Преглед на файлове

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 96.6% (349 of 361 strings)

Translation: PWM Translations/Display
Translate-URL: https://dev1.inn.no/weblate/projects/pwm-translations/display/nb_NO/
Odd Kristian Lundby преди 5 години
родител
ревизия
95902722b2
променени са 1 файла, в които са добавени 168 реда и са изтрити 168 реда
  1. 168 168
      server/src/main/resources/password/pwm/i18n/Display_nb.properties

+ 168 - 168
server/src/main/resources/password/pwm/i18n/Display_nb.properties

@@ -20,11 +20,11 @@
 
 Button_Activate=Aktiver
 Button_Attributes=Brukerdata
-Button_Agree=Aksepter
-Button_Browse=Bla
+Button_Agree=Jeg godtar
+Button_Browse=Bla gjennom
 Button_Cancel=Avbryt
 Button_ChangePassword=Endre passord
-Button_ChangeResponses=Tilbake
+Button_ChangeResponses=G\u00E5 tilbake
 Button_CheckCode=Sjekk kode
 Button_ClearOtpReEnroll=Registrer mobilenhet p\u00E5 nytt
 Button_HelpdeskClearOtpSecret=Fjern OTP kode
@@ -35,8 +35,8 @@ Button_ConfirmResponses=Bekreft sikkerhetssvar
 Button_Continue=Fortsett
 Button_Create=Opprett
 Button_Delete=Slett
-Button_Email=Epost
-Button_GoBack=Tilbake
+Button_Email=E-post
+Button_GoBack=G\u00E5 tilbake
 Button_Hide=Skjul
 Button_Hide_Responses=Skjul svar
 Button_Home=Hjem
@@ -44,9 +44,9 @@ Button_Login=Logg inn
 Button_Logout=Logg ut
 Button_More=Mer
 Button_OrgChart=Organisasjonskart
-Button_OTP=OTP
-Button_RecoverPassword=Sjekk svar
-Button_Reset=Fjern
+Button_OTP=Engangspassord (OTP)
+Button_RecoverPassword=Kontroll\u00E9r svar
+Button_Reset=T\u00F8m
 Button_Search=S\u00F8k
 Button_SetResponses=Lagre svar
 Button_Show=Vis
@@ -57,109 +57,109 @@ Button_TokenResend=Send kode p\u00E5 nytt
 Button_Unlock=L\u00E5s opp
 Button_UnlockPassword=L\u00E5s opp passord
 Button_Update=Oppdater
-Button_Verify=Verifiser
+Button_Verify=Bekreft
 Button_Verificiations=Verifiseringer
 Button_OK=OK
 Display_ActivateUser=For \u00E5 bekrefte identiteten din, fyll ut f\u00F8lgende informasjon. Din informasjon vil bli brukt til \u00E5 finne og aktivere din brukerkonto.<p/>S\u00F8rg for \u00E5 fullf\u00F8re prosessen. Hvis du avbryter, vil ikke brukerkontoen din bli korrekt aktivert.
-Display_AutoGeneratedPassword=Auto-generere et nytt passord
+Display_AutoGeneratedPassword=Auto-generer et nytt passord
 Display_CapsLockIsOn=CAPS LOCK er p\u00E5
-Display_Captcha=Vennligst skriv hele bekreftelseskoden nedenfor. Hensikten med denne koden er \u00E5 beskytte brukerkontoenkontoen din mot misbruk.
+Display_Captcha=Fullf\u00F8r bekreftelsesprosessen.  Denne prosessen bidrar til \u00E5 beskytte kontoen din mot misbruk.
 Display_CaptchaInputWords=Skriv inn teksten som vises ovenfor
 Display_CaptchaInputNumbers=Skriv inn tallene du h\u00F8rer
 Display_CaptchaGetAudio=F\u00E5 lyd av CAPTCHA
 Display_CaptchaGetImage=F\u00E5 bilde av CAPTCHA
 Display_CaptchaHelp=Hjelp
-Display_CaptchaRefresh=Ny
-Display_ChangePassword=Vennligst endre passordet ditt. Pass godt p\u00E5 passordet ditt. N\u00E5r du har skrevet inn nytt passord, klikker du p\u00E5 knappen Endre passord. Hvis du m\u00E5 notere ditt nye passord, s\u00F8rg for \u00E5 oppbevare det p\u00E5 en trygg m\u00E5te. Ditt nye passord m\u00E5 oppfylle f\u00F8lgende krav:
-Display_ChangePasswordForm=Vennligst skriv inn f\u00F8lgende data. Dette kreves for \u00E5 bekrefte identiteten din f\u00F8r du kan endre passordet ditt.
-Display_CheckingData=Kontrollerer informasjon....
+Display_CaptchaRefresh=Oppdater
+Display_ChangePassword=Vennligst endre passordet ditt. Hold det nye passordet ditt hemmelig.  N\u00E5r du har skrevet inn det nye passordet, klikker du endre passord-knappen.  Hvis du m\u00E5 skrive det ned, s\u00F8rg for \u00E5 oppbevare det p\u00E5 et trygt sted.  Det nye passordet m\u00E5 oppfylle f\u00F8lgende krav:
+Display_ChangePasswordForm=Vennligst skriv inn f\u00F8lgende data.  Dette er n\u00F8dvendig for \u00E5 bekrefte identiteten din f\u00F8r du kan endre passordet ditt.
+Display_CheckingData=Kontrollerer data ....
 Display_CheckingPassword=Kontrollerer passord....
 Display_CheckingResponses=Kontrollerer svar....
-Display_ClientDisconnect=Kan ikke kommunisere med server.
-Display_CommunicationError=Kan ikke kommunisere med server. Fortsett n\u00E5r klar.
-Display_ConfirmResponses=Pass p\u00E5 at svarene dine og sp\u00F8rsm\u00E5lene er riktige. Kontroller staving og tegnsetting. I tilfelle du glemmer passordet, m\u00E5 du skrive inn de eksakte svarene p\u00E5 sp\u00F8rsm\u00E5lene nedenfor.
+Display_ClientDisconnect=Kan ikke kommunisere med serveren.
+Display_CommunicationError=Kan ikke kommunisere med serveren.  Fortsett n\u00E5r du er klar.
+Display_ConfirmResponses=S\u00F8rg for at svarene og sp\u00F8rsm\u00E5lene dine er riktige.  Kontroller stavem\u00E5ten og tegnsettingen.  Hvis du ikke husker passordet ditt, vil du kunne f\u00E5 tilgang til kontoen din ved \u00E5 oppgi svarene p\u00E5 disse sikkerhetssp\u00F8rsm\u00E5lene.
 Display_Day=dag
 Display_Days=dager
-Display_DeleteUserConfirm=Er du sikker p\u00E5 at du vil slette din konto? Dette kan ikke angres.
