Compare commits
1 commit
develop
...
feature/pe
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
![]() |
19fd87df5b |
5
.clabot
|
@ -1,5 +0,0 @@
|
|||
{
|
||||
"contributors": "https://api.github.com/repos/photoprism/photoprism/contributors",
|
||||
"message": "Thank you very much for your contribution! As with many open-source projects, we ask that you sign our contributor license agreement so your pull request can be safely merged.",
|
||||
"label": "cla-signed"
|
||||
}
|
|
@ -6,12 +6,9 @@
|
|||
/assets/nasnet
|
||||
/assets/nsfw
|
||||
/storage
|
||||
/build
|
||||
/photoprism
|
||||
/photoprism-*
|
||||
/coverage.*
|
||||
/frontend/tests/acceptance/screenshots
|
||||
/tmp/
|
||||
.dockerignore
|
||||
.idea
|
||||
.DS_Store
|
||||
|
|
37
.drone.yml
|
@ -23,24 +23,23 @@ steps:
|
|||
CODECOV_TOKEN:
|
||||
from_secret: codecov_token
|
||||
commands:
|
||||
- scripts/login.sh
|
||||
- docker compose -f docker-compose.ci.yml pull
|
||||
- docker compose -f docker-compose.ci.yml stop
|
||||
- docker compose -f docker-compose.ci.yml up -d --build --force-recreate
|
||||
- scripts/docker-login.sh
|
||||
- docker-compose -f docker-compose.drone.yml pull
|
||||
- docker-compose -f docker-compose.drone.yml up -d --build --force-recreate
|
||||
|
||||
- name: test-develop
|
||||
environment:
|
||||
CODECOV_TOKEN:
|
||||
from_secret: codecov_token
|
||||
commands:
|
||||
- docker compose -f docker-compose.ci.yml exec -e CODECOV_TOKEN=$${CODECOV_TOKEN} -T photoprism make all test-js test-codecov install migrate
|
||||
- docker-compose -f docker-compose.drone.yml exec -e CODECOV_TOKEN=$${CODECOV_TOKEN} -T photoprism make all test-js test-codecov install migrate
|
||||
when:
|
||||
branch:
|
||||
- develop
|
||||
|
||||
- name: test
|
||||
commands:
|
||||
- docker compose -f docker-compose.ci.yml exec -T photoprism make all test install migrate
|
||||
- docker-compose -f docker-compose.drone.yml exec -T photoprism make all test install migrate
|
||||
when:
|
||||
branch:
|
||||
- preview
|
||||
|
@ -48,7 +47,7 @@ steps:
|
|||
|
||||
- name: down
|
||||
commands:
|
||||
- docker compose -f docker-compose.ci.yml down
|
||||
- docker-compose -f docker-compose.drone.yml down
|
||||
when:
|
||||
status:
|
||||
- failure
|
||||
|
@ -61,7 +60,7 @@ steps:
|
|||
DOCKER_PASSWORD:
|
||||
from_secret: docker_password
|
||||
commands:
|
||||
- scripts/login.sh
|
||||
- scripts/docker-login.sh
|
||||
- scripts/install-qemu.sh
|
||||
- make docker-preview
|
||||
when:
|
||||
|
@ -77,7 +76,7 @@ steps:
|
|||
DOCKER_PASSWORD:
|
||||
from_secret: docker_password
|
||||
commands:
|
||||
- scripts/login.sh
|
||||
- scripts/docker-login.sh
|
||||
- docker pull photoprism/photoprism:preview
|
||||
- make docker-demo
|
||||
when:
|
||||
|
@ -93,7 +92,7 @@ steps:
|
|||
DOCKER_PASSWORD:
|
||||
from_secret: docker_password
|
||||
commands:
|
||||
- scripts/login.sh
|
||||
- scripts/docker-login.sh
|
||||
- scripts/install-qemu.sh
|
||||
- make docker-release
|
||||
when:
|
||||
|
@ -119,15 +118,15 @@ trigger:
|
|||
steps:
|
||||
- name: up
|
||||
commands:
|
||||
- docker-compose -f docker-compose.ci.yml up -d --build --force-recreate
|
||||
- docker-compose -f docker-compose.drone.yml up -d --build --force-recreate
|
||||
|
||||
- name: test
|
||||
commands:
|
||||
- docker-compose -f docker-compose.ci.yml exec -T photoprism make all test install migrate
|
||||
- docker-compose -f docker-compose.drone.yml exec -T photoprism make all test install migrate
|
||||
|
||||
- name: down
|
||||
commands:
|
||||
- docker-compose -f docker-compose.ci.yml down
|
||||
- docker-compose -f docker-compose.drone.yml down
|
||||
when:
|
||||
status:
|
||||
- failure
|
||||
|
@ -158,17 +157,17 @@ steps:
|
|||
DOCKER_PASSWORD:
|
||||
from_secret: docker_password
|
||||
commands:
|
||||
- scripts/login.sh
|
||||
- docker-compose -f docker-compose.ci.yml stop
|
||||
- docker-compose -f docker-compose.ci.yml up -d --build --force-recreate
|
||||
- scripts/docker-login.sh
|
||||
- docker-compose -f docker-compose.drone.yml stop
|
||||
- docker-compose -f docker-compose.drone.yml up -d --build --force-recreate
|
||||
|
||||
- name: test
|
||||
commands:
|
||||
- docker-compose -f docker-compose.ci.yml exec -T photoprism make all test-go install migrate
|
||||
- docker-compose -f docker-compose.drone.yml exec -T photoprism make all test install migrate
|
||||
|
||||
- name: down
|
||||
commands:
|
||||
- docker-compose -f docker-compose.ci.yml down
|
||||
- docker-compose -f docker-compose.drone.yml down
|
||||
- docker system prune -f
|
||||
when:
|
||||
status:
|
||||
|
@ -177,6 +176,6 @@ steps:
|
|||
|
||||
---
|
||||
kind: signature
|
||||
hmac: 61a27b3c3142a9a1d1972f0fe00a8aa19d99623e6fea6e1d5ad44b6b20cd5cd1
|
||||
hmac: 0d3578ccf3d317b2db0b514ce2614bf4f943a971345176971bbab30cc624a1c5
|
||||
|
||||
...
|
||||
|
|
40
.fossa.yml
|
@ -1,24 +1,18 @@
|
|||
version: 3
|
||||
# Generated by FOSSA CLI (https://github.com/fossas/fossa-cli)
|
||||
# Visit https://fossa.com to learn more
|
||||
|
||||
project:
|
||||
name: "PhotoPrism"
|
||||
id: "github.com/photoprism/photoprism"
|
||||
url: "https://github.com/photoprism/photoprism"
|
||||
link: "https://www.photoprism.app/"
|
||||
|
||||
revision:
|
||||
branch: "develop"
|
||||
|
||||
paths:
|
||||
exclude:
|
||||
- ./.github
|
||||
- ./assets
|
||||
- ./build
|
||||
- ./docker
|
||||
- ./frontend/tests
|
||||
- ./storage
|
||||
- ./scripts
|
||||
- ./test
|
||||
|
||||
telemetry:
|
||||
scope: "off"
|
||||
version: 2
|
||||
cli:
|
||||
server: https://app.fossa.com
|
||||
fetcher: custom
|
||||
project: git@github.com:photoprism/photoprism.git
|
||||
analyze:
|
||||
modules:
|
||||
- name: github.com/photoprism/photoprism/cmd/photoprism
|
||||
type: go
|
||||
target: github.com/photoprism/photoprism/cmd/photoprism
|
||||
path: cmd/photoprism
|
||||
- name: frontend
|
||||
type: npm
|
||||
target: frontend
|
||||
path: frontend
|
||||
|
|
81
.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md
vendored
|
@ -1,81 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
name: Bug Report
|
||||
about: Report a new and clearly identified bug that must be fixed directly in the application
|
||||
title: 'SHORT DESCRIPTION OF THE PROBLEM YOU ARE REPORTING'
|
||||
labels: bug
|
||||
assignees: ''
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
PLEASE PROCEED ONLY IF YOU ARE ABSOLUTELY SURE THAT THIS IS NOT A TECHNICAL SUPPORT INCIDENT AND/OR POSSIBLY A PROBLEM WITH SOME OTHER SOFTWARE YOU ARE USING. VISIT <https://www.photoprism.app/kb/getting-support> TO LEARN MORE ABOUT OUR SUPPORT OPTIONS. THANK YOU FOR YOUR CAREFUL CONSIDERATION!
|
||||
|
||||
---------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
#### 1. What is not working as documented?
|
||||
|
||||
Please be as specific as possible and explain what part of the software is not [working as documented](https://docs.photoprism.app/). "No photos found" would not be detailed enough. Also, never report [known issues](https://docs.photoprism.app/known-issues/) or [features not yet implemented](https://github.com/photoprism/photoprism/issues) as bugs. Thank you!
|
||||
|
||||
#### 2. How can we reproduce it?
|
||||
|
||||
Steps to reproduce the behavior:
|
||||
|
||||
1. Go to '...'
|
||||
2. Click on '....'
|
||||
3. Scroll down to '....'
|
||||
4. See error
|
||||
|
||||
When reporting an import, indexing, or performance issue, please include the number and type of pictures in your library, as well as any configuration options you have changed, such as for thumbnail quality.
|
||||
|
||||
#### 3. What behavior do you expect?
|
||||
|
||||
Give us a clear and concise description of what you expect.
|
||||
|
||||
#### 4. What could be the cause of your problem?
|
||||
|
||||
Always try to determine the cause of your problem using the checklists at <https://docs.photoprism.app/getting-started/troubleshooting/> before submitting a bug report.
|
||||
|
||||
#### 5. Can you provide us with example files for testing, error logs, or screenshots?
|
||||
|
||||
Please include sample files or screenshots that help to reproduce your problem. You can also email files or share a download link, see <https://www.photoprism.app/contact> for details.
|
||||
|
||||
Visit <https://docs.photoprism.app/getting-started/troubleshooting/browsers/> to learn how to diagnose frontend issues.
|
||||
|
||||
**Important: If it is an import, indexing or metadata issue, we require sample files and logs from you.** Otherwise, we will not be able to process your report. If it is an import problem specifically, please always provide us with an archive of the files before you imported them so we can reproduce the behavior.
|
||||
|
||||
#### 6. Which software versions do you use?
|
||||
|
||||
(a) PhotoPrism Architecture & Build Number: AMD64, ARM64, ARMv7,...
|
||||
|
||||
(b) Database Type & Version: MariaDB, MySQL, SQLite,...
|
||||
|
||||
(c) Operating System Types & Versions: Linux, Windows, Android,...
|
||||
|
||||
(d) Browser Types & Versions: Firefox, Chrome, Safari on iPhone,...
|
||||
|
||||
(e) Ad Blockers, Browser Plugins, and/or Firewall Software?
|
||||
|
||||
You can find the version/build number of the app in *Settings* by scrolling to the bottom. Note that MySQL 8 support has been discontinued, see system requirements at <https://docs.photoprism.app/getting-started/#system-requirements>.
|
||||
|
||||
*Always provide database and operating system details if it is a backend, import, or indexing issue. Should it be a frontend issue, at a minimum we require you to provide web browser and operating system details. When reporting a performance problem, we ask that you provide us with complete information about your environment, as there may be more than one cause.*
|
||||
|
||||
#### 7. On what kind of device is PhotoPrism installed?
|
||||
|
||||
This is especially important if you are reporting a performance, import, or indexing issue. You can skip this if you're reporting a problem you found in our public demo, or if it's a completely unrelated issue, such as incorrect page layout.
|
||||
|
||||
(a) Device / Processor Type: Raspberry Pi 4, Intel Core i7-3770, AMD Ryzen 7 3800X,...
|
||||
|
||||
(b) Physical Memory & Swap Space in GB
|
||||
|
||||
(c) Storage Type: HDD, SSD, RAID, USB, Network Storage,...
|
||||
|
||||
(d) Anything else that might be helpful to know?
|
||||
|
||||
*Always provide device, memory, and storage details if you have a backend, performance, import, or indexing issue.*
|
||||
|
||||
#### 8. Do you use a Reverse Proxy, Firewall, VPN, or CDN?
|
||||
|
||||
If yes, please specify type and version. You can skip this if you are reporting a completely unrelated issue.
|
||||
|
||||
*Always provide this information when you have a reliability, performance, or frontend problem, such as failed uploads, connection errors, broken thumbnails, or video playback issues.*
|
||||
|
||||
**Using NGINX?** Please also provide the configuration and/or consider asking the NGINX community for advice as we do not specialize in supporting their product. Docs can be found at <https://docs.photoprism.app/getting-started/proxies/nginx/>.
|
33
.github/ISSUE_TEMPLATE/feature-request.md
vendored
|
@ -1,33 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
name: Feature Request
|
||||
about: Suggest a new feature or enhancement
|
||||
title: 'Category: Short Description (PLEASE CHANGE)'
|
||||
labels: idea
|
||||
assignees: ''
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
PLEASE ONLY PROCEED IF YOU ARE ABSOLUTELY SURE THAT THIS IS NOT A TECHNICAL SUPPORT INCIDENT AND/OR A PROBLEM WITH OTHER SOFTWARE YOU ARE USING. PLEASE ALSO CHECK OUR PUBLIC ROADMAP AND TRY TO FIND EXISTING FEATURE REQUESTS FIRST:
|
||||
|
||||
- <https://link.photoprism.app/roadmap>
|
||||
- <https://github.com/photoprism/photoprism/issues>
|
||||
|
||||
VISIT <https://www.photoprism.app/kb/getting-support> TO LEARN MORE ABOUT OUR SUPPORT OPTIONS. THANK YOU FOR YOUR CAREFUL CONSIDERATION!
|
||||
|
||||
===============================================================================
|
||||
|
||||
**Describe what problem this solves and why this would be valuable to many users**
|
||||
|
||||
A clear and concise description of what the problem is and why it is important to solve it.
|
||||
|
||||
**Describe the solution you'd like**
|
||||
|
||||
A clear and concise description of what you suggest to happen.
|
||||
|
||||
**Describe alternatives you've considered**
|
||||
|
||||
A clear and concise description of any alternative solutions or features you've considered.
|
||||
|
||||
**Additional context**
|
||||
|
||||
Add any other context or screenshots about the feature request here.
|
18
.github/ISSUE_TEMPLATE/question.md
vendored
|
@ -1,18 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
name: Question
|
||||
about: You have a general question or need assistance
|
||||
title: 'STOP! DO NOT PROCEED, USE GITHUB DISCUSSIONS INSTEAD - THANK YOU'
|
||||
labels: technical-support
|
||||
assignees: ''
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
FOR GENERAL QUESTIONS, TECHNICAL SUPPORT, AND TO GET TO KNOW OTHER COMMUNITY MEMBERS:
|
||||
|
||||
<https://github.com/photoprism/photoprism/discussions>
|
||||
|
||||
OUR TROUBLESHOOTING CHECKLISTS HELP YOU QUICKLY DIAGNOSE AND FIX COMMON PROBLEMS:
|
||||
|
||||
<https://docs.photoprism.app/getting-started/troubleshooting/>
|
||||
|
||||
DO NOT PROCEED, THANK YOU!
|
33
.github/PULL_REQUEST_TEMPLATE.md
vendored
|
@ -1,33 +0,0 @@
|
|||
<!--
|
||||
|
||||
Thank you for your interest in contributing!
|
||||
|
||||
Because we want to create the best possible product for our users, we have a set of criteria to ensure that all submissions are acceptable, see https://docs.photoprism.app/developer-guide/pull-requests/ for details.
|
||||
|
||||
(1) Please provide a concise description of your pull request.
|
||||
|
||||
- What does it implement / fix / improve? Why?
|
||||
- Are the changes related to an existing issue?
|
||||
|
||||
(2) After you submit your first pull request, you will be asked to accept our CLA, see https://www.photoprism.app/cla.
|
||||
|
||||
(3) Finally, please confirm that the following criteria are met by replacing "[ ]" with "[x]" (also possible at a later time).
|
||||
|
||||
-->
|
||||
|
||||
Acceptance Criteria:
|
||||
|
||||
- [ ] Features and enhancements must be fully implemented so that they can be released at any time without additional work
|
||||
- [ ] Automated unit and/or acceptance tests are mandatory to ensure the changes work as expected and to reduce repetitive manual work
|
||||
- [ ] Frontend components must be responsive to work and look properly on phones, tablets, and desktop computers; you must have tested them on all major browsers and different devices
|
||||
- [ ] Documentation and translation updates should be provided if needed
|
||||
- [ ] In case you submit database-related changes, they must be tested and compatible with SQLite 3 and MariaDB 10.5.12+
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
Since reviewing, testing and finally merging pull requests requires significant resources on our side, this can take several months if it's not just a small fix, especially if extensive testing is required to prevent bugs from getting into our stable version.
|
||||
|
||||
We thank you for your patience! :)
|
||||
|
||||
-->
|
||||
|
4
.github/workflows/codeql-analysis.yml
vendored
|
@ -23,9 +23,9 @@ jobs:
|
|||
uses: actions/checkout@v2
|
||||
|
||||
- name: Initialize CodeQL
|
||||
uses: github/codeql-action/init@v2
|
||||
uses: github/codeql-action/init@v1
|
||||
with:
|
||||
languages: ${{ matrix.language }}
|
||||
|
||||
- name: CodeQL Analysis
|
||||
uses: github/codeql-action/analyze@v2
|
||||
uses: github/codeql-action/analyze@v1
|
||||
|
|
8
.gitignore
vendored
|
@ -1,32 +1,24 @@
|
|||
# Application files and directories
|
||||
/photoprism
|
||||
/photoprism-*
|
||||
/photos/originals/*
|
||||
/photos/import/*
|
||||
/storage/*
|
||||
/build/*
|
||||
/node_modules
|
||||
/pro
|
||||
/plus
|
||||
/frontend/.eslintcache
|
||||
/frontend/node_modules/*
|
||||
/frontend/tests/*.html
|
||||
/frontend/tests/*.log
|
||||
/frontend/tests/screenshots
|
||||
/frontend/src/locales/*.mo
|
||||
/assets/facenet
|
||||
/assets/nasnet
|
||||
/assets/nsfw
|
||||
/assets/static/build/
|
||||
/package-lock.json
|
||||
/frontend/tests_output
|
||||
/tmp/
|
||||
*.log
|
||||
*.pid
|
||||
*.db
|
||||
*.db-journal
|
||||
docker-compose.override.yml
|
||||
docker-compose.tmp.yml
|
||||
|
||||
# Binaries for programs and plugins
|
||||
*.exe
|
||||
|
|
169
.ldap.cfg
|
@ -1,169 +0,0 @@
|
|||
debug = true
|
||||
[behaviors]
|
||||
# Ignore all capabilities restrictions, for instance allowing every user to perform a search
|
||||
IgnoreCapabilities = true
|
||||
[ldap]
|
||||
enabled = true
|
||||
listen = "0.0.0.0:389"
|
||||
[ldaps]
|
||||
enabled = false
|
||||
listen = "0.0.0.0:636"
|
||||
[api]
|
||||
enabled = true
|
||||
internals = true
|
||||
tls = false
|
||||
listen = "0.0.0.0:5555"
|
||||
[backend]
|
||||
datastore = "config"
|
||||
baseDN = "dc=localssl,dc=dev"
|
||||
|
||||
[[users]]
|
||||
name = "user"
|
||||
givenname = "John"
|
||||
objectClass = "user"
|
||||
displayName = "John Doe"
|
||||
sn = "Doe"
|
||||
uidnumber = 5003
|
||||
primarygroup = 5501
|
||||
loginShell = "/bin/sh"
|
||||
otherGroups = [5505,5506,5507,5508]
|
||||
userPrincipalName = "jdoe@example.com"
|
||||
mail = "jdoe@example.com"
|
||||
passsha256 = "4314c1fe282face45336b1422a3285c5ff31a39c8e24425615fa53a43b718493" # photoprism
|
||||
[[users.customattributes]]
|
||||
photoprismRole = ["user"]
|
||||
photoprismNoLogin = ["false"]
|
||||
photoprismWebdav = ["true"]
|
||||
[[users.capabilities]]
|
||||
action = "search"
|
||||
object = "*"
|
||||
|
||||
[[users]]
|
||||
name = "bob"
|
||||
givenname = "Bob"
|
||||
objectClass = "user"
|
||||
displayName = "Robert Jones"
|
||||
sn = "Jones"
|
||||
userPrincipalName = "bob@example.com"
|
||||
mail = "bob@example.com"
|
||||
uidnumber = 5005
|
||||
primarygroup = 5502
|
||||
loginShell = "/bin/bash"
|
||||
otherGroups = [5505,5506]
|
||||
passsha256 = "4314c1fe282face45336b1422a3285c5ff31a39c8e24425615fa53a43b718493" # photoprism
|
||||
[[users.customattributes]]
|
||||
photoprismRoleUser = ["true"]
|
||||
photoprismNoLogin = ["false"]
|
||||
photoprismWebdav = ["true"]
|
||||
photoprismUploadPath = ["bob"]
|
||||
[[users.capabilities]]
|
||||
action = "search"
|
||||
object = "*"
|
||||
|
||||
[[users]]
|
||||
name = "guest"
|
||||
objectClass = "user"
|
||||
givenname = "Guest"
|
||||
displayName = "Guest User"
|
||||
userPrincipalName = "guest@example.com"
|
||||
mail = "guest@example.com"
|
||||
uidnumber = 5006
|
||||
primarygroup = 5503
|
||||
loginShell = "/bin/sh"
|
||||
otherGroups = [5505,5507]
|
||||
passsha256 = "4314c1fe282face45336b1422a3285c5ff31a39c8e24425615fa53a43b718493" # photoprism
|
||||
[[users.customattributes]]
|
||||
photoprismRole = ["guest"]
|
||||
[[users.capabilities]]
|
||||
action = "search"
|
||||
object = "*"
|
||||
|
||||
[[users]]
|
||||
name = "uploader"
|
||||
givenname = "Uploader"
|
||||
objectClass = "user"
|
||||
displayName = "Uploader"
|
||||
sn = "Uploader"
|
||||
userPrincipalName = "uploader@example.com"
|
||||
mail = "uploader@example.com"
|
||||
uidnumber = 5007
|
||||
primarygroup = 5504
|
||||
loginShell = "/bin/bash"
|
||||
otherGroups = [5508]
|
||||
passsha256 = "4314c1fe282face45336b1422a3285c5ff31a39c8e24425615fa53a43b718493" # photoprism
|
||||
[[users.customattributes]]
|
||||
photoprismUploadPath = ["bob"]
|
||||
[[users.capabilities]]
|
||||
action = "search"
|
||||
object = "*"
|
||||
|
||||
[[users]]
|
||||
name = "contributor"
|
||||
givenname = "Contributor"
|
||||
objectClass = "user"
|
||||
displayName = "Contributor"
|
||||
sn = "Contributor"
|
||||
userPrincipalName = "contributor@example.com"
|
||||
mail = "contributor@example.com"
|
||||
uidnumber = 5009
|
||||
primarygroup = 5509
|
||||
loginShell = "/bin/bash"
|
||||
otherGroups = [5508]
|
||||
passsha256 = "4314c1fe282face45336b1422a3285c5ff31a39c8e24425615fa53a43b718493" # photoprism
|
||||
[[users.customattributes]]
|
||||
photoprismUploadPath = ["contrib"]
|
||||
[[users.capabilities]]
|
||||
action = "search"
|
||||
object = "*"
|
||||
|
||||
[[users]]
|
||||
name = "mail"
|
||||
objectClass = "user"
|
||||
givenname = "Mail"
|
||||
displayName = "Mail User"
|
||||
userPrincipalName = "mail@example.com"
|
||||
mail = "mail@example.com"
|
||||
uidnumber = 5507
|
||||
primarygroup = 5506
|
||||
loginShell = "/bin/nologin"
|
||||
otherGroups = [5505]
|
||||
passsha256 = "4314c1fe282face45336b1422a3285c5ff31a39c8e24425615fa53a43b718493" # photoprism
|
||||
[[users.capabilities]]
|
||||
action = "search"
|
||||
object = "*"
|
||||
|
||||
[[groups]]
|
||||
name = "PhotoPrism-admin"
|
||||
gidnumber = 5501
|
||||
|
||||
[[groups]]
|
||||
name = "PhotoPrism-user"
|
||||
gidnumber = 5502
|
||||
|
||||
[[groups]]
|
||||
name = "PhotoPrism-guest"
|
||||
gidnumber = 5503
|
||||
|
||||
[[groups]]
|
||||
name = "PhotoPrism-uploader"
|
||||
gidnumber = 5504
|
||||
|
||||
[[groups]]
|
||||
name = "gmail"
|
||||
gidnumber = 5505
|
||||
|
||||
[[groups]]
|
||||
name = "email"
|
||||
gidnumber = 5506
|
||||
|
||||
[[groups]]
|
||||
name = "ssh"
|
||||
gidnumber = 5507
|
||||
|
||||
[[groups]]
|
||||
name = "PhotoPrism-webdav"
|
||||
gidnumber = 5508
|
||||
|
||||
[[groups]]
|
||||
name = "PhotoPrism-contributor"
|
||||
gidnumber = 5509
|
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
|||
# PhotoPrism® Code of Conduct
|
||||
|
||||
**By using the software and services we provide, you agree to our [Terms of Service](https://www.photoprism.app/terms), including our [Privacy Policy](https://www.photoprism.app/privacy) and the following Code of Conduct. It explains the "dos and don’ts" when interacting with our team and other community members.**
|
||||
|
||||
*Last Updated: July 5, 2023*
|
||||
|
||||
## Rules
|
||||
|
||||
Because we want our Code of Conduct to be easy to understand and implement, we have only three basic rules, numbered in order of importance:
|
||||
|
||||
(1) Be respectful, be responsible, be kind.
|
||||
|
||||
(2) Don’t panic.
|
||||
|
||||
(3) Don’t feed the trolls.
|
||||
|
||||
## Guidelines
|
||||
|
||||
Not everyone has experience with Open Source communities and intuitively knows what is acceptable. In that case, the following guidelines and examples are meant to provide a quick overview and help you avoid the most common pitfalls:
|
||||
|
||||
(a) Do not [feel entitled](https://www.reddit.com/r/photoprism/comments/13emwf0/did_you_guys_really_nerf_hardware_transcoding/) to free software, support, or advice, especially if you are not a contributor, [member](https://link.photoprism.app/membership), or business customer. Don't expect contributors to [give status reports](https://docs.photoprism.app/developer-guide/code-quality/#go-slow-before-you-go-fast) as if they work for you or owe you something, even if you have donated a small amount. We also ask that you do not use GitHub Issues or other development tools to start general discussions, get technical support, or express personal opinions.
|
||||
|
||||
(b) Honor **Rule #2**, [read the docs](https://docs.photoprism.app) and [determine the cause of your problem](https://docs.photoprism.app/getting-started/troubleshooting/) before opening invalid bug reports, starting a public "shitstorm", or insulting other community members in our chat rooms. Aside from being annoying for everyone, it also keeps our team from working on features and enhancements that users like you are waiting for.
|
||||
|
||||
(c) Reckless, [surprisingly harsh](https://github.com/photoprism/photoprism/issues/281#issuecomment-1207233135) or ignorant communication that disregards **Rule #1** is unacceptable, whether public or private. If you are having a bad day and want to offend someone, please go somewhere else.
|
||||
|
||||
We have found that many of the issues that new users get upset about when they read about them in community forums or old issue comments have been resolved in the meantime. If not, you can be sure that we are working to improve our software and services to the best of our ability.
|
||||
|
||||
*Thanks to our amazing community, problems are rare in practice. Common sense and staying away from the computer when you are tired or hungry should usually be enough to get along with others.*
|
||||
|
||||
## Reporting
|
||||
|
||||
We encourage all community members to resolve problems on their own whenever possible. Serious and persistent violations, such as disrespectful, abusive, harassing, or otherwise unacceptable behavior, [may be reported](https://www.photoprism.app/contact) to us.
|
||||
|
||||
## Enforcement
|
||||
|
||||
Our community standards will be enforced as necessary to protect everyone's well-being and to ensure that our discussion forums, chat rooms, and other infrastructure can be used as intended.
|
||||
|
||||
Initial warnings may be issued in the form of a [snarky comment](https://www.urbandictionary.com/define.php?term=snarky), especially if your tone is harsh to begin with. In serious cases, we will provide a link to this Code of Conduct to avoid misunderstandings. We also reserve the right to delete rants, personal attacks, spam, and unsolicited advertising from our community forums.
|
||||
|
||||
Getting a simple **\*plonk\***[^1] in response finally signals that we have lost hope and you're being ignored according to **Rule #3**. This old tradition from Usenet days is as time-saving as it is clear. It is not meant in a disrespectful way.
|
||||
|
||||
In addition, we may use technical measures to temporarily or permanently restrict your access to our infrastructure, including forums and chats.
|
||||
|
||||
[^1]: \*plonk\* including variants such as "Plonk." stands for the metaphorical sound of a user hitting the bottom of the kill file. It was first used in [Usenet forums](https://en.everybodywiki.com/Plonk_(Usenet)), a worldwide distributed discussion system and precursor to the Web.
|
112
CONTRIBUTING.md
|
@ -1,78 +1,64 @@
|
|||
# Every Contribution Makes a Difference
|
||||
|
||||
We welcome contributions of any kind, including blog posts, tutorials, testing, writing documentation, and pull requests. Our [Developer Guide](https://docs.photoprism.app/developer-guide/) contains all the information necessary for you to get started.
|
||||
Think of open-source development as free training with a visible outcome.
|
||||
Exploring new technologies is easier than in commercial environments,
|
||||
where development effort is more focused on immediate results.
|
||||
|
||||
## Join the Community ##
|
||||
We welcome contributions of any kind including pull requests, ideas, bug reports,
|
||||
testing, writing documentation, tutorials and blog posts. If you help with development,
|
||||
you have the opportunity to learn Docker, Go, TensorFlow and much more.
|
||||
|
||||
Follow us on [Twitter](https://link.photoprism.app/twitter) and join the [Community Chat](https://link.photoprism.app/chat)
|
||||
to get regular updates, connect with other contributors, and discuss your ideas. Our [Code of Conduct](https://www.photoprism.app/code-of-conduct) explains the "dos and don’ts" when interacting with other community members.
|
||||
## Questions? ##
|
||||
|
||||
Feel free to [contact us](https://www.photoprism.app/contact) with anything that is on your mind. We appreciate your feedback! Due to the high volume of emails we receive, our team may be unable to get back to you immediately. We do our best to respond within five business days or less.
|
||||
Follow us on [Twitter](https://twitter.com/photoprism_app) to receive regular project updates,
|
||||
get in contact with other contributors and discuss your ideas. Don't be afraid to ask stupid questions.
|
||||
|
||||
## Not a Developer? No Problem ##
|
||||
Of all the tools we tested, it works best to get and give continuous feedback.
|
||||
Especially polls are amazing for product development.
|
||||
|
||||
You can also contribute by…
|
||||
## Roadmap ##
|
||||
|
||||
* answering questions in the [Community Chat](https://link.photoprism.app/chat), on [Reddit](https://link.photoprism.app/reddit) and in [GitHub Discussions](https://link.photoprism.app/discussions)
|
||||
* helping us [translate](https://docs.photoprism.app/developer-guide/translations-weblate/) the Web UI on [Weblate](https://translate.photoprism.app/)
|
||||
* [conducting research](https://github.com/photoprism/photoprism/issues?q=is%3Aopen+is%3Aissue+label%3Aresearch) and [improving the documentation](https://github.com/photoprism/photoprism/issues?q=is%3Aopen+is%3Aissue+label%3Adocs)
|
||||
* publishing tutorials, blog posts, and podcasts
|
||||
* voting for us on pages like:
|
||||
* https://alternativeto.net/software/photoprism/about/
|
||||
* https://www.saashub.com/google-photos-alternatives
|
||||
Our vision is to provide the most user-friendly solution for browsing, organizing, and sharing your photo collection.
|
||||
The [roadmap](https://github.com/photoprism/photoprism/projects/5) shows what tasks are in progress,
|
||||
what needs testing, and which feature requests are going to be implemented next.
|
||||
|
||||
Please give ideas you like a thumbs-up 👍 , so that we know what is most popular.
|
||||
Ideas backed by one or more eligible [sponsors](SPONSORS.md) will be prioritized as well.
