<span class=\"meta-nav\">Publicat în</span><br><span class=\"post-title\">%title</span>"
+
+#: image.php:75
+msgctxt "Used before full size attachment link."
+msgid "Full size"
+msgstr "Dimensiune completă"
+
+#: image.php:61
+msgid "Page"
+msgstr "Pagină"
+
+#: image.php:57 template-parts/content/content-page.php:25
+#: template-parts/content/content-single.php:45
+#: template-parts/content/content.php:48
+msgid "Pages:"
+msgstr "Pagini:"
+
+#: image.php:25
+msgid "Next Image"
+msgstr "Imaginea următoare"
+
+#: image.php:24
+msgid "Previous Image"
+msgstr "Imagine anterioară"
+
+#: header.php:98
+msgid "Social Links Menu"
+msgstr "Meniu legături sociale"
+
+#: header.php:91
+msgid "View your shopping list"
+msgstr "Vezi lista de cumpărături"
+
+#: header.php:89 inc/woocommerce.php:135
+msgid "View your shopping cart"
+msgstr "Vezi coșul tău de cumpărături"
+
+#: header.php:30
+msgid "Cart"
+msgstr "Coș de cumpărături"
+
+#: header.php:69
+msgid "Woo Minicart"
+msgstr "Mini-coș Woo"
+
+#: header.php:47 header.php:87
+msgid "collapsed"
+msgstr "restrâns"
+
+#: header.php:31 header.php:37
+msgid "expanded"
+msgstr "extins"
+
+#: header.php:46 header.php:85
+msgid "Close"
+msgstr "Închide"
+
+#: header.php:36
+msgid "Menu"
+msgstr "Meniu"
+
+#: header.php:24
+msgid "Skip to content"
+msgstr "Sari la conținut"
+
+#: functions.php:336
+msgid "Add widgets here to appear in your footer."
+msgstr "Adaugă piese aici ca să apară în subsol."
+
+#: footer.php:17 functions.php:334
+msgid "Footer"
+msgstr "Subsol"
+
+#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
+#. by Playfair Display, translate this to 'off'. Do not translate into your own
+#. language.
+#: functions.php:300
+msgctxt "Playfair Display: on or off"
+msgid "on"
+msgstr "on"
+
+#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
+#. by Fira Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
+#. language.
+#: functions.php:294
+msgctxt "Fira Sans: on or off"
+msgid "on"
+msgstr "on"
+
+#: functions.php:248 inc/wpcom.php:126
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#: functions.php:243 inc/wpcom.php:121
+msgid "Horizontal inverted gradient"
+msgstr "Gradient inversat pe orizontală"
+
+#: functions.php:238 inc/wpcom.php:116
+msgid "Horizontal gradient"
+msgstr "Gradient pe orizontală"
+
+#: functions.php:233 inc/wpcom.php:111
+msgid "Diagonal inverted gradient"
+msgstr "Gradient inversat pe diagonală"
+
+#: functions.php:228 inc/wpcom.php:106
+msgid "Diagonal gradient"
+msgstr "Gradient pe diagonală"
+
+#: functions.php:223 inc/wpcom.php:101
+msgid "Horizontal inverted"
+msgstr "Inversat pe orizontală"
+
+#: functions.php:218 inc/wpcom.php:96
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Orizontal"
+
+#: functions.php:213 inc/wpcom.php:91
+msgid "Diagonal inverted"
+msgstr "Inversat pe diagonală"
+
+#: functions.php:208 inc/wpcom.php:86
+msgid "Diagonal"
+msgstr "Diagonală"
+
+#: functions.php:194 inc/wpcom.php:72
+msgid "Background"
+msgstr "Fundal"
+
+#: functions.php:189 inc/wpcom.php:67
+msgid "Tertiary"
+msgstr "Terțiar"
+
+#: functions.php:184 inc/wpcom.php:62
+msgid "Foreground"
+msgstr "Prim-plan"
+
+#: functions.php:179 inc/wpcom.php:57
+msgid "Secondary"
+msgstr "Secundar"
+
+#: functions.php:174 inc/wpcom.php:52
+msgid "Primary"
+msgstr "Principal"
+
+#: functions.php:155
+msgid "XL"
+msgstr "XL"
+
+#: functions.php:154
+msgid "Huge"
+msgstr "Foarte mare"
+
+#: functions.php:149
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: functions.php:148
+msgid "Large"
+msgstr "Mare"
+
+#: functions.php:143
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: functions.php:142
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: functions.php:137
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: functions.php:136
+msgid "Small"
+msgstr "Mică"
+
+#: functions.php:131
+msgid "XS"
+msgstr "XS"
+
+#: functions.php:130
+msgid "Tiny"
+msgstr "Minuscul"
+
+#: functions.php:60
+msgid "Social Links Navigation"
+msgstr "Navigare în legături sociale"
+
+#: functions.php:59
+msgid "Footer Navigation"
+msgstr "Navigare în subsol"
+
+#: functions.php:58
+msgid "Primary Navigation"
+msgstr "Navigare principală"
+
+#. translators: %s: WordPress.