-Display_ErrorBody=En feil har oppst\u00E5tt. Vennligst lukk nettleseren din, og pr\u00F8v igjen senere. Hvis denne feilen oppst\u00E5r gjentatte ganger, m\u00E5 du kontakte brukerst\u00F8tte.
-Display_ErrorReference=Feilreferanse %1%
-Display_ExpirationDate=Brukerkontoens utl\u00F8psdato (maks %1% dager)
+Display_DeleteUserConfirm=Er du sikker p\u00E5 at du vil slette kontoen din?  Dette kan ikke angres.
+Display_ErrorBody=Det har oppst\u00E5tt en feil. Lukk nettleseren, og pr\u00F8v p\u00E5 nytt senere.  Hvis denne feilen oppst\u00E5r gjentatte ganger, kan du kontakte brukerst\u00F8tten.
+Display_ErrorReference=feilreferanse %1%
+Display_ExpirationDate=Utl\u00F8psdato for kontoen (maksimalt %1% dager)
 Display_FooterInfoText=
-Display_ForgottenPassword=Hvis du har glemt passordet ditt, f\u00F8lg instruksjonene for \u00E5 f\u00E5 mulighet til \u00E5 sette nytt passord.
-Display_ForgottenUsername=Vennligst skriv inn f\u00F8lgende informasjon. Denne informasjonen vil bli brukt til \u00E5 finne ditt glemte brukernavn.
-Display_GuestRegistration=For \u00E5 opprette en ny gjestekonto, vennligst skriv f\u00F8lgende informasjon.
+Display_ForgottenPassword=Hvis du har glemt passordet ditt, f\u00F8lger du instruksjonene for \u00E5 tilbakestille passordet.
+Display_ForgottenUsername=Vennligst skriv inn f\u00F8lgende informasjon.  Denne informasjonen vil bli brukt til \u00E5 s\u00F8ke etter ditt glemte brukernavn.
+Display_GuestRegistration=For \u00E5 registrere en ny gjestekonto, vennligst skriv inn f\u00F8lgende informasjon.
 Display_GuestUpdate=For \u00E5 oppdatere en gjestekonto, kan du sjekke og eventuelt endre f\u00F8lgende informasjon.
-Display_Helpdesk=Vennligst skriv inn dine s\u00F8kedata for brukeren.
-Display_HelpdeskOtpValidation=Be brukeren om \u00E5 laste inn sin mobile autentiseringsapp og dele gjeldende passord-kode.
-Display_HelpdeskNoData=Serveren svarer ikke som den skal. En \u00F8kt i et annet webleservindu kan v\u00E6re utl\u00F8pt. Last inn siden p\u00E5 nytt, og logg p\u00E5 igjen.
+Display_Helpdesk=Vennligst skriv inn s\u00F8kedata for brukeren.
+Display_HelpdeskOtpValidation=Be brukeren om \u00E5 laste inn appen for mobilautentisering og dele gjeldende passord.
+Display_HelpdeskNoData=Serveren svarer ikke riktig. En \u00F8kt i et annet nettleservindu kan ha utl\u00F8pt. Last inn siden p\u00E5 nytt og logg inn p\u00E5 nytt.
 Display_Hour=time
 Display_Hours=timer
-Display_IdleTimeout=Tidsavbrudd for ingen aktivitet:
-Display_IdleWarningMessage=Nettlesersesjonen din er i ferd med \u00E5 utl\u00F8pte. Klikk hvor som helst p\u00E5 denne siden for \u00E5 fortsette.
-Display_IdleWarningTitle=Tidsavbrudd for ingen aktivitet
-Display_JavascriptRequired=Javascript er p\u00E5krevet for denne siden.
-Display_LeaveDirtyPasswordPage=Hvis du forlater denne siden, vil passordet ditt ikke endres.
+Display_IdleTimeout=Tidsavbrudd for inaktivitet:
+Display_IdleWarningMessage=\u00D8kten er i ferd med \u00E5 bli tidsavbrutt.  Vennligst klikk hvor som helst p\u00E5 denne siden for \u00E5 fortsette.
+Display_IdleWarningTitle=Tidsavbrudd for inaktivitet
+Display_JavascriptRequired=Du trenger javascript for \u00E5 se denne siden.
+Display_LeaveDirtyPasswordPage=Hvis du forlater denne siden, vil ikke passordet ditt bli endret.
 Display_Login=
 Display_LoginPasswordOnly=Vennligst skriv inn passordet ditt nedenfor. Ditt n\u00E5v\u00E6rende passord er n\u00F8dvendig for \u00E5 f\u00E5 tilgang til dette programmet.
 Display_Logout=Du er n\u00E5 logget ut.
-Display_LogoutPublic=Din nettlesersesjon har g\u00E5tt ut p\u00E5 tid.
-Display_Minute=minutter
+Display_LogoutPublic=\u00D8kten er utl\u00F8pt p\u00E5 grunn av inaktivitet.
+Display_Minute=minutt
 Display_Minutes=minutter
-Display_NAAF_PASSWORD=Skriv inn ditt NAAF autentiserings-passord.
-Display_NAAF_LDAP_PASSWORD=Skriv inn ditt LDAP autentiserings-passord.
-Display_NAAF_SECURITY_QUESTIONS=Oppgi dine sikkerhetssp\u00F8rsm\u00E5l.
-Display_NAAF_EMAIL_OTP=En epost har blitt sendt med ditt engangspassord.
-Display_NAAF_SMS_OTP=En SMS har blitt sendt med ditt engangspassord.
-Display_NAAF_SMARTPHONE=Verifikasjonsprosessen har startet p\u00E5 smarttelefonen. Fortsett n\u00E5r ferdig.
-Display_NAAF_RADIUS=Skriv inn ditt RADIUS autentiserings-passord.
-Display_NAAF_TOTP=Skriv inn din TOTP verdi.
-Display_NAAF_HOTP=Skriv inn din HOTP verdi.
-Display_NAAF_VOICE=Verifikasjonsprosessen for stemme har startet. Fortsett n\u00E5r ferdig.
-Display_NewUser=For \u00E5 opprette en ny brukerkonto m\u00E5 du fylle ut f\u00F8lgende skjema.
+Display_NAAF_PASSWORD=Oppgi passordet for NAAF-godkjenningen.
+Display_NAAF_LDAP_PASSWORD=Oppgi passordet for LDAP-godkjenningen.
+Display_NAAF_SECURITY_QUESTIONS=Vennligst svar p\u00E5 dine sikkerhetssp\u00F8rsm\u00E5l.
+Display_NAAF_EMAIL_OTP=En e-post er sendt med ditt engangspassord.
+Display_NAAF_SMS_OTP=En SMS er sendt med ditt engangspassord.
+Display_NAAF_SMARTPHONE=Bekreftelsesprosessen for smarttelefonen har startet.  Fortsett n\u00E5r du er ferdig.
+Display_NAAF_RADIUS=Oppgi radius-godkjenningspassordet ditt.
+Display_NAAF_TOTP=Vennligst skriv inn din TOTP-verdi.
