|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2005-01-27 20:28+0200\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 16:19+0200\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
@@ -20,6 +20,15 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Address Book"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgid "All"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+msgid "To"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+msgid "Cc"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
@@ -32,16 +41,13 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Source"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "To"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
-msgid "Cc"
|
|
|
+msgid "Bcc"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Bcc"
|
|
|
+msgid "Use Addresses"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "No persons matching your search were found"
|
|
|
+msgid "Address Book Search"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
msgid "Search for"
|
|
@@ -59,9 +65,6 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "List all"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Close"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
#, php-format
|
|
|
msgid "Unable to list addresses from %s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
@@ -69,16 +72,13 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Your search failed with the following error(s)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "All"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
-msgid "Use Addresses"
|
|
|
+msgid "No persons matching your search were found"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Address Book Search"
|
|
|
+msgid "Return"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Return"
|
|
|
+msgid "Close"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
|
|
@@ -239,6 +239,28 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Server replied: "
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+msgid "Click here to go back"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+msgid "Delete Folder"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#, php-format
|
|
|
+msgid "Are you sure you want to delete %s?"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+msgid "Yes"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+msgid "No"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
msgid "Folders"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
@@ -296,9 +318,6 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "No folders found"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Delete Folder"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
@@ -317,25 +336,6 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Subscribe to:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
-msgid "Click here to go back"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
-msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
-#, php-format
|
|
|
-msgid "Are you sure you want to delete %s?"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
-msgid "Yes"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
-msgid "No"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
@@ -393,6 +393,15 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Purge"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgid "Last Refresh"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+msgid "Check mail"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+msgid "Save folder tree"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
msgid "The IMAP server is reporting that plain text logins are disabled."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
@@ -429,71 +438,10 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Password:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Personal Information"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
-msgid "Display Preferences"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
-msgid "Compose Preferences"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
-msgid "Message Highlighting"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
-msgid "Folder Preferences"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
-msgid "Index Order"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
msgid "Options"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Error(s) happened while saving your options"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
-msgid "Some of your preference changes are not applied."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
-#. Display a message indicating a successful save.
|
|
|
-msgid "Successfully Saved Options"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
-msgid "Refresh Folder List"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
-msgid "Refresh Page"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"This contains personal information about yourself such as your name, your "
|
|
|
-"email address, etc."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
|
|
|
-"you, such as the colors, the language, and other settings."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
|
|
|
-"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
|
|
|
-"messages are from, especially for mailing lists."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
|
|
|
-"headers in any order you want."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"Control the behaviour and layout of writing new mail messages, replying to "
|
|
|
-"and forwarding messages."
|
|
|
+msgid "Message Highlighting"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
msgid "New"
|
|
@@ -608,6 +556,9 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Move Up"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgid "Index Order"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
msgid "Checkbox"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
@@ -635,6 +586,64 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Return to options page"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgid "Personal Information"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+msgid "Display Preferences"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+msgid "Compose Preferences"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+msgid "Folder Preferences"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+msgid "Error(s) happened while saving your options"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+msgid "Some of your preference changes are not applied."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#. Display a message indicating a successful save.
|
|
|
+msgid "Successfully Saved Options"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+msgid "Refresh Folder List"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+msgid "Refresh Page"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"This contains personal information about yourself such as your name, your "
|
|
|
+"email address, etc."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
|
|
|
+"you, such as the colors, the language, and other settings."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
|
|
|
+"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
|
|
|
+"messages are from, especially for mailing lists."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
|
|
|
+"headers in any order you want."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Control the behaviour and layout of writing new mail messages, replying to "
|
|
|
+"and forwarding messages."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
msgid "Message not printable"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
@@ -2540,13 +2549,13 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Show button in toolbar"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "TODAY"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
#, php-format
|
|
|
msgid "Could not write calendar file %s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgid "TODAY"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
msgid "l, F j Y"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
@@ -3361,18 +3370,6 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "View Message details"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "New Mail"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
-msgid "SquirrelMail Notice:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
-#, php-format
|
|
|
-msgid "You have %s new message"
|
|
|
-msgid_plural "You have %s new messages"
|
|
|
-msgstr[0] ""
|
|
|
-msgstr[1] ""
|
|
|
-
|
|
|
msgid "New Mail Notification"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
@@ -3447,6 +3444,18 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Current File:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgid "New Mail"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+msgid "SquirrelMail Notice:"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#, php-format
|
|
|
+msgid "You have %s new message"
|
|
|
+msgid_plural "You have %s new messages"
|
|
|
+msgstr[0] ""
|
|
|
+msgstr[1] ""
|
|
|
+
|
|
|
msgid "NewMail Options"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
@@ -3824,18 +3833,6 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "No errors found"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"Your personal dictionary has been encrypted and is now stored in an "
|
|
|
-"encrypted format."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"Your personal dictionary has been decrypted and is now stored as plain text."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
-msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
msgid "Your personal dictionary was erased."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
@@ -3867,6 +3864,18 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Dictionary re-encrypted"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Your personal dictionary has been encrypted and is now stored in an "
|
|
|
+"encrypted format."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Your personal dictionary has been decrypted and is now stored as plain text."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
#. *
|
|
|
#. * Agt. Smith: "You're empty."
|
|
|
#. * Neo: "So are you."
|