|
||||
|
||||
You are welcome to add specific feature requests directly to our [GitHub issue tracker](https://github.com/photoprism/photoprism/issues)
|
||||
if no similar [idea](https://github.com/photoprism/photoprism/labels/idea)
|
||||
or [todo](https://github.com/photoprism/photoprism/labels/todo) already exists.
|
||||
Please don't use the issue tracker to ask general questions.
|
||||
|
||||
## Reporting Bugs ##
|
||||
|
||||
Please use the [GitHub issue tracker](https://github.com/photoprism/photoprism/issues) to report clearly identified bugs and impediments to us.
|
||||
If you're not sure, start by asking in our [community chat](https://gitter.im/browseyourlife/community) or [contact us via email](mailto:help@photoprism.app).
|
||||
When reporting an issue, please provide the version in use and information about your environment like browser, operating system, installed memory, and processor type.
|
||||
|
||||
## Pull Requests ##
|
||||
|
||||
Issues labeled [help wanted](https://github.com/photoprism/photoprism/labels/help%20wanted) /
|
||||
[easy](https://github.com/photoprism/photoprism/labels/easy) can be good (first) contributions.
|
||||
|
||||
The Developer Guide contains all information necessary to get you started.
|
||||
|
||||
Our [step-by-step guide](https://docs.photoprism.org/developer-guide/pull-requests/) explains how to submit new features, bugfixes and documentation.
|
||||
|
||||
## Can't code? ##
|
||||
|
||||
No worries, you may also contribute by...
|
||||
|
||||
* doing [research](https://github.com/photoprism/photoprism/issues?q=is%3Aopen+is%3Aissue+label%3Aresearch) or improving our [docs](https://github.com/photoprism/photoprism/issues?q=is%3Aopen+is%3Aissue+label%3Adocs)
|
||||
* recommending PhotoPrism to your friends
|
||||
* voting for us on pages like:
|
||||
* https://alternativeto.net/software/photoprism/about/
|
||||
* https://www.saashub.com/google-photos-alternatives
|
||||
* publishing tutorials, blog posts, or podcasts
|
||||
|
||||
## Creating Bug Reports ##
|
||||
Thank you very much! <3
|
||||
|
||||
Before reporting a bug, please use our [Troubleshooting Checklists](https://docs.photoprism.app/getting-started/troubleshooting/)
|
||||
to determine the cause of your problem. If you have a general question, need help, or an issue has not
|
||||
(yet) been clearly identified:
|
||||
|
||||
- You are welcome to ask in our [Community Chat](https://link.photoprism.app/chat)
|
||||
- or post your question in [GitHub Discussions](https://link.photoprism.app/discussions)
|
||||
|
||||
### GitHub Issues ###
|
||||
|
||||
We kindly ask you not to report bugs via GitHub Issues **unless you are certain to have found a fully reproducible and previously unreported issue** that must be fixed directly in [our source code](https://github.com/photoprism/photoprism). Thank you for your careful consideration!
|
||||
|
||||
- When reporting a problem, always include the software versions you are using and other information about your environment such as [browser, browser plugins](https://docs.photoprism.app/getting-started/troubleshooting/browsers/), operating system, [storage type](https://docs.photoprism.app/getting-started/troubleshooting/performance/#storage), [memory size](https://docs.photoprism.app/getting-started/troubleshooting/performance/#memory), and [processor](https://docs.photoprism.app/getting-started/troubleshooting/performance/#server-cpu)
|
||||
- Note that all issue **subscribers receive an email notification** from GitHub whenever a new comment is added, so these should only be used for sharing important information and not for discussions, questions or expressing personal opinions
|
||||
- [Contact us](https://www.photoprism.app/contact) or [a community member](https://link.photoprism.app/discussions) if you need help, it could be a local configuration problem, or a misunderstanding in how the software works
|
||||
- This gives our team the opportunity to [improve the docs](https://docs.photoprism.app/getting-started/troubleshooting/) and provide best-in-class support to you, instead of handling unclear/duplicate bug reports or triggering a flood of notifications by responding to comments
|
||||
|
||||
## Submitting Pull Requests ##
|
||||
|
||||
Follow our [step-by-step guide](https://docs.photoprism.app/developer-guide/pull-requests) to learn how to submit new features, bug fixes, and documentation enhancements.
|
||||
|
||||
Pull requests solving ["help wanted"](https://github.com/photoprism/photoprism/labels/help%20wanted) issues are the easiest to merge and the most helpful to us, as they allow us to spend more time on core functionality and other issues that are difficult for external contributors to work on. If you are new to this project, anything labeled ["easy"](https://github.com/photoprism/photoprism/labels/easy) may be a good first contribution.
|
||||
|
||||
**Be aware that reviewing, testing and finally merging pull requests requires significant resources on our side. It can therefore take several months if it is not just a small fix, especially if extensive testing is needed to prevent bugs from getting into our stable version.**
|
||||
|
||||
## Contributor License Agreement (CLA) ##
|
||||
|
||||
After you submit your first pull request, you will be asked to accept our Contributor License Agreement (CLA). Visit [photoprism.app/cla](https://www.photoprism.app/cla) and [photoprism.app/oss/faq](https://www.photoprism.app/oss/faq#cla) to learn more.
|
||||
|
||||
## Thank You to All Current and Past Sponsors 💎 ##
|
||||
|
||||
[A big thank you to all of our sponsors](SPONSORS.md), whose generous support has been and continues to be essential to the success of the project! 💜
|
||||
|
||||
Our project infrastructure is provided by the following companies:
|
||||
|
||||
- [**GitHub**](https://github.com/) hosts our [code repositories](https://github.com/photoprism/photoprism) and also provides many other important services
|
||||
- [**Docker**](https://www.docker.com/) approved us for their [Open Source Program](https://www.docker.com/community/open-source/application/) and hosts all of our app images
|
||||
- [**Element**](https://element.io/) develops and [operates the infrastructure](https://matrix.org/) that our [community chat](https://link.photoprism.app/chat) is based on
|
||||
- [**BrowserStack**](https://www.browserstack.com/) provides [free access](https://www.browserstack.com/open-source) to their device and browser testing infrastructure
|
||||
|
||||
[View Sponsors ›](SPONSORS.md) [View Credits ›](https://docs.photoprism.app/credits/)
|
||||
|
||||
## Privacy Notice ##
|
||||
|
||||
We operate a number of web services that help us develop and maintain our software in collaboration with the open source community, for example [translate.photoprism.app](https://translate.photoprism.app/).
|
||||
|
||||
Because many of these apps and tools were originally developed for internal use without a high level of privacy in mind, we ask that you do not enter personal information such as your real name or personal email address if you want it to remain private.
|
||||
|
||||
**Personal details may otherwise show up in logs, source code, translation files, commit messages, and pull request comments.**
|
||||
|
||||
----
|
||||
|
||||
*PhotoPrism® is a [registered trademark](https://www.photoprism.app/trademark). By using the software and services we provide, you agree to our [Terms of Service](https://www.photoprism.app/terms), [Privacy Policy](https://www.photoprism.app/privacy), and [Code of Conduct](https://www.photoprism.app/code-of-conduct). Docs are [available](https://link.photoprism.app/github-docs) under the [CC BY-NC-SA 4.0 License](https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/); [additional terms](https://github.com/photoprism/photoprism/blob/develop/assets/README.md) may apply.*
|
||||
|
|
20
Dockerfile
|
@ -1,18 +1,6 @@
|
|||
# Ubuntu 23.10 (Mantic Minotaur)
|
||||
FROM photoprism/develop:231206-mantic
|
||||
FROM photoprism/development:20210831
|
||||
|
||||
## Alternative Environments:
|
||||
# FROM photoprism/develop:armv7 # ARMv7 (32bit)
|
||||
# FROM photoprism/develop:lunar # Ubuntu 23.04 (Lunar Lobster)
|
||||
# FROM photoprism/develop:jammy # Ubuntu 22.04 LTS (Jammy Jellyfish)
|
||||
# FROM photoprism/develop:impish # Ubuntu 21.10 (Impish Indri)
|
||||
# FROM photoprism/develop:bookworm # Debian 12 (Bookworm)
|
||||
# FROM photoprism/develop:bullseye # Debian 11 (Bullseye)
|
||||
# FROM photoprism/develop:buster # Debian 10 (Buster)
|
||||
|
||||
# Set default working directory.
|
||||
# Set up project directory
|
||||
WORKDIR "/go/src/github.com/photoprism/photoprism"
|
||||
|
||||
# Copy source to image.
|
||||
COPY . .
|
||||
COPY --chown=root:root /scripts/dist/ /scripts/
|
||||
ENV HOME="/go/src/github.com/photoprism/photoprism"
|
||||
COPY . .
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
custom: "https://www.photoprism.app/editions#compare"
|
||||
github: photoprism
|
||||
patreon: photoprism
|
||||
patreon: photoprism
|
||||
custom: "https://www.paypal.me/photoprism"
|
||||
|
|
76
LICENSE
|
@ -616,31 +616,53 @@ an absolute waiver of all civil liability in connection with the
|
|||
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
|
||||
copy of the Program in return for a fee.
|
||||
|
||||
ADDITIONAL TERMS
|
||||
|
||||
18. PhotoPrism® Trademark and Brand Assets
|
||||
|
||||
(a) PhotoPrism’s Brand Assets — including trademarks, logos, icons, fonts,
|
||||
corporate design, product and service names, and any other brand features
|
||||
and elements, whether registered or unregistered („Brand Assets“) — are
|
||||
proprietary assets owned exclusively by PhotoPrism UG („PhotoPrism“). We
|
||||
reserve the right to object to any use or misuse in any jurisdiction
|
||||
worldwide. Visit <https://www.photoprism.app/trademark> to learn more.
|
||||
|
||||
(b) Contributors, licensees, business partners, and other third parties
|
||||
may never claim ownership of PhotoPrism's Brand Assets or brands confusingly
|
||||
similar to PhotoPrism's Brand Assets in any way, including, without
|
||||
limitation, as a trademark, service mark, company name or designation,
|
||||
domain name, social media profile/handle, or in any other manner.
|
||||
|
||||
(c) You may not include the PhotoPrism trademark in the name of your app,
|
||||
product, or service, whether commercial or non-commercial in nature. This
|
||||
includes online services such as e-commerce, community, blog, information,
|
||||
advertising, and personal home pages, as well as apps, app stores, client
|
||||
apps, or third-party apps that interact with PhotoPrism.
|
||||
|
||||
(d) In the event that any provision is found to be unenforceable by a court
|
||||
or other competent jurisdiction, the remaining portions hereof shall remain
|
||||
in full force and effect.
|
||||
|
||||
END OF TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
How to Apply These Terms to Your New Programs
|
||||
|
||||
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
|
||||
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
|
||||
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
|
||||
|
||||
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
|
||||
to attach them to the start of each source file to most effectively
|
||||
state the exclusion of warranty; and each file should have at least
|
||||
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
|
||||
|
||||
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
|
||||
Copyright (C) <year> <name of author>
|
||||
|
||||
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU Affero General Public License as published
|
||||
by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
(at your option) any later version.
|
||||
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
|
||||
|
||||
If your software can interact with users remotely through a computer
|
||||
network, you should also make sure that it provides a way for users to
|
||||
get its source. For example, if your program is a web application, its
|
||||
interface could display a "Source" link that leads users to an archive
|
||||
of the code. There are many ways you could offer source, and different
|
||||
solutions will be better for different programs; see section 13 for the
|
||||
specific requirements.
|
||||
|
||||
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
|
||||
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
|
||||
For more information on this, and how to apply and follow the GNU AGPL, see
|
||||
<https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
Trademarks
|
||||
|
||||
PhotoPrism® is a registered trademark of Michael Mayer. You may use it
|
||||
as required to describe our software, run your own server, for educational
|
||||
purposes, but not for offering commercial goods, products, or services
|
||||
without prior written permission. In other words, please ask.
|
||||
|
|
653
Makefile
|
@ -1,37 +1,18 @@
|
|||
# Copyright © 2018 - 2023 PhotoPrism UG. All rights reserved.
|
||||
#
|
||||
# Questions? Email us at hello@photoprism.app or visit our website to learn
|
||||
# more about our team, products and services: https://www.photoprism.app/
|
||||
.PHONY: all build dev npm dep dep-go dep-js dep-list dep-tensorflow dep-upgrade dep-upgrade-js \
|
||||
test test-js test-go install generate fmt fmt-go fmt-js upgrade start stop \
|
||||
terminal root-terminal packer-digitalocean acceptance clean tidy;
|
||||
.SILENT: ; # no need for @
|
||||
.ONESHELL: ; # recipes execute in same shell
|
||||
.NOTPARALLEL: ; # wait for target to finish
|
||||
.EXPORT_ALL_VARIABLES: ; # send all vars to shell
|
||||
|
||||
export GO111MODULE=on
|
||||
|
||||
-include .env
|
||||
export
|
||||
|
||||
# Binary file names.
|
||||
BINARY_NAME=photoprism
|
||||
GOIMPORTS=goimports
|
||||
BINARY_NAME=photoprism
|
||||
|
||||
# Build parameters.
|
||||
BUILD_PATH ?= $(shell realpath "./build")
|
||||
BUILD_DATE ?= $(shell date -u +%y%m%d)
|
||||
BUILD_VERSION ?= $(shell git describe --always)
|
||||
BUILD_TAG ?= $(BUILD_DATE)-$(BUILD_VERSION)
|
||||
BUILD_OS ?= $(shell uname -s)
|
||||
BUILD_ARCH ?= $(shell scripts/dist/arch.sh)
|
||||
JS_BUILD_PATH ?= $(shell realpath "./assets/static/build")
|
||||
|
||||
# Install parameters.
|
||||
INSTALL_PATH ?= $(BUILD_PATH)/photoprism-ce_$(BUILD_TAG)-$(shell echo $(BUILD_OS) | tr '[:upper:]' '[:lower:]')-$(BUILD_ARCH)
|
||||
DESTDIR ?= $(INSTALL_PATH)
|
||||
DESTUID ?= 1000
|
||||
DESTGID ?= 1000
|
||||
INSTALL_USER ?= $(DESTUID):$(DESTGID)
|
||||
INSTALL_MODE ?= u+rwX,a+rX
|
||||
INSTALL_MODE_BIN ?= 755
|
||||
|
||||
DOCKER_TAG := $(shell date -u +%Y%m%d)
|
||||
UID := $(shell id -u)
|
||||
GID := $(shell id -g)
|
||||
HASRICHGO := $(shell which richgo)
|
||||
|
||||
ifdef HASRICHGO
|
||||
|
@ -40,105 +21,36 @@ else
|
|||
GOTEST=go test
|
||||
endif
|
||||
|
||||
# Ensure compatibility with "docker-compose" (old) and "docker compose" (new).
|
||||
HAS_DOCKER_COMPOSE_WITH_DASH := $(shell which docker-compose)
|
||||
|
||||
ifdef HAS_DOCKER_COMPOSE_WITH_DASH
|
||||
DOCKER_COMPOSE=docker-compose
|
||||
else
|
||||
DOCKER_COMPOSE=docker compose
|
||||
endif
|
||||
|
||||
# Declare "make" targets.
|
||||
all: dep build-js
|
||||
dep: dep-tensorflow dep-js
|
||||
biuld: build
|
||||
build: build-go
|
||||
build-all: build-go build-js
|
||||
pull: docker-pull
|
||||
all: dep build
|
||||
dep: dep-tensorflow dep-js dep-go
|
||||
build: generate build-js build-go
|
||||
install: install-bin install-assets
|
||||
test: test-js test-go
|
||||
test-go: reset-sqlite run-test-go
|
||||
test-pkg: reset-sqlite run-test-pkg
|
||||
test-api: reset-sqlite run-test-api
|
||||
test-commands: reset-sqlite run-test-commands
|
||||
test-photoprism: reset-sqlite run-test-photoprism
|
||||
test-short: reset-sqlite run-test-short
|
||||
test-mariadb: reset-acceptance run-test-mariadb
|
||||
acceptance-run-chromium: storage/acceptance acceptance-auth-sqlite-restart wait acceptance-auth acceptance-auth-sqlite-stop acceptance-sqlite-restart wait-2 acceptance acceptance-sqlite-stop
|
||||
acceptance-run-chromium-short: storage/acceptance acceptance-auth-sqlite-restart wait acceptance-auth-short acceptance-auth-sqlite-stop acceptance-sqlite-restart wait-2 acceptance-short acceptance-sqlite-stop
|
||||
acceptance-auth-run-chromium: storage/acceptance acceptance-auth-sqlite-restart wait acceptance-auth acceptance-auth-sqlite-stop
|
||||
acceptance-public-run-chromium: storage/acceptance acceptance-sqlite-restart wait acceptance acceptance-sqlite-stop
|
||||
wait:
|
||||
sleep 20
|
||||
wait-2:
|
||||
sleep 20
|
||||
show-build:
|
||||
@echo "$(BUILD_TAG)"
|
||||
test-go: reset-test-databases run-test-go
|
||||
test-api: reset-test-databases run-test-api
|
||||
test-short: reset-test-databases run-test-short
|
||||
acceptance-private-run-chromium: acceptance-private-restart acceptance-private acceptance-private-stop
|
||||
acceptance-public-run-chromium: acceptance-restart acceptance acceptance-stop
|
||||
acceptance-private-run-firefox: acceptance-private-restart acceptance-private-firefox acceptance-private-stop
|
||||
acceptance-public-run-firefox: acceptance-restart acceptance-firefox acceptance-stop
|
||||
acceptance-run-chromium: acceptance-private-restart acceptance-private acceptance-private-stop acceptance-restart acceptance acceptance-stop
|
||||
acceptance-run-firefox: acceptance-private-restart acceptance-private-firefox acceptance-private-stop acceptance-restart acceptance-firefox acceptance-stop
|
||||
test-all: test acceptance-run-chromium
|
||||
fmt: fmt-js fmt-go
|
||||
clean-local: clean-local-config clean-local-cache
|
||||
upgrade: dep-upgrade-js dep-upgrade
|
||||
devtools: install-go dep-npm
|
||||
.SILENT: help;
|
||||
logs:
|
||||
$(DOCKER_COMPOSE) logs -f
|
||||
help:
|
||||
@echo "For build instructions, visit <https://docs.photoprism.app/developer-guide/>."
|
||||
fix-permissions:
|
||||
$(info Updating filesystem permissions...)
|
||||
@if [ $(UID) != 0 ]; then\
|
||||
echo "Running \"chown --preserve-root -Rcf $(UID):$(GID) /go /photoprism /opt/photoprism /tmp/photoprism\". Please wait."; \
|
||||
sudo chown --preserve-root -Rcf $(UID):$(GID) /go /photoprism /opt/photoprism /tmp/photoprism || true;\
|
||||
echo "Running \"chmod --preserve-root -Rcf u+rwX /go/src/github.com/photoprism/* /photoprism /opt/photoprism /tmp/photoprism\". Please wait.";\
|
||||
sudo chmod --preserve-root -Rcf u+rwX /go/src/github.com/photoprism/photoprism/* /photoprism /opt/photoprism /tmp/photoprism || true;\
|
||||
echo "Done."; \
|
||||
else\
|
||||
echo "Running as root. Nothing to do."; \
|
||||
fi
|
||||
gettext-merge:
|
||||
./scripts/gettext-merge.sh
|
||||
gettext-clear-fuzzy:
|
||||
./scripts/gettext-clear-fuzzy.sh
|
||||
clean:
|
||||
rm -f *.log .test*
|
||||
[ ! -f "$(BINARY_NAME)" ] || rm -f $(BINARY_NAME)
|
||||
[ ! -d "node_modules" ] || rm -rf node_modules
|
||||
[ ! -d "frontend/node_modules" ] || rm -rf frontend/node_modules
|
||||
[ ! -d "$(BUILD_PATH)" ] || rm -rf --preserve-root $(BUILD_PATH)
|
||||
[ ! -d "$(JS_BUILD_PATH)" ] || rm -rf --preserve-root $(JS_BUILD_PATH)
|
||||
tar.gz:
|
||||
$(info Creating tar.gz archives from the directories in "$(BUILD_PATH)"...)
|
||||
find "$(BUILD_PATH)" -maxdepth 1 -mindepth 1 -type d -name "photoprism*" -exec tar --exclude='.[^/]*' -C {} -czf {}.tar.gz . \;
|
||||
pkg: pkg-amd64 pkg-arm64
|
||||
pkg-amd64:
|
||||
docker run --rm -u $(UID) --platform=amd64 --pull=always -v ".:/go/src/github.com/photoprism/photoprism" --entrypoint "" photoprism/develop:jammy make all install tar.gz
|
||||
pkg-arm64:
|
||||
docker run --rm -u $(UID) --platform=arm64 --pull=always -v ".:/go/src/github.com/photoprism/photoprism" --entrypoint "" photoprism/develop:jammy make all install tar.gz
|
||||
install:
|
||||
$(info Installing in "$(DESTDIR)"...)
|
||||
@[ ! -d "$(DESTDIR)" ] || (echo "ERROR: Install path '$(DESTDIR)' already exists!"; exit 1)
|
||||
mkdir --mode=$(INSTALL_MODE) -p $(DESTDIR)
|
||||
env TMPDIR="$(BUILD_PATH)" ./scripts/dist/install-tensorflow.sh $(DESTDIR)
|
||||
rm -rf --preserve-root $(DESTDIR)/include
|
||||
(cd $(DESTDIR) && mkdir -p bin lib assets)
|
||||
./scripts/build.sh prod "$(DESTDIR)/bin/$(BINARY_NAME)"
|
||||
rsync -r -l --safe-links --exclude-from=assets/.buildignore --chmod=a+r,u+rw ./assets/ $(DESTDIR)/assets
|
||||
wget -O $(DESTDIR)/assets/static/img/wallpaper/welcome.jpg https://cdn.photoprism.app/wallpaper/welcome.jpg
|
||||
wget -O $(DESTDIR)/assets/static/img/preview.jpg https://cdn.photoprism.app/img/preview.jpg
|
||||
chown -R $(INSTALL_USER) $(DESTDIR)
|
||||
chmod -R $(INSTALL_MODE) $(DESTDIR)
|
||||
chmod -R $(INSTALL_MODE_BIN) $(DESTDIR)/bin $(DESTDIR)/lib
|
||||
@echo "PhotoPrism $(BUILD_TAG) has been successfully installed in \"$(DESTDIR)\".\nEnjoy!"
|
||||
install-go:
|
||||
sudo scripts/dist/install-go.sh
|
||||
clean-local: clean-local-config clean-local-cache
|
||||
clean-install: clean-local dep build-js install-bin install-assets
|
||||
dev: dev-npm dev-go-amd64
|
||||
dev-npm:
|
||||
$(info Upgrading NPM in local dev environment...)
|
||||
sudo npm update -g npm
|
||||
dev-go-amd64:
|
||||
$(info Installing Go in local AMD64 dev environment...)
|
||||
sudo docker/scripts/install-go.sh amd64
|
||||
go build -v ./...
|
||||
install-tensorflow:
|
||||
sudo scripts/dist/install-tensorflow.sh
|
||||
install-darktable:
|
||||
sudo scripts/dist/install-darktable.sh
|
||||
acceptance-sqlite-restart:
|
||||
acceptance-restart:
|
||||
cp -f storage/acceptance/backup.db storage/acceptance/index.db
|
||||
cp -f storage/acceptance/config-sqlite/settingsBackup.yml storage/acceptance/config-sqlite/settings.yml
|
||||
cp -f storage/acceptance/config/settingsBackup.yml storage/acceptance/config/settings.yml
|
||||
rm -rf storage/acceptance/sidecar/2020
|
||||
rm -rf storage/acceptance/sidecar/2011
|
||||
rm -rf storage/acceptance/originals/2010
|
||||
|
@ -146,50 +58,50 @@ acceptance-sqlite-restart:
|
|||
rm -rf storage/acceptance/originals/2011
|
||||
rm -rf storage/acceptance/originals/2013
|
||||
rm -rf storage/acceptance/originals/2017
|
||||
./photoprism --auth-mode="public" -c "./storage/acceptance/config-sqlite" --test start -d
|
||||
acceptance-sqlite-stop:
|
||||
./photoprism --auth-mode="public" -c "./storage/acceptance/config-sqlite" --test stop
|
||||
acceptance-auth-sqlite-restart:
|
||||
go run cmd/photoprism/photoprism.go --public --upload-nsfw=false --database-driver sqlite --database-dsn ./storage/acceptance/index.db --import-path ./storage/acceptance/import --http-port=2343 --config-path ./storage/acceptance/config --originals-path ./storage/acceptance/originals --storage-path ./storage/acceptance --test --backup-path ./storage/acceptance/backup --disable-backups start -d
|
||||
acceptance-stop:
|
||||
go run cmd/photoprism/photoprism.go --public --upload-nsfw=false --database-driver sqlite --database-dsn ./storage/acceptance/index.db --import-path ./storage/acceptance/import --http-port=2343 --config-path ./storage/acceptance/config --originals-path ./storage/acceptance/originals --storage-path ./storage/acceptance --test --backup-path ./storage/acceptance/backup --disable-backups stop
|
||||
acceptance-private-restart:
|
||||
cp -f storage/acceptance/backup.db storage/acceptance/index.db
|
||||
cp -f storage/acceptance/config-sqlite/settingsBackup.yml storage/acceptance/config-sqlite/settings.yml
|
||||
./photoprism --auth-mode="password" -c "./storage/acceptance/config-sqlite" --test start -d
|
||||
acceptance-auth-sqlite-stop:
|
||||
./photoprism --auth-mode="password" -c "./storage/acceptance/config-sqlite" --test stop
|
||||
cp -f storage/acceptance/config/settingsBackup.yml storage/acceptance/config/settings.yml
|
||||
go run cmd/photoprism/photoprism.go --public=false --upload-nsfw=false --database-driver sqlite --database-dsn ./storage/acceptance/index.db --import-path ./storage/acceptance/import --http-port=2343 --config-path ./storage/acceptance/config --originals-path ./storage/acceptance/originals --storage-path ./storage/acceptance --test --backup-path ./storage/acceptance/backup --disable-backups start -d
|
||||
acceptance-private-stop:
|
||||
go run cmd/photoprism/photoprism.go --public=false --upload-nsfw=false --database-driver sqlite --database-dsn ./storage/acceptance/index.db --import-path ./storage/acceptance/import --http-port=2343 --config-path ./storage/acceptance/config --originals-path ./storage/acceptance/originals --storage-path ./storage/acceptance --test --backup-path ./storage/acceptance/backup --disable-backups stop
|
||||
start:
|
||||
./photoprism start -d
|
||||
go run cmd/photoprism/photoprism.go start -d
|
||||
stop:
|
||||
./photoprism stop
|
||||
go run cmd/photoprism/photoprism.go stop
|
||||
terminal:
|
||||
$(DOCKER_COMPOSE) exec -u $(UID) photoprism bash
|
||||
rootshell: root-terminal
|
||||
docker-compose exec -u $(UID) photoprism bash
|
||||
root-terminal:
|
||||
$(DOCKER_COMPOSE) exec -u root photoprism bash
|
||||
docker-compose exec -u root photoprism bash
|
||||
migrate:
|
||||
go run cmd/photoprism/photoprism.go migrations run
|
||||
go run cmd/photoprism/photoprism.go migrate
|
||||
generate:
|
||||
POT_SIZE_BEFORE=$(shell stat -L -c %s assets/locales/messages.pot)
|
||||
go generate ./pkg/... ./internal/...
|
||||
go fmt ./pkg/... ./internal/...
|
||||
POT_SIZE_AFTER=$(shell stat -L -c %s assets/locales/messages.pot)
|
||||
@if [ $(POT_SIZE_BEFORE) == $(POT_SIZE_AFTER) ]; then\
|
||||
git checkout -- assets/locales/messages.pot;\
|
||||
echo "Reverted unnecessary change in assets/locales/messages.pot.";\
|
||||
fi
|
||||
go-generate:
|
||||
go generate ./pkg/... ./internal/...
|
||||
go fmt ./pkg/... ./internal/...
|
||||
install-bin:
|
||||
scripts/build.sh prod ~/.local/bin/$(BINARY_NAME)
|
||||
install-assets:
|
||||
$(info Installing assets)
|
||||
mkdir -p ~/.photoprism/storage/config
|
||||
mkdir -p ~/.photoprism/storage/cache
|
||||
mkdir -p ~/.photoprism/storage
|
||||
mkdir -p ~/.photoprism/assets
|
||||
mkdir -p ~/Pictures/Originals
|
||||
mkdir -p ~/Pictures/Import
|
||||
cp -r assets/locales assets/facenet assets/nasnet assets/nsfw assets/profiles assets/static assets/templates ~/.photoprism/assets
|
||||
find ~/.photoprism/assets -name '.*' -type f -delete
|
||||
clean-local-assets:
|
||||
rm -rf $(BUILD_PATH)/assets/*
|
||||
rm -rf ~/.photoprism/assets/*
|
||||
clean-local-cache:
|
||||
rm -rf $(BUILD_PATH)/storage/cache/*
|
||||
rm -rf ~/.photoprism/storage/cache/*
|
||||
clean-local-config:
|
||||
rm -f $(BUILD_PATH)/config/*
|
||||
rm -f ~/.photoprism/storage/config/*
|
||||
dep-list:
|
||||
go list -u -m -json all | go-mod-outdated -direct
|
||||
dep-npm:
|
||||
sudo npm install -g npm
|
||||
dep-js:
|
||||
(cd frontend && npm ci --no-update-notifier --no-audit)
|
||||
(cd frontend && npm install --silent --legacy-peer-deps)
|
||||
dep-go:
|
||||
go build -v ./...
|
||||
dep-upgrade:
|
||||
|
@ -200,9 +112,6 @@ dep-tensorflow:
|
|||
scripts/download-facenet.sh
|
||||
scripts/download-nasnet.sh
|
||||
scripts/download-nsfw.sh
|
||||
dep-acceptance: storage/acceptance
|
||||
storage/acceptance:
|
||||
[ -f "./storage/acceptance/index.db" ] || (cd storage && rm -rf acceptance && wget -c https://dl.photoprism.app/qa/acceptance.tar.gz -O - | tar -xz)
|
||||
zip-facenet:
|
||||
(cd assets && zip -r facenet.zip facenet -x "*/.*" -x "*/version.txt")
|
||||
zip-nasnet:
|
||||
|
@ -211,13 +120,9 @@ zip-nsfw:
|
|||
(cd assets && zip -r nsfw.zip nsfw -x "*/.*" -x "*/version.txt")
|
||||
build-js:
|
||||
(cd frontend && env NODE_ENV=production npm run build)
|
||||
build-go: build-debug
|
||||
build-debug:
|
||||
build-go:
|
||||
rm -f $(BINARY_NAME)
|
||||
scripts/build.sh debug $(BINARY_NAME)
|
||||
build-prod:
|
||||
rm -f $(BINARY_NAME)
|
||||
scripts/build.sh prod $(BINARY_NAME)
|
||||
build-race:
|
||||
rm -f $(BINARY_NAME)
|
||||
scripts/build.sh race $(BINARY_NAME)
|
||||
|
@ -234,413 +139,95 @@ watch-js:
|
|||
(cd frontend && env NODE_ENV=development npm run watch)
|
||||
test-js:
|
||||
$(info Running JS unit tests...)
|
||||
(cd frontend && env TZ=UTC NODE_ENV=development BABEL_ENV=test npm run test)
|
||||
(cd frontend && env NODE_ENV=development BABEL_ENV=test npm run test)
|
||||
acceptance:
|
||||
$(info Running public-mode tests in 'chromium:headless'...)
|
||||
(cd frontend && npm run testcafe -- chrome:headless --test-grep "^(Common|Core)\:*" --test-meta mode=public --config-file ./testcaferc.json "tests/acceptance")
|
||||
acceptance-short:
|
||||
$(info Running JS acceptance tests in Chrome...)
|
||||
(cd frontend && npm run testcafe -- chrome:headless --test-grep "^(Common|Core)\:*" --test-meta mode=public,type=short --config-file ./testcaferc.json "tests/acceptance")
|
||||
(cd frontend && npm run acceptance && cd ..)
|
||||
acceptance-firefox:
|
||||
$(info Running JS acceptance tests in Firefox...)
|
||||
(cd frontend && npm run testcafe -- firefox:headless --test-grep "^(Common|Core)\:*" --test-meta mode=public --config-file ./testcaferc.json "tests/acceptance")
|
||||
acceptance-auth:
|
||||
$(info Running JS acceptance-auth tests in Chrome...)