+Display_NAAF_HOTP=Vennligst skriv inn HOTP-verdien din.
+Display_NAAF_VOICE=Talebekreftelsesprosessen har startet.  Fortsett n\u00E5r du er ferdig.
+Display_NewUser=Fyll ut f\u00F8lgende skjema for \u00E5 registrere en ny konto.
 Display_NewUserProfile=For \u00E5 registrere en ny konto, velg en profil.
-Display_PasswordExpired=Passordet ditt er utl\u00F8ptt. Du m\u00E5 sette et nytt passord n\u00E5.
-Display_PasswordGeneration=F\u00F8lgende passord har blitt tilfeldig generert for deg. Disse passordene er basert p\u00E5 virkelige ord for \u00E5 gj\u00F8re dem lettere \u00E5 huske, men har blitt modifisert for \u00E5 gj\u00F8re dem vanskelige \u00E5 gjette.
-Display_PasswordNoExpire=Passordet ditt har ikke tidsbegrenset utl\u00F8psdato.
-Display_PasswordPrompt=Vennligst skriv inn nytt passord
-Display_PasswordStrengthVeryHigh=Strength: <b>Veldig sterkt </b>
-Display_PasswordStrengthHigh=Strength: <b>Sterkt </b>
-Display_PasswordStrengthMedium=Strength: <b>Bra </b>
-Display_PasswordStrengthLow=Strength: <b>Svakt </b>
-Display_PasswordStrengthVeryLow=Strength: <b>Veldig svakt </b>
-Display_PasswordReplicationStatus=Passord-replikering (fremdrift %1%)
-Display_PasswordWarn=<b>Ditt passord vil snart utl\u00F8pe</b>.  Vennligst endre passordet ditt snarest for \u00E5 unng\u00E5 problemer med tilgang til tjenester.  <br/><br/>Passordet vil utl\u00F8pe %1%.
-Display_PeopleSearch=Vennligst skriv inn s\u00F8kedataene nedenfor. Du kan s\u00F8ke etter en person ved \u00E5 oppgi navn, e-postadresse eller telefonnummer.
-Display_PleaseWait=Laster...
-Display_PleaseWaitNewUser=Din nye brukerkonto blir konfigurert. Denne prosessen kan ta litt tid, v\u00E6r t\u00E5lmodig.
-Display_PleaseWaitPassword=Passordet ditt blir satt. Denne prosessen kan ta litt tid, s\u00E5 v\u00E6r t\u00E5lmodig.
+Display_PasswordExpired=Passordet ditt er utl\u00F8pt.  Du m\u00E5 angi et nytt passord n\u00E5.
+Display_PasswordGeneration=F\u00F8lgende passord er tilfeldig generert for deg.  Disse passordene er basert p\u00E5 ekte ord for \u00E5 gj\u00F8re dem lettere \u00E5 huske, men har blitt endret for \u00E5 gj\u00F8re dem vanskelige \u00E5 gjette.
+Display_PasswordNoExpire=Passordet utl\u00F8per ikke.
+Display_PasswordPrompt=Skriv inn det nye passordet ditt
+Display_PasswordStrengthVeryHigh=Styrke: <b>Veldig sterkt</b>
+Display_PasswordStrengthHigh=Styrke: <b>Sterkt</b>
+Display_PasswordStrengthMedium=Styrke: <b>Bra</b>
+Display_PasswordStrengthLow=Styrke: <b>Svakt</b>
+Display_PasswordStrengthVeryLow=Styrke: <b>Veldig svakt</b>
+Display_PasswordReplicationStatus=Passordreplikering (fremdrift %1%)
+Display_PasswordWarn=<b> Passordet ditt utl\u00F8per snart</b>.  Vennligst endre passordet ditt snart for \u00E5 unng\u00E5 problemer med \u00E5 f\u00E5 tilgang til denne tjenesten.  <br/> <br/> Passordet utl\u00F8per %1%.
+Display_PeopleSearch=Skriv inn s\u00F8ket ditt nedenfor.  Du kan s\u00F8ke etter en person basert p\u00E5 navn, e-postadresse eller telefonnummer.
+Display_PleaseWait=Laster inn...
+Display_PleaseWaitNewUser=Din nye konto blir konfigurert. Denne prosessen kan ta flere minutter, v\u00E6r t\u00E5lmodig.
+Display_PleaseWaitPassword=Passordet ditt endres. Denne prosessen kan ta flere minutter, v\u00E6r t\u00E5lmodig.
 Display_Random=Tilfeldig
-Display_RecoverVerificationChoice=Vennligst velg en av f\u00F8lgende metoder for \u00E5 bekrefte identiteten din. Merk: Hvis administratoren krever flere former for bekreftelse, blir du omdirigert tilbake til denne siden til alle bekreftelseskriteriene er oppfylt.
-Display_RecoverTokenSendChoices=For \u00E5 bekrefte identiteten din, sendes en sikkerhetskode til deg. Vennligst velg hvilken metode du foretrekker for \u00E5 motta sikkerhetskoden din.
-Display_RecoverTokenSendChoiceEmail=Send kode til registrert epostadresse.
-Display_RecoverTokenSendChoiceSMS=Send kode til mobiltelefon med SMS.
-Display_RecoverChoiceReset=Sett et nytt passord. Hvis du har glemt passordet ditt og \u00F8nsker \u00E5 sette et nytt, klikk her. Kontoen din vil ogs\u00E5 l\u00E5ses opp n\u00E5r du setter et nytt passord.
-Display_RecoverChoiceUnlock=L\u00E5s opp kontoen din igjen. Hvis du husker passordet ditt, kan du l\u00E5se opp kontoen din igjen ved \u00E5 velge dette alternativet. Passordet ditt vil ikke bli endret.
-Display_RecoverEnterCode=For \u00E5 bekrefte identiteten har en engangskode blitt sendt til %1%. Velg koblingen i eposten eller kopier inn den mottatte sikkerhetskoden her.
-Display_RecoverEnterCodeSMS=For \u00E5 bekrefte identiteten har en engangskode blitt sendt til din telefon p\u00E5 %1%. Oppgi den mottatte sikkerhetskoden her.
-Display_RecoverPassword=Vennligst svar p\u00E5 f\u00F8lgende sp\u00F8rsm\u00E5l. Hvis du svarer riktig p\u00E5 alle disse sp\u00F8rsm\u00E5lene, vil du f\u00E5 lov til \u00E5 sette nytt passord.
-Display_RecoverPasswordChoices=Din konto er blitt sperret p\u00E5 grunn av for mange innloggingsfors\u00F8k med galt passord. Du kan fortsette ved \u00E5 l\u00E5se opp kontoen din igjen, eller ved \u00E5 endre passordet ditt.
+Display_RecoverVerificationChoice=Velg en av f\u00F8lgende metoder for \u00E5 bekrefte identiteten din.  Merk: Hvis administratoren krever flere former for bekreftelse, blir du omdirigert tilbake til denne siden til alle bekreftelseskriteriene er oppfylt.