+#: footer.php:43
+msgid "Proudly powered by %s."
+msgstr "Propulsat cu mândrie de %s."
+
+#: footer.php:40
+msgid "https://wordpress.org/"
+msgstr "http://wordpress.org/"
+
+#: footer.php:22
+msgid "Footer Menu"
+msgstr "Meniu subsol"
+
+#: comments.php:66
+msgid "Comments are closed."
+msgstr "Comentariile sunt închise"
+
+#. translators: 1: comment count number, 2: title.
+#: comments.php:40
+msgctxt "comments title"
+msgid "%1$s Comment"
+msgid_plural "%1$s Comments"
+msgstr[0] "Un comentariu"
+msgstr[1] "%1$s comentarii"
+msgstr[2] "%1$s de comentarii"
+
+#. translators: 1: title.
+#: comments.php:35
+msgid "1 Comment"
+msgstr "Un comentariu"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:298
+msgid "This color combination may be hard for people to read. Try using a brighter background color and/or a darker foreground color."
+msgstr "Această combinație de culori poate să nu fie lizibilă pentru toți cititori. Încearcă să folosești o culoare de fundal mai luminoasă și/sau o culoare pentru textul din prim-plan mai închisă."
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:173
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizat"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:172
+msgid "Theme Default"
+msgstr "Implicite în temă"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:149
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:170
+msgid "Colors"
+msgstr "Culori"
+
+#: 404.php:23
+msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
+msgstr "Se pare că n-am găsit nimic la această locație. Poate încerci o căutare?"
+
+#: 404.php:19
+msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
+msgstr "Hopa! Acea pagina nu poate fi găsită."

二进制
seedlet/languages/sv.mo


+ 502 - 0
seedlet/languages/sv.po

@@ -0,0 +1,502 @@
+# Translation of WordPress.com - Themes - Seedlet in Swedish
+# This file is distributed under the same license as the WordPress.com - Themes - Seedlet package.
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 01:26:33+0000\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
+"Language: sv_SE\n"
+"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Seedlet\n"
+
+#: comments.php:74
+msgid "Leave a Comment"
+msgstr "Kommentera"
+
+#: inc/block-patterns.php:40
+msgid "Plant"
+msgstr "Växt"
+
+#: inc/block-patterns.php:29
+msgid "Envelope"
+msgstr "Kuvert"
+
+#: header.php:44
+msgid "Main"
+msgstr "Huvudwebbplats"
+
+#. Theme URI of the plugin/theme
+#: wp-content/themes/pub/seedlet/style.css
+msgid "https://wordpress.com/theme/seedlet"
+msgstr "https://wordpress.com/theme/seedlet"
+
+#: template-parts/post/author-bio.php:12
+msgid "Published by"
+msgstr "Publicerad av"
+
+#: inc/wpcom.php:162
+msgid "In order to ensure people can read your site, try to maintain a strong contrast ratio between the colors you choose here. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about color contrast</a>."
+msgstr "För att säkerställa att människor kan läsa din webbplats, försöka upprätthålla ett starkt kontrastförhållande mellan de färger du väljer här. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Lär dig mer om färgkontrast</a>."
+
+#: inc/wpcom.php:150
+msgid "Check to hide the page title, if your homepage is set to display a static page."
+msgstr "Kryssa i för att dölja sidrubriken om din startsida är inställd för att visa en statisk sida."
