|
@@ -5,8 +5,8 @@
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: $Id$\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2002-02-04 15:51+0100\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2002-01-19 12:19CET\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2002-02-09 09:08+0100\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2002-02-09 09:15GMT+1\n"
|
|
|
"Last-Translator: Philippe Mingo <philippe@squirrelmail.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: Spanish <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
@@ -41,20 +41,20 @@ msgstr "Informaci
|
|
|
msgid "Source"
|
|
|
msgstr "Origen"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:567
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:570
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
|
|
|
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:82
|
|
|
#: squirrelmail/src/compose.php:309 squirrelmail/src/download.php:132
|
|
|
#: squirrelmail/src/download.php:139
|
|
|
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:325
|
|
|
#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
|
|
|
-#: squirrelmail/src/search.php:331
|
|
|
+#: squirrelmail/src/search.php:339
|
|
|
msgid "To"
|
|
|
msgstr "Para"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
|
|
|
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
|
|
|
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:328 squirrelmail/src/search.php:330
|
|
|
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:328 squirrelmail/src/search.php:338
|
|
|
msgid "Cc"
|
|
|
msgstr "Cc"
|
|
|
|
|
@@ -85,10 +85,10 @@ msgstr "en"
|
|
|
msgid "All address books"
|
|
|
msgstr "Todos los libros de direcciones"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:134
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:130
|
|
|
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:191
|
|
|
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:151
|
|
|
-#: squirrelmail/src/search.php:196
|
|
|
+#: squirrelmail/src/search.php:202
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
msgstr "Buscar"
|
|
|
|
|
@@ -98,23 +98,23 @@ msgid "List all"
|
|
|
msgstr "Listar todos"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:213
|
|
|
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:177
|
|
|
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:182
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Unable to list addresses from %s"
|
|
|
msgstr "Imposible listar direcciones desde %s"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:239
|
|
|
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:205
|
|
|
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:207
|
|
|
msgid "Your search failed with the following error(s)"
|
|
|
msgstr "La busqueda falló con los siguientes errores"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:159
|
|
|
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:246
|
|
|
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:210
|
|
|
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:212
|
|
|
msgid "No persons matching your search was found"
|
|
|
msgstr "No se encontró una persona con esos datos"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:223
|
|
|
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:225
|
|
|
msgid "Return"
|
|
|
msgstr "Volver"
|
|
|
|
|
@@ -203,29 +203,29 @@ msgstr "No se puede mover/copiar el archivo. Archivo no adjuntado"
|
|
|
msgid "Original Message"
|
|
|
msgstr "Mensaje Original"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:583
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:586
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
|
|
|
#: squirrelmail/src/compose.php:305 squirrelmail/src/download.php:130
|
|
|
#: squirrelmail/src/download.php:135
|
|
|
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:334
|
|
|
#: squirrelmail/src/options_order.php:40
|
|
|
#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101
|
|
|
-#: squirrelmail/src/search.php:328
|
|
|
+#: squirrelmail/src/search.php:336
|
|
|
msgid "Subject"
|
|
|
msgstr "Asunto"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:569
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:572
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:85
|
|
|
#: squirrelmail/src/compose.php:306 squirrelmail/src/download.php:131
|
|
|
#: squirrelmail/src/download.php:137
|
|
|
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:322
|
|
|
#: squirrelmail/src/options_order.php:38
|
|
|
#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:95
|
|
|
-#: squirrelmail/src/search.php:329
|
|
|
+#: squirrelmail/src/search.php:337
|
|
|
msgid "From"
|
|
|
msgstr "De"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:577
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:580
|
|
|