+Display_RecoverTokenSendChoices=For \u00E5 bekrefte identiteten din, sendes en sikkerhetskode til deg. Vennligst velg hvilken metode du foretrekker for \u00E5 motta sikkerhetskoden din med.
+Display_RecoverTokenSendChoiceEmail=Send koden til din registrerte e-postadresse.
+Display_RecoverTokenSendChoiceSMS=Send kode til mobiltelefonen ved hjelp av tekstmeldinger (SMS).
+Display_RecoverChoiceReset=Angi et nytt passord.  Hvis du har glemt passordet ditt og \u00F8nsker \u00E5 angi en ny, klikk her.  Kontoen din l\u00E5ses ogs\u00E5 opp n\u00E5r du angir et nytt passord.
+Display_RecoverChoiceUnlock=L\u00E5s opp kontoen din.  Hvis du husker passordet ditt, kan du l\u00E5se opp kontoen din ved \u00E5 velge dette alternativet.  Passordet ditt vil ikke bli endret.
+Display_RecoverEnterCode=For \u00E5 bekrefte identiteten din er en sikkerhetskode sendt til deg p\u00E5 %1%.  Vennligst klikk p\u00E5 linken i e-posten eller kopier og lim inn sikkerhetskoden her.
+Display_RecoverEnterCodeSMS=For \u00E5 bekrefte identiteten din er en sikkerhetskode sendt til telefonen din p\u00E5 %1 %.  Vennligst skriv inn sikkerhetskoden i meldingen her.
+Display_RecoverPassword=Vennligst svar p\u00E5 f\u00F8lgende sp\u00F8rsm\u00E5l. Hvis du svarer p\u00E5 disse sp\u00F8rsm\u00E5lene riktig, vil du kunne tilbakestille passordet ditt.
+Display_RecoverPasswordChoices=Kontoen din er l\u00E5st p\u00E5 grunn av for mange innloggingsfors\u00F8k med galt passord. Du kan fortsette ved \u00E5 l\u00E5se opp kontoen din igjen, eller ved \u00E5 endre passordet ditt.
 Display_RecoverRandomResponses=Du m\u00E5 svare p\u00E5 f\u00F8lgende sp\u00F8rsm\u00E5l for \u00E5 fortsette.
-Display_RecoverRequiredResponses=Det er et krav at du svarer p\u00E5 disse sp\u00F8rm\u00E5lene.
+Display_RecoverRequiredResponses=Det er et krav at du svarer p\u00E5 disse sp\u00F8rsm\u00E5lene.
 Display_RecoverOTP=For \u00E5 bekrefte identiteten din, bruk din mobilenhet for \u00E5 generere sikkerhetskoden.
-Display_RecoverOTPIdentified=For \u00E5 bekrefte identiteten din, bruk din mobilenhet til \u00E5 generere en sikkerhetskod. Registreings ID-en for mobilenhet er <b>%1%</b>.
-Display_ResponsesPrompt=Vennligst skriv dine svar
-Display_SelectionIndicator=Velg et sp\u00F8rsm\u00E5l fra listen
-Display_SearchCompleted=S\u00F8k utf\u00F8rt.
+Display_RecoverOTPIdentified=For \u00E5 bekrefte identiteten din, bruk mobilenheten til \u00E5 generere sikkerhetskoden.  Registrerings-ID-en for mobilenheten din er <b>%1%</b>.
+Display_ResponsesPrompt=Skriv inn sikkerhetssvarene dine
+Display_SelectionIndicator=Velg et sp\u00F8rsm\u00E5lselement fra listen
+Display_SearchCompleted=S\u00F8ket er fullf\u00F8rt.
 Display_SearchResultsInfo=Returnerte %1% resultater p\u00E5 %2%.
 Display_SearchResultsExceeded=S\u00F8keresultatene overskrider maksimal s\u00F8kest\u00F8rrelse
-Display_SetRandomPasswordPrompt=Sette et nytt tilfeldig passord for denne brukeren?
-Display_SearchResultsNone=Ingen resultater
+Display_SetRandomPasswordPrompt=Angi et nytt tilfeldig passord for denne brukeren?
+Display_SearchResultsNone=Ingen treff
 Display_Second=sekund
 Display_Seconds=sekunder
-Display_SetupHelpdeskResponses=<p>Administratoren krever at du oppgir f\u00F8lgende svar. Disse svarene brukes til \u00E5 bekrefte identiteten din i tilfelle du kontakter helpdesk for \u00E5 f\u00E5 hjelp.</p>
+Display_SetupHelpdeskResponses=<p>Administratoren krever at du oppgir f\u00F8lgende svar. Disse svarene brukes til \u00E5 bekrefte identiteten din i tilfelle du kontakter brukerst\u00F8tte for \u00E5 f\u00E5 hjelp.</p>
 Display_SetupRandomResponses=
 Display_SetupRequiredResponses=
-Display_SetupResponses=<p>I tilfelle du glemmer passordet, kan du f\u00E5 muligheten til \u00E5 lage nytt ved \u00E5 svare p\u00E5 sp\u00F8rsm\u00E5l som bare du vet svaret p\u00E5.</p><p>Velg sp\u00F8rsm\u00E5l og svar som kan brukes til \u00E5 bekrefte din identitet i tilfelle du glemmer passordet ditt. Fordi svarene p\u00E5 disse sp\u00F8rsm\u00E5lene kan brukes til \u00E5 f\u00E5 tilgang til kontoen din, m\u00E5 du huske \u00E5 oppgi svar som ikke er lett for andre \u00E5 gjette eller vite.</p>
+Display_SetupResponses=<p>Hvis du glemmer passordet ditt, kan du f\u00E5 tilgang til kontoen din ved \u00E5 svare p\u00E5 sikkerhetssp\u00F8rsm\u00E5lene dine.</p><p>Velg dine sp\u00F8rsm\u00E5l og svar som kan brukes til \u00E5 bekrefte identiteten din i tilfelle du glemmer passordet ditt.  Fordi svarene p\u00E5 disse sp\u00F8rsm\u00E5lene kan brukes til \u00E5 f\u00E5 tilgang til kontoen din, m\u00E5 du s\u00F8rge for \u00E5 oppgi svar som ikke er enkle for andre \u00E5 gjette eller oppdage.</p>
 Display_SetupOtpSecret=Hvis du glemmer passordet ditt, kan du f\u00E5 tilgang til kontoen din ved hjelp av mobilenheten. F\u00F8lg instruksjonene nedenfor basert p\u00E5 enhetstypen din.
