|
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2023-05-18 23:15+0200\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2023-06-02 22:42+0200\n"
|
|
|
"Language: fr\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
@@ -274,18 +274,26 @@ msgstr "Supprimer un accès"
|
|
|
msgid "Delete an existing HTTP access from a subdirectory of the SFTP space"
|
|
|
msgstr "Retirer un accès HTTP existant d'un sous-dossier de l'espace SFTP"
|
|
|
|
|
|
-#: router.php:137 view.php:39
|
|
|
+#: router.php:151 view.php:39
|
|
|
msgid "This service is currently under maintenance. No action can be taken on it until an administrator finishes repairing it."
|
|
|
msgstr "Ce service est en cours de maintenance. Aucune action ne peut être effectuée avant qu'ane administrataire termine de le réparer."
|
|
|
|
|
|
-#: router.php:147
|
|
|
+#: router.php:161
|
|
|
msgid "You need to be logged in to do this."
|
|
|
msgstr "Vous devez être connecté·e à un compte pour faire cela."
|
|
|
|
|
|
-#: router.php:149
|
|
|
+#: router.php:163
|
|
|
msgid "This account doesn't exist anymore. Log out to end this ghost session."
|
|
|
msgstr "Ce compte n'existe plus. Déconnectez-vous pour terminer cette session fantôme."
|
|
|
|
|
|
+#: view.php:19
|
|
|
+msgid "You are using a testing account. It may be deleted anytime."
|
|
|
+msgstr "Vous utilisez un compte de test. Il risque d'être supprimé n'importe quand."
|
|
|
+
|
|
|
+#: view.php:19
|
|
|
+msgid "Read more"
|
|
|
+msgstr "En savoir plus"
|
|
|
+
|
|
|
#: view.php:21
|
|
|
msgid "Anonymous"
|
|
|
msgstr "Anonyme"
|