|
||||
(cd frontend && npm run testcafe -- chrome:headless --test-grep "^(Common|Core)\:*" --test-meta mode=auth --config-file ./testcaferc.json "tests/acceptance")
|
||||
acceptance-auth-short:
|
||||
$(info Running JS acceptance-auth tests in Chrome...)
|
||||
(cd frontend && npm run testcafe -- chrome:headless --test-grep "^(Common|Core)\:*" --test-meta mode=auth,type=short --config-file ./testcaferc.json "tests/acceptance")
|
||||
acceptance-auth-firefox:
|
||||
$(info Running JS acceptance-auth tests in Firefox...)
|
||||
(cd frontend && npm run testcafe -- firefox:headless --test-grep "^(Common|Core)\:*" --test-meta mode=auth --config-file ./testcaferc.json "tests/acceptance")
|
||||
(cd frontend && npm run acceptance-firefox && cd ..)
|
||||
acceptance-private:
|
||||
$(info Running JS acceptance-private tests in Chrome...)
|
||||
(cd frontend && npm run acceptance-private && cd ..)
|
||||
acceptance-private-firefox:
|
||||
$(info Running JS acceptance-private tests in Firefox...)
|
||||
(cd frontend && npm run acceptance-private-firefox && cd ..)
|
||||
reset-mariadb:
|
||||
$(info Resetting photoprism database...)
|
||||
mysql < scripts/sql/reset-photoprism.sql
|
||||
reset-mariadb-testdb:
|
||||
$(info Resetting testdb database...)
|
||||
mysql < scripts/sql/reset-testdb.sql
|
||||
reset-mariadb-local:
|
||||
$(info Resetting local database...)
|
||||
mysql < scripts/sql/reset-local.sql
|
||||
reset-mariadb-acceptance:
|
||||
$(info Resetting acceptance database...)
|
||||
mysql < scripts/sql/reset-acceptance.sql
|
||||
reset-mariadb-all: reset-mariadb-testdb reset-mariadb-local reset-mariadb-acceptance reset-mariadb-photoprism
|
||||
reset-testdb: reset-sqlite reset-mariadb-testdb
|
||||
reset-acceptance: reset-mariadb-acceptance
|
||||
reset-sqlite:
|
||||
$(info Removing test database files...)
|
||||
find ./internal -type f -name ".test.*" -delete
|
||||
mysql < scripts/sql/reset-mariadb.sql
|
||||
reset-test-databases:
|
||||
$(info Resetting test databases...)
|
||||
mysql < scripts/sql/init-test-databases.sql
|
||||
find ./internal -type f -name '.test.*' -delete
|
||||
run-test-short:
|
||||
$(info Running short Go tests in parallel mode...)
|
||||
$(info Running short Go unit tests in parallel mode...)
|
||||
$(GOTEST) -parallel 2 -count 1 -cpu 2 -short -timeout 5m ./pkg/... ./internal/...
|
||||
run-test-go:
|
||||
$(info Running all Go tests...)
|
||||
$(info Running all Go unit tests...)
|
||||
$(GOTEST) -parallel 1 -count 1 -cpu 1 -tags slow -timeout 20m ./pkg/... ./internal/...
|
||||
run-test-mariadb:
|
||||
$(info Running all Go tests on MariaDB...)
|
||||
PHOTOPRISM_TEST_DRIVER="mysql" PHOTOPRISM_TEST_DSN="root:photoprism@tcp(mariadb:4001)/acceptance?charset=utf8mb4,utf8&collation=utf8mb4_unicode_ci&parseTime=true" $(GOTEST) -parallel 1 -count 1 -cpu 1 -tags slow -timeout 20m ./pkg/... ./internal/...
|
||||
run-test-pkg:
|
||||
$(info Running all Go tests in "/pkg"...)
|
||||
$(GOTEST) -parallel 2 -count 1 -cpu 2 -tags slow -timeout 20m ./pkg/...
|
||||
run-test-api:
|
||||
$(info Running all API tests...)
|
||||
$(info Running all API unit tests...)
|
||||
$(GOTEST) -parallel 2 -count 1 -cpu 2 -tags slow -timeout 20m ./internal/api/...
|
||||
run-test-commands:
|
||||
$(info Running all CLI command tests...)
|
||||
$(GOTEST) -parallel 2 -count 1 -cpu 2 -tags slow -timeout 20m ./internal/commands/...
|
||||
run-test-photoprism:
|
||||
$(info Running all Go tests in "/internal/photoprism"...)
|
||||
$(GOTEST) -parallel 2 -count 1 -cpu 2 -tags slow -timeout 20m ./internal/photoprism/...
|
||||
test-parallel:
|
||||
$(info Running all Go tests in parallel mode...)
|
||||
$(info Running all Go unit tests in parallel mode...)
|
||||
$(GOTEST) -parallel 2 -count 1 -cpu 2 -tags slow -timeout 20m ./pkg/... ./internal/...
|
||||
test-verbose:
|
||||
$(info Running all Go tests in verbose mode...)
|
||||
$(info Running all Go unit tests in verbose mode...)
|
||||
$(GOTEST) -parallel 1 -count 1 -cpu 1 -tags slow -timeout 20m -v ./pkg/... ./internal/...
|
||||
test-race:
|
||||
$(info Running all Go tests with race detection in verbose mode...)
|
||||
$(info Running all Go unit tests with race detection in verbose mode...)
|
||||
$(GOTEST) -tags slow -race -timeout 60m -v ./pkg/... ./internal/...
|
||||
test-codecov:
|
||||
$(info Running all Go unit tests with code coverage report for codecov...)
|
||||
go test -parallel 1 -count 1 -cpu 1 -failfast -tags slow -timeout 30m -coverprofile coverage.txt -covermode atomic ./pkg/... ./internal/...
|
||||
scripts/codecov.sh -t $(CODECOV_TOKEN)
|
||||
test-coverage:
|
||||
$(info Running all Go tests with code coverage report...)
|
||||
$(info Running all Go unit tests with code coverage report...)
|
||||
go test -parallel 1 -count 1 -cpu 1 -failfast -tags slow -timeout 30m -coverprofile coverage.txt -covermode atomic ./pkg/... ./internal/...
|
||||
go tool cover -html=coverage.txt -o coverage.html
|
||||
go tool cover -func coverage.txt | grep total:
|
||||
clean:
|
||||
rm -f $(BINARY_NAME)
|
||||
rm -f *.log
|
||||
rm -rf node_modules
|
||||
rm -rf storage/testdata
|
||||
rm -rf storage/backup
|
||||
rm -rf storage/cache
|
||||
rm -rf frontend/node_modules
|
||||
docker-development:
|
||||
scripts/install-qemu.sh
|
||||
docker pull --platform=amd64 ubuntu:21.04
|
||||
docker pull --platform=arm64 ubuntu:21.04
|
||||
docker pull --platform=arm ubuntu:21.04
|
||||
scripts/docker-buildx.sh development linux/amd64,linux/arm64,linux/arm $(DOCKER_TAG)
|
||||
docker-preview:
|
||||
scripts/docker-buildx.sh photoprism linux/amd64,linux/arm64,linux/arm
|
||||
docker-release:
|
||||
scripts/docker-buildx.sh photoprism linux/amd64,linux/arm64,linux/arm $(DOCKER_TAG)
|
||||
docker-local:
|
||||
scripts/docker-build.sh photoprism
|
||||
docker-pull:
|
||||
$(DOCKER_COMPOSE) pull --ignore-pull-failures
|
||||
$(DOCKER_COMPOSE) -f docker-compose.latest.yml pull --ignore-pull-failures
|
||||
docker-build:
|
||||
$(DOCKER_COMPOSE) pull --ignore-pull-failures
|
||||
$(DOCKER_COMPOSE) build
|
||||
docker-local-up:
|
||||
$(DOCKER_COMPOSE) -f docker-compose.local.yml up --force-recreate
|
||||
docker-local-down:
|
||||
$(DOCKER_COMPOSE) -f docker-compose.local.yml down -V
|
||||
develop: docker-develop
|
||||
docker-develop: docker-develop-latest
|
||||
docker-develop-all: docker-develop-latest docker-develop-other
|
||||
docker-develop-latest: docker-develop-ubuntu
|
||||
docker-develop-debian: docker-develop-bookworm docker-develop-bookworm-slim
|
||||
docker-develop-ubuntu: docker-develop-mantic docker-develop-mantic-slim
|
||||
docker-develop-other: docker-develop-debian docker-develop-bullseye docker-develop-bullseye-slim docker-develop-buster
|
||||
docker-develop-bookworm:
|
||||
docker pull --platform=amd64 debian:bookworm-slim
|
||||
docker pull --platform=arm64 debian:bookworm-slim
|
||||
scripts/docker/buildx-multi.sh develop linux/amd64,linux/arm64 bookworm /bookworm "-t photoprism/develop:debian"
|
||||
docker-develop-bookworm-slim:
|
||||
docker pull --platform=amd64 debian:bookworm-slim
|
||||
docker pull --platform=arm64 debian:bookworm-slim
|
||||
scripts/docker/buildx-multi.sh develop linux/amd64,linux/arm64 bookworm-slim /bookworm-slim
|
||||
docker-develop-bullseye:
|
||||
docker pull --platform=amd64 golang:1-bullseye
|
||||
docker pull --platform=arm64 golang:1-bullseye
|
||||
scripts/docker/buildx-multi.sh develop linux/amd64,linux/arm64 bullseye /bullseye
|
||||
docker-develop-bullseye-slim:
|
||||
docker pull --platform=amd64 debian:bullseye-slim
|
||||
docker pull --platform=arm64 debian:bullseye-slim
|
||||
scripts/docker/buildx-multi.sh develop linux/amd64,linux/arm64 bullseye-slim /bullseye-slim
|
||||
develop-armv7: docker-develop-armv7
|
||||
docker-develop-armv7:
|
||||
docker pull --platform=arm ubuntu:mantic
|
||||
scripts/docker/buildx.sh develop linux/arm armv7 /armv7
|
||||
docker-develop-buster:
|
||||
docker pull --platform=amd64 golang:1-buster
|
||||
docker pull --platform=arm64 golang:1-buster
|
||||
scripts/docker/buildx-multi.sh develop linux/amd64,linux/arm64 buster /buster
|
||||
docker-develop-impish:
|
||||
docker pull --platform=amd64 ubuntu:impish
|
||||
docker pull --platform=arm64 ubuntu:impish
|
||||
scripts/docker/buildx-multi.sh develop linux/amd64,linux/arm64 impish /impish
|
||||
docker-develop-jammy:
|
||||
docker pull --platform=amd64 ubuntu:jammy
|
||||
docker pull --platform=arm64 ubuntu:jammy
|
||||
scripts/docker/buildx-multi.sh develop linux/amd64,linux/arm64 jammy /jammy
|
||||
docker-develop-jammy-slim:
|
||||
docker pull --platform=amd64 ubuntu:jammy
|
||||
docker pull --platform=arm64 ubuntu:jammy
|
||||
scripts/docker/buildx-multi.sh develop linux/amd64,linux/arm64 jammy-slim /jammy-slim
|
||||
docker-develop-lunar:
|
||||
docker pull --platform=amd64 ubuntu:lunar
|
||||
docker pull --platform=arm64 ubuntu:lunar
|
||||
scripts/docker/buildx-multi.sh develop linux/amd64,linux/arm64 lunar /lunar
|
||||
docker-develop-lunar-slim:
|
||||
docker pull --platform=amd64 ubuntu:lunar
|
||||
docker pull --platform=arm64 ubuntu:lunar
|
||||
scripts/docker/buildx-multi.sh develop linux/amd64,linux/arm64 lunar-slim /lunar-slim
|
||||
docker-develop-mantic:
|
||||
docker pull --platform=amd64 ubuntu:mantic
|
||||
docker pull --platform=arm64 ubuntu:mantic
|
||||
scripts/docker/buildx-multi.sh develop linux/amd64,linux/arm64 mantic /mantic "-t photoprism/develop:latest -t photoprism/develop:ubuntu"
|
||||
docker-develop-mantic-slim:
|
||||
docker pull --platform=amd64 ubuntu:mantic
|
||||
docker pull --platform=arm64 ubuntu:mantic
|
||||
scripts/docker/buildx-multi.sh develop linux/amd64,linux/arm64 mantic-slim /mantic-slim
|
||||
unstable: docker-unstable
|
||||
docker-unstable: docker-unstable-mantic
|
||||
docker-unstable-jammy:
|
||||
docker pull --platform=amd64 photoprism/develop:jammy
|
||||
docker pull --platform=amd64 photoprism/develop:jammy-slim
|
||||
scripts/docker/buildx-multi.sh photoprism linux/amd64 unstable-ce /jammy
|
||||
docker-unstable-lunar:
|
||||
docker pull --platform=amd64 photoprism/develop:lunar
|
||||
docker pull --platform=amd64 photoprism/develop:lunar-slim
|
||||
scripts/docker/buildx-multi.sh photoprism linux/amd64 unstable-ce /lunar
|
||||
docker-unstable-mantic:
|
||||
docker pull --platform=amd64 photoprism/develop:mantic
|
||||
docker pull --platform=amd64 photoprism/develop:mantic-slim
|
||||
scripts/docker/buildx-multi.sh photoprism linux/amd64 unstable-ce /mantic
|
||||
preview: docker-preview-ce
|
||||
docker-preview: docker-preview-ce
|
||||
docker-preview-all: docker-preview-latest docker-preview-other
|
||||
docker-preview-ce: docker-preview-mantic
|
||||
docker-preview-latest: docker-preview-ubuntu
|
||||
docker-preview-debian: docker-preview-bookworm
|
||||
docker-preview-ubuntu: docker-preview-mantic
|
||||
docker-preview-other: docker-preview-debian docker-preview-bullseye
|
||||
docker-preview-arm: docker-preview-arm64 docker-preview-armv7
|
||||
docker-preview-bookworm:
|
||||
docker pull --platform=amd64 photoprism/develop:bookworm
|
||||
docker pull --platform=amd64 photoprism/develop:bookworm-slim
|
||||
docker pull --platform=arm64 photoprism/develop:bookworm
|
||||
docker pull --platform=arm64 photoprism/develop:bookworm-slim
|
||||
scripts/docker/buildx-multi.sh photoprism linux/amd64,linux/arm64 preview-bookworm /bookworm "-t photoprism/photoprism:preview-ce-debian"
|
||||
docker-preview-armv7:
|
||||
docker pull --platform=arm photoprism/develop:armv7
|
||||
docker pull --platform=arm ubuntu:mantic
|
||||
scripts/docker/buildx.sh photoprism linux/arm preview-armv7 /armv7
|
||||
docker-preview-arm64:
|
||||
docker pull --platform=arm64 photoprism/develop:lunar
|
||||
docker pull --platform=arm64 photoprism/develop:lunar-slim
|
||||
scripts/docker/buildx.sh photoprism linux/arm64 preview-arm64 /lunar
|
||||
docker-preview-bullseye:
|
||||
docker pull --platform=amd64 photoprism/develop:bullseye
|
||||
docker pull --platform=amd64 photoprism/develop:bullseye-slim
|
||||
docker pull --platform=arm64 photoprism/develop:bullseye
|
||||
docker pull --platform=arm64 photoprism/develop:bullseye-slim
|
||||
scripts/docker/buildx-multi.sh photoprism linux/amd64,linux/arm64 preview-bullseye /bullseye
|
||||
docker-preview-buster:
|
||||
docker pull --platform=amd64 photoprism/develop:buster
|
||||
docker pull --platform=arm64 photoprism/develop:buster
|
||||
docker pull --platform=amd64 debian:buster-slim
|
||||
docker pull --platform=arm64 debian:buster-slim
|
||||
scripts/docker/buildx-multi.sh photoprism linux/amd64,linux/arm64 preview-buster /buster
|
||||
docker-preview-impish:
|
||||
docker pull --platform=amd64 photoprism/develop:impish
|
||||
docker pull --platform=arm64 photoprism/develop:impish
|
||||
docker pull --platform=amd64 ubuntu:impish
|
||||
docker pull --platform=arm64 ubuntu:impish
|
||||
scripts/docker/buildx-multi.sh photoprism linux/amd64,linux/arm64 preview-impish /impish
|
||||
docker-preview-jammy:
|
||||
docker pull --platform=amd64 photoprism/develop:jammy
|
||||
docker pull --platform=amd64 photoprism/develop:jammy-slim
|
||||
docker pull --platform=arm64 photoprism/develop:jammy
|
||||
docker pull --platform=arm64 photoprism/develop:jammy-slim
|
||||
scripts/docker/buildx-multi.sh photoprism linux/amd64,linux/arm64 preview-ce /jammy
|
||||
docker-preview-lunar:
|
||||
docker pull --platform=amd64 photoprism/develop:lunar
|
||||
docker pull --platform=amd64 photoprism/develop:lunar-slim
|
||||
docker pull --platform=arm64 photoprism/develop:lunar
|
||||
docker pull --platform=arm64 photoprism/develop:lunar-slim
|
||||
scripts/docker/buildx-multi.sh photoprism linux/amd64,linux/arm64 preview-ce /lunar
|
||||
docker-preview-mantic:
|
||||
docker pull --platform=amd64 photoprism/develop:mantic
|
||||
docker pull --platform=amd64 photoprism/develop:mantic-slim
|
||||
docker pull --platform=arm64 photoprism/develop:mantic
|
||||
docker pull --platform=arm64 photoprism/develop:mantic-slim
|
||||
scripts/docker/buildx-multi.sh photoprism linux/amd64,linux/arm64 preview-ce /mantic
|
||||
release: docker-release
|
||||
docker-release: docker-release-latest
|
||||
docker-release-all: docker-release-latest docker-release-other
|
||||
docker-release-latest: docker-release-ubuntu
|
||||
docker-release-debian: docker-release-bookworm
|
||||
docker-release-ubuntu: docker-release-mantic
|
||||
docker-release-other: docker-release-debian docker-release-bullseye
|
||||
docker-release-arm: docker-release-arm64 docker-release-armv7
|
||||
docker-release-bookworm:
|
||||
docker pull --platform=amd64 photoprism/develop:bookworm
|
||||
docker pull --platform=amd64 photoprism/develop:bookworm-slim
|
||||
docker pull --platform=arm64 photoprism/develop:bookworm
|
||||
docker pull --platform=arm64 photoprism/develop:bookworm-slim
|
||||
scripts/docker/buildx-multi.sh photoprism linux/amd64,linux/arm64 ce-bookworm /bookworm "-t photoprism/photoprism:ce-debian"
|
||||
docker-release-armv7:
|
||||
docker pull --platform=arm photoprism/develop:armv7
|
||||
docker pull --platform=arm ubuntu:mantic
|
||||
scripts/docker/buildx.sh photoprism linux/arm armv7 /armv7
|
||||
docker-release-arm64:
|
||||
docker pull --platform=arm64 photoprism/develop:lunar
|
||||
docker pull --platform=arm64 photoprism/develop:lunar-slim
|
||||
scripts/docker/buildx.sh photoprism linux/arm64 ce-arm64 /lunar
|
||||
docker-release-bullseye:
|
||||
docker pull --platform=amd64 photoprism/develop:bullseye
|
||||
docker pull --platform=amd64 photoprism/develop:bullseye-slim
|
||||
docker pull --platform=arm64 photoprism/develop:bullseye
|
||||
docker pull --platform=arm64 photoprism/develop:bullseye-slim
|
||||
scripts/docker/buildx-multi.sh photoprism linux/amd64,linux/arm64 ce-bullseye /bullseye
|
||||
docker-release-buster:
|
||||
docker pull --platform=amd64 photoprism/develop:buster
|
||||
docker pull --platform=arm64 photoprism/develop:buster
|
||||
docker pull --platform=amd64 debian:buster-slim
|
||||
docker pull --platform=arm64 debian:buster-slim
|
||||
scripts/docker/buildx-multi.sh photoprism linux/amd64,linux/arm64 ce-buster /buster
|
||||
docker-release-impish:
|
||||
docker pull --platform=amd64 photoprism/develop:impish
|
||||
docker pull --platform=arm64 photoprism/develop:impish
|
||||
docker pull --platform=amd64 ubuntu:impish
|
||||
docker pull --platform=arm64 ubuntu:impish
|
||||
scripts/docker/buildx-multi.sh photoprism linux/amd64,linux/arm64 ce-impish /impish
|
||||
docker-release-jammy:
|
||||
docker pull --platform=amd64 photoprism/develop:jammy
|
||||
docker pull --platform=amd64 photoprism/develop:jammy-slim
|
||||
docker pull --platform=arm64 photoprism/develop:jammy
|
||||
docker pull --platform=arm64 photoprism/develop:jammy-slim
|
||||
scripts/docker/buildx-multi.sh photoprism linux/amd64,linux/arm64 ce-jammy /jammy
|
||||
docker-release-lunar:
|
||||
docker pull --platform=amd64 photoprism/develop:lunar
|
||||
docker pull --platform=amd64 photoprism/develop:lunar-slim
|
||||
docker pull --platform=arm64 photoprism/develop:lunar
|
||||
docker pull --platform=arm64 photoprism/develop:lunar-slim
|
||||
scripts/docker/buildx-multi.sh photoprism linux/amd64,linux/arm64 ce /lunar
|
||||
docker-release-mantic:
|
||||
docker pull --platform=amd64 photoprism/develop:mantic
|
||||
docker pull --platform=amd64 photoprism/develop:mantic-slim
|
||||
docker pull --platform=arm64 photoprism/develop:mantic
|
||||
docker pull --platform=arm64 photoprism/develop:mantic-slim
|
||||
scripts/docker/buildx-multi.sh photoprism linux/amd64,linux/arm64 ce /mantic
|
||||
start-local:
|
||||
$(DOCKER_COMPOSE) -f docker-compose.local.yml up -d --wait
|
||||
stop-local:
|
||||
$(DOCKER_COMPOSE) -f docker-compose.local.yml stop
|
||||
mysql:
|
||||
$(DOCKER_COMPOSE) -f docker-compose.mysql.yml pull mysql
|
||||
$(DOCKER_COMPOSE) -f docker-compose.mysql.yml stop mysql
|
||||
$(DOCKER_COMPOSE) -f docker-compose.mysql.yml up -d --wait mysql
|
||||
start-mysql:
|
||||
$(DOCKER_COMPOSE) -f docker-compose.mysql.yml up -d --wait mysql
|
||||
stop-mysql:
|
||||
$(DOCKER_COMPOSE) -f docker-compose.mysql.yml stop mysql
|
||||
logs-mysql:
|
||||
$(DOCKER_COMPOSE) -f docker-compose.mysql.yml logs -f mysql
|
||||
latest:
|
||||
$(DOCKER_COMPOSE) -f docker-compose.latest.yml pull photoprism-latest
|
||||
$(DOCKER_COMPOSE) -f docker-compose.latest.yml stop photoprism-latest
|
||||
$(DOCKER_COMPOSE) -f docker-compose.latest.yml up -d --wait photoprism-latest
|
||||
start-latest:
|
||||
$(DOCKER_COMPOSE) -f docker-compose.latest.yml up photoprism-latest
|
||||
stop-latest:
|
||||
$(DOCKER_COMPOSE) -f docker-compose.latest.yml stop photoprism-latest
|
||||
terminal-latest:
|
||||
$(DOCKER_COMPOSE) -f docker-compose.latest.yml exec photoprism-latest bash
|
||||
logs-latest:
|
||||
$(DOCKER_COMPOSE) -f docker-compose.latest.yml logs -f photoprism-latest
|
||||
docker-local: docker-local-mantic
|
||||
docker-local-all: docker-local-mantic docker-local-lunar docker-local-jammy docker-local-bookworm docker-local-bullseye docker-local-buster
|
||||
docker-local-bookworm:
|
||||
docker pull photoprism/develop:bookworm
|
||||
docker pull photoprism/develop:bookworm-slim
|
||||
scripts/docker/build.sh photoprism ce-bookworm /bookworm "-t photoprism/photoprism:local"
|
||||
docker-local-bullseye:
|
||||
docker pull photoprism/develop:bullseye
|
||||
docker pull photoprism/develop:bullseye-slim
|
||||
scripts/docker/build.sh photoprism ce-bullseye /bullseye "-t photoprism/photoprism:local"
|
||||
docker-local-buster:
|
||||
docker pull photoprism/develop:buster
|
||||
docker pull debian:buster-slim
|
||||
scripts/docker/build.sh photoprism ce-buster /buster "-t photoprism/photoprism:local"
|
||||
docker-local-impish:
|
||||
docker pull photoprism/develop:impish
|
||||
docker pull ubuntu:impish
|
||||
scripts/docker/build.sh photoprism ce-impish /impish "-t photoprism/photoprism:local"
|
||||
docker-local-jammy:
|
||||
docker pull photoprism/develop:jammy
|
||||
docker pull ubuntu:jammy
|
||||
scripts/docker/build.sh photoprism ce-jammy /jammy "-t photoprism/photoprism:local"
|
||||
docker-local-lunar:
|
||||
docker pull photoprism/develop:lunar
|
||||
docker pull ubuntu:lunar
|
||||
scripts/docker/build.sh photoprism ce-lunar /lunar "-t photoprism/photoprism:local"
|
||||
docker-local-mantic:
|
||||
docker pull photoprism/develop:mantic
|
||||
docker pull ubuntu:mantic
|
||||
scripts/docker/build.sh photoprism ce-mantic /mantic "-t photoprism/photoprism:local"
|
||||
docker-local-develop: docker-local-develop-mantic
|
||||
docker-local-develop-all: docker-local-develop-mantic docker-local-develop-lunar docker-local-develop-jammy docker-local-develop-bookworm docker-local-develop-bullseye docker-local-develop-buster docker-local-develop-impish
|
||||
docker-local-develop-bookworm:
|
||||
docker pull debian:bookworm-slim
|
||||
scripts/docker/build.sh develop bookworm /bookworm
|
||||
docker-local-develop-bullseye:
|
||||
docker pull golang:1-bullseye
|
||||
scripts/docker/build.sh develop bullseye /bullseye
|
||||
docker-local-develop-buster:
|
||||
docker pull golang:1-buster
|
||||
scripts/docker/build.sh develop buster /buster
|
||||
docker-local-develop-impish:
|
||||
docker pull ubuntu:impish
|
||||
scripts/docker/build.sh develop impish /impish
|
||||
docker-local-develop-jammy:
|
||||
docker pull ubuntu:jammy
|
||||
scripts/docker/build.sh develop jammy /jammy
|
||||
docker-local-develop-lunar:
|
||||
docker pull ubuntu:lunar
|
||||
scripts/docker/build.sh develop lunar /lunar
|
||||
docker-local-develop-mantic:
|
||||
docker pull ubuntu:mantic
|
||||
scripts/docker/build.sh develop mantic /mantic
|
||||
docker-ddns:
|
||||
docker pull golang:alpine
|
||||
scripts/docker/buildx-multi.sh ddns linux/amd64,linux/arm64 $(BUILD_DATE)
|
||||
docker-goproxy:
|
||||
docker pull golang:alpine
|
||||
scripts/docker/buildx-multi.sh goproxy linux/amd64,linux/arm64 $(BUILD_DATE)
|
||||
demo: docker-demo
|
||||
docker-demo: docker-demo-latest
|
||||
docker-demo-all: docker-demo-latest docker-demo-debian
|
||||
docker-demo-latest:
|
||||
docker pull photoprism/photoprism:preview-ce
|
||||
scripts/docker/build.sh demo ce
|
||||
scripts/docker/push.sh demo ce
|
||||
docker-demo-debian:
|
||||
docker pull photoprism/photoprism:preview-ce-debian
|
||||
scripts/docker/build.sh demo debian /debian
|
||||
scripts/docker/push.sh demo debian
|
||||
docker-demo-ubuntu:
|
||||
docker pull photoprism/photoprism:preview-ce-ubuntu
|
||||
scripts/docker/build.sh demo ubuntu /ubuntu
|
||||
scripts/docker/push.sh demo ubuntu
|
||||
docker-demo-unstable:
|
||||
docker pull photoprism/photoprism:unstable-ce
|
||||
scripts/docker/build.sh demo $(BUILD_DATE) /unstable
|
||||
scripts/docker/push.sh demo $(BUILD_DATE)
|
||||
docker pull photoprism/photoprism:latest
|
||||
docker-demo:
|
||||
scripts/docker-build.sh demo $(DOCKER_TAG)
|
||||
scripts/docker-push.sh demo $(DOCKER_TAG)
|
||||
docker-demo-local:
|
||||
scripts/docker/build.sh photoprism
|
||||
scripts/docker/build.sh demo $(BUILD_DATE) /debian
|
||||
scripts/docker/push.sh demo $(BUILD_DATE)
|
||||
docker-dummy-webdav:
|
||||
scripts/docker-build.sh photoprism
|
||||
scripts/docker-build.sh demo $(DOCKER_TAG)
|
||||
scripts/docker-push.sh demo $(DOCKER_TAG)
|
||||
docker-webdav:
|
||||
docker pull --platform=amd64 golang:1
|
||||
docker pull --platform=arm64 golang:1
|
||||
scripts/docker/buildx-multi.sh dummy-webdav linux/amd64,linux/arm64 $(BUILD_DATE)
|
||||
docker-dummy-oidc:
|
||||
docker pull --platform=amd64 golang:1
|
||||
docker pull --platform=arm64 golang:1
|
||||
scripts/docker/buildx-multi.sh dummy-oidc linux/amd64,linux/arm64 $(BUILD_DATE)
|
||||
docker pull --platform=arm golang:1
|
||||
scripts/docker-buildx.sh webdav linux/amd64,linux/arm64,linux/arm $(DOCKER_TAG)
|
||||
packer-digitalocean:
|
||||
$(info Buildinng DigitalOcean marketplace image...)
|
||||
(cd ./setup/docker/cloud && packer build digitalocean.json)
|
||||
drone-sign:
|
||||
drone sign photoprism/photoprism --save
|
||||
(cd ./docker/examples/cloud && packer build digitalocean.json)
|
||||
lint-js:
|
||||
(cd frontend && npm run lint)
|
||||
fmt-js:
|
||||
(cd frontend && npm run fmt)
|
||||
fmt-go:
|
||||
go fmt ./pkg/... ./internal/... ./cmd/...
|
||||
gofmt -w -s pkg internal cmd
|
||||
goimports -w pkg internal cmd
|
||||
tidy:
|
||||
go mod tidy -go=1.16 && go mod tidy -go=1.17
|
||||
users:
|
||||
./photoprism users add -p photoprism -r admin -s -a test:true -n "Alice Austen" superadmin
|
||||
./photoprism users ls
|
||||
|
||||
# Declare all targets as "PHONY", see https://www.gnu.org/software/make/manual/html_node/Phony-Targets.html.
|
||||
MAKEFLAGS += --always-make
|
||||
.PHONY: all assets build cmd docker frontend internal pkg scripts storage photoprism install;
|
||||
go mod tidy
|
||||
|
|
38545
NOTICE
160
README.md
|
@ -1,110 +1,108 @@
|
|||
PhotoPrism: Browse Your Life in Pictures
|
||||
========================================
|
||||
|
||||
[](https://docs.photoprism.app/license/agpl/)
|
||||
[](https://docs.photoprism.app/)
|
||||
[](https://link.photoprism.app/chat)
|
||||
[](https://link.photoprism.app/discussions)
|
||||
[](https://photoprism.bsky.social/)
|
||||
[](https://floss.social/@photoprism)
|
||||
[][license]
|
||||
[][goreport]
|
||||
[][ci]
|
||||
[](https://github.com/photoprism/photoprism/graphs/contributors/)
|
||||
[][docs]
|
||||
[][chat]
|
||||
[][twitter]
|
||||
|
||||
PhotoPrism® is an AI-Powered Photos App for the [Decentralized Web](https://en.wikipedia.org/wiki/Decentralized_web).
|
||||
PhotoPrism® is a privately hosted app for browsing, organizing, and sharing your photo collection.
|
||||
It makes use of the latest technologies to tag and find pictures automatically without getting in your way.
|
||||
You can run it at home, on a private server, or in the cloud.
|
||||
Say goodbye to uploading your visual memories to the cloud!