 Display_SetupOtp_Android_Title=Android
 Display_SetupOtp_Android_Steps=<b>Installer Google Authenticator-appen for Android.</b><ol><li>G\u00E5 til Google Play Store p\u00E5 telefonen din.</li><li> S\u00F8k etter <b> Google Authenticator</b>.<br/>(<a target="playstore" href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.authenticator2">Last ned Fra Google Play Store</a>)</ li><li>Last ned og installer programmet.</ li></ ol><b>Deretter, \u00E5pner og konfigurerer du Google Authenticator.</b><ol><li>I Google Authenticator, trykk p\u00E5 Meny og velg "Konfigurer konto."</li><li>Velg "Skann en strekkode."</li><li> Bruk telefonens kamera for \u00E5 skanne strekkoden.</li><li>N\u00E5r du har skannet strekkoden, klikker du Fortsett-knappen.</li></ol>
@@ -169,81 +169,81 @@ Display_SetupOtp_Other_Title=Andre
 Display_SetupOtp_Other_Steps=<b>Finn en kompatibel to-faktor app.</b><ul><li>Pr\u00F8v \u00E5 s\u00F8ke i enhetens appbutikk etter <b>Google Authenticator</b>. <br/>Mange enheter har kompatible apper. </li><li>Pr\u00F8v \u00E5 s\u00F8ke etter en app som st\u00F8tter "<b>TOTP sikkerhets-tokens"</b> eller "RFC6238"</li><li>Last ned og installer programmet.</li></ul><b> Deretter, \u00E5pne og konfigurere appen.</b><ol><li>Skriv inn dataene nedenfor eller skann koden som appen oppgir.</li><li>N\u00E5r du har konfigurert appen, klikker du fortsett knapp.</li></ol>
 Display_SetupOtp_VerificationCodeFormat=Bekreftelseskoden m\u00E5 inneholde seks numeriske sifre.
 Display_TokenDestination=Token destinasjon
-Display_TokenResend=Sikkerhetskoden din skal komme med en gang. Hvis du har ventet en stund og enn\u00E5 ikke har mottatt en kode, klikker du p\u00E5 knappen for \u00E5 sende ny kode for \u00E5 motta en ny kode.
+Display_TokenResend=Sikkerhetskoden din skal ankomme med en gang.  Hvis du har ventet en stund og enn\u00E5 ikke har mottatt en kode, klikker du p\u00E5 send kode-knappen p\u00E5 nytt for \u00E5 motta en ny kode.
 Display_UsernameHeader=@User:ID@
 Display_UsernameFooter=@User:ID@
-Display_WarnExistingOtpSecretTime=Du har allerede registrert enheten den <span class="timestamp">%1%</span>.  Du kan teste ved \u00E5 skrive inn den genererte koden.  Dersom du fortsetter s\u00E5 kan du re-konfigurere enheten.
-Display_WarnExistingOtpSecret=Du har allerede registrert enheten.  Du kan teste ved \u00E5 skrive inn den genererte koden.  Dersom du fortsetter s\u00E5 kan du re-konfigurere enheten.
-Display_WarnExistingResponseTime=Du har allerede sp\u00F8rsm\u00E5l/svar den <span class="timestamp">%1%</span>. Dersom du fortsetter s\u00E5 kan du legg inn nye svar p\u00E5 sp\u00F8rsm\u00E5lene.
-Display_WarnExistingResponse=Du har allerede oppgitt sp\u00F8rsm\u00E5l/svar. Dersom du fortsetter s\u00E5 kan du legg inn nye svar p\u00E5 sp\u00F8rsm\u00E5lene.
-Display_PleaseVerifyOtp=Vennligst skriv inn den sekssifrede bekreftelseskoden fra enheten. Hvis enheten din ikke er konfigurert til \u00E5 gi deg en bekreftelseskode, kan du g\u00E5 tilbake til forrige side og konfigurere enheten.
-Display_OtpRecoveryInfo=Hver av disse gjenopprettingskodene kan brukes n\u00F8yaktig en gang i tilfelle du ikke f\u00E5r tilgang til telefonen. Husk \u00E5 <a class="pwm-link-print"> skrive ut denne siden</a> eller p\u00E5 annen m\u00E5te skrive ned disse kodene og lagre dem p\u00E5 et trygt sted.
-Display_OtpClearWarning=Er du sikker p\u00E5 at du vil fortsette? Hvis du fortsetter, blir din eksisterende registrering slettet, og du m\u00E5 konfigurere enheten p\u00E5 nytt.
-Display_ResponsesClearWarning=Er du sikker p\u00E5 at du vil fortsette? Hvis du fortsetter, blir din eksisterende svar slettet, og du m\u00E5 registrere nye svar p\u00E5 sikkerhetssp\u00F8rsm\u00E5lene.
+Display_WarnExistingOtpSecretTime=Du har allerede registrert enheten den <span class="timestamp">%1%</span>.  Du kan teste den gjeldende enheten ved \u00E5 skrive inn den genererte koden nedenfor.  Hvis du fortsetter, kan du konfigurere gjeldende enhet p\u00E5 nytt.
+Display_WarnExistingOtpSecret=Du har allerede registrert enheten.  Du kan teste den gjeldende enheten ved \u00E5 skrive inn den genererte koden nedenfor.  Hvis du fortsetter, kan du konfigurere gjeldende enhet p\u00E5 nytt.
+Display_WarnExistingResponseTime=Du har allerede angitt svarene for kontrollsp\u00F8rsm\u00E5lene den <span class="timestamp">%1%</span>.  Hvis du fortsetter, kan du svare p\u00E5 sp\u00F8rsm\u00E5lene dine p\u00E5 nytt.
+Display_WarnExistingResponse=Du har allerede angitt svar p\u00E5 kontrollsp\u00F8rsm\u00E5lene. Dersom du fortsetter s\u00E5 kan du legg inn nye svar p\u00E5 sp\u00F8rsm\u00E5lene.
+Display_PleaseVerifyOtp=Skriv inn den sekssifrede bekreftelseskoden fra enheten din.  Hvis enheten ikke er konfigurert til \u00E5 gi deg en bekreftelseskode, g\u00E5r du tilbake til forrige side og konfigurerer enheten.
+Display_OtpRecoveryInfo=Hver av disse gjenopprettingskodene kan brukes n\u00F8yaktig \u00E9n gang i tilfelle du ikke f\u00E5r tilgang til telefonen. Husk \u00E5 <a class="pwm-link-print"> skrive ut denne siden</a> eller p\u00E5 annen m\u00E5te skrive ned disse kodene og lagre dem p\u00E5 et trygt sted.
+Display_OtpClearWarning=Er du sikker p\u00E5 at du \u00F8nsker \u00E5 fortsette?  Hvis du fortsetter, vil den eksisterende registreringen bli fjernet, og du m\u00E5 konfigurere enheten p\u00E5 nytt.
+Display_ResponsesClearWarning=Er du sikker p\u00E5 at du \u00F8nsker \u00E5 fortsette?  Hvis du fortsetter, vil dine eksisterende svar bli fjernet, og du m\u00E5 svare p\u00E5 sikkerhetssp\u00F8rsm\u00E5lene dine p\u00E5 nytt.
 Display_Shortcuts=Velg en av f\u00F8lgende lenker for \u00E5 fortsette.