+
+#: inc/wpcom.php:149
+msgid "Hide Homepage Title"
+msgstr "Dölj startsidans rubrik"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:29
+msgid "Borders Color"
+msgstr "Ramfärger"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:28 inc/wpcom-colors.php:50
+msgid "Tertiary Color"
+msgstr "Tertiär färg"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:27 inc/wpcom-colors.php:41
+msgid "Secondary Color"
+msgstr "Sekundär färg"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:26 inc/wpcom-colors.php:32
+msgid "Primary Color"
+msgstr "Primär färg"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:25 inc/wpcom-colors.php:23
+msgid "Foreground Color"
+msgstr "Förgrundsfärg"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:24 inc/wpcom-colors.php:14
+msgid "Background Color"
+msgstr "Bakgrundsfärg"
+
+#: template-parts/post/author-bio.php:27
+msgid "View more posts"
+msgstr "Visa fler inlägg"
+
+#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
+#: template-parts/content/content-single.php:32
+#: template-parts/content/content.php:35
+msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
+msgstr "Fortsätt läsa <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"
+
+#: template-parts/content/content-none.php:45
+msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
+msgstr "Det verkar inte som om vi kan hitta det du letar efter. Kanske kan en sökning hjälpa."
+
+#: template-parts/content/content-none.php:38
+msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
+msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord."
+
+#. translators: 1: link to WP admin new post page.
+#: template-parts/content/content-none.php:25
+msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
+msgstr "Redo att publicera ditt första inlägg? <a href=\"%1$s\">Kom igång här</a>."
+
+#: template-parts/content/content-none.php:15
+msgid "Nothing Found"
+msgstr "Inget hittades"
+
+#: template-parts/content/content-excerpt.php:17
+#: template-parts/content/content.php:17
+msgctxt "post"
+msgid "Featured"
+msgstr "Utvalt"
+
+#: single.php:40
+msgid "Previous post:"
+msgstr "Föregående inlägg:"
+
+#: single.php:39
+msgid "Previous Post"
+msgstr "Föregående inlägg"
+
+#: single.php:37
+msgid "Next post:"
+msgstr "Nästa inlägg:"
+
+#: single.php:36
+msgid "Next Post"
+msgstr "Nästa inlägg"
+
+#. translators: %s: parent post link
+#: single.php:29
+msgid "<span class=\"meta-nav\">Published in</span><span class=\"post-title\">%s</span>"
+msgstr "<span class=\"meta-nav\">Publicerat i</span><span class=\"post-title\">%s</span>"
+
+#. translators: 1: search result title. 2: search term.
+#: search.php:24
+msgid "Search results for:"
+msgstr "Sökresultat för:"
+
+#: inc/woocommerce.php:138 inc/woocommerce.php:174
+msgid "%d item"
+msgid_plural "%d items"
+msgstr[0] "%d objekt"
+msgstr[1] "%d objekt"
+
+#: inc/template-tags.php:207
+msgid "Older posts"
+msgstr "Äldre inlägg"
+
+#: inc/template-tags.php:203
+msgid "Newer posts"
+msgstr "Nyare inlägg"
+
+#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers.
+#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
+#: inc/template-tags.php:129 template-parts/content/content-page.php:39
+msgid "Edit <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"
+msgstr "Redigera <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"
+
+#. translators: 1: SVG icon. 2: posted in label, only visible to screen
+#. readers. 3: list of tags.
+#: inc/template-tags.php:113
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiketter:"
+
+#. translators: 1: SVG icon. 2: posted in label, only visible to screen
+#. readers. 3: list of categories.
+#: inc/template-tags.php:101
+msgid "Posted in"
+msgstr "Publicerad i"
+
+#. translators: used between list items, there is a space after the comma.
+#: inc/template-tags.php:95 inc/template-tags.php:107
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers.
+#: inc/template-tags.php:62
+msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
+msgstr "Lämna en kommentar<span class=\"screen-reader-text\"> på %s</span>"
+
+#. translators: 1: SVG icon. 2: post author, only visible to screen readers. 3:
+#. author link.
+#: inc/template-tags.php:45
+msgid "Posted by"
+msgstr "Publicerat av"
+
+#. translators: %s: Name of current post.