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
To get a first impression, you are welcome to play with our [public demo](https://try.photoprism.app/). Please be careful not to upload any private, unlawful or offensive pictures.
|
||||
To get a first impression, you're welcome to play with our public demo at [demo.photoprism.org](https://demo.photoprism.org/).
|
||||
|
||||
## Feature Overview ##
|
||||
## Key Features ##
|
||||
|
||||
**Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible.** That's why PhotoPrism was built from the ground up to run wherever you need it, without compromising freedom, privacy, or functionality:
|
||||
|
||||
* Browse [all your photos](https://docs.photoprism.app/user-guide/organize/browse/) and [videos](https://try.photoprism.app/library/videos) without worrying about [RAW conversion, duplicates or video formats](https://docs.photoprism.app/user-guide/settings/library/)
|
||||
* Easily find specific pictures using [powerful search filters](https://try.photoprism.app/library/browse?view=cards&q=flower%20color%3Ared)
|
||||
* Recognizes [the faces of your family and friends](https://try.photoprism.app/library/people)
|
||||
* [Automatic classification](https://try.photoprism.app/library/labels) of pictures based on their content and location
|
||||
* [Play Live Photos](https://try.photoprism.app/library/live) by hovering over them in [albums](https://try.photoprism.app/library/albums) and [search results](https://try.photoprism.app/library/browse?view=cards&q=type%3Alive)
|
||||
* Since the [User Interface](https://try.photoprism.app/) is a [Progressive Web App](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Progressive_web_apps),
|
||||
it provides a native app-like experience, and you can conveniently install it on the home screen of all major operating systems and mobile devices
|
||||
* Includes four high-resolution [World Maps](https://try.photoprism.app/library/places) to bring back the memories of your favorite trips
|
||||
* Metadata is extracted and merged from Exif, XMP, and other sources such as Google Photos
|
||||
* Many more image properties like [Colors](https://try.photoprism.app/library/browse?view=cards&q=color:red), [Chroma](https://try.photoprism.app/library/browse?view=cards&q=mono%3Atrue), and [Quality](https://try.photoprism.app/library/review) can be searched as well
|
||||
* Use [PhotoSync](https://link.photoprism.app/photosync) to securely backup iOS and Android phones in the background
|
||||
* WebDAV clients such as Microsoft's Windows Explorer and Apple's Finder [can connect directly](https://docs.photoprism.app/user-guide/sync/webdav/) to PhotoPrism, allowing you to open, edit, and delete files from your computer as if they were local
|
||||
|
||||
Being completely [**self-funded and independent**](https://link.photoprism.app/membership), we can promise you that we will [never sell your data](https://www.photoprism.app/privacy) and that we will [always be transparent](https://www.photoprism.app/terms) about our software and services. Your data will never be shared with Google, Amazon, Microsoft or Apple unless you intentionally upload files to one of their services. 🔒
|
||||
* Our intuitive [user interface](https://demo.photoprism.org/) makes browsing and organizing your photo collection as easy as
|
||||
it should be — whether it’s on a phone, tablet, or desktop computer.
|
||||
* Index everything without worrying about duplicates or [RAW to JPEG conversion](https://docs.photoprism.org/developer-guide/library/converting/).
|
||||
* Automatic [image classification](https://docs.photoprism.org/developer-guide/metadata/classification/)
|
||||
based on Google TensorFlow. In addition, our indexer detects _colors_, _chroma_, _luminance_, _quality_, _panoramic projection_,
|
||||
_location type_, and many other properties.
|
||||
* Includes four high-resolution [world maps](https://demo.photoprism.org/places) to see where you've been,
|
||||
and for rediscovering long-forgotten shots.
|
||||
* WebDAV clients, like Microsoft’s Windows Explorer or Apple's Finder, may
|
||||
[connect](https://docs.photoprism.org/user-guide/sync/webdav/) directly to PhotoPrism so that you to can open,
|
||||
edit, and delete files from your computer or phone as if they were local.
|
||||
You may easily sync your pictures with [PhotoSync](https://www.photosync-app.com/) as well.
|
||||
* Because PhotoPrism is built as a [progressive web app](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Progressive_web_apps),
|
||||
it provides a native app-like experience, and you may install it on your home screen.
|
||||
There's also a [community-maintained native app in development](https://github.com/photoprism/photoprism-mobile).
|
||||
|
||||
## Getting Started ##
|
||||
<img align="right" width="25%" src="https://www.photoprism.app/user/pages/01.home/03._screenshots/iphone-maps-hybrid-540px.png">
|
||||
|
||||
Step-by-step [installation instructions](https://docs.photoprism.app/getting-started/) for our self-hosted [community edition](https://link.photoprism.app/personal-editions) can be found on [docs.photoprism.app](https://docs.photoprism.app/getting-started/) - all you need is a Web browser and [Docker](https://docs.docker.com/get-docker/) to run the server. It is available for Mac, Linux, and Windows.
|
||||
Step-by-step installation instructions for our self-hosted [community edition](https://photoprism.app/get) can be found
|
||||
on [docs.photoprism.org](https://docs.photoprism.org/getting-started/) -
|
||||
all you need is a Web browser and Docker to run the server. It is available for Mac, Linux, and Windows.
|
||||
|
||||
The [stable releases](https://docs.photoprism.app/release-notes/) and [development preview](https://docs.photoprism.app/getting-started/updates/#development-preview) are available as a [multi-arch image](https://link.photoprism.app/docker-hub) for 64-bit AMD, Intel, and ARM processors.
|
||||
That means, [Raspberry Pi](https://docs.photoprism.app/getting-started/raspberry-pi/) and Apple Silicon users enjoy the exact same functionality and can follow the same [installation steps](https://docs.photoprism.app/getting-started/docker-compose/).
|
||||
We recommend hosting PhotoPrism on a server with **at least 2 cores** and **4 GB of memory**.
|
||||
Beyond these minimum requirements, the amount of RAM should match the number of cores.
|
||||
Indexing large photo and video collections significantly benefits from fast, local SSD storage.
|
||||
|
||||
See our [Getting Started FAQ](https://docs.photoprism.app/getting-started/faq/#how-can-i-install-photoprism-without-docker) for alternative installation methods, for example using the [*tar.gz* packages](https://dl.photoprism.app/pkg/linux/README.html) we provide.
|
||||
## Roadmap ##
|
||||
|
||||
## Support Our Mission 💎 ##
|
||||
Our vision is to provide the most user-friendly solution for browsing, organizing, and sharing your photo collection.
|
||||
The [roadmap](https://github.com/photoprism/photoprism/projects/5) shows what tasks are in progress,
|
||||
what needs testing, and which feature requests are going to be implemented next.
|
||||
|
||||
**PhotoPrism is 100% self-funded and independent.** Your [continued support](https://link.photoprism.app/membership) helps us [provide more features to the public](https://www.photoprism.app/oss/faq#what-functionality-is-generally-available), release [regular updates](https://docs.photoprism.app/release-notes/), and remain independent!
|
||||
Please give ideas you like a thumbs-up 👍 , so that we know what is most popular.
|
||||
Ideas backed by one or more eligible [sponsors](SPONSORS.md) will be prioritized as well.
|
||||
|
||||
Our members [enjoy additional features](https://www.photoprism.app/kb/personal), including access to [interactive world maps](https://try.photoprism.app/library/places), and can join our private chat room to [connect with our team](https://www.photoprism.app/about/team). We currently have the following membership options:
|
||||
## Contributions ##
|
||||
|
||||
- You can [sign up directly on our website](https://link.photoprism.app/membership) and pay with credit card or SEPA through Stripe, so you don't need to [link an external account](https://www.photoprism.app/kb/activation) and can easily upgrade or downgrade at any time
|
||||
- Alternatively, [Patreon](https://link.photoprism.app/patreon) also supports PayPal, additional currencies, and lets you choose between monthly and annual billing for all tiers
|
||||
We welcome contributions of any kind. If you have a bug or an idea, read our
|
||||
[guide](https://docs.photoprism.org/developer-guide/) before opening an issue.
|
||||
Issues labeled [help wanted](https://github.com/photoprism/photoprism/labels/help%20wanted) /
|
||||
[easy](https://github.com/photoprism/photoprism/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3Aeasy) can be
|
||||
good (first) contributions.
|
||||
|
||||
If you currently support us through [GitHub Sponsors](https://link.photoprism.app/sponsor), you can also [register on our website](https://my.photoprism.app/register) and use the *Activate GitHub Sponsors Membership* button to link your account. For details on this and how to [link your Patreon account](https://www.patreon.com/pledges), see our [Activation Guide](https://www.photoprism.app/kb/activation).
|
||||
Follow us on [Twitter][twitter] to receive regular project updates and discuss development related topics. Don't be afraid to ask stupid questions.
|
||||
|
||||
You are [welcome to contact us](https://www.photoprism.app/contact) for change requests, membership questions, and business partnerships.
|
||||
## Funding ##
|
||||
|
||||
[View Membership FAQ ›](https://www.photoprism.app/kb/membership) [Sign Up ›](https://link.photoprism.app/membership)
|
||||
You're welcome to support us via [GitHub Sponsors](https://github.com/sponsors/photoprism),
|
||||
especially if you have feature requests<sup>1</sup> or need help with using our software.
|
||||
In addition, you can find us on [Patreon](https://www.patreon.com/photoprism) and
|
||||
[PayPal](https://www.paypal.me/photoprism). We've also set up [crypto wallets](SPONSORS.md).
|
||||
|
||||
### Why Your Support Matters ###
|
||||
Your continuous support helps...
|
||||
|
||||
- Your continued support helps us provide regular updates and remain independent, so we can fulfill our mission and protect your privacy
|
||||
- Sustained funding is key to quickly releasing new features requested by you and other community members
|
||||
- Being self-funded and independent, we can personally promise you that we will never sell your data and that we will always be transparent about our software and services
|
||||
* pay for operating expenses and external services like satellite maps
|
||||
* developing new features and keeping them free for everyone 🌈
|
||||
|
||||
Please also leave [a star](https://github.com/photoprism/photoprism/stargazers) on GitHub if you like this project. It provides additional motivation to keep going.
|
||||
Also, please [leave a star](https://github.com/photoprism/photoprism/stargazers) on GitHub if you like this project.
|
||||
It provides additional motivation to keep going.
|
||||
|
||||
**A big thank you to all current and past sponsors, whose generous support has been and continues to be essential to the success of the project!**
|
||||
Thank you very much! <3
|
||||
|
||||
[View Sponsors ›](SPONSORS.md) [View Credits ›](https://docs.photoprism.app/credits/)
|
||||
<sup>1</sup> Ideas backed by one or more [eligible sponsors](SPONSORS.md) are marked with a [golden label](https://github.com/photoprism/photoprism/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3Asponsor).
|
||||
Let us know if we mistakenly [label an idea as unfunded](https://github.com/photoprism/photoprism/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3Aunfunded).
|
||||
|
||||
## Getting Support ##
|
||||
## Trademarks ##
|
||||
|
||||
Visit [docs.photoprism.app/user-guide](https://docs.photoprism.app/user-guide/) to learn how to [sync](https://docs.photoprism.app/user-guide/sync/webdav/), [organize](https://docs.photoprism.app/user-guide/library/), and [share](https://docs.photoprism.app/user-guide/share/) your pictures. If you need help installing our software at home, you are welcome to post your question in [GitHub Discussions](https://link.photoprism.app/discussions) or ask in our [Community Chat](https://link.photoprism.app/chat).
|
||||
Common problems can be quickly diagnosed and solved using our [Troubleshooting Checklists](https://docs.photoprism.app/getting-started/troubleshooting/). Eligible [members](https://link.photoprism.app/membership) are also welcome to email us for technical support and advice.
|
||||
PhotoPrism® is a registered trademark of Michael Mayer. You may use it as required to describe
|
||||
our software, run your server, for educational purposes, but not for offering commercial
|
||||
goods, products, or services without prior written permission. In other words, please ask.
|
||||
|
||||
## Upcoming Features and Enhancements ##
|
||||
|
||||
Our [Project Roadmap](https://link.photoprism.app/roadmap) shows what tasks are in progress and what features will be implemented next. You are invited to give ideas you like a thumbs-up, so we know what's most popular.
|
||||
|
||||
Be aware that we have a zero-bug policy and do our best to help users when they need support or have other questions. This comes at a price though, as we can't give exact release dates for new features. Our team receives many more requests than can be implemented, so we want to emphasize that we are in no way obligated to implement the features, enhancements, or other changes you request. We do, however, appreciate your feedback and carefully consider all requests.
|
||||
|
||||
**Because sustained funding is key to quickly releasing new features, we encourage you to support our mission by [signing up as a sponsor](https://link.photoprism.app/sponsor) or purchasing a [commercial license](https://www.photoprism.app/teams). Ultimately, that's what's best for the product and the community.**
|
||||
|
||||
## GitHub Issues ⚠️ ##
|
||||
|
||||
We kindly ask you not to report bugs via GitHub Issues **unless you are certain to have found a fully reproducible and previously unreported issue** that must be fixed directly in the app. Thank you for your careful consideration!
|
||||
|
||||
- When reporting a problem, always include the software versions you are using and other information about your environment such as [browser, browser plugins](https://docs.photoprism.app/getting-started/troubleshooting/browsers/), operating system, [storage type](https://docs.photoprism.app/getting-started/troubleshooting/performance/#storage), [memory size](https://docs.photoprism.app/getting-started/troubleshooting/performance/#memory), and [processor](https://docs.photoprism.app/getting-started/troubleshooting/performance/#server-cpu)
|
||||
- Note that all issue **subscribers receive an email notification** from GitHub whenever a new comment is added, so these should only be used for sharing important information and not for discussions, questions or expressing personal opinions
|
||||
- [Contact us](https://www.photoprism.app/contact) or [a community member](https://link.photoprism.app/discussions) if you need help, it could be a local configuration problem, or a misunderstanding in how the software works
|
||||
- This gives our team the opportunity to [improve the docs](https://docs.photoprism.app/getting-started/troubleshooting/) and provide best-in-class support to you, instead of handling unclear/duplicate bug reports or triggering a flood of notifications by responding to comments
|
||||
|
||||
## Connect with the Community ##
|
||||
|
||||
Follow us on [Twitter](https://link.photoprism.app/twitter) and join the [Community Chat](https://link.photoprism.app/chat)
|
||||
to get regular updates, connect with other users, and discuss your ideas. Our [Code of Conduct](https://www.photoprism.app/code-of-conduct) explains the "dos and don’ts" when interacting with other community members.
|
||||
|
||||
Feel free to contact us at [hello@photoprism.app](mailto:hello@photoprism.app) with anything that is on your mind. We appreciate your feedback! Due to the high volume of emails we receive, our team may be unable to get back to you immediately. We do our best to respond within five business days or less.
|
||||
|
||||
## Every Contribution Makes a Difference ##
|
||||
|
||||
We welcome [contributions](CONTRIBUTING.md) of any kind, including blog posts, tutorials, translations, testing, writing documentation, and pull requests. Our [Developer Guide](https://docs.photoprism.app/developer-guide/) contains all the information necessary for you to get started.
|
||||
|
||||
----
|
||||
|
||||
*PhotoPrism® is a [registered trademark](https://www.photoprism.app/trademark). By using the software and services we provide, you agree to our [Terms of Service](https://www.photoprism.app/terms), [Privacy Policy](https://www.photoprism.app/privacy), and [Code of Conduct](https://www.photoprism.app/code-of-conduct). Docs are [available](https://link.photoprism.app/github-docs) under the [CC BY-NC-SA 4.0 License](https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/); [additional terms](https://github.com/photoprism/photoprism/blob/develop/assets/README.md) may apply.*
|
||||
[wiki:classification]: https://github.com/photoprism/photoprism/wiki/Image-Classification
|
||||
[wiki:xmp]: https://github.com/photoprism/photoprism/wiki/XMP
|
||||
[wiki:geocoding]: https://github.com/photoprism/photoprism/wiki/Geocoding
|
||||
[wiki:raw]: https://github.com/photoprism/photoprism/wiki/Converting-RAW-to-JPEG
|
||||
[license]: https://github.com/photoprism/photoprism/blob/develop/LICENSE
|
||||
[patreon]: https://www.patreon.com/photoprism
|
||||
[paypal]: https://www.paypal.me/photoprism
|
||||
[goreport]: https://goreportcard.com/report/github.com/photoprism/photoprism
|
||||
[coverage]: https://codecov.io/gh/photoprism/photoprism
|
||||
[ci]: https://drone.photoprism.app/photoprism/photoprism
|
||||
[docs]: https://docs.photoprism.org/
|
||||
[issuehunt]: https://issuehunt.io/repos/119160553
|
||||
[chat]: https://gitter.im/browseyourlife/community
|
||||
[twitter]: https://twitter.com/photoprism_app
|
||||
[unfunded issues]: https://github.com/photoprism/photoprism/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3Aunfunded
|
||||
[sponsored issues]: https://github.com/photoprism/photoprism/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3Asponsor
|
||||
|
|
38
SECURITY.md
|
@ -1,32 +1,20 @@
|
|||
# PhotoPrism® Security Policy
|
||||
# Security Policy
|
||||
|
||||
**Please contact us at [security@photoprism.app](mailto:security@photoprism.app) when you have discovered a potential security issue.** You are welcome to also report vulnerabilities in third-party applications that we may not be able to fix directly.
|
||||
When you think you've discovered a security issue, please contact us at hello@photoprism.app.
|
||||
|
||||
At a minimum, your report should include the following:
|
||||
Your report should at least include the following:
|
||||
|
||||
- version and architecture
|
||||
- vulnerability description
|
||||
- reproduction steps
|
||||
- Version and architecture
|
||||
- Vulnerability description
|
||||
- Reproduction steps
|
||||
|
||||
We will then try to reproduce the problem, determine the impact and get back to you as soon as possible.
|
||||
Confirmed vulnerabilities will be fixed within 90 days, depending on the severity and whether third-party
|
||||
packages are affected.
|
||||
We will then try to reproduce it, determine the impact, and get back to you as soon as possible.
|
||||
|
||||
## Responsible Disclosure
|
||||
Please also report vulnerabilities in third-party applications.
|
||||
|
||||
1. Confirm that the vulnerability applies to a current version and is reproducible.
|
||||
2. First share the vulnerability details with us so that users are not put at risk.
|
||||
3. Wait before publishing details until everyone has had a chance to update.
|
||||
4. Respect the privacy of others.
|
||||
### Responsible Disclosure ###
|
||||
|
||||
*Avoid activities that disrupt, degrade, or interrupt our services or compromise other users' data, such as spam, brute force attacks, denial of service attacks, and malicious file distribution.*
|
||||
|
||||
## Reporting Issues as a Business or Organization
|
||||
|
||||
(a) If an email we receive appears to be auto-generated and does not look like a legitimate report that has been manually reviewed in accordance with the requirements of this policy, we may ignore it and you should not expect a response in order to protect our ability to respond to actual issues.
|
||||
|
||||
(b) Unless absolutely necessary, for example to report a major issue that has just been discovered, please send requests or reports during regular business hours and never at night or on weekends, especially if they are sent asynchronously.
|
||||
|
||||
(c) Refrain from sending HTML emails as we consider them insecure and unsuitable for this purpose.
|
||||
|
||||
(d) If you are contacting us as a business or organization, we encourage you to include legal and contact information on your website, as failure to provide legally required information may compromise your eligibility and trustworthiness.
|
||||
- Only test for vulnerabilities on your own PhotoPrism instance
|
||||
- Confirm the vulnerability applies to a supported version
|
||||
- Share vulnerability details with us first
|
||||
- Wait for a fix before publicly sharing details
|
||||
|
|
111
SPONSORS.md
|
@ -1,97 +1,78 @@
|
|||
# Thank You to All Current and Past Sponsors 💎 #
|
||||
Thank you very much to all of our sponsors!
|
||||
===========================================
|
||||
|
||||
Your [continued support](https://link.photoprism.app/membership) helps us [provide more features to the public](https://www.photoprism.app/oss/faq#what-functionality-is-generally-available), release [regular updates](https://docs.photoprism.app/release-notes/), and remain independent! 💜
|
||||
You can find us on [GitHub Sponsors](https://github.com/sponsors/photoprism),
|
||||
[Patreon](https://www.patreon.com/photoprism), and [PayPal](https://www.paypal.me/photoprism).
|
||||
|
||||
You are [welcome to contact us](https://www.photoprism.app/contact) for change requests, membership questions, and business partnerships.
|
||||
Your continuous support helps...
|
||||
|
||||
[View Membership FAQ ›](https://www.photoprism.app/kb/membership) [Contact Us ›](https://www.photoprism.app/contact)
|
||||
* pay for operating expenses and external services like satellite maps
|
||||
* developing new features and keeping them free for everyone 🌈
|
||||
|
||||
The [roadmap](https://github.com/photoprism/photoprism/projects/5) shows what tasks are in progress,
|
||||
what needs testing, and which feature requests are going to be implemented next.
|
||||
|
||||
## Platinum Sponsors ##
|
||||
Ideas backed by one or more eligible sponsors are marked with a [golden label](https://github.com/photoprism/photoprism/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3Asponsor).
|
||||
Let us know if we mistakenly [label an idea as unfunded](https://github.com/photoprism/photoprism/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3Aunfunded).
|
||||
|
||||
[**Sid Karunaratne**](https://github.com/sakaru) (Patreon, May 2019)
|
||||
##### Crypto Donations #####
|
||||
|
||||
**Andrew** (Patreon, October 2021)
|
||||
Monero
|
||||
|
||||
[**@ppibburr**](https://github.com/ppibburr) (GitHub Sponsors, December 2021)
|
||||
[`474qhuQzC59g4i7cn8mN9VeRGRJHvChmUhL5Fh53hntah63QzB7ERxEb5woVvJkc1KZuGZ3GsGh7d5w9d6SUBHmrUzGeEWT`](monero:474qhuQzC59g4i7cn8mN9VeRGRJHvChmUhL5Fh53hntah63QzB7ERxEb5woVvJkc1KZuGZ3GsGh7d5w9d6SUBHmrUzGeEWT)
|
||||
|
||||
[**Arto Bendiken**](https://github.com/artob) (GitHub Sponsors, March 2023)
|
||||
Dogecoin
|
||||
|
||||
**Marko Eckert** (Patreon, May 2023)
|
||||
[`DRCBHso4xaE2DRGpWuaif7jma1UwTKcAGq`](dogecoin:DRCBHso4xaE2DRGpWuaif7jma1UwTKcAGq)
|
||||
|
||||
**Vitold Romanovski** (May 2023)
|
||||
---
|
||||
|
||||
**Aaron C. de Bruyn** (September 2023)
|
||||
[Sid Karunaratne](https://github.com/sakaru) (Patreon, May 2019)
|
||||
|
||||
[**Patrick Kvaksrud**](https://github.com/Kvaksrud) (October 2023)
|
||||
[Simen Eriksen](https://github.com/dennorske) (GitHub Sponsors, December 2019)
|
||||
|
||||
## Gold Sponsors ##
|
||||
[Alex Leahu](https://github.com/alxjsn) (GitHub Sponsors, January 2020)
|
||||
|
||||
[**Simen Eriksen**](https://github.com/dennorske) (GitHub Sponsors, December 2019)
|
||||
[Thomas Eg](https://github.com/ThomasEg) (GitHub Sponsors, April 2020)
|
||||
|
||||
[**Alex Leahu**](https://github.com/alxjsn) (GitHub Sponsors, January 2020)
|
||||
[@mpodshivalin](https://github.com/mpodshivalin) (GitHub Sponsors, July 2020)
|
||||
|
||||
[**Thomas Eg**](https://github.com/ThomasEg) (GitHub Sponsors, April 2020)
|
||||
[@kvtong93](https://github.com/kvtong93) (GitHub Sponsors, September 2020)
|
||||
|
||||
[**@mpodshivalin**](https://github.com/mpodshivalin) (GitHub Sponsors, July 2020)
|
||||
[Thomas Eizinger](https://github.com/thomaseizinger) (GitHub Sponsors, October 2020)
|
||||
|
||||
[**@kvtong93**](https://github.com/kvtong93) (GitHub Sponsors, September 2020)
|
||||
[@FreshMosh](https://github.com/FreshMosh) (GitHub Sponsors, November 2020)
|
||||
|
||||
[**Thomas Eizinger**](https://github.com/thomaseizinger) (GitHub Sponsors, October 2020)
|
||||
Cooper (Patreon, November 2020)
|
||||
|
||||
[**@FreshMosh**](https://github.com/FreshMosh) (GitHub Sponsors, November 2020)
|
||||
[Asim Aslam](https://github.com/asim) (GitHub Sponsors, November 2020)
|
||||
|
||||
**Cooper** (Patreon, November 2020)
|
||||
Garn Penrod (Patreon, November 2020)
|
||||
|
||||
[**Asim Aslam**](https://github.com/asim) (GitHub Sponsors, November 2020)
|
||||
[@anaxmedia](https://github.com/anaxmedia) (GitHub Sponsors, November 2020)
|
||||
|
||||
**Garn Penrod** (Patreon, November 2020)
|
||||
[Kevin Anderson](https://github.com/kevinanderson1) (GitHub Sponsors, November 2020)
|
||||
|
||||
[**@anaxmedia**](https://github.com/anaxmedia) (GitHub Sponsors, November 2020)
|
||||
[@reyman](https://github.com/reyman) (GitHub Sponsors, January 2021)
|
||||
|
||||
[**Kevin Anderson**](https://github.com/kevinanderson1) (GitHub Sponsors, November 2020)
|
||||
[Ben McCann](https://github.com/benmccann) (GitHub Sponsors, January 2021)
|
||||
|
||||
[**@reyman**](https://github.com/reyman) (GitHub Sponsors, January 2021)
|
||||
[Steven Chan](https://github.com/nioq) (GitHub Sponsors, April 2021)
|
||||
|
||||
[**Ben McCann**](https://github.com/benmccann) (GitHub Sponsors, January 2021)
|
||||
[Joseph Jacks](https://github.com/josephjacks) (GitHub Sponsors, June 2021)
|
||||
|
||||
[**Steven Chan**](https://github.com/nioq) (GitHub Sponsors, April 2021)
|
||||
[Daniel Hähnke](https://github.com/DanBenHa) (GitHub Sponsors, July 2021)
|
||||
|
||||
[**Joseph Jacks**](https://github.com/josephjacks) (GitHub Sponsors, June 2021)
|
||||
For a full list of GitHub sponsors, see https://github.com/sponsors/photoprism.
|
||||
|
||||
[**Daniel Hähnke**](https://github.com/DanBenHa) (GitHub Sponsors, July 2021)
|
||||
## Donations ##
|
||||
|
||||
[**@jasontitus**](https://github.com/jasontitus) (GitHub Sponsors, October 2021)
|
||||
[David Pennington](https://github.com/Xeoncross), Jun Li, Jonas Aaberg, Dmitry, Fabian Graf,
|
||||
Klemens Guder, [Greg](https://github.com/oziee), Jean-Louis Frenkel,
|
||||
[INIT_6](https://twitter.com/init_3), Sandro Rüegge, William Kray, Ovace Mamnoon, Clément Caplain Moreau,
|
||||
The Gordon Project
|
||||
|
||||
[**Łukasz Anwajler**](https://github.com/anwajler) (GitHub Sponsors, November 2021)
|
||||
|
||||
[**Gyto6**](https://github.com/gyto6) (GitHub Sponsors, May 2022)
|
||||
|
||||
**Sandro Petruzzi** (Patreon, May 2022)
|
||||
|
||||
[**Toly Rugalev**](https://github.com/AnatolyRugalev) (GitHub Sponsors, March 2023)
|
||||
|
||||
[**Yongho Lee**](https://github.com/lyh16) (Patreon, May 2023)
|
||||
|
||||
**Albert R** (Patreon, August 2023)
|
||||
|
||||
**Peter Galbavy** (Patreon, November 2023)
|
||||
|
||||
## Infrastructure Sponsors ##
|
||||
|
||||
Our project infrastructure is provided by the following companies:
|
||||
|
||||
- [**GitHub**](https://github.com/) hosts our [code repositories](https://github.com/photoprism/photoprism) and also provides many other important services
|
||||
- [**Docker**](https://www.docker.com/) approved us for their [Open Source Program](https://www.docker.com/community/open-source/application/) and hosts all of our app images
|
||||
- [**Element**](https://element.io/) develops and [operates the infrastructure](https://matrix.org/) that our [community chat](https://link.photoprism.app/chat) is based on
|
||||
- [**BrowserStack**](https://www.browserstack.com/) provides [free access](https://www.browserstack.com/open-source) to their device and browser testing infrastructure
|
||||
|
||||
[View Credits ›](https://docs.photoprism.app/credits/)
|
||||
|
||||
## One-Time Donations ##
|
||||
|
||||
[WarpinWolf](https://github.com/WarpinWolf), [David Pennington](https://github.com/Xeoncross), Jun Li, Jonas Aaberg, Dmitry, Fabian Graf, Klemens
|
||||
Guder, [Greg](https://github.com/oziee), Jean-Louis Frenkel, [INIT_6](https://twitter.com/init_3), Sandro Rüegge,
|
||||
William Kray, Ovace Mamnoon, Clément Caplain Moreau, The Gordon Project, [@pluja](https://github.com/pluja),
|
||||
[@swingstate](https://github.com/photoprism/photoprism/issues/808#issuecomment-997467377), [Sola](https://github.com/solacrypto)
|
||||
|
||||
[Make Donation ›](https://link.photoprism.app/donate)
|
||||
[patreon]: https://www.patreon.com/photoprism
|
||||
[paypal]: https://www.paypal.me/photoprism
|
||||
[issues:sponsor]: https://github.com/photoprism/photoprism/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3Asponsor
|
||||
[issues:unfunded]: https://github.com/photoprism/photoprism/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3Aunfunded
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +0,0 @@
|
|||
examples
|
||||
README.md
|
||||
.*
|
149
assets/README
|
@ -1,149 +0,0 @@
|
|||
|
||||
PhotoPrism® Documentation and Digital Assets
|
||||
|
||||
This Agreement is between you and PhotoPrism UG ("PhotoPrism", "we" or "us").
|
||||
Visit photoprism.app/contact to view our full contact information as required
|
||||
by law.
|
||||
|
||||
We may update this Agreement as necessary (1) for legal reasons or (2) to
|
||||
improve readability and make clarifications that our users request.
|
||||
|
||||
By using the Documentation and Digital Assets we provide, you agree to the
|
||||
terms of this Agreement.
|
||||
|
||||
Last Updated: April 5, 2023
|
||||
|
||||
DEFINITIONS
|
||||
|
||||
"Software" means any software published and distributed by PhotoPrism, either
|
||||
self-hosted, installed on a device, managed, or as a service.
|
||||
|
||||
"Open Source Software" is any software component or software application,
|
||||
including third-party software, distributed under a Public License.
|
||||
|
||||
"Services" means any backend services, world maps, hosted documentation, remote
|
||||
access, cloud storage, software as a service, support forums, member benefits
|
||||
and/or other services offered by PhotoPrism that are based on or complementary
|
||||
to the Software.
|
||||
|
||||
"Documentation" means all instructions, diagrams, screenshots, manuals, guides,
|
||||
references and/or other written documents related to the Software and the
|
||||
Services.
|
||||
|
||||
"Digital Assets" means icons, fonts, illustrations, graphics, background
|
||||
images, videos, sounds, models, and sample files related to or accompanying the
|
||||
Software and/or Documentation, such as those provided on GitHub, distributed at
|
||||
dl.photoprism.app, or used on docs.photoprism.app.
|
||||
|
||||
"Brand Assets" means trademarks, logos, icons, fonts, corporate designs,
|
||||
product and service names, and any other brand features and elements, whether
|
||||
registered or unregistered.
|
||||
|
||||
"Customer" means an individual, company or partnership that has entered into a
|
||||
written agreement with PhotoPrism to license Software.
|
||||
|
||||
"Affiliate(s)" means any entity that controls, is controlled by, or is under
|
||||
common control with a party, where "control" means the ability to direct the
|
||||
management and policies of an entity.
|
||||
|
||||
"Intellectual Property Rights" means all intellectual property rights,
|
||||
including but not limited to patents, copyrights, trademarks, goodwill, moral
|
||||
rights, trade secrets and all other intellectual and industrial property rights
|
||||
and proprietary rights, including registrations, applications, renewals and
|
||||
extensions of such rights worldwide.
|
||||
|
||||
"License Agreement" means the agreement between PhotoPrism (or a PhotoPrism
|
||||
Affiliate or an authorized reseller of the Software) and Customer under which
|
||||
Customer has acquired or will acquire license rights to use the Software.
|
||||
|
||||
"Public License" means any license that conforms to the Open Source Definition
|
||||
(as promulgated by the Open Source Initiative) or the Free Software Definition
|
||||
(as promulgated by the Free Software Foundation) or a substantially similar
|
||||
license, including any license approved by the Open Source Initiative or a
|
||||
Creative Commons license. "Open Source Licenses" include copyleft licenses.
|
||||
|
||||
TERMS OF USE
|
||||
|
||||
(a) Our public Documentation is available under the terms of the CC BY-NC-SA
|
||||
4.0 License. Other terms may apply to Digital Assets — in particular
|
||||
illustrations, graphics, and videos — embedded in the documentation if they
|
||||
are licensed to us solely for direct distribution. When in doubt, please ask
|
||||
before distributing or using them for other works.
|
||||
|
||||
(b) We hereby grant you a non-exclusive, royalty-free, worldwide,
|
||||
non-sublicensable, non-transferable right to use the Digital Assets in
|
||||
combination with the Software and Services, unless otherwise noted.
|
||||
|
||||
(c) Because some Digital Assets are licensed to us solely for direct
|
||||
distribution, we cannot redistribute them under a more permissive license for
|
||||
other purposes. If the author or copyright holder has not released them under a
|
||||
permissive license, you must obtain a license before using them in your own
|
||||
work, whether commercial or non-commercial in nature.
|
||||
|
||||
(d) All rights not expressly licensed by PhotoPrism under a License Agreement or
|
||||
provided under a Public License are reserved. For the avoidance of doubt, this
|
||||
also applies to promotional materials, legal documents, and any other
|
||||
Intellectual Property Rights. The use, reproduction, and distribution of Open
|
||||
Source Software is subject to the terms of the applicable Public License.
|
||||
|
||||
TRADEMARK AND BRAND ASSETS
|
||||
|
||||
(a) PhotoPrism’s Brand Assets are proprietary assets owned exclusively by
|
||||
PhotoPrism. We reserve the right to object to any use or misuse in any
|
||||
jurisdiction worldwide. Visit photoprism.app/trademark to learn more.
|
||||
|
||||
(b) Contributors, licensees, business partners, and other third parties may
|
||||
never claim ownership of PhotoPrism's Brand Assets or brands confusingly
|
||||
similar to PhotoPrism's Brand Assets in any way, including, without limitation,
|
||||
as a trademark, service mark, company name or designation, domain name, social
|
||||
media profile/handle, or in any other manner.
|
||||
|
||||
(c) You may not include the PhotoPrism trademark in the name of your app,
|
||||
product, or service, whether commercial or non-commercial in nature. This
|
||||
includes online services such as e-commerce, community, blog, information,
|
||||
advertising, and personal home pages, as well as apps, app stores, client apps,
|
||||
or third-party apps that interact with PhotoPrism.
|
||||
|
||||
DISCLAIMER OF WARRANTY
|
||||
|
||||
OUR SOFTWARE, SERVICES AND DOCUMENTATION ARE PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT
|
||||
WARRANTY OF ANY KIND. WE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED,
|
||||
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, TITLE,
|
||||
NONINFRINGEMENT, AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
||||
|
||||
PHOTOPRISM DOES NOT WARRANT THAT THE SOFTWARE, SERVICES OR DOCUMENTATION WILL
|
||||
BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE OR THAT ALL ERRORS WILL BE CORRECTED. WE
|
||||
DISCLAIM ALL LIABILITY AND RESPONSIBILITY FOR ANY THIRD-PARTY PRODUCTS OR
|
||||
SERVICES OR FOR ANY ACTS OR OMISSIONS OF ANY THIRD-PARTY SUPPLIERS, VENDORS OR
|
||||
SERVICE PROVIDERS.
|
||||
|
||||
LIMITATION OF LIABILITY
|
||||
|
||||
TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW, WE WILL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGES
|
||||
ASSOCIATED WITH OUR SOFTWARE, SERVICES OR DOCUMENTATION, INCLUDING WITHOUT
|
||||
LIMITATION ORDINARY, INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY
|
||||
KIND, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO DAMAGES RELATING TO LOST DATA OR LOST
|
||||
PROFITS, EVEN IF WE HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
|
||||
|
||||
IN NO EVENT SHALL PHOTOPRISM HAVE ANY LIABILITY TO ANY THIRD-PARTY SUPPLIER,
|
||||
VENDOR OR SERVICE PROVIDER. NOTWITHSTANDING ANY OTHER PROVISION IN THESE TERMS,
|
||||
OUR MAXIMUM AGGREGATE LIABILITY IS EUR 50.
|
||||
|
||||
FINAL PROVISIONS
|
||||
|
||||
(a) These terms do not imply any rights other than those expressly granted in
|
||||
these terms.
|
||||
|
||||
(b) In the event that you breach these terms and we do not take any action, we
|
||||
will still be entitled to use our rights and remedies in any other situation
|
||||
where you breach these terms.
|
||||
|
||||
(c) If a provision of these terms is or becomes legally invalid or if there is
|
||||
any gap that needs to be filled, the validity of the remainder of these terms
|
||||
shall not be affected thereby. Invalid provisions shall be replaced by common
|
||||
consent with such provisions which come as close as possible to the intended
|
||||
result of the invalid provision. In the event of gaps, such provisions shall
|
||||
come into force by common consent which comes as close as possible to the
|
||||
intended result of these terms, should the matter have been considered in
|
||||
advance. Any changes of or amendments to these terms must be in writing to
|
||||
become effective.
|
|
@ -1,9 +0,0 @@
|
|||
# Sample File Attribution
|
||||
|
||||
| Filename | Author | URL |
|
||||
|-------------------------------|------------|----------------------------------------------------------------------|
|
||||
| pythagoras.gif | Petrus3743 | <https://commons.wikimedia.org/wiki/File:01-Satz_des_Pythagoras.gif> |
|
||||
| fox.profile0.8bpc.yuv420.avif | Link-U | <https://github.com/link-u/avif-sample-images> |
|
||||
|
||||
**Additional File Samples can be found at <https://dl.photoprism.app/samples/>.**
|
||||
|
|
@ -1,70 +0,0 @@
|
|||
[{
|
||||
"SourceFile": "beach_sand.jpg",
|
||||
"ExifToolVersion": 12.56,
|
||||
"FileName": "beach_sand.jpg",
|
||||
"Directory": ".",
|
||||
"FileSize": 105321,
|
||||
"FileModifyDate": "2023:06:20 04:43:41+00:00",
|
||||
"FileAccessDate": "2023:08:06 16:38:50+00:00",
|
||||
"FileInodeChangeDate": "2023:08:04 05:10:37+00:00",
|
||||
"FilePermissions": 100644,
|
||||
"FileType": "JPEG",
|
||||
"FileTypeExtension": "JPG",
|
||||
"MIMEType": "image/jpeg",
|
||||
"JFIFVersion": "1 2",
|
||||
"ExifByteOrder": "MM",
|
||||
"Make": "Apple",
|
||||
"Model": "iPhone SE",
|
||||
"XResolution": 72,
|
||||
"YResolution": 72,
|
||||
"ResolutionUnit": 2,
|
||||
"Software": "10.2.1",
|
||||
"ModifyDate": "2017:02:15 14:13:40",
|
||||
"YCbCrPositioning": 1,
|
||||
"ExposureTime": 0.0004940711462,
|
||||
"ExposureProgram": 2,
|
||||
"ISO": 25,
|
||||
"ExifVersion": "0231",
|
||||
"DateTimeOriginal": "2017:02:15 14:13:40",
|
||||
"CreateDate": "2017:02:15 14:13:40",
|
||||
"ComponentsConfiguration": "1 2 3 0",
|
||||
"ApertureValue": 2.19999999733148,
|
||||
"MeteringMode": 5,
|
||||
"Flash": 16,
|
||||
"FocalLength": 4.2,
|
||||
"SubSecTimeOriginal": 249,
|
||||
"SubSecTimeDigitized": 249,
|
||||
"FlashpixVersion": "0100",
|
||||
"ColorSpace": 65535,
|
||||
"SensingMethod": 2,
|
||||
"ExposureMode": 0,
|
||||
"WhiteBalance": 0,
|
||||
"SceneCaptureType": 0,
|
||||
"LensModel": "iPhone SE back camera 4.15mm f/2.2",
|
||||
"GPSVersionID": "2 3 0 0",
|
||||
"GPSLatitudeRef": "S",
|
||||
"GPSLongitudeRef": "E",
|
||||
"GPSAltitudeRef": 1,
|
||||
"CurrentIPTCDigest": "804bedc723e0e6cd3a41d0a44b074d19",
|
||||
"DocumentNotes": "https://flickr.com/e/Rl7qi7oH%2BSEGDuwWBbZYaBQMEB5oNfPvQ6m3aMrPQ64%3D",
|
||||
"ApplicationRecordVersion": 4,
|
||||
"ImageWidth": 640,
|
||||
"ImageHeight": 480,
|
||||
"EncodingProcess": 2,
|
||||
"BitsPerSample": 8,
|
||||
"ColorComponents": 3,
|
||||
"YCbCrSubSampling": "2 2",
|
||||
"Aperture": 2.19999999733148,
|
||||
"ImageSize": "640 480",
|
||||
"Megapixels": 0.3072,
|
||||
"ShutterSpeed": 0.0004940711462,
|
||||
"SubSecCreateDate": "2017:02:15 14:13:40.249",
|
||||
"SubSecDateTimeOriginal": "2017:02:15 14:13:40.249",
|
||||
"GPSAltitude": -1.990417522,
|
||||
"GPSLatitude": -29.2824777777778,
|
||||
"GPSLongitude": 31.4436361111111,
|
||||
"FocalLength35efl": 4.2,
|
||||
"GPSPosition": "-29.2824777777778 31.4436361111111",
|
||||
"LightValue": 15.2580006188259,
|
||||
"LensID": "iPhone SE back camera 4.15mm f/2.2"
|
||||
}]
|
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
|||
[{
|
||||
"SourceFile": "example.gif",
|
||||
"ExifToolVersion": 12.40,
|
||||
"FileName": "example.gif",
|
||||
"Directory": ".",
|
||||
"FileSize": 5760,
|
||||
"FileModifyDate": "2021:11:01 14:39:36+00:00",
|
||||
"FileAccessDate": "2022:04:12 15:49:52+00:00",
|
||||
"FileInodeChangeDate": "2022:03:02 20:29:31+00:00",
|
||||
"FilePermissions": 100666,
|
||||
"FileType": "GIF",
|
||||
"FileTypeExtension": "GIF",
|
||||
"MIMEType": "image/gif",
|
||||
"GIFVersion": "89a",
|
||||
"ImageWidth": 100,
|
||||
"ImageHeight": 67,
|
||||
"HasColorMap": 1,
|
||||
"ColorResolutionDepth": 8,
|
||||
"BitsPerPixel": 8,
|
||||
"BackgroundColor": 0,
|
||||
"AnimationIterations": 0,
|
||||
"TransparentColor": 255,
|
||||
"ImageSize": "100 67",
|
||||
"Megapixels": 0.0067
|
||||
}]
|
Before Width: | Height: | Size: 79 KiB |
|
@ -1,153 +0,0 @@
|
|||
[{
|
||||
"SourceFile": "iphone_15_pro.heic",
|
||||
"ExifToolVersion": 12.40,
|
||||
"FileName": "iphone_15_pro.heic",
|
||||
"Directory": ".",
|
||||
"FileSize": 886825,
|
||||
"FileModifyDate": "2023:10:31 11:48:48+01:00",
|
||||
"FileAccessDate": "2023:10:31 11:51:22+01:00",
|
||||
"FileInodeChangeDate": "2023:10:31 11:50:11+01:00",
|
||||
"FilePermissions": 100664,
|
||||
"FileType": "HEIC",
|
||||
"FileTypeExtension": "HEIC",
|
||||
"MIMEType": "image/heic",
|
||||
"MajorBrand": "heic",
|
||||
"MinorVersion": "0.0.0",
|
||||
"CompatibleBrands": ["mif1","MiHE","MiPr","miaf","MiHB","heic"],
|
||||
"HandlerType": "pict",
|
||||
"PrimaryItemReference": 49,
|
||||
"MetaImageSize": "0 1287 4032 3024",
|
||||
"XMPToolkit": "XMP Core 6.0.0",
|
||||
"HDRGainMapHeadroom": 3.847906,
|
||||
"HDRGainMapVersion": 131072,
|
||||
"ExifByteOrder": "MM",
|
||||
"Make": "Apple",
|
||||
"Model": "iPhone 15 Pro",
|
||||
"Orientation": 6,
|
||||
"XResolution": 72,
|
||||
"YResolution": 72,
|
||||
"ResolutionUnit": 2,
|
||||
"Software": 17.1,
|
||||
"ModifyDate": "2023:10:31 11:44:43",
|
||||
"HostComputer": "iPhone 15 Pro",
|
||||
"ExposureTime": 0.01666666667,
|
||||
"FNumber": 2.2,
|
||||
"ExposureProgram": 2,
|
||||
"ISO": 400,
|
||||
"ExifVersion": "0232",
|
||||
"DateTimeOriginal": "2023:10:31 11:44:43",
|
||||
"CreateDate": "2023:10:31 11:44:43",
|
||||
"OffsetTime": "+01:00",
|
||||
"OffsetTimeOriginal": "+01:00",
|
||||
"OffsetTimeDigitized": "+01:00",
|
||||
"ShutterSpeedValue": 0.0165679999782223,
|
||||
"ApertureValue": 2.20000000038133,
|
||||
"BrightnessValue": 2.15000162,
|
||||
"ExposureCompensation": 0,
|
||||
"MeteringMode": 5,
|
||||
"Flash": 16,
|
||||
"FocalLength": 2.22,
|
||||
"SubjectArea": "2015 1511 2323 1330",
|
||||
"RunTimeFlags": 1,
|
||||
"RunTimeValue": 154455128730208,
|
||||
"RunTimeScale": 1000000000,
|
||||
"RunTimeEpoch": 0,
|
||||
"AccelerationVector": "-0.004213878416 -1.002046108 -0.01470538881",
|
||||
"Warning": "[minor] Bad format (16) for MakerNotes entry 10",
|
||||
"SubSecTimeOriginal": 432,
|
||||
"SubSecTimeDigitized": 432,
|
||||
"ColorSpace": 65535,
|
||||
"ExifImageWidth": 4032,
|
||||
"ExifImageHeight": 3024,
|
||||
"SensingMethod": 2,
|
||||
"SceneType": 1,
|
||||
"ExposureMode": 0,
|
||||
"WhiteBalance": 0,
|
||||
"FocalLengthIn35mmFormat": 14,
|
||||
"LensInfo": "2.22 9 1.779999971 2.8",
|
||||
"LensMake": "Apple",
|
||||
"LensModel": "iPhone 15 Pro back triple camera 2.22mm f/2.2",
|
||||
"CompositeImage": 2,
|
||||
"GPSLatitudeRef": "N",
|
||||
"GPSLongitudeRef": "E",
|
||||
"GPSAltitudeRef": 0,
|
||||
"GPSTimeStamp": "10:44:43",
|
||||
"GPSSpeedRef": "K",
|
||||
"GPSSpeed": 0,
|
||||
"GPSImgDirectionRef": "T",
|
||||
"GPSImgDirection": 101.3112946,
|
||||
"GPSDestBearingRef": "T",
|
||||
"GPSDestBearing": 101.3112946,
|
||||
"GPSDateStamp": "2023:10:31",
|
||||
"GPSHPositioningError": 14.275587,
|
||||
"ProfileCMMType": "appl",
|
||||
"ProfileVersion": 1024,
|
||||
"ProfileClass": "mntr",
|
||||
"ColorSpaceData": "RGB ",
|
||||
"ProfileConnectionSpace": "XYZ ",
|
||||
"ProfileDateTime": "2022:01:01 00:00:00",
|
||||
"ProfileFileSignature": "acsp",
|
||||
"PrimaryPlatform": "APPL",
|
||||
"CMMFlags": 0,
|
||||
"DeviceManufacturer": "APPL",
|
||||
"DeviceModel": "",
|
||||
"DeviceAttributes": "0 0",
|
||||
"RenderingIntent": 0,
|
||||
"ConnectionSpaceIlluminant": "0.9642 1 0.82491",
|
||||
"ProfileCreator": "appl",
|
||||
"ProfileID": "236 253 163 142 56 133 71 195 109 180 189 79 122 218 24 47",
|
||||
"ProfileDescription": "Display P3",
|
||||
"ProfileCopyright": "Copyright Apple Inc., 2022",
|
||||
"MediaWhitePoint": "0.96419 1 0.82489",
|
||||
"RedMatrixColumn": "0.51512 0.2412 -0.00105",
|
||||
"GreenMatrixColumn": "0.29198 0.69225 0.04189",
|
||||
"BlueMatrixColumn": "0.1571 0.06657 0.78407",
|
||||
"RedTRC": "(Binary data 32 bytes, use -b option to extract)",
|
||||
"ChromaticAdaptation": "1.04788 0.02292 -0.0502 0.02959 0.99048 -0.01706 -0.00923 0.01508 0.75168",
|
||||
"BlueTRC": "(Binary data 32 bytes, use -b option to extract)",
|
||||
"GreenTRC": "(Binary data 32 bytes, use -b option to extract)",
|
||||
"HEVCConfigurationVersion": 1,
|
||||
"GeneralProfileSpace": 0,
|
||||
"GeneralTierFlag": 0,
|
||||
"GeneralProfileIDC": 3,
|
||||
"GenProfileCompatibilityFlags": 1879048192,
|
||||
"ConstraintIndicatorFlags": "176 0 0 0 0 0",
|
||||
"GeneralLevelIDC": 90,
|
||||
"MinSpatialSegmentationIDC": 0,
|
||||
"ParallelismType": 0,
|
||||
"ChromaFormat": 1,
|
||||
"BitDepthLuma": 8,
|
||||
"BitDepthChroma": 8,
|
||||
"AverageFrameRate": 0,
|
||||
"ConstantFrameRate": 0,
|
||||
"NumTemporalLayers": 1,
|
||||
"TemporalIDNested": 0,
|
||||
"ImageWidth": 4032,
|
||||
"ImageHeight": 3024,
|
||||
"ImageSpatialExtent": "4032 3024",
|
||||
"Rotation": 270,
|
||||
"ImagePixelDepth": 8,
|
||||
"AuxiliaryImageType": "urn:com:apple:photo:2020:aux:hdrgainmap",
|
||||
"MediaDataSize": 882139,
|
||||
"MediaDataOffset": 4686,
|
||||
"RunTimeSincePowerUp": 154455.128730208,
|
||||
"Aperture": 2.2,
|
||||
"ImageSize": "4032 3024",
|
||||
"Megapixels": 12.192768,
|
||||
"ScaleFactor35efl": 6.30630630630631,
|
||||
"ShutterSpeed": 0.01666666667,
|
||||
"SubSecCreateDate": "2023:10:31 11:44:43.432+01:00",
|
||||
"SubSecDateTimeOriginal": "2023:10:31 11:44:43.432+01:00",
|
||||
"SubSecModifyDate": "2023:10:31 11:44:43+01:00",
|
||||
"GPSAltitude": 50.15664187,
|
||||
"GPSDateTime": "2023:10:31 10:44:43Z",
|
||||
"GPSLatitude": 52.4596055555556,
|
||||
"GPSLongitude": 13.3218416666667,
|
||||
"CircleOfConfusion": "0.00476447847114884",
|
||||
"FOV": 104.250120754113,
|
||||
"FocalLength35efl": 14,
|
||||
"GPSPosition": "52.4596055555556 13.3218416666667",
|
||||
"HyperfocalDistance": 0.470184057236731,
|
||||
"LightValue": 6.18189764281985,
|
||||
"LensID": "iPhone 15 Pro back triple camera 2.22mm f/2.2"
|
||||
}]
|
Before Width: | Height: | Size: 187 KiB |
|
@ -1,28 +0,0 @@
|
|||
[{
|
||||
"SourceFile": "pythagoras.gif",
|
||||
"ExifToolVersion": 12.40,
|
||||
"FileName": "pythagoras.gif",
|
||||
"Directory": ".",
|
||||
"FileSize": 191371,
|
||||
"FileModifyDate": "2022:04:13 08:42:33+00:00",
|
||||
"FileAccessDate": "2022:04:13 10:52:43+00:00",
|
||||
"FileInodeChangeDate": "2022:04:13 08:42:42+00:00",
|
||||
"FilePermissions": 100664,
|
||||
"FileType": "GIF",
|
||||
"FileTypeExtension": "GIF",
|
||||
"MIMEType": "image/gif",
|
||||
"GIFVersion": "89a",
|
||||
"ImageWidth": 591,
|
||||
"ImageHeight": 639,
|
||||
"HasColorMap": 1,
|
||||
"ColorResolutionDepth": 7,
|
||||
"BitsPerPixel": 8,
|
||||
"BackgroundColor": 255,
|
||||
"AnimationIterations": 0,
|
||||
"Comment": "Created with GIMP",
|
||||
"TransparentColor": 255,
|
||||
"FrameCount": 201,
|
||||
"Duration": 49.8,
|
||||
"ImageSize": "591 639",
|
||||
"Megapixels": 0.377649
|
||||
}]
|
Before Width: | Height: | Size: 6.9 MiB |
|
@ -1,82 +0,0 @@
|
|||
[{
|
||||
"SourceFile": "/go/src/github.com/photoprism/photoprism/storage/import/samsung-motion-photo.jpg",
|
||||
"ExifToolVersion": 12.56,
|
||||
"FileName": "samsung-motion-photo.jpg",
|
||||
"Directory": "/go/src/github.com/photoprism/photoprism/storage/import",
|
||||
"FileSize": 7221645,
|
||||
"FileModifyDate": "2023:07:27 02:03:13+00:00",
|
||||
"FileAccessDate": "2023:08:13 17:11:04+00:00",
|
||||
"FileInodeChangeDate": "2023:08:13 17:11:02+00:00",
|
||||
"FilePermissions": 100644,
|
||||
"FileType": "JPEG",
|
||||
"FileTypeExtension": "JPG",
|
||||
"MIMEType": "image/jpeg",
|
||||
"ExifByteOrder": "II",
|
||||
"Make": "samsung",
|
||||
"Model": "SM-G973F",
|
||||
"Orientation": 1,
|
||||
"XResolution": 72,
|
||||
"YResolution": 72,
|
||||
"ResolutionUnit": 2,
|
||||
"Software": "G973FXXU4CTC9",
|
||||
"ModifyDate": "2020:04:23 18:33:41",
|
||||
"YCbCrPositioning": 1,
|
||||
"ExposureTime": 0.0007575757576,
|
||||
"FNumber": 2.4,
|
||||
"ExposureProgram": 2,
|
||||
"ISO": 50,
|
||||
"ExifVersion": "0220",
|
||||
"DateTimeOriginal": "2020:04:23 18:33:41",
|
||||
"CreateDate": "2020:04:23 18:33:41",
|
||||
"ShutterSpeedValue": 0.999475026346474,
|
||||
"ApertureValue": 2.39495740923786,
|
||||
"BrightnessValue": 22.58,
|
||||
"ExposureCompensation": 0,
|
||||
"MaxApertureValue": 2.39495740923786,
|
||||
"MeteringMode": 2,
|
||||
"Flash": 0,
|
||||
"FocalLength": 4.32,
|
||||
"ColorSpace": 1,
|
||||
"ExifImageWidth": 4032,
|
||||
"ExifImageHeight": 3024,
|
||||
"ExposureMode": 0,
|
||||
"WhiteBalance": 0,
|
||||
"DigitalZoomRatio": 1,
|
||||
"FocalLengthIn35mmFormat": 26,
|
||||
"SceneCaptureType": 0,
|
||||
"ImageUniqueID": "L12XLLD01VM",
|
||||
"GPSLatitudeRef": "N",
|
||||
"GPSLongitudeRef": "W",
|
||||
"Compression": 6,
|
||||
"ThumbnailOffset": 888,
|
||||
"ThumbnailLength": 50555,
|
||||
"XMPToolkit": "Adobe XMP Core 5.1.0-jc003",
|
||||
"MicroVideo": 1,
|
||||
"MicroVideoVersion": 1,
|
||||
"MicroVideoOffset": 4535831,
|
||||
"MicroVideoPresentationTimestampUs": -1,
|
||||
"ImageWidth": 4032,
|
||||
"ImageHeight": 3024,
|
||||
"EncodingProcess": 0,
|
||||
"BitsPerSample": 8,
|
||||
"ColorComponents": 3,
|
||||
"YCbCrSubSampling": "2 2",
|
||||
"TimeStamp": "2020:04:23 17:33:41.809+00:00",
|
||||
"MCCData": 234,
|
||||
"EmbeddedVideoType": "MotionPhoto_Data",
|
||||
"EmbeddedVideoFile": "(Binary data 4535775 bytes, use -b option to extract)",
|
||||
"Aperture": 2.4,
|
||||
"ImageSize": "4032 3024",
|
||||
"Megapixels": 12.192768,
|
||||
"ScaleFactor35efl": 6.01851851851852,
|
||||
"ShutterSpeed": 0.0007575757576,
|
||||
"ThumbnailImage": "(Binary data 50555 bytes, use -b option to extract)",
|
||||
"GPSLatitude": 51.5049828,
|
||||
"GPSLongitude": -0.0787347997222222,
|
||||
"CircleOfConfusion": "0.00499230176602706",
|
||||
"FOV": 69.3903656740024,
|
||||
"FocalLength35efl": 26,
|
||||
"GPSPosition": "51.5049828 -0.0787347997222222",
|
||||
"HyperfocalDistance": 1.55759815100044,
|
||||
"LightValue": 13.8923910258672
|
||||
}]
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ Messages may optionally contain placeholders, like `Found %d files`, for numbers
|
|||
other variables.
|
||||
|
||||
We strongly recommend [Poedit](https://poedit.net/download) for creating and updating translations.
|
||||
Download is free for Mac, Windows, and Linux.
|
||||
Download is free for Mac, Windows and Linux.
|
||||
It's source code can be obtained on [GitHub](https://github.com/vslavik/poedit).
|
||||
|
||||
Only asynchronous notifications and certain API responses need translation to provide a
|
||||
|
@ -18,14 +18,13 @@ consistent user experience.
|
|||
Technical log messages should be in English to avoid ambiguities and (even slightly) wrong translations.
|
||||
|
||||
`default.po` files in subdirectories contain localized messages for each
|
||||
[language](https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Usual-Language-Codes.html) identified
|
||||
by their [locale](https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Locale-Names.html),
|
||||
for example `de/default.po` for German and `pt_BR/default.po` for Brazilian Portuguese.
|
||||
You can open, edit, and save them with Poedit. Please also add and commit binary `*.mo` files,
|
||||
which will be automatically created by Poedit.
|
||||
[language](https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Usual-Language-Codes.html#Usual-Language-Codes),
|
||||
identified by their [two-letter locale](https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Locale-Names.html),
|
||||
like `de/default.po` for German. You can open, edit and save them with Poedit. Please
|
||||
also add and commit binary `*.mo` files, which will be automatically created by Poedit.
|
||||
|
||||
To add a new translation, open `messages.pot`, click on "Create New Translation" at the bottom and select
|
||||
the language. Now you can start translating.
|
||||
To add a new translation, open `messages.pot`, click on "Create New Translation" at the bottom, select
|
||||
the language, and start translating.
|
||||
When done, create a new directory (using the locale as name) and save your translation there as `default.po`.
|
||||
|
||||
The POT file `/assets/locales/messages.pot` will be automatically updated when
|
||||
|
|
|
@ -1,377 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "Iets het verkeerd geloop, probeer weer"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "Kan dit nie doen nie"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "Veranderinge kon nie gestoor word nie"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "Kan nie verwyder word nie"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s bestaan reeds"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Nie gevind"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Lêer nie gevind nie"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "Lêer te groot"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "Ongesteunde formaat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "Oorspronklike omslag is leeg"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Seleksie nie gevind nie"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "Entiteit nie gevind nie"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "Rekening nie gevind nie"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Verbruiker nie gevind nie"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Merker nie gevind nie"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Album nie gevind nie"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "Onderwerp nie gevind nie"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "Persoon nie gevind nie"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "Gesig nie gevind nie"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "Nie beskikbaar in publieke modus nie"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "Nie beskikbaar in leesalleen modus nie"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "Teken asseblief in op jou rekening"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "Toegang geweier"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "Oplegging mag aanstoot gee"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "Oplegging misluk"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "Geen items gekies nie"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "Kon nie lêer skep nie. Gaan asseblief toestemmings na"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Kon nie vouer skep nie. Gaan asseblief toestemmings na"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "Kon nie konnekteer nie, probeer asseblief weer"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Ongeldige wagwoord, probeer asseblief weer"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Eienskap gedeaktiveer"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "Geen merker geselekteer"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "Geen albums geselekteer nie"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "Geen lêers beskikbaar vir aflaai nie"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Kon nie zip-lêer skep nie"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Ongeldige magtiging"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Ongeldige skakel"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "Ongeldige naam"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "Besig, probeer asseblief later weer"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "Die opwek tydperk is %s, maar moet 1 uur of minder wees"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "Jou rekening kon nie gekoppel word nie"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "Veranderinge suksesvol gestoor"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album geskep"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Album gestoor"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "Album %s uitgevee"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "Albuminhoud gekloon"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "Lêer verwyder uit stapel"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "Lêer uitgevee"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "Seleksie bygevoeg na %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "Een inskrywing bygevoeg na %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d inskrywings by %s gevoeg"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "Een inskrywing verwyder uit %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d inskrywings verwyder uit %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Rekening geskep"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Rekening gestoor"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Rekening uitgevee"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Stellings gestoor"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Wagwoord verander"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "Invoer voltooi in %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "Invoer gekanselleer"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "inhoudsopgawe voltooi in %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "Indekseer van oorspronklikes …"
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "Indekseer lêers in %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "Indeksering gekanselleer"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "%d lêers en %d foto's verwyder"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "Skuif lêers van %s af"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "Kopieer lêers van %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Merkers uitgevee"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "Merkers gestoor"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "Onderwerp gestoor"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "Onderwerp uitgevee"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "Persoon gestoor"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "Persoon uitgevee"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "Lêer opgelaai"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d lêers opgelaai in %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "Verwerk oplegging..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "Oplegging geprosesseer"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Seleksie goedgekeur"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Seleksie geargiveer"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Seleksie herstel"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "Seleksie gemerk as privaat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Albums uitgevee"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "Zip geskep in %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "Permanent uitgevee"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s geherstel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "Ongeldige versoek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "Onverwagte fout, probeer asseblief weer"
|
|
@ -1,378 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "حدث خطأ ما حاول مرة أخرى"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "غير قادر على فعل ذلك"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "لا يمكن حفظ التغييرات"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "لا يمكن حذفه"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s موجود بالفعل"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "لم يتم العثور على"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "لم يتم العثور على الملف"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "الملف كبير جدًا"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "صيغة غير مدعومة"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "مجلد النسخ الأصلية فارغ"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "الاختيار غير موجود"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "الكيان غير موجود"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "الحساب غير موجود"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "المستخدم غير موجود"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "التصنيف غير موجود"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "الألبوم غير موجود"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "الموضوع غير موجود"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "لم يتم العثور على الشخص"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "الوجه غير موجود"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "غير متاح في الوضع العام"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "غير متوفر في وضع القراءة فقط"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "يرجى تسجيل الدخول إلى حسابك"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "طلب الاذن مرفوض"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "تحميل قد يكون مسيئا"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "التحميل فشل"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "لم يتم تحديد الاختيار"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "فشل إنشاء الملف ، يرجى التحقق من الأذونات"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "فشل إنشاء المجلد ، يرجى التحقق من الأذونات"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "تعذر الاتصال ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "كلمة السر غير مطابقة، برجاء حاول مرة أخرى"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "الخاصية معطلة"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "لم يتم تحديد تسميات"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "لم يتم تحديد ألبومات"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "لا توجد ملفات متاحة للتنزيل"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "فشل إنشاء ملف مضغوط"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "بيانات الاعتماد غير صالحة"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "ارتباط غير صالح"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "اسم غير صحيح"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "مشغول ، يرجى المحاولة مرة أخرى في وقت لاحق"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "فترة التنبيه هي %s ، لكن يجب أن تكون ساعة واحدة أو أقل"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "لا يمكن ربط حسابك"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "تم حفظ التغييرات بنجاح"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "تم إنشاء الألبوم"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "تم حفظ الألبوم"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "تم حذف الألبوم %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "تم نسخ محتويات الألبوم"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "تمت إزالة الملف من المكدس"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "تم حذف الملف"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "تمت إضافة التحديد إلى %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "تمت إضافة إدخال واحد إلى %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "تمت إضافة %d مدخلات إلى %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "تمت إزالة إدخال واحد من %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "تمت إزالة %d مدخلات من %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "تم إنشاء الحساب"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "تم حفظ الحساب"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "تم حذف الحساب"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "تم حفظ الإعدادات"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "تم تغيير كلمة السر"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "اكتمل الاستيراد في %d ثانية"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "تم إلغاء الاستيراد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "اكتملت الفهرسة في %d ثانية"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "تتم فهرسة الصور الأصلية ..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "فهرسة الملفات في %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "تم إلغاء الفهرسة"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "تمت إزالة %d ملفات و %d صورة"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "نقل الملفات من %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "نسخ ملفات من %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "تم حذف التصنيفات"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "تم حفظ التصنيف"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "تم حفظ الموضوع"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "تم حذف الموضوع"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "حفظ الشخص"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "تم حذف الشخص"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "تم تحميل الملف"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "تم تحميل %d ملف في %d ثانية"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "جارٍ معالجة التحميل ..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "تمت معالجة التحميل"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "تمت الموافقة على الاختيار"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "تمت أرشفة الاختيار"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "تمت استعادة التحديد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "تم تحديد الاختيار على أنه خاص"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "تم حذف الألبومات"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "إنشاء الملف المضغوط خلال %d ثوانٍ"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "تم الحذف بشكل نهائي"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "تمت استعادة %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "طلب غير صالح"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "خطأ غير متوقع ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
|
|
@ -1,372 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-26 21:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "Нешта пайшло не так, паўтарыце спробу"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "Немагчыма зрабіць гэта"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "Не ўдалося захаваць змены"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "Немагчыма выдаліць"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s ужо існуе"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Не знойдзена"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Файл не знойдзены"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "Файл занадта вялікі"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "Фармат не падтрымліваецца"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "Тэчка арыгіналаў пустая"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Выбар не знойдзены"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "Аб'ект не знойдзены"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "Уліковы запіс не знойдзены"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Карыстальнік не знойдзены"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Цэтлік не знойдзены"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Альбом не знойдзены"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "Тэма не знойдзена"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "Чалавек не знойдзены"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "Твар не знойдзены"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "Недаступна ў публічным рэжыме"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "Недаступна ў рэжыме толькі для чытання"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "Калі ласка, увайдзіце ў свой уліковы запіс"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "У доступе адмоўлена"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "Запампоўка можа быць абразлівай"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "Памылка загрузкі"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "Элементы не выбраны"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "Не ўдалося стварыць файл, праверце дазволы"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Не атрымалася стварыць папку, праверце дазволы"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "Немагчыма падключыцца, паспрабуйце яшчэ раз"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Няправільны пароль, паспрабуйце яшчэ раз"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Функцыя адключана"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "Меткі не выбраны"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "Альбомы не выбраны"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "Няма даступных файлаў для спампоўкі"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Не ўдалося стварыць zip-файл"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Няправільныя ўліковыя даныя"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Няправільная спасылка"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "Няправільнае імя"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "Заняты, паўтарыце спробу пазней"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "Інтэрвал абуджэння складае %s, але павінен быць не больш за 1 гадзіну"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "Ваш уліковы запіс не можа быць падключаны"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "Змены паспяхова захаваны"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Альбом створаны"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Альбом захаваны"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "Альбом %s выдалены"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "Змест альбома кланаваны"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "Файл выдалены са стэка"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "Файл выдалены"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "Выбар дададзены ў %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "Адзін запіс дададзены ў %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d запісы дададзены ў %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "Адзін запіс выдалены з %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "Запісы %d выдалены з %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Уліковы запіс створаны"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Уліковы запіс захаваны"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Уліковы запіс выдалены"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Налады захаваны"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Пароль зменены"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "Імпарт завершаны праз %d с"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "Імпарт адменены"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "Індэксацыя завершана ў %d с"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "Індэксаванне арыгіналаў..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "Індэксацыя файлаў у %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "Індэксацыя адменена"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "Выдалены файлы %d і фатаграфіі %d."
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "Перамяшчэнне файлаў з %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "Капіраванне файлаў з %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Цэтлікі выдалены"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "Цэтлік захаваны"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "Тэма захавана"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "Тэма выдалена"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "Чалавек выратаваны"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "Асоба выдалена"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "Файл запампаваны"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d файлы, загружаныя ў %d с"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "Апрацоўка запампоўкі..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "Загрузка апрацавана"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Выбар ухвалены"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Выбранае заархівавана"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Выбар адноўлены"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "Выбар пазначаны як прыватны"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Альбомы выдалены"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "Zip створаны ў %d с"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "Выдалены назаўсёды"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s быў адноўлены"
|
|
@ -1,377 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "Нещо се е объркало, опитайте отново"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "Не можете да го направите"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "Промените не могат да бъдат запазени"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "Не може да бъде изтрит"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s вече съществува"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Не е намерен"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Файлът не е намерен"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "Твърде голям файл"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "Неподдържан формат"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "Папката с оригинали е празна"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Изборът не е намерен"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "Субектът не е намерен"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "Акаунтът не е намерен"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Потребителят не е намерен"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Етикетът не е намерен"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Албумът не е намерен"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "Темата не е намерена"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "Лицето не е намерено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "Лицето не е намерено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "Не е наличен в публичен режим"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "Не е наличен в режим само за четене"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "Моля, влезте в профила си"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "Достъп отказан"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "Качването може да е обидно"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "Файловете не успяха да се качат"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "Няма избрани елементи"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "Неуспешно създаване на файл, моля, проверете разрешенията"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Неуспешно създаване на папка, моля, проверете разрешенията"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "Не може да се свърже, опитайте отново"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Невалидна парола, моля, опитайте отново"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Функцията е деактивирана"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "Няма избрани етикети"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "Няма избрани албуми"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "Няма налични файлове за изтегляне"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Неуспешно създаване на zip файл"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Невалидни креденции"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Невалидна връзка"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "Невалидно име"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "Заето, моля, опитайте отново по-късно"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "Интервалът на събуждане е %s, но трябва да е 1 час или по-малко"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "Вашият акаунт не може да бъде свързан"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "Промените са успешно записани"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Създаден албум"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Запазен албум"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "Албум %s изтрит"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "Съдържанието на албума беше клонирано"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "Премахване на файла от стека"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "Изтрит файл"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "Добавяне на селекция към %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "Добавяне на един запис към %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d добавени записи към %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "Отстранен е един запис от %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d премахнати записи от %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Създаден акаунт"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Акаунтът запазен"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Изтрит акаунт"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Запазени настройки"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Паролата е променена"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "Импортът е завършен за %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "Вносът е отменен"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "Индексирането е завършено за %d сек"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "Индексиране на оригинали..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "Индексиране на файлове в %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "Отменено индексиране"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "Премахнати са %d файлове и %d снимки"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "Преместване на файлове от %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "Копиране на файлове от %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Изтрити етикети"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "Запазен етикет"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "Тема: запазени"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "Изтрит предмет"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "Запазено лице"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "Изтрито лице"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "Качен файл"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d файлове, качени за %d сек"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "Обработка на качването..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "Качването е обработено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Одобрена селекция"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Архивирана селекция"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Възстановена селекция"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "Селекция, отбелязана като частна"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Изтрити албуми"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "Zip създаден за %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "Постоянно изтрити"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s е възстановена"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "Невалидна заявка"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "Неочаквана грешка, моля, опитайте отново"
|
|
@ -1,377 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error, torna-ho a provar"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "Incapaç de fer-ho"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "No s'han pogut desar els canvis"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut suprimir"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s El nom ja existeix"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "No trobat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat el fitxer"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "Fitxer massa gran"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "Format no compatible"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "La carpeta d'originals està buida"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat la selecció"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat l'entitat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "Compte no trobat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Usuari no trobat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat l'etiqueta"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat l'àlbum"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat el tema"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "Persona no trobada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat la cara"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "No disponible en mode públic"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "No disponible en mode només de lectura"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "Si us plau, inicieu sessió al vostre compte"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "Permís denegat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "La càrrega pot ser ofensiva"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "La càrrega ha fallat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "No s'ha seleccionat cap element"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer, comproveu els permisos"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta, comproveu els permisos"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut connectar, torna-ho a provar"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "La contrasenya no és vàlida, torneu-ho a provar"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Funció desactivada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "No s'ha seleccionat cap etiqueta"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "No s'ha seleccionat cap àlbum"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "No hi ha fitxers disponibles per a la baixada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer zip"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Credencials incorrectes"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Enllaç no vàlid"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "Nom no vàlid"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "Ocupat, torna-ho a provar més tard"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "L'interval d'activació és %s, però ha de ser d'1 h o menys"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut connectar el vostre compte"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "Els canvis s'han desat correctament"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Àlbum creat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Àlbum desat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "S'ha suprimit l'àlbum %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "Contingut de l'àlbum clonat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "S'ha eliminat el fitxer de la pila"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "S'ha suprimit el fitxer"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "S'ha afegit una selecció a %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "S'ha afegit una entrada a %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d entrades afegides a %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "S'ha eliminat una entrada de %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "S'han eliminat %d entrades de %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Compte creat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Compte desat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Compte suprimit"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Configuració desada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "S’ha canviat la contrasenya"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "Importació completada en %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "Importació cancel·lada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "Indexació completada en %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "S'estan indexant els originals..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "Indexant fitxers a %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "S'ha cancel·lat la indexació"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "S'han eliminat %d fitxers i %d fotos"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "S'estan movent fitxers de %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "S'estan copiant fitxers de %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "S'han suprimit les etiquetes"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "S'ha desat l'etiqueta"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "Assumpte desat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "S'ha suprimit el tema"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "Persona salvada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "S'ha suprimit la persona"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "Fitxer penjat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d fitxers penjats en %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "S'està processant la càrrega..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "S'ha processat la càrrega"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Selecció aprovada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Selecció arxivada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "S'ha restaurat la selecció"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "La selecció s'ha marcat com a privada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Àlbums suprimits"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "Zip creat en %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "Esborrat permanentment"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s s'ha restaurat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "La sol·licitud no és vàlida"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "Error inesperat, torneu-ho a provar"
|
BIN
assets/locales/cs/default.mo
Normal file
|
@ -1,381 +1,287 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"backend/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 10:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 15:00+0100\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "Něco se pokazilo, zkuste to znovu"
|
||||
#: messages.go:73
|
||||
msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
msgstr "Neočekávaná chyba, zkuste to prosím znovu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "Nelze to udělat"
|
||||
#: messages.go:74
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Neplatný požadavek"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
#: messages.go:75
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "Změny nemohly být uloženy"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
#: messages.go:76
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "Nemohlo být vymazáno"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#: messages.go:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s již existuje"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Nenalezeno"
|
||||
#: messages.go:78 messages.go:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
msgstr "Na serveru nenalezeno, vymazáno?"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
#: messages.go:79
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Soubor nenalezen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "Příliš velký soubor"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "Nepodporovaný formát"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "Složka Originály je prázdná"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
#: messages.go:80
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Výběr nenalezen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "Subjekt nebyl nalezen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
#: messages.go:82
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "Účet nenalezen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
#: messages.go:83
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Uživatel nenalezen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
#: messages.go:84
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Štítek nenalezen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
#: messages.go:85
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Album nenalezeno"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "Předmět nebyl nalezen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "Osoba nebyla nalezena"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "Obličej nebyl nalezen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#: messages.go:86
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "Není k dispozici ve veřejném módu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "Není k dispozici v režimu pouze pro čtení"
|
||||
#: messages.go:87
|
||||
msgid "not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "není k dispozici v módu jen pro čtení"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "Přihlaste se ke svému účtu"
|
||||
#: messages.go:88
|
||||
msgid "Please log in and try again"
|
||||
msgstr "Přihlaste se prosím a zkuste to znovu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "Přístup zamítnut"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
#: messages.go:89
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "Nahrané soubory by mohly být urážlivé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "Nahrávání selhalo"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
#: messages.go:90
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "Nebyly vybrány žádné položky"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
#: messages.go:91
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "Vytváření souboru selhalo, zkontrolujte prosím oprávnění"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
#: messages.go:92
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Vytváření složky selhalo, zkontrolujte prosím oprávnění"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
#: messages.go:93
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "Nemohlo být připojeno, zkuste to prosím znovu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Neplatné heslo, zkuste to prosím znovu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Funkce deaktivovaná"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "Nebyly vybrány žádné štítky"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "Nebyla vybrána žádná alba"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "Žádné soubory ke stažení k dispozici"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Nebylo možné vytvořit soubor ZIP"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Neplatné údaje"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Neplatný odkaz"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "Neplatný jméno"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "Zaneprázdněn, zkuste to prosím později"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "Interval buzení je %s, ale musí být 1h nebo kratší"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "Váš účet se nepodařilo připojit"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "Změny byly úspěšně uloženy"
|
||||
msgstr "Změny úspěšně uloženy"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album vytvořeno"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Album uloženo"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "Album %s vymazáno"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "Obsah alba naklonován"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "Soubor odstraněn ze stohu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "Soubor vymazán"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "Výběr přidán do %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "Jeden záznam přidán do %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d záznamů přidáno do %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "Jeden záznam odstraněn z %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d záznamů odstraněno z %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Účet vytvořen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Účet uložen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Účet vymazán"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Nastavení uloženo"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Heslo změněno"
|
||||
msgstr "Heslo uloženo"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "Import dokončen za %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "Import zrušen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "Indexování dokončeno za %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "Indexování originálů..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "Indexování souborů v %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "Indexování zrušeno"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "Odstraněno %d souborů a %d fotografií"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "Přesouvání souborů z %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "Kopírování souborů z %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Štítky vymazány"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "Štítek uložen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "Předmět uložen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "Předmět smazán"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "Uložená osoba"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "Vymazaná osoba"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "Soubor odeslán"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d souborů nahráno za %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "Zpracování nahrávání..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "Nahrávání bylo zpracováno"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Výběr potvrzen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Výběr archivován"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
#: messages.go:135
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Výběr obnoven"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
#: messages.go:136
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "Výběr označen jako Soukromý"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Alba vymazána"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "ZIP vytvořen za %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "Trvale smazáno"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s bylo obnoveno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "Neplatný požadavek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "Neočekávaná chyba, zkuste to prosím znovu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
#~ msgstr "Na serveru nenalezeno, vymazáno?"
|
||||
|
|
|
@ -1,378 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"backend/da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "Noget gik galt, prøv igen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "Det kan ikke lade sig gøre"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "Ændringer kunne ikke gemmes"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "Kunne ikke slettes"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s findes allerede"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Ikke fundet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Fil ikke fundet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "Filen er for stor"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "Ikke understøttet format"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "Mappen Originaler er tom"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Valg ikke fundet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "Enhed ikke fundet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "Konto ikke fundet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Bruger ikke fundet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Etiket ikke fundet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Album ikke fundet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "Emne ikke fundet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "Person ikke fundet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "Ansigt ikke fundet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "Ikke tilgængelig i offentlig tilstand"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "Ikke tilgængelig i skrivebeskyttet tilstand"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "Log ind på din konto"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "Tilladelse nægtet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "Upload kan være stødende"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "Upload mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "Ingen emner valgt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "Oprettelse af fil mislykkedes, tjek venligst tilladelser"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Oprettelse af mappe mislykkedes, tjek venligst tilladelser"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse, prøv venligst igen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Ugyldig adgangskode, prøv venligst igen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Funktion deaktiveret"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "Ingen etiketter valgt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "Ingen album valgt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "Ingen filer til rådighed til download"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Det lykkedes ikke at oprette zip-fil"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Ugyldige legitimationsoplysninger"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Ugyldigt link"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "Ugyldigt navn"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "Optaget, prøv venligst igen senere"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "Vækningsintervallet er %s, men skal være 1 time eller mindre"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "Der kunne ikke oprettes forbindelse til din konto"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "Ændringer gemt med succes"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album oprettet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Album gemt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "Album %s slettet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "Albumindhold klonet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "Fil fjernet fra stakken"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "Fil slettet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "Valg tilføjet til %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "En post tilføjet til %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d poster tilføjet til %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "En post fjernet fra %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d poster fjernet fra %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Konto oprettet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Gemte konto"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Konto slettet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Indstillinger gemt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Adgangskode ændret"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "Import afsluttet efter %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "Import annulleret"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "Indeksering afsluttet efter %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "Indeksering af originaler..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "Indeksering af filer i %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "Indeksering annulleret"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "Fjernede %d filer og %d fotos"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "Flytter filer fra %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "Kopierer filer fra %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Etiketter slettet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "Etikette gemt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "Emne gemt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "Emne slettet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "Person gemt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "Person slettet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "Fil uploadet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d filer uploadet på %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "Behandling af upload..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "Upload er blevet behandlet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Udvælgelse godkendt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Udvælgelse arkiveret"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Udvalgte gendannet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "Udvalgte er markeret som privat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Albums slettet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "Zip filen blev lavet på %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "Permanent slettet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s er blevet genoprettet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "Ugyldig anmodning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "Uventet fejl, prøv venligst igen"
|
BIN
assets/locales/de/default.mo
Normal file
|
@ -2,381 +2,320 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 13:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Admin <hello@photoprism.app>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"backend/de/>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-18 12:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.16.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "Etwas ist schief gelaufen, versuche es noch einmal"
|
||||
#: messages.go:81
|
||||
msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
msgstr "Unerwarteter Fehler, bitte erneut versuchen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "Dies ist nicht möglich"
|
||||
#: messages.go:82
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Ungültige Anfrage"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
#: messages.go:83
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "Fehler beim Speichern der Daten"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
#: messages.go:84
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "Konnte nicht gelöscht werden"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#: messages.go:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s existiert bereits"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
#: messages.go:86
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
#: messages.go:87
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Datei konnte nicht gefunden werden"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "Datei zu groß"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "Nicht unterstütztes Format"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "Originals-Verzeichnis ist leer"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
#: messages.go:88
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Auswahl nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
#: messages.go:89
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "Keine Daten gefunden"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
#: messages.go:90
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "Unbekannter Account"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
#: messages.go:91
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Nutzer nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
#: messages.go:92
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Kategorie nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
#: messages.go:93
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Album nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "Unbekanntes Motiv"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "Unbekannte Person"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "Unbekanntes Gesicht"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "Im öffentlichen Modus nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "Im Nur-Lese-Modus nicht verfügbar"
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
msgid "not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "Funktion im ‘read-only’ Modus nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "Bitte melde dich an"
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Please log in and try again"
|
||||
msgstr "Anmeldung erforderlich"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "Erlaubnis verweigert"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "Inhalt könnte anstößig sein und wurde abgelehnt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "Upload fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "Nichts ausgewählt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "Datei konnte nicht erstellt werden"
|
||||
msgstr "Datei konnte nicht angelegt werden"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Ordner konnte nicht erstellt werden"
|
||||
msgstr "Verzeichnis konnte nicht angelegt werden"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Ungültiges Passwort"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Funktion deaktiviert"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "Keine Kategorien ausgewählt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "Keine Alben ausgewählt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "Keine Dateien zum Download verfügbar"
|
||||
msgstr "Nicht zum Download verfügbar"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Zip-Datei konnte nicht erstellt werden"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Ungültige Zugangsdaten"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Ungültiger Link"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "Ungültiger Name"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "Beschäftigt, bitte später erneut versuchen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "Worker-Intervall ist %s, muss aber 1h oder weniger betragen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "Das Konto konnte nicht verbunden werden"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "Änderungen erfolgreich gespeichert"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album erstellt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Album gespeichert"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "Album %s gelöscht"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "Album-Einträge kopiert"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "Datei aus Stapel entfernt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "Datei gelöscht"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "Auswahl zu %s hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "Ein Eintrag zu %s hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d Einträge zu %s hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "Ein Eintrag aus %s entfernt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d Einträge aus %s entfernt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Konto hinzugefügt"
|
||||
msgstr "Server-Konfiguration angelegt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Konto gespeichert"
|
||||
msgstr "Server-Konfiguration gespeichert"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Konto gelöscht"
|
||||
msgstr "Server-Konfiguration gelöscht"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Einstellungen gespeichert"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Passwort geändert"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "Import in %d s abgeschlossen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "Import abgebrochen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "Indexierung in %d s abgeschlossen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
#: messages.go:135
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "Indexiere Dateien…"
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#: messages.go:136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "Indexiere Dateien in %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "Indexierung abgebrochen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "%d Dateien und %d Bilder wurden entfernt"
|
||||
msgstr "%d Dateien und %d Fotos wurden entfernt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "Verschiebe Dateien von %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "Kopiere Dateien von %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Kategorien gelöscht"
|
||||
msgstr "Kategorien gelöscht”"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "Kategorie gespeichert"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "Motiv gespeichert"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "Motiv gelöscht"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "Person gespeichert"
|
||||
msgstr "Person aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "Person gelöscht"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "Datei hochgeladen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d Dateien hochgeladen in %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "Verarbeitung des Uploads..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "Der Upload wurde verarbeitet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Auswahl übernommen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Auswahl archiviert"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Auswahl wiederhergestellt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "Auswahl als privat markiert"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Alben gelöscht"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "Zip-Datei erstellt in %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "Endgültig gelöscht"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s wurde wiederhergestellt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "Ungültige Anfrage"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "Unerwarteter Fehler, bitte erneut versuchen"
|
||||
msgstr "Unwiderruflich gelöscht"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
#~ msgstr "Nicht auf Server gefunden, gelöscht?"
|
||||
|
|
|
@ -1,377 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 13:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-16 16:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dtsolakis <dtsola@eranet.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "Κάτι πήγε στραβά, δοκιμάστε ξανά"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "Αυτό δεν είναι εφικτό"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "Οι αλλαγές δεν μπόρεσαν να αποθηκευτούν"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "Δεν μπόρεσε να διαγραφεί"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s υπάρχει ήδη"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Δεν βρέθηκε"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "Πολύ μεγάλο αρχείο"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "Μη υποστηριζόμενη μορφή"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "Ο φάκελος Πρωτότυπα είναι άδειος"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Η επιλογή δεν βρέθηκε"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "Η οντότητα δεν βρέθηκε"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "Ο λογαριασμός δεν βρέθηκε"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Η ετικέτα δεν βρέθηκε"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Η Συλλογή δεν βρέθηκε"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "Το Θέμα δεν βρέθηκε"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "Το Άτομο δεν βρέθηκε"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "Το Πρόσωπο δεν βρέθηκε"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "Μη διαθέσιμο κατά τη δημόσια λειτουργία"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "μη διαθέσιμο στην κατάσταση \"μόνο για ανάγνωση\""
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "Παρακαλούμε συνδεθείτε και δοκιμάστε ξανά"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "Το Άτομο διαγράφηκε"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "Η φόρτωση μπορεί να είναι προσβλητική"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "Αποτυχία αποστολής"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "Δεν έχουν επιλεγεί αντικείμενα"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "Απέτυχε η δημιουργία αρχείου, παρακαλούμε ελέγξτε τα δικαιώματα"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Απέτυχε η δημιουργία φακέλου, παρακαλούμε ελέγξτε τα δικαιώματα"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Λειτουργία απενεργοποιημένη"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "Δεν έχουν επιλεγεί ετικέτες"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "Δεν έχουν επιλεγεί συλλογές"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα αρχεία για λήψη"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Απέτυχε η δημιουργία αρχείου zip"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Μη έγκυρα διαπιστευτήρια"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Μη έγκυρος σύνδεσμος"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "Μη έγκυρο όνομα"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "Απασχολημένος, προσπαθήστε ξανά αργότερα"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "Το διάστημα αφύπνισης είναι %s, αλλά πρέπει να είναι 1 ώρα ή λιγότερο"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "Ο λογαριασμός σας δεν μπόρεσε να συνδεθεί"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Η Συλλογή δημιουργήθηκε"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Η Συλλογή αποθηκεύθηκε"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "Η Συλλογή %s διαγράφηκε"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "Τα περιεχόμενα της Συλλογής αντιγράφηκαν"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση αρχείου από τη στοίβα"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "Το αρχείο διαγράφηκε"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "Η επιλογή προστέθηκε στο %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "Μία εγγραφή προστέθηκε στο %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d καταχωρήσεις προστέθηκαν στο %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "Μία καταχώρηση αφαιρέθηκε από %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d καταχωρήσεις αφαιρέθηκαν από %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Ο Λογαριασμός δημιουργήθηκε"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Ο Λογαριασμός αποθηκεύθηκε"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Ο Λογαριασμός διαγράφηκε"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε σε %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "Η εισαγωγή ακυρώθηκε"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "Η δημιουργία ευρετηρίου σε %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου για τα πρωτότυπα..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου αρχείων σε %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "Η δημιουργία ευρετηρίου ακυρώθηκε"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση %d αρχείων και %d φωτογραφιών"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "Μετακίνηση αρχείων από %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "Αντιγραφή αρχείων από %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Οι Ετικέτες διαγράφηκαν"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "Η Ετικέτα αποθηκεύτηκε"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "Το Θέμα αποθηκεύθηκε"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "Το Θέμα διαγράφηκε"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "Το Άτομο αποθηκεύθηκε"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "Το Άτομο διαγράφηκε"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "Το αρχείο διαγράφηκε"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d αρχεία μεταφορτώθηκαν σε %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "Επεξεργασία μεταφόρτωσης..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "Η φόρτωση έχει ολοκληρωθεί"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Η επιλογή εγκρίθηκε"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Η επιλογή αρχειοθετήθηκε"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Η επιλογή αποκαταστάθηκε"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "Η επιλογή χαρακτηρίστηκε ως ιδιωτική"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Οι Συλλογές διαγράφηκαν"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "Το αρχείο συμπίεσης δημιουργήθηκε σε %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "Διαγράφηκε μόνιμα"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s έχει αποκατασταθεί"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "Μη έγκυρο αίτημα"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "Απρόσμενο σφάλμα, δοκιμάστε ξανά"
|
BIN
assets/locales/en/default.mo
Normal file
|
@ -1,371 +1,278 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-31 16:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Mayer <michael@photoprism.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-21 07:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-21 09:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: messages.go:71
|
||||
msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
msgstr "Unexpected error, please try again"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: messages.go:72
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Invalid request"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
#: messages.go:73
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Changes could not be saved"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
#: messages.go:74
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Could not be deleted"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#: messages.go:75
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s already exists"
|
||||
|
||||
#: messages.go:76 messages.go:79
|
||||
msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
msgstr "Not found on server, deleted?"
|
||||
|
||||
#: messages.go:77
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "File not found"
|
||||
|
||||
#: messages.go:78
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Selection not found"
|
||||
|
||||
#: messages.go:80
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "Account not found"
|
||||
|
||||
#: messages.go:81
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "User not found"
|
||||
|
||||
#: messages.go:82
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Label not found"
|
||||
|
||||
#: messages.go:83
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Album not found"
|
||||
|
||||
#: messages.go:84
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "Not available in public mode"
|
||||
|
||||
#: messages.go:85
|
||||
msgid "not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "not available in read-only mode"
|
||||
|
||||
#: messages.go:86
|
||||
msgid "Please log in and try again"
|
||||
msgstr "Please log in and try again"
|
||||
|
||||
#: messages.go:87
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "Upload might be offensive"
|
||||
|
||||
#: messages.go:88
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "No items selected"
|
||||
|
||||
#: messages.go:89
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
|
||||
#: messages.go:90
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
|
||||
#: messages.go:91
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "Could not connect, please try again"
|
||||
|
||||
#: messages.go:92
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Invalid password, please try again"
|
||||
|
||||
#: messages.go:93
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Feature disabled"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "No labels selected"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "No albums selected"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "No files available for download"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Failed to create zip file"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Invalid credentials"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Invalid link"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "Changes successfully saved"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album created"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Album saved"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Album %s deleted"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Album contents cloned"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "File removed from stack"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selection added to %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "One entry added to %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d entries added to %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "One entry removed from %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d entries removed from %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Account created"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Account saved"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Account deleted"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Settings saved"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Password changed"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Import completed in %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Import canceled"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indexing completed in %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indexing originals..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indexing files in %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indexing canceled"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Removed %d files and %d photos"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moving files from %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copying files from %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Labels deleted"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Label saved"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d files uploaded in %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selection archived"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selection restored"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selection marked as private"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Albums deleted"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zip created in %d s"
|
||||
|
|
BIN
assets/locales/es/default.mo
Normal file
|
@ -1,381 +1,288 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"backend/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-19 14:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 14:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Mayer <michael@photoprism.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: es_419\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "Algo ha ido mal, inténtalo de nuevo"
|
||||
#: messages.go:73
|
||||
msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
msgstr "Error inesperado, por favor vuelve a intentarlo"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "Incapaz de hacerlo"
|
||||
#: messages.go:74
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Solicitud inválida"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
#: messages.go:75
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "No se pudieron guardar los cambios"
|
||||
msgstr "No se guardaram los cambios"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
#: messages.go:76
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "No se pudo borrar"
|
||||
msgstr "No se logró borrarlo"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#: messages.go:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s ya existe"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "No encontrado"
|
||||
#: messages.go:78 messages.go:81
|
||||
msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
msgstr "No encontrado en el servidor, ¿fue borrado?"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
#: messages.go:79
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "No se encuentra el archivo"
|
||||
msgstr "Archivo no encontrado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "Archivo demasiado grande"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "Formato no admitido"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "La carpeta de originales está vacía"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
#: messages.go:80
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Selección no encontrada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "Entidad no encontrada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
#: messages.go:82
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "Cuenta no encontrada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
#: messages.go:83
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Usuario no encontrado"
|
||||
msgstr "Usuário no encontrado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
#: messages.go:84
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Etiqueta no encontrada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
#: messages.go:85
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Álbum no encontrado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "Asunto no encontrado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "Persona no encontrada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "Cara no encontrada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#: messages.go:86
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "No disponible en modo público"
|
||||
msgstr "Indisponible en modo público"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "No está disponible en modo de sólo lectura"
|
||||
#: messages.go:87
|
||||
msgid "not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "indisponible en modo de solo lectura"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "Por favor inicie sesión"
|
||||
#: messages.go:88
|
||||
msgid "Please log in and try again"
|
||||
msgstr "Por favor inicia sesión en su cuenta y vuelve a intentarlo"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "Permiso denegado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
#: messages.go:89
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "El archivo subido puede ser ofensivo"
|
||||
msgstr "El contenido cargado puede ser ofensivo"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "Carga fallida"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
#: messages.go:90
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "Ningún elemento seleccionado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
#: messages.go:91
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "Fallo al crear el archivo, por favor, compruebe los permisos"
|
||||
msgstr "La creación del archivo falló, por favor revisa los premisos"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
#: messages.go:92
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Fallo al crear la carpeta, por favor, compruebe los permisos"
|
||||
msgstr "La creación de la carpeta falló, por favor revisa los premisos"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
#: messages.go:93
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "No se pudo conectar, por favor vuelva a intentarlo"
|
||||
msgstr "No se puede conectar, por favor vuelve a intentarlo"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Contraseña inválida, por favor vuelva a intentarlo"
|
||||
msgstr "Contraseña inválida, por favor vuelve a intentarlo"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Característica desactivada"
|
||||
msgstr "Herramienta deshabilitada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "Ninguna etiqueta seleccionada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "Ningún álbum seleccionado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "Ningún archivo disponible para descargar"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Fallo al crear el archivo zip"
|
||||
msgstr "La creación de lo archivo zip falló"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Credenciales no válidas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Enlace inválido"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "Nombre inválido"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "Ocupado, por favor vuelva a intentarlo más tarde"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "El intervalo de activación es %s, pero debe ser 1h o menos"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "Su cuenta no pudo ser conectada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "Cambios guardados con éxito"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Álbum creado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Álbum guardado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "Álbum %s borrado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "Contenidos del álbum clonados"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "Archivo eliminado de la pila"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Labels deleted"
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "Archivo eliminado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "Selección añadida a %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "Una entrada añadida a %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d entradas añadidas a %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "Una entrada eliminada de %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d entradas eliminadas de %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Cuenta creada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Cuenta guardada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Cuenta borrada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Ajustes guardados"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Contraseña cambiada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "Importación completada en %d"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "Importación cancelada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "Indexación completada em %d"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "Indexando originales..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "Indexando archivos en %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "Indexación cancelada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "Eliminados %d archivos y %d fotos"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "Moviendo achivos desde %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "Copiando archivos desde %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Etiquetas borradas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "Etiqueta guardada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "Asunto guardado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "Sujeto eliminado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "Persona salvada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "Persona eliminada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "Archivo cargado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d archivos subidos en %d"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "Procesando la carga..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "La carga ha sido procesada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Selección aprobada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Selección archivada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
#: messages.go:135
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Selección restaurada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
#: messages.go:136
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "Selección marcada como privada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Álbumes borrados"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "Zip creado en %d"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "Eliminado permanentemente"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s ha sido restaurado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "Petición no válida"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "Error inesperado, por favor vuelva a intentarlo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
#~ msgstr "No encontrado en el servidor, ¿fue borrado?"