-Display_ShowPasswordGuide=Passordguide
+Display_ShowPasswordGuide=Veiledning for passord
 Display_StrengthMeter=Passordstyrke
 Display_UpdateProfile=Vennligst oppdater f\u00F8lgende informasjon:
-Display_UpdateProfileConfirm=Vennligst les f\u00F8lgende informasjon du har lagt inn, og bekreft denne.
-Display_UpdateProfileEnterCode=For \u00E5 verifisere din epostadresse s\u00E5 har en kode blitt sendt til deg p\u00E5 <b>%1%</b>.  Oppgi koden for \u00E5 fortsette.
-Display_UpdateProfileEnterCodeSMS=For \u00E5 verifisere ditt telefonnummer s\u00E5 har en kode blitt sendt til deg p\u00E5 <b>%1%</b>.  Oppgi koden for \u00E5 fortsette.
-Display_UserEventHistory=Denne siden viser passordhistorikken din. Bare handlinger utf\u00F8rt via denne selvbetjeningsportalen er vist her. Alle tidspunkt er opgitt i %1% tidssone.
+Display_UpdateProfileConfirm=Les gjennom f\u00F8lgende informasjon du har skrevet inn, og bekreft.
+Display_UpdateProfileEnterCode=For \u00E5 bekrefte e-postadressen din er en kode sendt til deg p\u00E5 <b>%1%</b>.  Vennligst skriv inn koden her for \u00E5 fortsette.
+Display_UpdateProfileEnterCodeSMS=For \u00E5 bekrefte telefonnummeret ditt, er det sendt en kode til deg p\u00E5 <b>%1%</b>.  Vennligst skriv inn koden her for \u00E5 fortsette.
+Display_UserEventHistory=Denne siden viser passordets hendelseshistorikk. Bare handlinger som utf\u00F8res med dette programmet, vises her. Alle oppf\u00F8rte klokkeslett er i tidssonen %1%.
 Display_TypingWait=Venter p\u00E5 inntasting for \u00E5 fullf\u00F8re ....
-Field_AccountEnabled=Konto aktivisert
-Field_AccountExpired=Konto utl\u00F8pt
-Field_AccountExpirationTime=Utl\u00F8pstid p\u00E5 konto
+Field_AccountEnabled=Konto aktivert
+Field_AccountExpired=Kontoen er utl\u00F8pt
+Field_AccountExpirationTime=Utl\u00F8pstid for kontoen
 Field_Code=Kode
-Field_DateTime=Dato/tid
+Field_DateTime=Dato/klokkeslett
 Field_OneTimePassword=Engangspassord
 Field_Confirm_Prefix=Bekreft
 Field_ConfirmPassword=Bekreft passord
-Field_CurrentPassword=N\u00E5v\u00E6rende passord
+Field_CurrentPassword=Gjeldende passord
 Field_Display=Vis
 Field_ForwardURL=Videresendings-URL
-Field_LastLoginTime=Sist gang logget inn
+Field_LastLoginTime=Tidspunkt for siste innlogging
 Field_LastLoginTimeDelta=Siste innloggingstid tidsforskjell
-Field_LdapProfile=LDAP profil
-Field_Location=Lokasjon
-Field_LogoutURL=URL ved utlogging
+Field_LdapProfile=LDAP-profil
+Field_Location=Sted
+Field_LogoutURL=URL for utlogging
 Field_Method=Metode
-Field_NetworkAddress=Network Address
-Field_NetworkHost=Network Host
+Field_NetworkAddress=Nettverksadresse
+Field_NetworkHost=Nettverksvert
 Field_NewPassword=Nytt passord
 Field_Option_Select=Velg et sp\u00F8rsm\u00E5l
 Field_Password=Passord
-Field_PasswordExpirationTime=Utl\u00F8pstid p\u00E5 passord
+Field_PasswordExpirationTime=Utl\u00F8pstid for passord
 Field_PasswordExpired=Passord utl\u00F8pt
-Field_PasswordLocked=Passord sperret (Intruder Detect)
-Field_PasswordPreExpired=Passord forutl\u00F8pt
+Field_PasswordLocked=Passordet er l\u00E5st (Inntrengingsfors\u00F8k)
+Field_PasswordPreExpired=Passordet er utl\u00F8pt f\u00F8r tiden
 Field_PasswordSetTime=Tid for opprettelse av passord
-Field_PasswordSetTimeDelta=Passord endret tidsforskjell
-Field_PasswordViolatesPolicy=Bryter passordreglene
-Field_PasswordWithinWarningPeriod=Innen venteperioden
+Field_PasswordSetTimeDelta=Passord endret (tidsforskjell)
+Field_PasswordViolatesPolicy=Bryter passordpolicy
+Field_PasswordWithinWarningPeriod=Innenfor varselsperiode
 Field_Policy=Regel
 Field_Profile=Profil
-Field_ResponsesNeeded=Svaroppdateringer er n\u00F8dvendig
+Field_ResponsesNeeded=Det er n\u00F8dvendig \u00E5 oppdatere svarene
 Field_ResponsesStored=Svar lagret
-Field_ResponsesTimestamp=Tidstempel Lagrede svar
+Field_ResponsesTimestamp=Tidstempel for lagrede svar
 Field_User_Supplied_Question=Sp\u00F8rsm\u00E5l
 Field_UserDN=Bruker DN
 Field_UserGUID=Bruker GUID
 Field_Username=Brukernavn
-Field_UserEmail=Epost
+Field_UserEmail=E-post
 Field_UserSMS=SMS
 Field_OTP_Identifier=Identifikator
 Field_OTP_Secret=Hemmelig
 Field_OTP_Type=Type
 Field_OTP_RecoveryCodes=Gjenopprettingskoder
 Field_OTP_Stored=OTP lagret
-Field_OTP_Timestamp=OTP lagringstid
+Field_OTP_Timestamp=Tidspunkt OTP ble lagret
 Field_VerificationMethodPreviousAuth=Forrige autentisering
-Field_VerificationMethodToken=SMS/epost verifisering
-Field_VerificationMethodOTP=Verifisering fra mobilenhet
-Field_VerificationMethodChallengeResponses=Fortrolige sp\u00F8rsm\u00E5l og svar
-Field_VerificationMethodAttributes=Personlig informasjon
+Field_VerificationMethodToken=Bekreftelse p\u00E5 SMS/e-post
+Field_VerificationMethodOTP=Bekreftelse p\u00E5 mobilenhet
+Field_VerificationMethodChallengeResponses=Hemmelige sp\u00F8rsm\u00E5l og svar
+Field_VerificationMethodAttributes=Personopplysninger
 Field_VerificationMethodRemoteResponses=Eksterne svar
 Field_VerificationMethodNAAF=Avansert autentisering
-Field_VerificationMethodOAuth=Ekstern OAuth autentisering
+Field_VerificationMethodOAuth=Ekstern OAuth-godkjenning
 Description_VerificationMethodPreviousAuth=
 Description_VerificationMethodToken=
 Description_VerificationMethodOTP=
@@ -253,30 +253,30 @@ Description_VerificationMethodRemoteResponses=
 Description_VerificationMethodNAAF=
 Description_VerificationMethodOAuth=
 Field_Placeholder_Answer=Svar
-Long_Title_ActivateUser=Aktiviser en forh\u00E5ndskonfigurert konto og etabler et nytt passord.
