|
@@ -330,7 +330,6 @@ msgid "Receipt"
|
|
|
msgstr "Confirmación"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/src/compose.php:958
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "On Read"
|
|
|
msgstr "De lectura"
|
|
|
|
|
@@ -496,9 +495,8 @@ msgid "No folders were found to subscribe to!"
|
|
|
msgstr "¡No hay carpetas a las que suscribirse!"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/src/folders.php:300
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Subscribe to:"
|
|
|
-msgstr "Suscribirse"
|
|
|
+msgstr "Suscribirse a:"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:24
|
|
|
msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
|
|
@@ -740,7 +738,6 @@ msgid "Enable Forward as Attachment"
|
|
|
msgstr "Permitir reenvios adjuntos"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/src/options_display.php:206
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Include CCs when Forwarding Messages"
|
|
|
msgstr "Incluir CCs en el reenvio de mensajes"
|
|
|
|
|
@@ -765,27 +762,22 @@ msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
|
|
|
msgstr "Limpiar Visualización en Vista Preliminar"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/src/options_display.php:249
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Enable Mail Delivery Notification"
|
|
|
msgstr "Activar Notificación de Nuevos Mensajes"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/src/options_display.php:257
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Compose Messages in New Window"
|
|
|
msgstr "Siempre escribir en una ventana nueva"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/src/options_display.php:264
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Width of Compose Window"
|
|
|
msgstr "Ancho de edición de mensajes"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/src/options_display.php:272
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Height of Compose Window"
|
|
|
msgstr "Alto de edición de mensajes"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/src/options_display.php:280
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Append Signature before Reply/Forward Text"
|
|
|
msgstr "Incluir firma antes de los bloques de respuesta"
|
|
|
|
|
@@ -973,9 +965,8 @@ msgid "To or Cc"
|
|
|
msgstr "Para o CC"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:91
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "subject"
|
|
|
-msgstr "Asunto"
|
|
|
+msgstr "asunto"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:189
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:179
|
|
@@ -1341,7 +1332,6 @@ msgid "more"
|
|
|
msgstr "mas"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/functions/mime.php:407 squirrelmail/src/read_body.php:322
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Unknown sender"
|
|
|
msgstr "Remitente Desconocido"
|
|
|
|
|
@@ -1375,7 +1365,6 @@ msgid "Send read receipt now"
|
|
|
msgstr "Emitir confirmación de lectura"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/src/read_body.php:399
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Search results"
|
|
|
msgstr "Resultado de la búsqueda"
|
|
|
|
|
@@ -1392,7 +1381,6 @@ msgid "Edit Message as New"
|
|
|
msgstr "Editar como nuevo mensaje"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/src/read_body.php:466
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "View Message"
|
|
|
msgstr "Ver el mensaje"
|
|
|
|
|
@@ -1407,9 +1395,8 @@ msgid "Forward"
|
|
|
msgstr "Reenviar"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/src/read_body.php:490 squirrelmail/src/read_body.php:492
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Forward as Attachment"
|
|
|
-msgstr "Ficheros adjuntos"
|
|
|
+msgstr "Reenviar como adjunto"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/src/read_body.php:500 squirrelmail/src/read_body.php:502
|
|
|
msgid "Reply"
|
|
@@ -1835,11 +1822,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:47
|
|
|
#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:107
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
|
|
|
"to resolve this issue."
|
|
|
-msgstr "Contacte con su administrador y comuníquele este error."
|
|
|
+msgstr "El fichero de preferencias %s no pudo abrirse. Contacte con su administrador y comuníquele este error."
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:175
|
|
|
#, c-format
|
|
@@ -1867,11 +1854,11 @@ msgstr "Debe darse derechos de escritura en el directorio %s al usuario %s"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:209
|
|
|
#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:227
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
|
|
|
"to resolve this issue."
|
|
|
-msgstr "Contacte con su administrador y comuníquele este error."
|
|
|
+msgstr "El fichero de firmas %s no pudo abrirse. Contacte con su administrador y comuníquele este error."
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/functions/i18n.php:785
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -1980,7 +1967,6 @@ msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
|
|
|
msgstr "Esta Carpeta esta Vacía"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:707
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Move Selected To"
|
|
|
msgstr "Mover seleccionados a:"
|
|
|
|
|
@@ -3799,9 +3785,8 @@ msgid "Saving UIDL"
|
|
|
msgstr "Guardando UIDL"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:220
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Re-fetching message "
|
|
|
-msgstr "Recogiendo mensaje "
|
|
|
+msgstr "Recogiendo de nuevo mensaje "
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:239
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:261
|
|
@@ -4018,7 +4003,6 @@ msgstr "HOY"
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:101
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:98
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:204
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "l, F j Y"
|
|
|
msgstr "D, j \\d\\e F \\d\\e Y, G:i"
|
|
|
|
|
@@ -4231,7 +4215,6 @@ msgid "Contact Listowner"
|
|
|
msgstr "Contactar Adm."
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:85
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Mailing List"
|
|
|
msgstr "Lista de Correo:"
|
|
|
|
|
@@ -4594,14 +4577,12 @@ msgstr ""
|
|
|
"Squirrelmail."
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:109
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Take Address"
|
|
|
-msgstr "Dirección"
|
|
|
+msgstr "Tomar dirección"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:140
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Address Book Take"
|
|
|
-msgstr "Libreta de Direcciones"
|
|
|
+msgstr "Tomar Direcciones"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:146
|
|
|
msgid "Left aligned"
|
|
@@ -4612,9 +4593,8 @@ msgid "Centered"
|
|
|
msgstr "Centrado"
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:154
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Right aligned"
|
|
|
-msgstr "Magenta Claro"
|
|
|
+msgstr "Alineado a la Dcha."
|
|
|
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:155
|
|
|
msgid "on the Read screen"
|