#: squirrelmail/src/compose.php:307 squirrelmail/src/download.php:133
|
|
|
#: squirrelmail/src/download.php:141 squirrelmail/src/options_order.php:39
|
|
|
#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:100
|
|
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Agregar"
|
|
|
msgid "Delete selected attachments"
|
|
|
msgstr "Borrar Adjuntos Seleccionados"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:128 squirrelmail/src/compose.php:609
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:124 squirrelmail/src/compose.php:609
|
|
|
#: squirrelmail/src/compose.php:613 squirrelmail/src/compose.php:617
|
|
|
msgid "Addresses"
|
|
|
msgstr "Direcciones"
|
|
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Guardar Borrador"
|
|
|
msgid "Priority"
|
|
|
msgstr "Prioridad"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:189
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:191
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
|
|
|
#: squirrelmail/src/compose.php:629 squirrelmail/src/read_body.php:424
|
|
|
msgid "High"
|
|
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Alta"
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:186
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:188
|
|
|
#: squirrelmail/src/compose.php:631 squirrelmail/src/read_body.php:430
|
|
|
msgid "Low"
|
|
|
msgstr "Baja"
|
|
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Ver un texto adosado"
|
|
|
msgid "View message"
|
|
|
msgstr "Ver el mensaje"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/mime.php:623 squirrelmail/src/download.php:41
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/mime.php:636 squirrelmail/src/download.php:41
|
|
|
#: squirrelmail/src/image.php:44 squirrelmail/src/vcard.php:196
|
|
|
msgid "Download this as a file"
|
|
|
msgstr "Bajar este mensaje como un archivo"
|
|
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Nombre de Carpeta Invalido. Por favor, seleccione uno diferente."
|
|
|
msgid "Click here to go back"
|
|
|
msgstr "Pulse aquí para volver"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:130 squirrelmail/src/folders.php:29
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:126 squirrelmail/src/folders.php:29
|
|
|
#: squirrelmail/src/left_main.php:238
|
|
|
msgid "Folders"
|
|
|
msgstr "Carpetas"
|
|
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "No se encontraron carpetas"
|
|
|
msgid "Delete Folder"
|
|
|
msgstr "Borrar Carpeta"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:540
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:543
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:154
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:163
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:170
|
|
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Nuevo nombre:"
|
|
|
msgid "Submit"
|
|
|
msgstr "Enviar"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:136
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:132
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37 squirrelmail/src/help.php:91
|
|
|
msgid "Help"
|
|
|
msgstr "Ayuda"
|
|
@@ -466,31 +466,31 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Some or all of the help documents are not present!"
|
|
|
msgstr "Algunos o todos los documentos de ayuda no fueron encontrados"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/src/help.php:170 squirrelmail/src/help.php:193
|
|
|
+#: squirrelmail/src/help.php:169 squirrelmail/src/help.php:191
|
|
|
msgid "Table of Contents"
|
|
|
msgstr "Tabla de Contenidos"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:743
|
|
|
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:746
|
|
|
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:749
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:752
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:149
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:151
|
|
|
-#: squirrelmail/src/help.php:187 squirrelmail/src/help.php:191
|
|
|
+#: squirrelmail/src/help.php:185 squirrelmail/src/help.php:189
|
|
|
#: squirrelmail/src/read_body.php:495 squirrelmail/src/read_body.php:497
|
|
|
msgid "Previous"
|
|
|
msgstr "Anterior"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:744
|
|
|
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:747
|
|
|
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:750
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:753
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:154
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:156
|
|
|
-#: squirrelmail/src/help.php:195 squirrelmail/src/help.php:198
|
|
|
+#: squirrelmail/src/help.php:193 squirrelmail/src/help.php:196
|
|
|
#: squirrelmail/src/read_body.php:501 squirrelmail/src/read_body.php:503
|
|
|
msgid "Next"
|
|
|