|
||||
|
|
|
@ -1,377 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "Midagi läks valesti, proovige uuesti"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "Seda ei ole võimalik teha"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "Muudatuste salvestamine ebaõnnestus"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "Kustutamine ebaõnnestus"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s on juba olemas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Ei leitud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Faili ei leitud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "Fail on liiga suur"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "Mittetoetatud formaat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "Originaalide kaust on tühi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Valikut ei leitud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "Olemit ei leitud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "Kontot ei leitud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Kasutajat ei leitud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Silti ei leitud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Albumit ei leitud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "Teemat ei leitud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "Isikut ei leitud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "Nägu ei leitud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "Pole avalikus režiimis saadaval"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "Pole kirjutuskaitstud režiimis saadaval"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "Palun logi oma kontole sisse"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "Õigused puuduvad"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "Fail võib olla solvav"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "Üleslaadimine ebaõnnestus"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "Midagi pole valitud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "Faili loomine ebaõnnestus, kontrolli õiguseid"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Kausta loomine ebaõnnestus, kontrolli õiguseid"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "Ühendumine ebaõnnestus, palun proovi uuesti"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Vale parool, palun proovi uuesti"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Funktsioon välja lülitatud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "Ühtegi silti pole valitud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "Ühtegi albumit pole valitud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "Ühtegi faili ei ole allalaadimiseks saadaval"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "ZIP-faili loomine ebaõnnestus"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Kehtetud ligipääsuandmed"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Vigane link"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "Vigane nimi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "Hõivatud, palun proovi hiljem uuesti"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "Ärkamisintervall on %s, kuid peab olema 1 tund või vähem"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "Konto ühendamine ebaõnnestus"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "Muudatused edukalt salvestatud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album lisatud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Album salvestatud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "Album %s kustutatud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "Albumi sisu kloonitud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "Fail virnast eemaldatud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "Fail kustutatud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "Valik lisatud albumisse %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "Üks kirje lisatud albumisse %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d kirjet lisatud albumisse %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "Üks kirje eemaldatud albumist %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d kirjet eemaldatud albumist %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Konto loodud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Konto salvestatud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Konto kustutatud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Seaded salvestatud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Parool muudetud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "Import tehtud %d sekundiga"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "Import tühistatud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "Indekseerimine lõpetatud %d sekundiga"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "Originaalide indekseerimine..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "Failide indekseerimine: %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "Indekseerimine tühistatud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "Eemaldatud %d faili ja %d fotot"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "Failide liigutamine asukohast %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "Failide kopeerimine asukohast %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Sildid kustutatud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "Silt salvestatud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "Teema salvestatud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "Teema kustutatud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "Isik salvestatud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "Isik kustutatud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "File üles laaditud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d faili üles laaditud %d sekundiga"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "Üleslaaditud faili töötlemine..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "Üleslaaditud fail on töödeldud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Valik heaks kiidetud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Valik arhiveeritud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Valik taastatud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "Valik privaatseks märgitud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Albumid kustutatud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "ZIP-fail loodud %d sekundiga"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "Lõplikult kustutatud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s on taastatud"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "Vigane päring"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "Ootamatu viga, palun proovi uuesti"
|
|
@ -1,371 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 13:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 11:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.16.2\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "Arazoren bat izan da. Saiatu berriro"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "Hori egin ezinik"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "Ezin izan dira aldaketak gorde"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "Ezin izan da ezabatu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s dagoeneko existitzen da"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Ez da aurkitu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Fitxategia ez da aurkitu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "Fitxategi handiegia"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "Onartu gabeko formatua"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "Jatorrizkoen karpeta hutsik dago"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Ez da hautapena aurkitu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "Ez da aurkitu entitatea"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "Ez da kontua aurkitu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Ez da erabiltzailea aurkitu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Ez da etiketa aurkitu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Ez da aurkitu albuma"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "Ez da aurkitu gaia"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "Pertsona ez da aurkitu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "Aurpegia ez da aurkitu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "Ez dago eskuragarri modu publikoan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "Ez dago erabilgarri irakurtzeko soilik moduan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "Mesedez, hasi saioa zure kontuan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "Baimena ukatu egin da"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "Kargatzea iraingarria izan daiteke"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "Ezin izan da kargatu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "Ez da elementurik hautatu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "Ezin izan da fitxategia sortzean. Egiaztatu baimenak"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Ezin izan da karpeta sortzean. Egiaztatu baimenak"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "Ezin izan da konektatu. Saiatu berriro"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Pasahitz baliogabea, saiatu berriro"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Eginbidea desgaituta dago"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "Ez da etiketarik hautatu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "Ez dago albumik hautatu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "Ez dago fitxategirik deskargatzeko erabilgarri"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Ezin izan da zip fitxategia sortu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Kredentzialak baliogabeak"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Esteka baliogabea"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "Izen baliogabea"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "Lanpetuta, saiatu berriro geroago"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "Esnatzeko tartea %s da, baina ordu 1 edo gutxiagokoa izan behar du"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "Ezin izan da zure kontua konektatu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "Aldaketak ongi gorde dira"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Sortu da albuma"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Albuma gorde da"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "%s albuma ezabatu da"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "Albumen edukia klonatu da"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "Fitxategia pilatik kendu da"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "Fitxategia ezabatu da"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "Aukeraketa gehitu da %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "Sarrera bat gehitu da %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d sarrerak gehitu dira %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "Sarrera bat kendu da %s-tik"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d sarrerak kendu dira %s-tik"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Kontua sortu da"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Kontua gorde da"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Kontua ezabatu da"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Ezarpenak gorde dira"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Pasahitza aldatu da"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "Inportazioa %d s-an amaitu da"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "Inportazioa bertan behera utzi da"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "Indexatzea %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "Jatorrizkoak indexatzen..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "Fitxategiak indexatzen %s-n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "Indexazioa bertan behera utzi da"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "%d fitxategiak eta %d argazkiak kendu dira"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "Fitxategiak mugitzen %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "%s fitxategiak kopiatzen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Etiketak ezabatu dira"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "Etiketa gorde da"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "Gaia gorde da"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "Gaia ezabatu da"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "Pertsona gordeta"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "Pertsona ezabatu da"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "Kargatu da fitxategia"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d fitxategiak %d s-etan kargatu dira"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "Kargaketa prozesatzen..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "Kargatzea prozesatu da"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Hautaketa onartu da"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Hautaketa artxibatuta dago"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Hautaketa leheneratu da"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "Hautapena pribatu gisa markatu da"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Albumak ezabatu dira"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "Zip sortu zen %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "Betiko ezabatu da"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s leheneratu da"
|
|
@ -1,377 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "یه چیزی اشتباه شد دوباره تلاش کن"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "قادر به انجام آن نیست"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "تغییرات را نمی توان ذخیره کرد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "نمی توان حذف کرد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s از قبل وجود دارد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "پیدا نشد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "فایل پیدا نشد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "فایل خیلی بزرگ است"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "قالب پشتیبانی نشده"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "پوشه اصلی خالی است"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "انتخاب پیدا نشد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "موجودیت پیدا نشد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "حساب کاربری پیدا نشد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "کاربر پیدا نشد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "برچسب پیدا نشد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "آلبوم پیدا نشد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "موضوع پیدا نشد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "فرد پیدا نشد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "صورت پیدا نشد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "در حالت عمومی در دسترس نیست"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "در حالت فقط خواندنی در دسترس نیست"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "لطفا وارد شوید و دوباره امتحان کنید"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "فرد حذف شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "آپلود ممکن است توهین آمیز باشد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "آپلود انجام نشد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "هیچ موردی انتخاب نشده است"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "فایل ایجاد نشد، لطفا مجوزها را بررسی کنید"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "پوشه ایجاد نشد، لطفا مجوزها را بررسی کنید"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "اتصال برقرار نشد، لطفاً دوباره امتحان کنید"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "رمز عبور نامعتبر است، لطفا دوباره امتحان کنید"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "ویژگی غیرفعال است"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "هیچ برچسبی انتخاب نشده است"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "هیچ آلبومی انتخاب نشده است"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "هیچ فایلی برای دانلود موجود نیست"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "فایل فشرده ایجاد نشد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "گواهی نامه نامعتبر"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "لینک نامعتبر"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "نام نامعتبر"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "مشغول است، لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "فاصله بیداری %s است، اما باید 1 ساعت یا کمتر باشد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "حساب شما متصل نشد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "تغییرات با موفقیت ذخیره شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "آلبوم ایجاد شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "آلبوم ذخیره شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "آلبوم %s حذف شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "محتویات آلبوم کلون شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "فایل از پشته حذف شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "فایل حذف شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "مورد انتخابی به %s اضافه شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "یک مورد به %s اضافه شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d مورد به %s اضافه شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "یک مورد از %s حذف شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d مورد از %s حذف شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "حساب کاربری ایجاد شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "حساب کاربری ذخیره شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "حساب کاربری حذف شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "تنظیمات ذخیره شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "رمزعبور تغییر کرد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "وارد کردن در %d ثانیه تکمیل شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "وارد کردن لغو شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "نمایه سازی در %d ثانیه تکمیل شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "نمایه سازی نسخه های اصلی ..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "نمایه سازی فایل ها در %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "نمایه سازی لغو شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "%d فایل و %d عکس حذف شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "انتقال فایل ها از %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "کپی کردن فایل ها از %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "برچسب ها حذف شدند"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "برچسب ذخیره شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "موضوع ذخیره شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "موضوع حذف شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "فرد ذخیره شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "فرد حذف شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "فایل حذف شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d فایل در %d ثانیه آپلود شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "در حال پردازش آپلود..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "%s بازیابی شده است"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "مورد انتخابی تایید شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "مورد انتخابی بایگانی شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "مورد انتخابی بازیابی شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "مورد انتخابی بهعنوان خصوصی علامتگذاری شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "آلبوم حذف شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "فایل فشرده در %d ثانیه ایجاد شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "برای همیشه حذف شد"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s بازیابی شده است"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "درخواست نامعتبر است"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "خطای غیرمنتظره، لطفا دوباره تلاش کنید"
|
|
@ -1,377 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "Jokin meni pieleen, yritä uudelleen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "Se ei onnistu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "Muutoksia ei voitu tallentaa"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "Ei voitu poistaa"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s on jo olemassa"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Ei löytynyt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Tiedostoa ei löydy"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "Tiedosto liian suuri"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "Ei tuettu muoto"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "Originaalit-kansio on tyhjä"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Valintaa ei löydy"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "Entiteettiä ei löydy"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "Tiliä ei löydy"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Käyttäjää ei löydy"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Tarraa ei löydy"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Albumia ei löydy"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "Aihetta ei löydy"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "Henkilöä ei löydy"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "Kasvoja ei löydy"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "Ei käytettävissä julkisessa tilassa"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "Ei käytettävissä vain luku-tilassa"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "Kirjaudu sisään tilillesi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "Lupa evätty"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "Upload saattaa olla loukkaava"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "Lataus epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "Kohdetta ei ole valittu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "Tiedoston luominen epäonnistui, tarkista käyttöoikeudet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Kansion luominen epäonnistui, tarkista käyttöoikeudet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "Yhteyttä ei saatu muodostettua, yritä uudelleen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Väärä salasana, yritä uudelleen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Ominaisuus poistettu käytöstä"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "Ei valittuja tarroja"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "Ei valittuja albumeita"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "Tiedostoja ei ole ladattavissa"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Zip-tiedoston luominen epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Virheelliset valtakirjat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Virheellinen linkki"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "Virheellinen nimi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "Varattu, yritä myöhemmin uudelleen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "Heräämisväli on %s, mutta sen on oltava enintään 1h"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "Tiliäsi ei voitu yhdistää"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "Muutokset tallennettu onnistuneesti"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Albumi luotu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Albumi tallennettu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "Albumi %s poistettu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "Albumin sisältö kloonattu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "Tiedosto poistettu pinosta"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "Tiedosto poistettu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "Valinta lisätty %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "Yksi merkintä lisätty kohtaan %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d merkintöjä lisätty %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "Yksi merkintä poistettu kohdasta %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d merkinnät poistettu %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Tili luotu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Tallennettu tili"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Tili poistettu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Asetukset tallennettu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Salasana vaihdettu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "Tuonti valmis %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "Tuonti peruutettu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "Indeksointi valmis %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "Alkuperäiskappaleiden indeksointi..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "Tiedostojen indeksointi osoitteessa %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "Indeksointi peruutettu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "Poistettiin %d tiedostoa ja %d valokuvaa"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "Tiedostojen siirtäminen %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "Tiedostojen kopiointi %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Tunnisteet poistettu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "Tarra tallennettu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "Aihe tallennettu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "Aihe poistettu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "Tallennettu henkilö"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "Henkilö poistettu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "Ladattu tiedosto"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d tiedostoa ladattu %d s aikana"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "Käsittelen latausta..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "Lataus on käsitelty"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Valinta hyväksytty"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Valinta arkistoitu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Valinta palautettu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "Valinta merkitty yksityiseksi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Albumit poistettu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "Zip luotu %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "Poistettu pysyvästi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s on palautettu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "Virheellinen pyyntö"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "Odottamaton virhe, yritä uudelleen"
|
BIN
assets/locales/fr/default.mo
Normal file
|
@ -1,381 +1,286 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 13:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 15:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jean-louis67 <jean-louis.frenkel@orange.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"backend/fr/>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-03 19:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-07 15:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Mayer <michael@photoprism.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.16.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "Quelque chose s'est mal passé, réessayez"
|
||||
#: messages.go:73
|
||||
msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
msgstr "Erreur imprévue, veuillez recommencer"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "Impossible de faire cela"
|
||||
#: messages.go:74
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Requête incorrecte"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
#: messages.go:75
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "Les modifications n'ont pas pu être sauvegardées"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
#: messages.go:76
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "N'a pu être supprimé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#: messages.go:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s existe déjà"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Non trouvé"
|
||||
#: messages.go:78 messages.go:81
|
||||
msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
msgstr "Non trouvé sur le serveur. Supprimé?"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
#: messages.go:79
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Fichier non trouvé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "Fichier trop volumineux"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "Format non supporté"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "Le dossier des originaux est vide"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
#: messages.go:80
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Sélection non trouvée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "Entité non trouvée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
#: messages.go:82
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "Compte non trouvé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
#: messages.go:83
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Utilisateur non trouvé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
#: messages.go:84
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Étiquette non trouvée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
#: messages.go:85
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Album non trouvé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "Sujet non trouvé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "Personne non trouvée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "Visage non trouvé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#: messages.go:86
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "Non disponible en mode public"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "Non disponible en mode lecture seule"
|
||||
#: messages.go:87
|
||||
msgid "not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "non disponible en mode lecture seule"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "Veuillez vous connecter avec votre compte"
|
||||
#: messages.go:88
|
||||
msgid "Please log in and try again"
|
||||
msgstr "Veuillez vous identifier et recommencer"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "Permission refusée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
#: messages.go:89
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "Le contenu chargé peut être choquant"
|
||||
msgstr "Le chargement peut être choquant"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "Échec du chargement"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
#: messages.go:90
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "Aucun élément sélectionné"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
#: messages.go:91
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "La création du fichier a échoué, veuillez vérifier les permissions"
|
||||
msgstr "Échec lors de la création du fichier, veuillez vérifier les autorisations"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
#: messages.go:92
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Échec de la création du dossier, veuillez vérifier les permissions"
|
||||
msgstr "Échec lors de la création du dossier, veuillez vérifier les autorisations"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
#: messages.go:93
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "Échec lors de la connexion, veuillez réessayer"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Mot de passe invalide, veuillez réessayer"
|
||||
msgstr "Mot de passe incorrect, veuillez réessayer"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Fonctionnalité désactivée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "Aucune étiquette sélectionnée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "Aucun album sélectionné"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "Aucun fichier disponible au téléchargement"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Échec de la création du fichier zip"
|
||||
msgstr "Échec de la création de l'archive zip"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Les informations d'identification sont invalides"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Lien invalide"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "Nom invalide"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "Occupé, veuillez réessayer plus tard"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "L'intervalle de réveil est %s, mais doit être inférieur ou égal à 1h"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "Votre compte n'a pas pu être connecté"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "Les modifications ont bien été enregistrées"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album créé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Album sauvegardé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "Album %s supprimé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "Le contenu de l'album a été copié"
|
||||
msgstr "Le contenu de l'album a été cloné"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "Le fichier a été retiré du groupe"
|
||||
msgstr "Fichier retiré du groupe"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "Fichier supprimé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "Sélection ajoutée à %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "Une entrée a été ajoutée à %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d entrées ont été ajoutées à %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "Une entrée a été supprimée de %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d entrées ont été supprimées de %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Compte créé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Compte sauvegardé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Compte supprimé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Paramètres sauvegardés"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Mot de passe modifié"
|
||||
msgstr "Mode de passe changé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "Importation terminée en %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "Importation annulée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "Indexation terminée en %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "Indexage des originaux…"
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "Indexation des fichiers de %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "Indexation annulée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "Suppression de %d fichiers et %d photos"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "Déplacement de fichiers depuis %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "Copie de fichiers depuis %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Étiquettes supprimées"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "Étiquettes sauvegardées"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "Sujet sauvegardé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "Sujet supprimé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "Personne sauvegardée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "Personne supprimée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "Fichier téléchargé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d fichiers chargés en %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "Traitement du téléchargement..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "Le téléchargement a été traité"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Sélection approuvée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Sélection archivée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
#: messages.go:135
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Sélection restaurée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
#: messages.go:136
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "Sélection marquée comme privée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Albums supprimés"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "Archive zip créée en %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "Supprimé définitivement"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s a été restauré"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "Requête invalide"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "Erreur imprévue, veuillez recommencer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
#~ msgstr "Non trouvé sur le serveur. Supprimé?"
|
||||
|
|
|
@ -1,382 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"backend/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
||||
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "קרתה תקלה נסה שוב"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "לא מסוגל לעשות את זה"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "לא ניתן לשמור שינויים"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "לא ניתן למחיקה"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s כבר קיים"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "לא נמצא"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "הקובץ לא נמצא"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "קובץ גדול מדי"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "פורמט לא נתמך"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "תיקיית המקור ריקה"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "הבחירה לא נמצאה"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "הישות לא נמצאה"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "החשבון לא נמצא"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "המשתמש לא נמצא"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "התווית לא נמצאה"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "האלבום לא נמצא"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "הנושא לא נמצא"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "אדם לא נמצא"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "הפנים לא נמצאו"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "לא זמין במצב ציבורי"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "לא זמין במצב קריאה בלבד"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "אנא היכנס לחשבון שלך"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "גישה נדחתה"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "ההעלאה עשויה להיות פוגענית"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "העלאה נכשלה"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "לא נבחרו פריטים"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "יצירת הקובץ נכשלה, אנא בדוק את ההרשאות"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "יצירת התיקיה נכשלה, אנא בדוק את ההרשאות"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "לא ניתן היה להתחבר, נסה שוב"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "סיסמה לא תקינה, נסה שוב"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "התכונה מושבתת"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "לא נבחרו תוויות"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "לא נבחרו אלבומים"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "אין קבצים זמינים להורדה"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "יצירת קובץ ה-zip נכשלה"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "אישורים לא תקינים"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "קישור לא תקין"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "מספר לא תקף"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "עסוק, אנא נסה שוב מאוחר יותר"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "מרווח ההשכמה הוא %s, אך חייב להיות שעה אחת או פחות"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "לא ניתן היה לחבר את החשבון שלך"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "השינויים נשמרו בהצלחה"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "האלבום נוצר"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "האלבום נשמר"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "האלבום %s נמחק"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "תוכן האלבום שוכפל"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "הקובץ הוסר מהאיחוד"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "הקובץ נמחק"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "הבחירה נוספה ל-%s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "רשומה אחת נוספה ל-%s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d רשומות נוספו ל-%s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "רשומה אחת הוסרה מ-%s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d רשומות הוסרו מ-%s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "החשבון נוצר"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "החשבון נשמר"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "החשבון נמחק"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "ההגדרות נשמרו"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "סיסמא שונתה"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "הייבוא הושלם ב-%d שניות"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "הייבוא בוטל"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "האינדוקס הושלם ב-%d שניות"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "מאנדקס קבצי מקור..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "מאנדקס קבצים תוך %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "יצירת האינדקס בוטלה"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "הוסרו %d קבצים ו-%d תמונות"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "מעביר קבצים מ-%s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "מעתיק קבצים מ-%s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "תוויות נמחקו"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "התווית נשמרה"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "הנושא נשמר"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "הנושא נמחק"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "אדם נשמר"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "אדם נמחק"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "הקובץ הועלה"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d קבצים הועלו תוך %d שניות"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "מעבד העלאה..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "ההעלאה עובדה"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "הבחירה אושרה"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "הבחירה הועברה לארכיון"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "הבחירה שוחזרה"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "הבחירה סומנה כפרטית"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "אלבומים נמחקו"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "ה-ZIP נוצר תוך %d שניות"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "נמחק לצמיתות"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s שוחזר"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "בקשה לא תקינה"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "שגיאה בלתי צפויה, נסה שוב"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
#~ msgstr "לא נמצא בשרת, למחוק?"
|
BIN
assets/locales/he/he.mo
Normal file
291
assets/locales/he/he.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,291 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-23 13:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 16:32+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? "
|
||||
"2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:74
|
||||
msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
msgstr "שגיאה בלתי צפויה, נסה שוב"
|
||||
|
||||
#: messages.go:75
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "בקשה לא תקינה"
|
||||
|
||||
#: messages.go:76
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "לא ניתן לשמור שינויים"
|
||||
|
||||
#: messages.go:77
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "לא ניתן למחיקה"
|
||||
|
||||
#: messages.go:78
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s כבר קיים"
|
||||
|
||||
#: messages.go:79 messages.go:82
|
||||
msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
msgstr "לא נמצא בשרת, למחוק?"
|
||||
|
||||
#: messages.go:80
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "הקובץ לא נמצא"
|
||||
|
||||
#: messages.go:81
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "הבחירה לא נמצאה"
|
||||
|
||||
#: messages.go:83
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "החשבון לא נמצא"
|
||||
|
||||
#: messages.go:84
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "המשתמש לא נמצא"
|
||||
|
||||
#: messages.go:85
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "התווית לא נמצאה"
|
||||
|
||||
#: messages.go:86
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "האלבום לא נמצא"
|
||||
|
||||
#: messages.go:87
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "לא זמין במצב ציבורי"
|
||||
|
||||
#: messages.go:88
|
||||
msgid "not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "לא זמין במצב קריאה בלבד"
|
||||
|
||||
#: messages.go:89
|
||||
msgid "Please log in and try again"
|
||||
msgstr "אנא היכנס ונסה שוב"
|
||||
|
||||
#: messages.go:90
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "ההעלאה עשויה להיות פוגענית"
|
||||
|
||||
#: messages.go:91
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "לא נבחרו פריטים"
|
||||
|
||||
#: messages.go:92
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "יצירת הקובץ נכשלה, אנא בדוק את ההרשאות"
|
||||
|
||||
#: messages.go:93
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "יצירת התיקיה נכשלה, אנא בדוק את ההרשאות"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "לא ניתן היה להתחבר, נסה שוב"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "סיסמה לא תקינה, נסה שוב"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "התכונה מושבתת"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "לא נבחרו תוויות"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "לא נבחרו אלבומים"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "אין קבצים זמינים להורדה"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "יצירת קובץ ה-zip נכשלה"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "אישורים לא תקינים"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "קישור לא תקין"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "השינויים נשמרו בהצלחה"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "האלבום נוצר"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "האלבום נשמר"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "האלבום %s נמחק"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "תוכן האלבום שוכפל"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "הקובץ הוסר מהאיחוד"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "הקובץ נמחק"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "הבחירה נוספה ל-%s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "רשומה אחת נוספה ל-%s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d רשומות נוספו ל-%s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "רשומה אחת הוסרה מ-%s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d רשומות הוסרו מ-%s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "החשבון נוצר"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "החשבון נשמר"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "החשבון נמחק"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "ההגדרות נשמרו"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "הסיסמא שונתה"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "הייבוא הושלם ב-%d שניות"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "הייבוא בוטל"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "האינדוקס הושלם ב-%d שניות"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "מאנדקס קבצי מקור..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "מאנדקס קבצים תוך %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "יצירת האינדקס בוטלה"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "הוסרו %d קבצים ו-%d תמונות"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "מעביר קבצים מ-%s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "מעתיק קבצים מ-%s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "התוויות נמחקו"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "התווית נשמרה"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d קבצים הועלו תוך %d שניות"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "הבחירה אושרה"
|
||||
|
||||
#: messages.go:135
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "הבחירה בארכיון"
|
||||
|
||||
#: messages.go:136
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "הבחירה שוחזרה"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "הבחירה סומנה כפרטית"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "האלבומים נמחקו"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "ה-ZIP נוצר תוך %d שניות"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "נמחק לצמיתות"
|
BIN
assets/locales/hi/default.mo
Normal file
|
@ -1,381 +1,288 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"backend/hi/>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-19 14:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 14:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Mayer <michael@photoprism.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "कुछ गलत हुआ है, दोबारा कोशिश करें"
|
||||
#: messages.go:73
|
||||
msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
msgstr "अप्रत्याशित त्रुटि, कृपया पुनः प्रयास करें"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "ऐसा करने में असमर्थ"
|
||||
#: messages.go:74
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "अमान्य अनुरोध"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
#: messages.go:75
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "परिवर्तन सहेजा नहीं जा सका"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
#: messages.go:76
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "हटाया नहीं जा सका"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#: messages.go:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s पहले से मौजूद है"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "नहीं मिला"
|
||||
#: messages.go:78 messages.go:81
|
||||
msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
msgstr "सर्वर पर नहीं मिला, हटाया गया?"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
#: messages.go:79
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "फाइल नहीं मिली"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "बहुत बड़ी फाइल"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "असमर्थित प्रारूप"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "मूल फ़ोल्डर खाली है"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
#: messages.go:80
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "चयन नहीं मिला"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "इकाई नहीं मिली"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
#: messages.go:82
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "खता नहीं मिला"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
#: messages.go:83
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "उपयोगकर्ता नहीं मिला"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
#: messages.go:84
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "लेबल नहीं मिला"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
#: messages.go:85
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "एल्बम नहीं मिला"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "विषय नहीं मिला"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "व्यक्ति नहीं मिला"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "चेहरा नहीं मिला"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#: messages.go:86
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "सार्वजनिक मोड में उपलब्ध नहीं है"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "रीड ओनली मोड में उपलब्ध नहीं है"
|
||||
#: messages.go:87
|
||||
msgid "not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "केवल पढ़ने के लिए मोड में उपलब्ध नहीं है"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "कृपया अपने खाते लॉग इन करें"
|
||||
#: messages.go:88
|
||||
msgid "Please log in and try again"
|
||||
msgstr "कृपया पुनः लॉगिन करें और पुनः प्रयास करें"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "अनुमति नहीं मिली"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
#: messages.go:89
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "अपलोड आपत्तिजनक हो सकता है"
|
||||
msgstr "अपलोड आक्रामक हो सकता है"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "अपलोड विफल"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
#: messages.go:90
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "कोई आइटम नहीं चुना गया"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
#: messages.go:91
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "फ़ाइल बनाने में विफल, कृपया अनुमतियों की जाँच करें"
|
||||
msgstr "फ़ाइल बनाने में विफल, कृपया अनुमतियां जांचें"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
#: messages.go:92
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "फ़ोल्डर बनाने में विफल, कृपया अनुमतियों की जाँच करें"
|
||||
msgstr "फ़ोल्डर बनाने में विफल, कृपया अनुमतियां जांचें"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
#: messages.go:93
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "कनेक्ट नहीं हो सका, कृपया पुनः प्रयास करें"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "अमान्य पासवर्ड, कृपया पुनः प्रयास करें"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "सुविधा अक्षम है"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "कोई लेबल नहीं चुना गया"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "कोई एल्बम नहीं चुना गया"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "डाउनलोड के लिए कोई फाइल उपलब्ध नहीं है"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "ज़िप फ़ाइल बनाने में विफल"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "अवैध प्रत्यय पत्र"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "अमान्य लिंक"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "अमान्य नाम"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "व्यस्त, कृपया बाद में पुन: प्रयास करें"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "वेकअप अंतराल %s है, लेकिन 1h या उससे कम होना चाहिए"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "आपका खाता कनेक्ट नहीं किया जा सका"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "परिवर्तन सफलतापूर्वक सहेजे गए"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "एल्बम बनाया गया"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "एल्बम सहेजा गया"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "एल्बम %s हटाया गया"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "एल्बम सामग्री को क्लोन किया गया"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "स्टैक से फ़ाइल को निकाला गया"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "फ़ाइल हटा दी गई"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "चयन %s में जोड़ा गया"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "एक प्रविष्टि %s में जोड़ी गई"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d प्रविष्टियों को %s में जोड़ा गया"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "%s से एक प्रविष्टि को हटाया गया"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d प्रविष्टियों को %s से हटा दिया गया"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "खाता बन गया"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "खाता सहेजा गया"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "खाता हटाया गया"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "सेटिंग्स को सहेजा गया"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "पासवर्ड बदला गया"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "%d s में आयात पूरा हुआ"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "आयात रद्द कर दिया गया"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "%d s में अनुक्रमण पूरा हुआ"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "अनुक्रमण मूल ..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "%s में फाइलों को अनुक्रमित करना"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "अनुक्रमण रद्द किया गया"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "%d फ़ाइलों और %d फ़ोटो को हटा दिया गया"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "%s से फाइल चल रही है"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "%s से फाइल कॉपी कर रहा है"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "लेबल हटा दिए गए"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "लेबल सहेजा गया"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "विषय सहेजा गया"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "विषय हटा दिया गया"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "व्यक्ति बचाया"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "व्यक्ति हटाया गया"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "फ़ाइल अपलोड की गई"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d फाइलों को %d में अपलोड किया गया"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "अपलोड संसाधित किया जा रहा है..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "अपलोड संसाधित हो गया है"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Selection archived"
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "चयन को संग्रहीत किया गया"
|
||||
msgstr "चयन मंजूर"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "चयन को संग्रहीत किया गया"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
#: messages.go:135
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "चयन बहाल"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
#: messages.go:136
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "चयन निजी के रूप में चिह्नित"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "एल्बम हटाए गए"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "%d s में बनाया गया ज़िप"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "स्थायी रूप से हटा दिया गया"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s बहाल कर दिया गया है"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "अमान्य अनुरोध"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "अप्रत्याशित त्रुटि, कृपया पुनः प्रयास करें"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
#~ msgstr "सर्वर पर नहीं मिला, हटाया गया?"
|
||||
|
|
|
@ -1,378 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "Nešto nije u redu, pokušajte ponovno"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "Nesposoban to učiniti"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "Promjene se nisu mogle spremiti"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "Nije moguće izbrisati"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s već postoji"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Nije pronađeno"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Datoteka nije pronađena"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "Datoteka je prevelika"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "Nepodržani format"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "Originalna mapa je prazna"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Odabir nije pronađen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "Entitet nije pronađen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "račun nije pronađen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Korisnik nije pronađen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Oznaka nije pronađena"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Album nije pronađen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "Predmet nije pronađen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "Osoba nije pronađena"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "Lice nije pronađeno"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "Nije dostupno u javnom načinu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "nije dostupno u načinu samo za čitanje"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "Molimo prijavite se i pokušajte ponovno"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "Osoba je izbrisana"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "Prijenos bi mogao biti uvredljiv"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "Prijenos nije uspio"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "Nema odabranih stavki"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "Izrada datoteke nije uspjela, provjerite dopuštenja"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Izrada mape nije uspjela, provjerite dopuštenja"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "Povezivanje nije uspjelo, pokušajte ponovno"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Nevažeća lozinka, pokušajte ponovo"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Značajka je onemogućena"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "Nije odabrana nijedna oznaka"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "Nije odabran nijedan album"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "Nema dostupnih datoteka za preuzimanje"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Izrada zip datoteke nije uspjela"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Nevažeće vjerodajnice"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Nevažeća veza"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "Nevažeći naziv"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "Zauzeto, pokušajte ponovo kasnije"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "Interval buđenja je %s, ali mora biti 1 sat ili manje"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "Vaš račun nije bilo moguće povezati"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "Promjene su uspješno spremljene"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album stvoren"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Album je spremljen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "Album %s je izbrisan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "Sadržaj albuma je kloniran"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "Datoteka je uklonjena iz hrpe"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "Datoteka je izbrisana"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "Odabir je dodan u %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "Jedan unos dodan u %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d unosi dodani u %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "Jedan unos uklonjen iz %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d unosi uklonjeni iz %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Račun kreiran"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Račun spremljen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Račun je izbrisan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Postavke spremljene"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Lozinka je promijenjena"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "Uvoz dovršen za %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "Uvoz je otkazan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "Indeksiranje dovršeno za %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "Indeksiranje originala..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "Indeksiranje datoteka u %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "Indeksiranje je otkazano"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "Uklonjene %d datoteke i %d fotografije"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "Premještanje datoteka iz %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "Kopiranje datoteka s %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Oznake su izbrisane"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "Oznaka je spremljena"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "Predmet je spremljen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "Predmet je izbrisan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "Osoba je spremljena"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "Osoba je izbrisana"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "Datoteka je izbrisana"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d datoteke prenesene u %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "Obrada prijenosa..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "Prijenos bi mogao biti uvredljiv"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Odabir odobren"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Odabir je arhiviran"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Odabir je vraćen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "Odabir je označen kao privatan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Albumi su izbrisani"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "Zip stvoren u %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "Trajno izbrisano"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "Odabir je vraćen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "Neispravan zahtjev"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "Neočekivana pogreška, pokušajte ponovno"
|
|
@ -1,378 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.photoprism.app/projects/"
|
||||
"photoprism/backend/hu/>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "Valami rosszul ment, próbálja újra"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "Erre képtelen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "Módosításokat nem sikerült menteni"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "Nem sikerült törölni"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s már létezik"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Nem található"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Fájl nem található"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "Túl nagy fájl"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "Nem támogatott formátum"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "Az Originals mappa üres"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Kiválasztás nem található"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "Entitás nem található"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "Fiók nem található"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Felhasználó nem található"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Címke nem található"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Album nem található"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "Tárgy nem található"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "Személy nem található"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "Arc nem található"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "Nyilvános módban nem elérhető"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "Nem elérhető olvasói módban"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "Kérjük, jelentkezzen be fiókjába"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "Engedély megtagadva"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "A feltöltött fájl sértő lehet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "Feltöltés sikertelen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "Nincsenek kiválasztva elemek"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "Sikertelen fájl létrehozás. Kérjük, ellenőrizze a jogosultságokat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Sikertelen mappa létrehozás. Kérjük, ellenőrizze a jogosultságokat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "Nem sikerült csatlakozni, próbálja újra"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Érvénytelen jelszó, próbálkozzon újra"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Funkció letiltva"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "Nincsenek kiválasztva címkék"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "Nincsenek kiválasztott albumok"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "Nincsenek letölthető fájlok"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni a zip fájlt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Érvénytelen belépési adatok"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Érvénytelen hivatkozás"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "Érvénytelen név"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "Túl magas terhelés, próbálkozzon újra később"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "Az ébresztési intervallum a %s, de legfeljebb 1 óra lehet."