+#: inc/template-functions.php:169
+msgid "Continue reading %s"
+msgstr "Fortsätt läsa %s"
+
+#: inc/template-functions.php:104
+msgid "Archives:"
+msgstr "Arkiv:"
+
+#. translators: %s: Post type singular name
+#. translators: %s: Taxonomy singular name
+#: inc/template-functions.php:94 inc/template-functions.php:100
+msgid "%s Archives"
+msgstr "Arkiv för %s:"
+
+#: inc/template-functions.php:90
+msgid "Daily Archives: "
+msgstr "Dagliga arkiv:"
+
+#: inc/template-functions.php:88
+msgctxt "monthly archives date format"
+msgid "F Y"
+msgstr "F Y"
+
+#: inc/template-functions.php:88
+msgid "Monthly Archives: "
+msgstr "Månatliga arkiv:"
+
+#: inc/template-functions.php:86
+msgctxt "yearly archives date format"
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: inc/template-functions.php:86
+msgid "Yearly Archives: "
+msgstr "Årsarkiv:"
+
+#: inc/template-functions.php:84
+msgid "Author Archives: "
+msgstr "Författararkiv:"
+
+#: inc/template-functions.php:82
+msgid "Tag Archives: "
+msgstr "Etikettarkiv:"
+
+#: inc/template-functions.php:80
+msgid "Category Archives: "
+msgstr "Kategoriarkiv:"
+
+#: inc/block-patterns.php:36
+msgid "Group with Image Overlap"
+msgstr "Grupp med bildöverlappning"
+
+#: inc/block-patterns.php:27
+msgid "Group with Split Background"
+msgstr "Grupp med delad bakgrund"
+
+#. #-#-#-#-#  seedlet.pot (Seedlet 1.0.8-wpcom)  #-#-#-#-#
+#. Theme Name of the plugin/theme
+#: inc/block-patterns.php:16 wp-content/themes/pub/seedlet/style.css
+msgid "Seedlet"
+msgstr "Seedlet"
+
+#: inc/back-compat.php:38 inc/back-compat.php:52 inc/back-compat.php:72
+msgid "Seedlet requires at least WordPress version 4.7. You are running version %s. Please upgrade and try again."
+msgstr "Seedlet kräver minst WordPress version 4.7. Du kör version %s. Uppgradera och försök igen."
+
+#: image.php:93
+msgctxt "Parent post link"
+msgid "<span class=\"meta-nav\">Published in</span><br><span class=\"post-title\">%title</span>"
+msgstr "<span class=\"meta-nav\">Publicerat i</span><br><span class=\"post-title\">%title</span>"
+
+#: image.php:75
+msgctxt "Used before full size attachment link."
+msgid "Full size"
+msgstr "Full storlek"
+
+#: image.php:61
+msgid "Page"
+msgstr "Sida"
+
+#: image.php:57 template-parts/content/content-page.php:25
+#: template-parts/content/content-single.php:45
+#: template-parts/content/content.php:48
+msgid "Pages:"
+msgstr "Sidor:"
+
+#: image.php:25
+msgid "Next Image"
+msgstr "Nästa bild"
+
+#: image.php:24
+msgid "Previous Image"
+msgstr "Föregående bild"
+
+#: header.php:98
+msgid "Social Links Menu"
+msgstr "Meny för sociala länkar"
+
+#: header.php:91
+msgid "View your shopping list"
+msgstr "Visa din inköpslista"
+
+#: header.php:89 inc/woocommerce.php:135
+msgid "View your shopping cart"
+msgstr "Visa din varukorg"
+
+#: header.php:30
+msgid "Cart"
+msgstr "Kundvagn"
+
+#: header.php:69
+msgid "Woo Minicart"
+msgstr "Woo minivarukorg"
+
+#: header.php:47 header.php:87
+msgid "collapsed"
+msgstr "minimerad"
+
+#: header.php:31 header.php:37
+msgid "expanded"
+msgstr "expanderad"
+
+#: header.php:46 header.php:85
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
+
+#: header.php:36
+msgid "Menu"
+msgstr "Meny"
+
+#: header.php:24
+msgid "Skip to content"
+msgstr "Hoppa till innehåll"
+
+#: functions.php:336
+msgid "Add widgets here to appear in your footer."
+msgstr "Lägg till widgetar här för att visas i din sidfot."
+
+#: footer.php:17 functions.php:334
+msgid "Footer"
+msgstr "Sidfot"
+
+#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
+#. by Playfair Display, translate this to 'off'. Do not translate into your own
+#. language.
+#: functions.php:300
+msgctxt "Playfair Display: on or off"
+msgid "on"
+msgstr "on"
+
+#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
+#. by Fira Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
+#. language.
