123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566 |
- Translating the help files.
- ===========================
- I have tried to write the help files in plain english with good grammer.
- Since English is not my strong point you probably can't tell, but I hope it
- helps.
- The help files, at this point, are divided into functional areas. Each .hlp
- file represents a different functional block of how the program looks to the
- user.
- Hopefully as SquirrelMail gets more widely used, non-english translations will
- be used to make other non-english translations. You might want to keep this
- in mind when writing yours. Remember that these will be used all over the
- world and in many different environments so local language dialects might
- confuse someone else.
- File Structure
- ==============
- All translated files should be placed under the help directory. Under the
- help directory create another directory. This directory MUST be named in the
- two letter standard abbreviation for the language. English is "en" and Polish
- would be "pl" for example.
- The help files are written in a basic xml format. Don't worry, XML isn't hard
- at all. All it does is contain values inside tags like <start> and </start>.
- For these help files, the tags must be on their own line like this:
- <tag>
- Value for this tag
- </tag>
- There are two types of main tags: <chapter> and <section>. There can be only
- one <chapter> tag in a .hlp file. However, there can be many <section> tags.
- Inside each of these tags, there can be any combination of any of the following
- tags: <title>, <description>, <summary>. Here is an example:
- | <chapter>
- The title can only | <title>
- be one line long | My first chapter
- | </title>
- Summary may be many | <summary>
- lines, but is short | Just a brief summary
- | </summary>
- | <description>
- Description can be | This is a more detailed description that
- very long. It is | can span many lines. Usually this is the
- the main part of | bulk of the help section or chapter description.
- the help section. | </description>
- | </chapter>
- Translating
- ===========
- To translate, just copy all the .hlp files from help/en into the new directory
- that you created for this language (i.e. help/pl). You only need to translate
- what is between the tags. Do not translate the actual tags such as <chapter>
- or <summary>. The tag names need to remain in English. You should only translate
- the text between tags.
- Often there may be other HTML tags such as <b> for bold or <a href...> to make
- a link. If you see any of these tags, just leave them and don't translate
- them either. Only what is contained inside them if needed.
- That should be all!!
|