msgstr "Siguiente"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/src/help.php:221
|
|
|
+#: squirrelmail/src/help.php:219
|
|
|
msgid "Top"
|
|
|
msgstr "Arriba"
|
|
|
|
|
@@ -498,10 +498,11 @@ msgstr "Arriba"
|
|
|
msgid "Viewing an image attachment"
|
|
|
msgstr "Viendo una imagen adjunta"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:107
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:529
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:103
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:137
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214
|
|
|
-#: squirrelmail/src/left_main.php:73
|
|
|
+#: squirrelmail/src/left_main.php:73 squirrelmail/src/search.php:305
|
|
|
msgid "INBOX"
|
|
|
msgstr "ENTRADA"
|
|
|
|
|
@@ -812,18 +813,17 @@ msgstr "Memorizar B
|
|
|
msgid "Disabled"
|
|
|
msgstr "Desactivado"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:132
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:128
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:34
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/spamcop/options.php:28
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
|
|
|
-#: squirrelmail/src/options.php:165 squirrelmail/src/options_highlight.php:62
|
|
|
+#: squirrelmail/src/options.php:198 squirrelmail/src/options_highlight.php:62
|
|
|
#: squirrelmail/src/options_identities.php:44
|
|
|
#: squirrelmail/src/options_order.php:31
|
|
|
msgid "Options"
|
|
|
msgstr "Opciones"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/src/options.php:113 squirrelmail/src/options.php:268
|
|
|
+#: squirrelmail/src/options.php:146 squirrelmail/src/options.php:297
|
|
|
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:62
|
|
|
msgid "Message Highlighting"
|
|
|
msgstr "Resaltado de Mensajes"
|
|
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Ponerla por omisi
|
|
|
msgid "Move Up"
|
|
|
msgstr "Mover Arriba"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/src/options.php:125 squirrelmail/src/options.php:284
|
|
|
+#: squirrelmail/src/options.php:158 squirrelmail/src/options.php:313
|
|
|
#: squirrelmail/src/options_order.php:31
|
|
|
msgid "Index Order"
|
|
|
msgstr "Orden de índice"
|
|
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Checkbox"
|
|
|
msgid "Flags"
|
|
|
msgstr "Indicadores"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:589
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:592
|
|
|
#: squirrelmail/src/options_order.php:42
|
|
|
msgid "Size"
|
|
|
msgstr "Tamaño"
|
|
@@ -1085,31 +1085,31 @@ msgstr "Preceder firma con '-- '"
|
|
|
msgid "Signature"
|
|
|
msgstr "Firma"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/src/options.php:101 squirrelmail/src/options.php:252
|
|
|
+#: squirrelmail/src/options.php:134 squirrelmail/src/options.php:281
|
|
|
msgid "Personal Information"
|
|
|
msgstr "Información Personal"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/src/options.php:107 squirrelmail/src/options.php:260
|
|
|
+#: squirrelmail/src/options.php:140 squirrelmail/src/options.php:289
|
|
|
msgid "Display Preferences"
|
|
|
msgstr "Preferencias de Pantalla"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/src/options.php:119 squirrelmail/src/options.php:276
|
|
|
+#: squirrelmail/src/options.php:152 squirrelmail/src/options.php:305
|
|
|
msgid "Folder Preferences"
|
|
|
msgstr "Preferencias de Carpetas"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/src/options.php:235
|
|
|
+#: squirrelmail/src/options.php:264
|
|
|
msgid "Successfully Saved Options"
|
|
|
msgstr "Opciones Actualizadas"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/src/options.php:240
|
|
|
+#: squirrelmail/src/options.php:269
|
|
|
msgid "Refresh Folder List"
|
|
|
msgstr "Actualizar Carpetas"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/src/options.php:242
|
|
|
+#: squirrelmail/src/options.php:271
|
|
|
msgid "Refresh Page"
|
|
|
msgstr "Actualizar Página"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/src/options.php:254
|
|
|
+#: squirrelmail/src/options.php:283
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This contains personal information about yourself such as your name, your "
|
|
|
"email address, etc."
|
|
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Esta opción contiene su información personal, como su nombre, su dirección "
|
|
|
"de correo electrónico, etc..."
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/src/options.php:262
|
|
|
+#: squirrelmail/src/options.php:291
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
|
|
|
"you, such as the colors, the language, and other settings."
|
|
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Puede cambiar el aspecto SquirreMail y la forma de mostrarla información, "
|
|
|
"como el idioma, los colores, y otras configuraciones."
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/src/options.php:270
|
|
|
+#: squirrelmail/src/options.php:299
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
|
|
|
"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
|
|
@@ -1136,14 +1136,13 @@ msgstr ""
|
|
|
"distinguir fácilmente de quien provienen. (Especialmente para listas de "
|
|
|
"correo)."
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/src/options.php:278
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
|
|
|
+#: squirrelmail/src/options.php:307
|
|
|
+msgid "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Estas opciones cambian la forma en la que se muestran y manipulan las "
|
|
|
"carpetas."
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/src/options.php:286
|
|
|
+#: squirrelmail/src/options.php:315
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
|
|
|
"headers in any order you want."
|
|
@@ -1243,47 +1242,47 @@ msgstr "Se ha producido un error contactando con el servidor."
|
|
|
msgid "Contact your administrator for help."
|
|
|
msgstr "Contacte con su administrador."
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/src/search.php:232
|
|
|
+#: squirrelmail/src/search.php:237
|
|
|
msgid "edit"
|
|
|
msgstr "editar"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/src/search.php:239 squirrelmail/src/search.php:278
|
|
|
+#: squirrelmail/src/search.php:244 squirrelmail/src/search.php:283
|
|
|
msgid "search"
|
|
|
msgstr "buscar"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/src/search.php:242
|
|
|
+#: squirrelmail/src/search.php:247
|
|
|
msgid "delete"
|
|
|
msgstr "borrar"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/src/search.php:270
|
|
|
+#: squirrelmail/src/search.php:275
|
|
|
msgid "save"
|
|
|
msgstr "guardar"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/src/search.php:281
|
|
|
+#: squirrelmail/src/search.php:286
|
|
|
msgid "forget"
|
|
|
msgstr "olvidar"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/src/search.php:290
|
|
|
+#: squirrelmail/src/search.php:295
|
|
|
msgid "Current Search"
|
|
|
msgstr "Búsqueda Actual"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/src/search.php:326
|
|
|
+#: squirrelmail/src/search.php:334
|
|
|
msgid "Body"
|
|
|
msgstr "Cuerpo"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/src/search.php:327
|
|
|
+#: squirrelmail/src/search.php:335
|
|
|
msgid "Everywhere"
|
|
|
msgstr "Todos lados"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/src/search.php:354 squirrelmail/src/search.php:377
|
|
|
+#: squirrelmail/src/search.php:362 squirrelmail/src/search.php:391
|
|
|
msgid "Search Results"
|
|
|
msgstr "Resultado de la búsqueda"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/src/search.php:367
|
|
|
+#: squirrelmail/src/search.php:382
|
|
|
msgid "No Messages found"
|
|
|
msgstr "No se encontraron mensajes"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:120 squirrelmail/src/signout.php:72
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:116 squirrelmail/src/signout.php:72
|
|
|
msgid "Sign Out"
|
|
|
msgstr "Desconectarse"
|
|
|
|
|
@@ -1587,7 +1586,7 @@ msgstr "j/m/Y"
|
|
|
#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:59
|
|
|
#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:102
|
|
|
#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:105
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:243
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:251
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
|
|
|
msgstr "Archivo de preferencias %s no encontrado. Saliendo anormalmente."
|
|
@@ -1706,7 +1705,7 @@ msgstr "N
|
|
|
#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:195
|
|
|
#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:440
|
|
|
#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:495
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:902
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:905
|
|
|
msgid "(no subject)"
|
|
|
msgstr "(sin asunto)"
|
|
|
|
|
@@ -1726,19 +1725,19 @@ msgstr "(remitente desconocido)"
|
|
|
msgid "No Messages Found"
|
|
|
msgstr "No se Encontraron Mensajes"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:181
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:189
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:187
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:195
|
|
|
msgid "Found"
|
|
|
msgstr "Encontrado"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:181
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:189
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:187
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:195
|
|
|
msgid "messages"
|
|
|
msgstr "mensajes"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:156
|
|
|
msgid "A"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "C"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:429
|
|
|
msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
|
|
@@ -1752,53 +1751,53 @@ msgstr "Mover seleccionados a:"
|
|
|
msgid "Transform Selected Messages"
|
|
|
msgstr "Marcar mensajes seleccionados como"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:532
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:535
|
|
|
msgid "Move"
|
|
|
msgstr "Mover"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:536
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:539
|
|
|
msgid "Expunge"
|
|
|
msgstr "Purgar"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:536
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:539
|
|
|
msgid "mailbox"
|
|
|
msgstr "buzón"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:538
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:541
|
|
|
msgid "Read"
|
|
|
msgstr "Leído"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:539
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:542
|
|
|
msgid "Unread"
|
|
|
msgstr "No Leído"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:635
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:638
|
|
|
msgid "Toggle All"
|
|
|
msgstr "Cambia Todos"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:663
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:666
|
|
|
msgid "Unselect All"
|
|
|
msgstr "De-seleccionar Todos"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:665
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:668
|
|
|
msgid "Select All"
|
|
|
msgstr "Seleccionar Todos"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:682
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:685
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
|
|
|
msgstr "Viendo Mensajes: del <B>%s</B> al <B>%s</B> (total %s)"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:684
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:687
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
|
|
|
msgstr "Viendo Mensaje: <b>%s</b> (total 1)"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:869
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:872
|
|
|
msgid "Paginate"
|
|
|
msgstr "Paginar"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:876
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:879
|
|
|
msgid "Show All"
|
|
|
msgstr "Todos"
|
|
|
|
|
@@ -1808,21 +1807,29 @@ msgstr ""
|
|
|
"Se produjo un error al descodificar la estructura MIME. ¡Notifíquelo como un "
|
|
|
"error del programa!"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/mime.php:430
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/mime.php:440
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
|
|
|
"is malformed. Please help us making future versions better by submitting "
|
|
|
"this message to the developers knowledgebase!"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Error de recuperación: El motivo de este error se deba probablemente a que "
|
|
|
+"Error de recuperación: El motivo de este error se debe probablemente a que "
|
|
|
"el mensaje está mal formado. Por favor, ayúdenos a depurar versiones futuras "
|
|
|
"enviando este mensaje al centro de desarrollo."
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/mime.php:432
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/mime.php:442
|
|
|
+msgid "Submit message"
|
|
|
+msgstr "Enviar mensaje"
|
|
|
+
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/mime.php:444
|
|
|
+msgid "Command:"
|
|
|
+msgstr "Comando:"
|
|
|
+
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/mime.php:445
|
|
|
msgid "Response:"
|
|
|
msgstr "Contestación:"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/mime.php:433
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/mime.php:446
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:118
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:38
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:101
|
|
@@ -1830,19 +1837,19 @@ msgstr "Contestaci
|
|
|
msgid "Message:"
|
|
|
msgstr "Mensaje:"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/mime.php:434
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/mime.php:447
|
|
|
msgid "FETCH line:"
|
|
|
-msgstr "Recojer línea:"
|
|
|
+msgstr "Línea contestada:"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/mime.php:652
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/mime.php:665
|
|
|
msgid "Attachments"
|
|
|
msgstr "Ficheros adjuntos"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/mime.php:691
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/mime.php:704
|
|
|
msgid "download"
|
|
|
msgstr "descargar"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/mime.php:978
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/mime.php:999
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:53
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:116
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:36
|
|
@@ -1852,7 +1859,7 @@ msgstr "descargar"
|
|
|
msgid "Title:"
|
|
|
msgstr "Título:"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/mime.php:1148
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/mime.php:1169
|
|
|
msgid "sec_remove_eng.png"
|
|
|
msgstr "sec_remove_es_ES.png"
|
|
|
|
|
@@ -1875,11 +1882,11 @@ msgstr "Si"
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:114
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:110
|
|
|
msgid "Current Folder"
|
|
|
msgstr "Carpeta Actual"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:126
|
|
|
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:122
|
|
|
msgid "Compose"
|
|
|
msgstr "Componer"
|
|
|
|
|
@@ -2051,23 +2058,10 @@ msgstr ""
|
|
|
"que NO se use su servicio."
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:560
|
|
|
-msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Inputs only."
|
|
|
-msgstr "GRATUITO - orbz.gst-group.co.uk - Solo entradas."
|
|
|
-
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:568
|
|
|
-msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Outputs only."
|
|
|
-msgstr "GRATUITO - orbz.gst-group.co.uk - Solo salidas."
|
|
|
-
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:576
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"FREE - orbz.gst-group.co.uk - mailservers that refuse or bounce email "
|
|
|
-"addressed to postmaster@<theirdomain>."
|
|
|
+msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"GRATUITO - La lista orbz.gst-group.co.uk incluye, además de enlaces "
|
|
|
-"abiertos, servidores que niegan el paso a mensajes para la dirección "
|
|
|
-"postmaster@<su_dominio>."
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:584
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:568
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
|
|
@@ -2279,8 +2273,7 @@ msgid "You must make a choice"
|
|
|
msgstr "Debe hacer alguna elección"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:375
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
|
|
|
+msgid "You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Puede borrar su diccionario o introducir la contraseña deldiccionario "
|
|
|
"antíguo."
|
|
@@ -2298,75 +2291,6 @@ msgstr "Error Descifrando el Diccionario"
|
|
|
msgid "Cute."
|
|
|
msgstr "Muy bonito."
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33
|
|
|
-msgid "Your personal dictionary was erased."
|
|
|
-msgstr "Se eliminó su diccionario personal."
|
|
|
-
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
|
|
|
-msgid "Dictionary Erased"
|
|
|
-msgstr "Diccionario Borrado"
|
|
|
-
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
|
|
|
-"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"Su diccionario personal ha sido borrado. Por favor cierre estaventana y "
|
|
|
-"pulse el botón de comprobar la ortografía de nuevo."
|
|
|
-
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77
|
|
|
-msgid "Close this Window"
|
|
|
-msgstr "Cerrar esta Ventana"
|
|
|
-
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
|
|
|
-""SpellChecker options" menu and make your selection again."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"Su diccionario personal ha sido cifrado correctamente. Vuelva a la página de "
|
|
|
-"opciones de SpellChecker y vuelva a realizar su selección."
|
|
|
-
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
|
|
|
-msgid "Successful Re-encryption"
|
|
|
-msgstr "Cifrado Correcto"
|
|
|
-
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
|
|
|
-"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
|
|
|
-"over."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"Su diccionario personal ha sido cifrado correctamente. Por favor cierre esta "
|
|
|
-"venta y pulse sobre el botón \"Otrografía\" de nuevo para volver a empezar "
|
|
|
-"la comprobación"
|
|
|
-
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79
|
|
|
-msgid "Dictionary re-encrypted"
|
|
|
-msgstr "Diccionario Cifrado"
|
|
|
-
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
|
|
|
-"stored in an <strong>encrypted format</strong>."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"Su diccionario personal ha sido <b>cifrado</b> y ha sido almacenado en un "
|
|
|
-"formato <b>cifrado</b>."
|
|
|
-
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
|
|
|
-"stored as <strong>clear text</strong>."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"Su diccionario personal ha sido <b>descifrado</b> y se ha almacenado como "
|
|
|
-"<b>texto</b> sin cifrar."
|
|
|
-
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
|
|
|
-msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
|
|
|
-msgstr "Opciones de Cifrado del Diccionario Personal"
|
|
|
-
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:196
|
|
|
msgid "SquirrelSpell Results"
|
|
|
msgstr "Resultados de SquirrelSpell"
|
|
@@ -2472,6 +2396,75 @@ msgstr "La comprobaci
|
|
|
msgid "No errors found"
|
|
|
msgstr "No se encontraron errores"
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33
|
|
|
+msgid "Your personal dictionary was erased."
|
|
|
+msgstr "Se eliminó su diccionario personal."
|
|
|
+
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
|
|
|
+msgid "Dictionary Erased"
|
|
|
+msgstr "Diccionario Borrado"
|
|
|
+
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
|
|
|
+"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Su diccionario personal ha sido borrado. Por favor cierre estaventana y "
|
|
|
+"pulse el botón de comprobar la ortografía de nuevo."
|
|
|
+
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77
|
|
|
+msgid "Close this Window"
|
|
|
+msgstr "Cerrar esta Ventana"
|
|
|
+
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
|
|
|
+""SpellChecker options" menu and make your selection again."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Su diccionario personal ha sido cifrado correctamente. Vuelva a la página de "
|
|
|
+"opciones de SpellChecker y vuelva a realizar su selección."
|
|
|
+
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
|
|
|
+msgid "Successful Re-encryption"
|
|
|
+msgstr "Cifrado Correcto"
|
|
|
+
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
|
|
|
+"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
|
|
|
+"over."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Su diccionario personal ha sido cifrado correctamente. Por favor cierre esta "
|
|
|
+"venta y pulse sobre el botón \"Otrografía\" de nuevo para volver a empezar "
|
|
|
+"la comprobación"
|
|
|
+
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79
|
|
|
+msgid "Dictionary re-encrypted"
|
|
|
+msgstr "Diccionario Cifrado"
|
|
|
+
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
|
|
|
+"stored in an <strong>encrypted format</strong>."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Su diccionario personal ha sido <b>cifrado</b> y ha sido almacenado en un "
|
|
|
+"formato <b>cifrado</b>."
|
|
|
+
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
|
|
|
+"stored as <strong>clear text</strong>."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Su diccionario personal ha sido <b>descifrado</b> y se ha almacenado como "
|
|
|
+"<b>texto</b> sin cifrar."
|
|
|
+
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
|
|
|
+msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
|
|
|
+msgstr "Opciones de Cifrado del Diccionario Personal"
|
|
|
+
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:28
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:77
|
|
|
msgid "Personal Dictionary"
|
|
@@ -2484,8 +2477,7 @@ msgstr "Su diccionario personal no contiene ninguna palabra."
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:36
|
|
|
msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"Por favor marque todas las palabras que desea borrar de su diccionario."
|
|
|
+msgstr "Por favor marque todas las palabras que desea borrar de su diccionario."
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:58
|
|
|
#, c-format
|
|
@@ -2538,8 +2530,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"el cifrado del diccionario.</p>"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:52
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
|
|
|
+msgid "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
|
|
|
msgstr "Por favor descifra mi diccionario personal y guárdalo en modo texto."
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:55
|
|
@@ -2575,8 +2566,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"clave nueva.</p>"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:70
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
|
|
|
+msgid "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
|
|
|
msgstr "Por favor cifra mi diccionario."
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:28
|
|
@@ -2692,15 +2682,13 @@ msgid "Your server options are as follows:"
|
|
|
msgstr "Estas son sus opciones de servidor:"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:102
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
|
|
|
+msgid "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"13 pares de idiomas, un máximo de 1000 caracteres traducidos, motor de "
|
|
|
"Systran"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
|
|
|
+msgid "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
|
|
|
msgstr "10 pares de idiomas, máximo de 25 ks. traducidos, motor de Systran"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
|
|
@@ -2716,8 +2704,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Translation Experts"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
|
|
|
+msgid "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"8 pares de idiomas, no hay límites conocidos, motor GPLTrans (gratuito, open "
|
|
|
"source)"
|
|
@@ -4059,84 +4046,88 @@ msgstr "
|
|
|
msgid "Default Javascript Adrressbook"
|
|
|
msgstr "¿Usar Javasrcipt por omisión en la agenda?"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:164
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
|
|
|
+msgid "Auto delete folders"
|
|
|
+msgstr "Borrado automático de carpetas"
|
|
|
+
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:166
|
|
|
msgid "General Options"
|
|
|
msgstr "Opciones Generales"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:166
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
|
|
|
msgid "Default Charset"
|
|
|
msgstr "Juego de caracteres por omisión"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:177
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:179
|
|
|
msgid "Data Directory"
|
|
|
msgstr "Directorio de datos"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:180
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:182
|
|
|
msgid "Temp Directory"
|
|
|
msgstr "Directorio temporal"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:183
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:185
|
|
|
msgid "Hash Level"
|
|
|
msgstr "Nivel de fragmentación"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:185
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:187
|
|
|
msgid "Hash Disabled"
|
|
|
msgstr "¿Desactivar fragmentación de directorio?"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:187
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:189
|
|
|
msgid "Moderate"
|
|
|
msgstr "Moderada"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:188
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:190
|
|
|
msgid "Medium"
|
|
|
msgstr "Media"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:190
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:192
|
|
|
msgid "Default Left Size"
|
|
|
msgstr "Tamaño por omisión de lista de carpetas"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:193
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:195
|
|
|
msgid "Usernames in Lowercase"
|
|
|
msgstr "¿Nombres de usuarios en minúsculas?"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:195
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197
|
|
|
msgid "Allow use of priority"
|
|
|
msgstr "¿Activar prioridades?"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
|
|
|
msgid "Hide SM attributions"
|
|
|
msgstr "¿Esconder atributos de SM?"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:200
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:202
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:204
|
|
|
msgid "Message of the Day"
|
|
|
msgstr "Mensaje del día"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:206
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:208
|
|
|
msgid "Database"
|
|
|
msgstr "Base de datos"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:208
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:210
|
|
|
msgid "Address book DSN"
|
|
|
msgstr "DSN de la libreta de direcciones"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:211
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:213
|
|
|
msgid "Address book table"
|
|
|
msgstr "Tabla de la agenda"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:215
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:217
|
|
|
msgid "Preferences DSN"
|
|
|
msgstr "DSN de preferencias"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:218
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:220
|
|
|
msgid "Preferences table"
|
|
|
msgstr "Tabla de preferencias"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:223
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:225
|
|
|
msgid "Themes"
|
|
|
msgstr "Temas"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:225
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:227
|
|
|
msgid "Style Sheet URL (css)"
|
|
|
msgstr "URL de la hoja de estilos (css)"
|
|
|
|
|
@@ -4172,36 +4163,11 @@ msgstr ""
|
|
|
"Este módulo permite configurar remotamente las opciones principales de "
|
|
|
"Squirrelmail."
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/spamcop/setup.php:72
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/spamcop/setup.php:79
|
|
|
-msgid "Report as Spam"
|
|
|
-msgstr "Reportar como SPAM"
|
|
|
-
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/spamcop/setup.php:90
|
|
|
-msgid "SpamCop - Spam Reporting"
|
|
|
-msgstr "Reporte de SPAM - SpamCop"
|
|
|
-
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/spamcop/setup.php:92
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam "
|
|
|
-"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite "
|
|
|
-"fast, really smart, and easy to use."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
-#~ msgid "Close window"
|
|
|
-#~ msgstr "Cerrar Ventana"
|
|
|
-
|
|
|
-#~ msgid "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
|
|
|
-#~ msgstr ""
|
|
|
-#~ "Se ha producido un intento de intrusión no autorizado. Administrador del "
|
|
|
-#~ "sistema contactado."
|
|
|
+#: squirrelmail/po/independent_strings.txt:18
|
|
|
+msgid "Delivery error report"
|
|
|
+msgstr "Informe de error en entrega"
|
|
|
|
|
|
-#~ msgid "Mailinglist options:"
|
|
|
-#~ msgstr "Opciones de Lista:"
|
|
|
+#: squirrelmail/po/independent_strings.txt:19
|
|
|
+msgid "Undelivered Message Headers"
|
|
|
+msgstr "Cabecera de mensaje no entregado"
|
|
|
|
|
|
-#~ msgid ""
|
|
|
-#~ "FREE - ORBL is another ORBS spinoff formed after ORBS shut down. May be "
|
|
|
-#~ "SLOOOOOOW!"
|
|
|
-#~ msgstr ""
|
|
|
-#~ "GRATUITO - ORBL es otra variante de ORBS creada después de su cierre. "
|
|
|
-#~ "Puede ser muy lento."
|