+Long_Title_ActivateUser=Aktiver en forh\u00E5ndskonfigurert konto og opprett et nytt passord.
 Long_Title_Admin=Administrative funksjoner
 Long_Title_ChangePassword=Endre ditt n\u00E5v\u00E6rende passord.
-Long_Title_ForgottenPassword=F\u00E5 tilgang til kontoen din igjen hvis du har glemt passordet.
-Long_Title_ForgottenUsername=Finn glemt brukernavn.
+Long_Title_ForgottenPassword=F\u00E5 tilgang til kontoen din igjen hvis du har glemt passordet ditt.
+Long_Title_ForgottenUsername=Finn det glemte brukernavnet ditt.
 Long_Title_GuestRegistration=Registrer en ny gjestebrukerkonto.
-Long_Title_GuestUpdate=Oppdatere en ny gjestebrukerkonto.
-Long_Title_Helpdesk=Helpdesk verkt\u00F8y
-Long_Title_Logout=Logg ut fra passordselvbetjeningen.
+Long_Title_GuestUpdate=Oppdater en ny gjestebrukerkonto.
+Long_Title_Helpdesk=Verkt\u00F8y for brukerst\u00F8tte
+Long_Title_Logout=Logg av selvbetjeningsprogrammet for passord.
 Long_Title_Main_Menu=Hovedmeny for passordselvbetjening. Herfra kan du endre ditt n\u00E5v\u00E6rende passord, lage nytt passord n\u00E5r du har glemt ditt gamle eller utf\u00F8re andre passordrelaterte aktiviteter.
 Long_Title_NewUser=Opprett en ny brukerkonto.
 Long_Title_PeopleSearch=Finn kontaktinformasjon til dine kolleger.
-Long_Title_SetupResponses=Lag passordhint for glemt passord. Disse hemmelige sp\u00F8rsm\u00E5lene og svarene vil gj\u00F8re det mulig \u00E5 lage nytt passord hvis du glemmer det gamle.
-Long_Title_SetupOtpSecret=Oppsett mobilappenhet. Hvis du glemmer passordet ditt, kan du bruke mobilenheten til \u00E5 autentisere til dette nettstedet.
+Long_Title_SetupResponses=Sikkerhetssp\u00F8rsm\u00E5l og svar lar deg gjenopprette et glemt passord.
+Long_Title_SetupOtpSecret=Konfigurer mobilenheten slik at du kan gjenopprette et glemt passord.
 Long_Title_Shortcuts=Personlige snarveier.
-Long_Title_UpdateProfile=Oppdater dine brukerprofilopplysninger.
-Long_Title_UserEventHistory=Passordhistorikk. Se oversikt over n\u00E5r du har endret passordet ditt.
-Long_Title_UserInformation=Passordhistorikk. Se oversikt over n\u00E5r du har endret passordet ditt.
-Long_Title_DeleteAccount=Fjern din konto og profil fra denne tjenesten
-Long_Title_VerificationSend=F\u00F8r denne brukeren kan velges, m\u00E5 brukerens identitet bekreftes. Vennligst velg en bekreftelsesmetode.
+Long_Title_UpdateProfile=Oppdater brukerprofildataene dine.
+Long_Title_UserEventHistory=Logg over passordhendelser.  Se n\u00E5r du har endret passordet ditt tidligere.
+Long_Title_UserInformation=Informasjon om passord- og passordpolicyene dine.
+Long_Title_DeleteAccount=Fjern kontoen og profilen din fra denne tjenesten
+Long_Title_VerificationSend=F\u00F8r denne brukeren kan velges, m\u00E5 brukerens identitet bekreftes.  Velg en bekreftelsesmetode.
 Title_AnsweredQuestions=Besvarte sp\u00F8rsm\u00E5l
-Title_ActivateUser=Aktiviser konto
-Title_Admin=Administrator
-Title_Captcha=Verifisering
+Title_ActivateUser=Aktiver konto
+Title_Admin=Administrasjon
+Title_Captcha=Bekreftelse
 Title_ChangePassword=Endre passord
 Title_ConfirmResponses=Bekreft sikkerhetssp\u00F8rsm\u00E5l
 Title_Error=Feil
@@ -284,63 +284,63 @@ Title_ForgottenPassword=Glemt passord
 Title_ForgottenUsername=Glemt brukernavn
 Title_GuestRegistration=Gjesteregistrering
 Title_GuestUpdate=Oppdater gjestebruker
-Title_Helpdesk=Helpdesk
+Title_Helpdesk=Brukerst\u00F8tte
 Title_LocaleSelect=Spr\u00E5kvalg
-Title_Login=Logg inn
+Title_Login=Vennligst logg inn
 Title_Logout=Logg ut
-Title_LogoutPublic=Inaktiv timeout
+Title_LogoutPublic=Inaktiv tidsavbrudd
 Title_MainPage=Hovedmeny
 Title_NewUser=Registrering av ny bruker
 Title_OrgChart=Organisasjonskart
-Title_PasswordGuide=Passordguide
-Title_PasswordPolicy=Passordregel
+Title_PasswordGuide=Veiledning for passord
+Title_PasswordPolicy=Retningslinjer for passord
 Title_PasswordStrength=Passordstyrke
-Title_PasswordWarning=Passordadvarsel
-Title_PeopleSearch=S\u00F8ke etter personer
+Title_PasswordWarning=Advarsel om passord
+Title_PeopleSearch=Persons\u00F8k
 Title_PeopleSearchCard=Persons\u00F8k - kort
 Title_PeopleSearchTable=Persons\u00F8k - tabell
 Title_PleaseWait=Vennligst vent
-Title_RandomPasswords=Tilfeldig passord
-Title_RecentVerifications=Nylige verifikasjoner
+Title_RandomPasswords=Tilfeldige passord
+Title_RecentVerifications=Nylige bekreftelser
 Title_RecoverPassword=Glemt passord
 Title_RecoverRandomResponses=Tilfeldige sp\u00F8rsm\u00E5l
-Title_RecoverRequiredResponses=P\u00E5krevede sp\u00F8rsm\u00E5l
+Title_RecoverRequiredResponses=Obligatoriske sp\u00F8rsm\u00E5l
 Title_SecurityResponses=Sikkerhetssvar
 Title_SetupRandomResponses=Tilfeldige sp\u00F8rsm\u00E5l
-Title_SetupRequiredResponses=P\u00E5krevede sp\u00F8rsm\u00E5l
-Title_SetupResponses=Oppgi passordhint
-Title_SetupOtpSecret=Konfigurer mobilapp autentisering
+Title_SetupRequiredResponses=Obligatoriske sp\u00F8rsm\u00E5l
+Title_SetupResponses=Angi sikkerhetssp\u00F8rsm\u00E5l
+Title_SetupOtpSecret=Konfigurer autentisering med mobilapper
 Title_Shortcuts=Snarveier
 Title_Status=Status
 Title_Success=Suksess
 Title_UpdateProfile=Oppdater profil
-Title_UpdateProfileConfirm=Bekreft profilinnhold
-Title_UserData=Min informasjon
-Title_UserEventHistory=Passordhistorie
+Title_UpdateProfileConfirm=Bekreft profildata
+Title_UserData=Mine data
+Title_UserEventHistory=Passordhistorikk
 Title_UserInformation=Min konto
-Title_ValidateCode=Verifiseringskode
-Title_VerificationSend=Velg verifiseringsmetode
+Title_ValidateCode=Valider kode
+Title_VerificationSend=Velg bekreftelsesmetode
 Title_DeleteAccount=Slett min konto
 Title_Management=Administrasjon
-Title_DirectReports=Rapporterer til
+Title_DirectReports=Underordnede
 Title_Organization=Organisasjon
-Tooltip_PasswordStrength=Passordkvalitetsm\u00E5leren viser hvor lett det er \u00E5 gjette passordet ditt. Pr\u00F8v f\u00F8lgende for \u00E5 gj\u00F8re passordet ditt sikrere:<ul><li>Gj\u00F8r passordet lengre</li><li>Ikke gjenta bokstaver eller tall</li><li>Bruk b\u00E5de store og sm\u00E5 bokstaver</li><li>Legg til flere tall</li><li>Legg til flere spesialtegn</li></ul>
-Confirm_DeleteUser=Er du sikker p\u00E5 at du vil fortsette? Hvis du fortsetter, slettes den valgte brukeren permanent. Dette kan ikke angres.
-Confirm=Er du sikker p\u00E5 at du vil fortsette?
+Tooltip_PasswordStrength=Passordstyrkem\u00E5leren viser hvor lett det er \u00E5 gjette passordet ditt. Pr\u00F8v f\u00F8lgende for \u00E5 gj\u00F8re passordet ditt sikrere:<ul><li>Gj\u00F8r passordet lengre</li><li>Ikke gjenta bokstaver eller tall</li><li>Bruk b\u00E5de store og sm\u00E5 bokstaver</li><li>Legg til flere tall</li><li>Legg til flere spesialtegn</li></ul>
+Confirm_DeleteUser=Er du sikker p\u00E5 at du \u00F8nsker \u00E5 fortsette?  Hvis du fortsetter, slettes den valgte brukeren permanent.  Dette kan ikke angres.
+Confirm=Er du sikker p\u00E5 at du \u00F8nsker \u00E5 fortsette?
 Value_False=Usant
 Value_True=Sant
 Value_NotApplicable=n/a
 Value_Default=Standard
-Value_ProgressComplete=Ferdig
-Value_ProgressInProgress=I prosess
+Value_ProgressComplete=Fullf\u00F8rt
+Value_ProgressInProgress=P\u00E5g\u00E5r
 Placeholder_Search=S\u00F8k
-Notice_UploadFailure=Opplastingen mislyktes.  Pr\u00F8v p\u00E5 nytt, eller be en administrator om hjelp.
-Label_StartingFrom=starter fra {{personnavn}}
-Label_EmailTeamMembersFound=E-postadresser funnet
+Notice_UploadFailure=Opplastingen mislyktes.  Pr\u00F8v p\u00E5 nytt, eller sp\u00F8r en administrator om hjelp.
+Label_StartingFrom=starter fra {{personName}}
+Label_EmailTeamMembersFound=Fant e-postadresser
 Label_EmailLevelDepth=Teamniv\u00E5 dybde
 Label_ExportLevelDepth=Dybde p\u00E5 eksportniv\u00E5
 Instructions_EmailTeam2=Velg dybden p\u00E5 teamniv\u00E5et, og trykk p\u00E5 E-post-knappen nedenfor.
-Instructions_EmailTeam1=E-postlisten genereres basert p\u00E5 organisasjonsdata som starter p\u00E5 dette stedet. N\u00E5r du klikker Send e-post-knappen, skal standard e-postprogram \u00E5pnes automatisk, med listen over e-postadresser som er forh\u00E5ndsutfylt.
+Instructions_EmailTeam1=E-postlisten genereres basert p\u00E5 organisasjonsdata fra og med dette punktet. N\u00E5r du klikker Send e-post-knappen, \u00E5pnes standard e-postprogrammet automatisk, med listen over e-postadresser forh\u00E5ndsutfylt.
 Instructions_ExportOrgChart2=Velg eksportniv\u00E5dybde, og trykk p\u00E5 Eksporter-knappen nedenfor.
 Instructions_ExportOrgChart1=Klikk Eksporter-knappen for \u00E5 starte nedlastingen av organisasjonskartdataene. N\u00E5r nedlastingen er fullf\u00F8rt, kan du importere disse organisasjonskartdataene til det programmet du foretrekker. Dataene eksporteres i CSV-format.
 Title_AdvancedSearch=Avansert s\u00F8k
@@ -360,19 +360,19 @@ Display_WarnJavaScriptNotEnabledMessage=Dette programmet er avhengig av JavaScri
 Display_WarnJavaScriptNotEnabledTitle=JavaScript er ikke aktivert
 Display_ViewDetails=Vis detaljer
 Display_RecoverChoiceResetInhibit=Passordet ditt kan ikke endres for \u00F8yeblikket fordi det er under minimumsgrensen for passordlevetid.
-Display_RecoverTokenSuccess=Takk skal du ha! Din sikkerhetskode som ble sendt til <b>%1%</b> er bekreftet.
+Display_RecoverTokenSuccess=Takk skal du ha! Sikkerhetskoden som ble sendt til <b>%1%</b> er bekreftet.
 Display_RecoverTokenSendOneChoice=For \u00E5 bekrefte identiteten din sendes en sikkerhetskode til deg p\u00E5 %1%.
 Display_NoResponses=Brukeren har ikke svar
 Display_MatchCondition=Samsvarsbetingelse
 Display_InvalidVerification=Vise detaljer er bare tilgjengelige etter at en bruker er bekreftet
 Button_AddSearchAttribute=Legg til s\u00F8keattributt
 Button_Remove=Fjern
-Button_SendToken=Send Token
-Button_TokenVerification=Token-bekreftelse
+Button_SendToken=Send token
+Button_TokenVerification=Bekreftelse av token
 Button_EmailTeam=Send e-post til teammedlemmer
 Button_ExportOrgChart=Eksporter organisasjonskart
 Button_Export=Eksporter
 Button_SendEmail=Send e-post
 Button_Verifications=Bekreftelser
-Button_Upload=last opp
+Button_Upload=Last opp
 Button_Select=Velg