+#: functions.php:294
+msgctxt "Fira Sans: on or off"
+msgid "on"
+msgstr "on"
+
+#: functions.php:248 inc/wpcom.php:126
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#: functions.php:243 inc/wpcom.php:121
+msgid "Horizontal inverted gradient"
+msgstr "Horisontell inverterad lutning"
+
+#: functions.php:238 inc/wpcom.php:116
+msgid "Horizontal gradient"
+msgstr " Horisontell lutning"
+
+#: functions.php:233 inc/wpcom.php:111
+msgid "Diagonal inverted gradient"
+msgstr "Diagonal inverterad lutning"
+
+#: functions.php:228 inc/wpcom.php:106
+msgid "Diagonal gradient"
+msgstr " Diagonal lutning"
+
+#: functions.php:223 inc/wpcom.php:101
+msgid "Horizontal inverted"
+msgstr " Horisontellt inverterat"
+
+#: functions.php:218 inc/wpcom.php:96
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Horisontell"
+
+#: functions.php:213 inc/wpcom.php:91
+msgid "Diagonal inverted"
+msgstr "Diagonal inverterad"
+
+#: functions.php:208 inc/wpcom.php:86
+msgid "Diagonal"
+msgstr "Diagonal"
+
+#: functions.php:194 inc/wpcom.php:72
+msgid "Background"
+msgstr "Bakgrund"
+
+#: functions.php:189 inc/wpcom.php:67
+msgid "Tertiary"
+msgstr "Tertiär"
+
+#: functions.php:184 inc/wpcom.php:62
+msgid "Foreground"
+msgstr "Förgrund"
+
+#: functions.php:179 inc/wpcom.php:57
+msgid "Secondary"
+msgstr "Sekundär"
+
+#: functions.php:174 inc/wpcom.php:52
+msgid "Primary"
+msgstr "Primär"
+
+#: functions.php:155
+msgid "XL"
+msgstr "XL"
+
+#: functions.php:154
+msgid "Huge"
+msgstr "Stort"
+
+#: functions.php:149
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: functions.php:148
+msgid "Large"
+msgstr "Stor"
+
+#: functions.php:143
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: functions.php:142
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: functions.php:137
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: functions.php:136
+msgid "Small"
+msgstr "Liten"
+
+#: functions.php:131
+msgid "XS"
+msgstr "XS"
+
+#: functions.php:130
+msgid "Tiny"
+msgstr "Litet"
+
+#: functions.php:60
+msgid "Social Links Navigation"
+msgstr "Social länknavigation"
+
+#: functions.php:59
+msgid "Footer Navigation"
+msgstr "Navigering i sidfot"
+
+#: functions.php:58
+msgid "Primary Navigation"
+msgstr "Primär navigering"
+
+#. translators: %s: WordPress.
+#: footer.php:43
+msgid "Proudly powered by %s."
+msgstr "Drivs med %s"
+
+#: footer.php:40
+msgid "https://wordpress.org/"
+msgstr "http://wordpress.org/"
+
+#: footer.php:22
+msgid "Footer Menu"
+msgstr "Sidfotsmeny"
+
+#: comments.php:66
+msgid "Comments are closed."
+msgstr "Kommentarer är stängda."
+
+#. translators: 1: comment count number, 2: title.
+#: comments.php:40
+msgctxt "comments title"
+msgid "%1$s Comment"
+msgid_plural "%1$s Comments"
+msgstr[0] "En kommentar"
+msgstr[1] "%1$s kommentarer"
+
+#. translators: 1: title.
+#: comments.php:35
+msgid "1 Comment"
+msgstr "1 kommentar"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:298
+msgid "This color combination may be hard for people to read. Try using a brighter background color and/or a darker foreground color."
+msgstr "Denna färgkombination kan vara svår för människor att läsa. Prova att använda en ljusare bakgrundsfärg och/eller en mörkare förgrundsfärg."
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:173
+msgid "Custom"
+msgstr "Anpassa"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:172
+msgid "Theme Default"
+msgstr "Temastandard"
+
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:149
+#: classes/class-seedlet-custom-colors.php:170
+msgid "Colors"
+msgstr "Färger"
+
+#: 404.php:23
+msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
+msgstr "Det verkar inte som något kunde hittas för den här platsen. Testa en sökning kanske?"
+
+#: 404.php:19
+msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
+msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas."