|
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: $Id$\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2003-08-26 01:20+0300\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2003-08-27 17:10+0200\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2001-12-27 15:58GMT+1\n"
|
|
|
"Last-Translator: Alex Lemaresquier <alex@brainstorm.fr>\n"
|
|
|
"Language-Team: French <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
@@ -1655,22 +1655,22 @@ msgid "Folder Path"
|
|
|
msgstr "Chemin des dossiers "
|
|
|
|
|
|
msgid "Do not use Trash"
|
|
|
-msgstr "Ne pas utiliser de dossier Corbeille "
|
|
|
+msgstr "Ne pas utiliser de dossier Corbeille"
|
|
|
|
|
|
msgid "Trash Folder"
|
|
|
-msgstr "Dossier Corbeille"
|
|
|
+msgstr "Dossier Corbeille "
|
|
|
|
|
|
msgid "Do not use Sent"
|
|
|
-msgstr "Ne pas utiliser de dossier Courrier envoyé "
|
|
|
+msgstr "Ne pas utiliser de dossier Courrier envoyé"
|
|
|
|
|
|
msgid "Sent Folder"
|
|
|
-msgstr "Dossier Courrier envoyé"
|
|
|
+msgstr "Dossier Courrier envoyé "
|
|
|
|
|
|
msgid "Do not use Drafts"
|
|
|
-msgstr "Ne pas utiliser de dossier Brouillons "
|
|
|
+msgstr "Ne pas utiliser de dossier Brouillons"
|
|
|
|
|
|
msgid "Draft Folder"
|
|
|
-msgstr "Dossier Brouillons"
|
|
|
+msgstr "Dossier Brouillons "
|
|
|
|
|
|
msgid "Folder List Options"
|
|
|
msgstr "Options de la liste des dossiers"
|
|
@@ -1754,13 +1754,22 @@ msgid "Selection List Style"
|
|
|
msgstr "Style de la liste de sélection "
|
|
|
|
|
|
msgid "Long: "
|
|
|
-msgstr "Long :"
|
|
|
+msgstr "Long : "
|
|
|
+
|
|
|
+msgid "Folder"
|
|
|
+msgstr "Dossier"
|
|
|
+
|
|
|
+msgid "Subfolder"
|
|
|
+msgstr "Sous-dossier"
|
|
|
+
|
|
|
+msgid "Use Sent Subfolders"
|
|
|
+msgstr "Activer les sous-dossiers de Courrier envoyé"
|
|
|
|
|
|
msgid "Indented: "
|
|
|
-msgstr "Indenté :"
|
|
|
+msgstr "Indenté : "
|
|
|
|
|
|
msgid "Delimited: "
|
|
|
-msgstr "Délimité :"
|
|
|
+msgstr "Délimité : "
|
|
|
|
|
|
msgid "Name and Address Options"
|
|
|
msgstr "Noms et adresses"
|
|
@@ -3134,9 +3143,6 @@ msgstr "Chargement du son..."
|
|
|
msgid "Sent Subfolders Options"
|
|
|
msgstr "Options des sous-dossiers de Courrier envoyé"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Use Sent Subfolders"
|
|
|
-msgstr "Activer les sous-dossiers de Courrier envoyé"
|
|
|
-
|
|
|
msgid "Monthly"
|
|
|
msgstr "Mensuellement"
|
|
|
|