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "A fiókját nem lehetett csatlakoztatni"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "Módosítások sikeresen mentve"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album létrehozva"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Album mentve"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "%s album törölve"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "Album tartalma klónozva"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "Fájl eltávolítva a halomból"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "Fájl törölve"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "Választék hozzáadva a következőhöz: %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "Egy bejegyzés hozzáadva a következőhöz: %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d bejegyzés hozzáadva a következőhöz: %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "Egy bejegyzés eltávolítva innen: %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d bejegyzés eltávolítva innen: %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Fiók létrehozva"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Fiók mentve"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Fiók törölve"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Beállítások elmentve"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Jelszó megváltoztatva"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "Importálás %d másodperc alatt befejeződött"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "Importálás megszakítva"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "Indexelés %d másodperc alatt befejeződött"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "Eredeti dokumentumok indexelése..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "Fájlok indexelése itt: %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "Indexelés megszakítva"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "%d fájl és %d fénykép eltávolítva"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "Fájlok áthelyezése innen: %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "Fájlok másolása innen: %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Címkék törölve"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "Címkék mentve"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "Tárgy mentve"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "Tárgy törölve"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "Személy mentve"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "Személy törölve"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "Fájl feltöltve"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d fájl feltöltve %d másodperc alatt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "Feltöltött fájlok feldolgozása..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "Feltöltött fájlok feldolgozva"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "A kijelölés jóváhagyva"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "A kijelölés archiválva"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "A kijelölés visszaállítva"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "A kijelölés privátként megjelölve"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Albumok törölve"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "A tömörített fájl létrejött %d másodperc alatt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "Véglegesen törölve"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s visszaállítva"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "Érvénytelen kérés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "Váratlan hiba történt, próbálja újra"
|
|
@ -1,378 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.photoprism.app/projects/"
|
||||
"photoprism/backend/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "Ada yang salah, coba lagi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "Tidak dapat melakukan itu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "Perubahan tidak dapat disimpan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "Tidak dapat dihapus"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s sudah ada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Tidak ditemukan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Berkas tidak ditemukan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "Berkas terlalu besar"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "Format yang tidak didukung"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "Folder asli kosong"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Pilihan tidak ditemukan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "Entitas tidak ditemukan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "Akun tidak ditemukan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Pengguna tidak ditemukan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Label tidak ditemukan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Album tidak ditemukan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "Subjek tidak ditemukan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "Orang tidak ditemukan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "Wajah tidak ditemukan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "Tidak tersedia dalam mode publik"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "Tidak tersedia dalam mode hanya-baca"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "Silakan masuk ke akun Anda"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "Izin ditolak"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "Unggahan mungkin menyinggung"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "Unggahan gagal"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "Tidak ada item yang dipilih"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "Gagal membuat file, silakan periksa izin"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Gagal membuat folder, harap periksa izin"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "Tidak dapat terhubung, silakan coba lagi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Kata sandi salah, silakan coba lagi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Fitur dinonaktifkan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "Tidak ada label yang dipilih"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "Tidak ada album yang dipilih"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "Tidak ada file yang tersedia untuk diunduh"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Gagal membuat file zip"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Kredensial tidak valid"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Tautan tidak valid"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "Nama tidak valid"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "Sibuk, silakan coba lagi nanti"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "Interval wakeup adalah %s, tetapi harus 1 jam atau kurang"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "Akun Anda tidak dapat terhubung"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "Perubahan berhasil disimpan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album dibuat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Album disimpan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "Album %s dihapus"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "Konten album dikloning"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "File dihapus dari tumpukan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "Berkas dihapus"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "Pilihan ditambahkan ke %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "Satu entri ditambahkan ke %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d entri ditambahkan ke %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "Satu entri dihapus dari %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d entri dihapus dari %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Akun dibuat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Akun disimpan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Akun dihapus"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Pengaturan disimpan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Kata sandi diubah"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "Impor selesai dalam %d detik"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "Impor dibatalkan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "Pengindeksan selesai dalam %d detik"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "Mengindeks dokumen asli..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "Mengindeks file dalam %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "Pengindeksan dibatalkan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "Menghapus %d file dan %d foto"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "Memindahkan file dari %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "Menyalin file dari %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Label dihapus"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "Label disimpan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "Subjek disimpan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "Subjek dihapus"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "Orang disimpan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "Orang dihapus"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "File diunggah"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d file diupload di %d detik"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "Memproses unggahan..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "Unggahan telah diproses"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Pilihan disetujui"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Pilihan diarsipkan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Pilihan dipulihkan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "Pilihan ditandai sebagai pribadi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Koleksi album dihapus"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "Zip dibuat dalam %d detik"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "Dihapus permanen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s telah dipulihkan"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "Permintaan tidak valid"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "Kesalahan tak terduga, silakan coba lagi"
|
BIN
assets/locales/it/default.mo
Normal file
|
@ -1,381 +1,291 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 13:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 08:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: leosamuele221 <leosamuele221@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"backend/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-27 10:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 21:31+0100\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "Qualcosa è andato storto, riprova"
|
||||
#: messages.go:74
|
||||
msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
msgstr "Errore, si prega di riprovare"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "Impossibile farlo"
|
||||
#: messages.go:75
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Richiesta non valida"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
#: messages.go:76
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "Le modifiche non possono essere salvate"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
#: messages.go:77
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "Impossibile eliminare"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#: messages.go:78
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s esiste già"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Non trovato"
|
||||
#: messages.go:79 messages.go:82
|
||||
msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
msgstr "Non trovato nel server, eliminato?"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
#: messages.go:80
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "File non trovato"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "File troppo grande"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "Formato non supportato"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "La cartella degli originali è vuota"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
#: messages.go:81
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Selezione non trovata"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "Entità non trovata"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
#: messages.go:83
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "Account non trovato"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
#: messages.go:84
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Utente non trovato"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
#: messages.go:85
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Etichetta non trovata"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
#: messages.go:86
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Album non trovato"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "Soggetto non trovato"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "Persona non trovata"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "Faccia non trovata"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#: messages.go:87
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "Non disponibile in modalità pubblica"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "Non disponibile in modalità di sola lettura"
|
||||
#: messages.go:88
|
||||
msgid "not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "non disponibile in modalità sola lettura"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "Accedere al proprio account"
|
||||
#: messages.go:89
|
||||
msgid "Please log in and try again"
|
||||
msgstr "Si prega di effettuare il login e riprovare"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "Permesso negato"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
#: messages.go:90
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "L'upload potrebbe essere offensivo"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "Upload fallito"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
#: messages.go:91
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "Nessun elemento selezionato"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
#: messages.go:92
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "Impossibile creare il file, si prega di controllare i permessi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
#: messages.go:93
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Impossibile creare la cartella, si prega di controllare i permessi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "Impossibile connettersi, si prega di riprovare"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Password non valida, si prega di riprovare"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Funzionalità disabilitata"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "Nessuna etichetta selezionata"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "Nessun album selezionato"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "Nessun file è disponibile per il download"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Impossibile creare il file zip"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Credenziali non valide"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Link non valido"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "Nome non valido"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "Occupato, si prega di riprovare più tardi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "L'intervallo di risveglio è %s, ma deve essere pari o inferiore a 1h"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "Non è stato possibile collegare l'account"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "Modifiche salvate con successo"
|
||||
msgstr "Le modifiche sono state salvate correttamente"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album creato"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Album salvato"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "Album %s eliminato"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "I contenuti dell'album sono stati duplicati"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "File rimosso dallo stack"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "File eliminato"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "Selezione aggiunta a %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "Un elemento aggiunto a %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d elementi aggiunti a %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "Un elemento rimosso da %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d elementi rimossi da %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Account creato"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Account salvato"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Account eliminato"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Impostazioni salvate"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Password cambiata"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "Importazione completata in %d secondi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "Importazione cancellata"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "Indicizzazione completata in %d secondi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "Indicizzando gli originali..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "Indicizzazione dei file in %s"
|
||||
msgstr "Indicizzazione file in %s in corso"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "Indicizzazione cancellata"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "Rimossi %d file e %d foto"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "Spostamento dei file da %s in corso"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "Copia dei file da %s in corso"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Etichette eliminate"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "Etichetta salvata"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "Soggetto salvato"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "Soggetto cancellato"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "Persona salvata"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "Persona cancellata"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "File caricato"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d file caricati in %d secondi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "Elaborazione del caricamento..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "Il caricamento è stato elaborato"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Selezione approvata"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
#: messages.go:135
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Selezione archiviata"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
#: messages.go:136
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Selezione ripristinata"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "Selezione impostata come privata"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Album eliminati"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "Zip creato in %d secondi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "Eliminato permanentemente"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s è stato ripristinato"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "Richiesta non valida"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "Errore, si prega di riprovare"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
#~ msgstr "Non trovato nel server, eliminato?"
|
||||
|
|
BIN
assets/locales/ja_JP/default.mo
Normal file
|
@ -1,381 +1,286 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.photoprism.app/projects/"
|
||||
"photoprism/backend/ja/>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-03 19:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-04 18:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "何か問題が発生しました、もう一度やり直してください"
|
||||
#: messages.go:73
|
||||
msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
msgstr "予期しないエラーが発生しました、再度試してみてください"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "できないこと"
|
||||
#: messages.go:74
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "不正なリクエスト"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
#: messages.go:75
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "変更を保存できませんでした"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
#: messages.go:76
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "削除できませんでした"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#: messages.go:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s は既に存在します"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "見つかりません"
|
||||
#: messages.go:78 messages.go:81
|
||||
msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
msgstr "サーバーには見つかりませんでした、削除されましたか?"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
#: messages.go:79
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "ファイルが見つかりませんでした"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "ファイルサイズが大きすぎる"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "非対応のフォーマット"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "Originalsフォルダーが空です"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
#: messages.go:80
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "選択した項目は存在しません"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "エンティティが見つかりません"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
#: messages.go:82
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "アカウントは存在しません"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
#: messages.go:83
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "ユーザは存在しません"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
#: messages.go:84
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "ラベルは存在しません"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
#: messages.go:85
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "アルバムは存在しません"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "件名が見つかりません"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "人が見つかりません"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "顔が見つからない"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#: messages.go:86
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "公開モードでは利用できません"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
#: messages.go:87
|
||||
msgid "not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "読み込み専用モードでは利用できません"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "アカウントにログインしてください"
|
||||
#: messages.go:88
|
||||
msgid "Please log in and try again"
|
||||
msgstr "ログインして再度試してみてください"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "アクセス拒否"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
#: messages.go:89
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "アップロードされた項目に過激なものが含まれている可能性があります"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "アップロード失敗"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
#: messages.go:90
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "項目が選択されていません"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
#: messages.go:91
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "ファイルの作成に失敗しました、権限を確認してください"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
#: messages.go:92
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "フォルダの作成に失敗しました、権限を確認してください"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
#: messages.go:93
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "接続できませんでした、再度試してみてください"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "不正なパスワードです、再度試してみてください"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "機能が無効になりました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "ラベルが選択されていません"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "アルバムが選択されていません"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "ダウンロードできるファイルはありません"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "zip ファイルの作成に失敗しました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "不正な認証情報"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "不正なリンク"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "無効なバケット名"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "混雑しています、後で再試行してください"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "ウェイクアップ間隔は%sであるが、1h以下でなければならない"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "お客様のアカウントに接続できませんでした"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "正常に変更が保存されました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "アルバムを作成しました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "アルバムを保存しました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "アルバム %s を削除しました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "アルバムの内容が複製されました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "スタックからファイルが削除されました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "ファイルが削除されました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "選択した項目が %s に追加されました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "1 件の項目が %s に追加されました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d 件の項目が %s に追加されました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "1 件の項目が %s から削除されました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d 件の項目が %s から削除されました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "アカウントが作成されました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "アカウントが保存されました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "アカウントが削除されました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "設定が保存されました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "パスワードが変更されました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "インポートが %d 秒で完了しました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "インポートが取り消されました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "インデックスが %d 秒で完了しました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "オリジナルの項目をインデックスしています..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "%s 内のファイルをインデックスしています"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "インデックスが取り消されました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "%d 件のファイルと %d 件の写真が削除されました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "%s からファイルを移動しています"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "%s からファイルをコピーしています"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "ラベルが削除されました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "ラベルが保存されました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "保存対象"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "件名 削除"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "保存された人"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "削除された人"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "アップロードされたファイル"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d 件のファイルを %d 秒でアップロードしました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "アップロードの処理..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "アップロードが処理されました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "選択した項目が承認されました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "選択した項目がアーカイブされました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
#: messages.go:135
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "選択した項目が復元されました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
#: messages.go:136
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "選択した項目をプライベートにしました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "アルバムが削除されました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "%d 秒で zip ファイルを作成しました"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "永久に削除"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s が復元されました"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "不正なリクエスト"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "予期しないエラーが発生しました、再度試してみてください"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
#~ msgstr "サーバーには見つかりませんでした、削除されましたか?"
|
||||
|
|
|
@ -1,378 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"backend/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "문제가 발생했습니다. 다시 시도하세요."
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "그렇게 할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "변경 사항을 저장할 수 없음"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "삭제할 수 없음"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s가 이미 존재함"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "파일을 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "파일이 너무 큽니다"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "지원되지 않는 형식"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "원본 폴더가 비어 있습니다"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "선택 항목을 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "항목을 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "계정을 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "사용자를 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "라벨을 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "앨범을 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "제목을 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "사람을 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "얼굴을 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "공개 모드에서는 사용할 수 없음"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "읽기 전용 모드에서는 사용할 수 없음"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "귀하의 계정에 로그인하십시오"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "권한이 없음"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "업로드가 불쾌할 수 있습니다"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "업로드 실패"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "선택된 항목이 없습니다"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "파일 생성에 실패했습니다. 권한을 확인하세요"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "폴더를 만들지 못했습니다. 권한을 확인하세요"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "연결할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "비밀번호가 잘못되었습니다. 다시 시도해 주세요"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "기능 비활성화됨"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "선택한 라벨이 없습니다"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "앨범이 선택되지 않았습니다"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "다운로드할 수 있는 파일이 없습니다"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "zip 파일 생성 실패"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "잘못된 자격 증명"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "유효하지 않은 링크입니다"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "잘못된 이름"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "바쁘니 나중에 다시 시도해 주세요"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "깨우기 간격은 %s이지만 1시간 이하여야 합니다"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "계정을 연결할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "변경사항이 성공적으로 저장되었습니다"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "앨범 생성됨"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "앨범 저장됨"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "앨범 %s이(가) 삭제됨"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "복제된 앨범 콘텐츠"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "스택에서 제거된 파일"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "파일이 삭제됨"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "선택 항목이 %s에 추가됨"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "%s에 항목 1개 추가됨"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d 항목이 %s에 추가됨"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "%s에서 항목 1개 삭제됨"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d 항목이 %s에서 제거됨"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "계정 생성됨"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "계정이 저장됨"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "계정 삭제됨"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "설정 저장됨"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "비밀번호 변경됨"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "%d초 후에 가져오기 완료"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "가져오기 취소됨"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "%d초 후에 인덱싱 완료"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "원본 색인 생성 중..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "%s에서 파일 색인 생성"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "인덱싱 취소됨"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "파일 %d개와 사진 %d개를 삭제했습니다"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "%s에서 파일 이동"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "%s에서 파일 복사"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "라벨 삭제됨"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "라벨이 저장되었습니다"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "주제가 저장됨"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "제목 삭제됨"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "사람이 저장됨"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "삭제된 사람"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "업로드된 파일 1개"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d개의 파일이 %d초에 업로드됨"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "업로드 처리 중..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "업로드가 처리되었습니다"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "선택 항목 승인됨"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "선택 항목 보관됨"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "선택 항목 복원됨"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "비공개로 표시된 선택"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "앨범 삭제됨"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "%d초에 생성된 우편번호"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "영구 삭제됨"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s이(가) 복원되었습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "잘못된 요청"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "예기치 않은 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요"
|
BIN
assets/locales/ku/default.mo
Normal file
|
@ -1,381 +1,290 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"backend/ku/>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-21 20:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 00:07+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ku\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "Tiştek xelet derket, dîsa biceribîne"
|
||||
#: messages.go:74
|
||||
msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
msgstr "هەڵەیەکی چاوەڕوان نەکراو، تکایە دووبارە هەوڵ بدەوە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "Nikarin vê yekê bikin"
|
||||
#: messages.go:75
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "داواکاری نادروست"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
#: messages.go:76
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "گۆڕانکاریەکان پاشەکەوت نەکراوە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
#: messages.go:77
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "نەتوانرا بسڕێتەوە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#: messages.go:78
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s پێشتر هەیە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "نەدۆزرایەوە"
|
||||
#: messages.go:79 messages.go:82
|
||||
msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
msgstr "نەدۆزرایەوە لە سەر ڕاژە، سڕایەوە؟"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
#: messages.go:80
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "دۆسیەکە نەدۆزرایەوە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "Pelê pir mezin e"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "Format nayê destek kirin"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "Peldanka orjînal vala ye"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
#: messages.go:81
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "هەڵبژاردەکان نەدۆزرایەوە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "هیچ ئەلبومێکی نەدۆزیوەتەوە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
#: messages.go:83
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "هەژمارەکە نەدۆزرایەوە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
#: messages.go:84
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "بەکارهێنەرەکە نەدۆزرایەوە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
#: messages.go:85
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "پێناسەکە نەدۆزرایەوە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
#: messages.go:86
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "ئەلبومەکە نەدۆزرایەوە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "ناونیشان"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "هیچ ئەلبومێکی نەدۆزیوەتەوە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "نەدۆزرایەوە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#: messages.go:87
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "بەردەست نیە بۆ دۆخی گشتی"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
#: messages.go:88
|
||||
msgid "not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "بەردەست نییە لە دۆخی تەنها-خوێندنەوە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
#: messages.go:89
|
||||
msgid "Please log in and try again"
|
||||
msgstr "تکایە تێپەڕبە پاشان هەوڵبدەرەوە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "ئەلبومەکان سڕانەوە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
#: messages.go:90
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "بارکردن لەوانەیە سووکایەتی بێت"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "بارکردنەکە سەرکەوتوو نەبوو"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
#: messages.go:91
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "هیچ ئایتمێک دەستنیشان نەکراوە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
#: messages.go:92
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "شکست لە دروستکردنی پەڕگە، تکایە مۆڵەتەکان بپشکنە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
#: messages.go:93
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "شکست لە دروستکردنی بوخچە، تکایە مۆڵەتەکان بپشکنە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "نەیتوانی پەیوەندی بگرێت، تکایە دووبارە هەوڵ بدەوە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "تێپەرەوشە هەڵەیە، تکایە جارێکی تر هەوڵبدەوە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "تایبەتمەندی ناچالاک کراوە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "هیج لە پێناسەکان هەڵنەبژێردراوە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "هیج لە ئەلبومەکان هەڵنەبژێردراوە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "هیچ پەڕگەیەک ئامادە نیە بۆ داگرتن"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "دروستکردنی فایلی زیپ سەرکەوتوو نەبوو"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "زانیارییەکان نادروستە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "بەستەرەکە نادروستە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "بەروارێکی نادروست"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "تێپەرەوشە هەڵەیە، تکایە جارێکی تر هەوڵبدەوە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "Navbera hişyarbûnê %s ye, lê divê 1h an kêmtir be"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "Hesabê te nehat girêdan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "گۆڕانکاریەکان سەرکەوتوانە پاشەکەوتکرا"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "ئەلبومەکە دروستکرا"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "ئەلبومەکە پاشەکەوتکرا"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "ئەلبومی %s سڕایەوە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "ناوەڕۆکەکانی ئەلبومەکە هاووێنە کرا"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "دۆسیەکە کۆژاوەتەوە لە کەڵەکەکە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "پەڕگە سڕایەوە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "دەستنیشان کراو زیادکرایە %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "یەک تێکراو زیاد کرایە %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d تێکراو زیاد کرایە %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "یەک تێکراو لابرا لە %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d تێکراو لابرا لە %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "هەژمارەکە دروستکرا"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "هەژمارەکە پاشەکەوتکرا"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "هەژمارەکە سڕایەوە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "ڕێکخستنەکان پاشەکەوتکرا"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "تێپەڕەوشە گۆڕدرا"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "هاوردن تەواو بوو بە %d چرکە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "هاوردن هەڵوەشێنرایەوە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "نیشانە کردن تەواو بوو بە %d چرکە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "نیشانەکردنی ڕەسەنەکان..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "نیشانەکردنی پەڕگەکان لە %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "نیشانەکردن هەڵوەشێنرایەوە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "لابردنی %d پەڕگە و %d وێنە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "گواستنەوەی پەڕگە لە %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "کۆپی کردنی پەڕگە لە%s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "پێناسەکان سڕانەوە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "پێناسەکە پاشەکەوتکرا"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "ناونیشان"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "ناونیشان"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "ڕێکخستنەکان پاشەکەوتکراو"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "ئەلبومەکان سڕانەوە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "پەڕگە سڕایەوە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d پەڕگە بارکرە بە %d چرکە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "Pêvajoya barkirinê..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "بارکردن لەوانەیە سووکایەتی بێت"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "دەستنیشان کراو پەسەند کرا"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
#: messages.go:135
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "هەڵبژاردەکە ئەرشیفکرا"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
#: messages.go:136
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "هەڵبژاردەکە دووبارەکۆگاکرایەوە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "دەستنیشانکراوەکان کران بە تایبەتی"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "ئەلبومەکان سڕایەوە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "زیپ بە %d چرکە دروستکرا"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "بە هەمیشەیی سڕاوەتەوە"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "هەڵبژاردەکە دووبارەکۆگاکرایەوە"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "داواکاری نادروست"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "هەڵەیەکی چاوەڕوان نەکراو، تکایە دووبارە هەوڵ بدەوە"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
#~ msgstr "نەدۆزرایەوە لە سەر ڕاژە، سڕایەوە؟"
|
||||
|
|
|
@ -1,379 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
|
||||
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
|
||||
"1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "Kažkas nepavyko, bandykite dar kartą"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "Nepavyksta to padaryti"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "Pakeitimų nepavyko išsaugoti"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "Negalima ištrinti"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s jau egzistuoja"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Nerasta"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Failo rasti nepavyko"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "Per didelis failas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "Nepalaikomas formatas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "Originalų aplankas tuščias"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Pasirinkimas nerastas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "Subjektas nerastas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "Paskyra nerasta"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Vartotojas nerastas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Etiketė nerasta"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Albumas nerastas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "Tema nerasta"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "Asmuo nerastas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "Veidas nerastas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "Negalima naudoti viešuoju režimu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "Negalima naudoti tik skaitymo režimu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "Prisijunkite prie savo paskyros"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "Priėjimas neimanomas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "Įkėlimas gali būti įžeidžiantis"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "Įkelti nepavyko"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "Nėra pasirinktų elementų"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "Nepavyko sukurti failo, patikrinkite leidimus"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Nepavyko sukurti aplanko, patikrinkite leidimus"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "Nepavyko prisijungti, bandykite dar kartą"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Netinkamas slaptažodis, bandykite dar kartą"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Funkcija išjungta"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "Nėra pasirinktų etikečių"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "Nėra pasirinktų albumų"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "Nėra parsisiunčiamų failų"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Nepavyko sukurti zip failo"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Neteisingi įgaliojimai"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Netinkama nuoroda"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "Netinkamas pavadinimas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "Užimta, bandykite vėliau"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "Budinimo intervalas yra %s, bet turi būti ne ilgesnis kaip 1 val"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "Nepavyko prisijungti prie jūsų paskyros"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "Pakeitimai sėkmingai išsaugoti"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Sukurtas albumas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Išsaugotas albumas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "Albumas %s pašalintas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "Klonuotas albumo turinys"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "Failas pašalintas iš kamino"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "Ištrintas failas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "Pasirinkimas pridėtas prie %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "Vienas įrašas pridėtas prie %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d įrašai, įtraukti į %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "Vienas įrašas pašalintas iš %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d įrašai pašalinti iš %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Sukurta paskyra"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Išsaugota paskyra"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Ištrinta paskyra"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Nustatymai išsaugoti"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Slaptažodis pakeistas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "Importas baigtas per %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "Importas atšauktas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "Indeksavimas baigtas per %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "Originalų indeksavimas..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "Failų indeksavimas %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "Indeksavimas atšauktas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "Pašalinti %d failai ir %d nuotraukos"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "Failų perkėlimas iš %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "Failų kopijavimas iš %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Ištrintos etiketės"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "Išsaugota etiketė"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "Tema - išsaugotas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "Išbrauktas objektas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "Išsaugotas asmuo"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "Išbrauktas asmuo"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "Įkeltas failas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d failai įkelti per %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "Įkėlimo apdorojimas..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "Įkėlimas apdorotas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Patvirtinta atranka"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Atranka archyvuota"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Atkurta atranka"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "Atranka pažymėta kaip privati"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Ištrinti albumai"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "Zip sukurta %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "Visam laikui ištrintas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s buvo atkurta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "Neleistina užklausa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "Netikėta klaida, bandykite dar kartą"
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 13:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -11,359 +17,305 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
#: messages.go:81
|
||||
msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
#: messages.go:82
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
#: messages.go:83
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
#: messages.go:84
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#: messages.go:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
#: messages.go:86
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
#: messages.go:87
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
#: messages.go:88
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
#: messages.go:89
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
#: messages.go:90
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
#: messages.go:91
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
#: messages.go:92
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
#: messages.go:93
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
msgid "not available in read-only mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Please log in and try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
#: messages.go:135
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#: messages.go:136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1,371 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "Kesilapan telah berlaku, cuba lagi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "Tidak mampu berbuat demikian"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "Perubahan tidak dapat disimpan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "Tidak dapat dipadamkan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s sudah wujud"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Tidak ditemui"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Fail tidak dijumpai"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "Fail terlalu besar"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "Format yang tidak disokong"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "Folder asal kosong"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Pilihan tidak ditemui"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "Entiti tidak ditemui"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "akaun tidak dijumpai"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Pengguna tidak dijumpai"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Label tidak ditemui"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Album tidak ditemui"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "Subjek tidak ditemui"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "Orang tidak ditemui"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "Wajah tidak ditemui"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "Tidak tersedia dalam mod awam"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "Tidak tersedia dalam mod baca sahaja"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "Sila log masuk ke akaun anda"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "Kebenaran ditolak"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "Muat naik mungkin menyinggung perasaan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "Muat naik gagal"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "Tiada item dipilih"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "Gagal membuat fail, sila semak kebenaran"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Gagal membuat folder, sila semak kebenaran"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "Tidak dapat menyambung, sila cuba lagi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Kata laluan tidak sah, sila cuba lagi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Ciri dilumpuhkan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "Tiada label dipilih"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "Tiada album dipilih"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "Tiada fail tersedia untuk dimuat turun"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Gagal membuat fail zip"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Bukti kelayakan tidak sah"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Pautan tidak sah"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "Nama tidak sah"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "Sibuk, sila cuba lagi nanti"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "Selang bangun ialah %s, tetapi mestilah 1j atau kurang"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "Akaun anda tidak dapat disambungkan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "Perubahan berjaya disimpan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album dibuat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Album disimpan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "Album %s dipadamkan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "Kandungan album diklon"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "Fail dialih keluar daripada timbunan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "Fail dipadamkan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "Pilihan ditambahkan pada %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "Satu entri ditambahkan pada %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "Entri %d ditambahkan pada %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "Satu entri dialih keluar daripada %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d entri dialih keluar daripada %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Akaun dibuat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Akaun disimpan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Akaun dipadamkan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Tetapan Disimpan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Kata laluan ditukar"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "Import selesai dalam %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "Import dibatalkan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "Pengindeksan selesai dalam %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "Mengindeks asal..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "Mengindeks fail dalam %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "Pengindeksan dibatalkan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "Mengalih keluar fail %d dan foto %d."
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "Memindahkan fail dari %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "Menyalin fail daripada %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Label dipadamkan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "Label disimpan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "Subjek disimpan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "Subjek dipadamkan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "Orang yang diselamatkan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "Orang dipadamkan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "Fail dimuat naik"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "Fail %d dimuat naik dalam %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "Memproses muat naik..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "Muat naik telah diproses"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Pemilihan diluluskan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Pemilihan diarkibkan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Pemilihan dipulihkan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "Pilihan ditandakan sebagai peribadi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Album dipadamkan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "Zip dibuat dalam %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "Dipadamkan secara kekal"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s telah dipulihkan"
|
BIN
assets/locales/nb/default.mo
Normal file
|
@ -1,381 +1,282 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.photoprism.app/projects/"
|
||||
"photoprism/backend/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-07 10:22+0200\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "Noe gikk galt, prøv igjen"
|
||||
#: messages.go:72
|
||||
msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
msgstr "Uventet feil, prøv på nytt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "Ikke i stand til å gjøre det"
|
||||
#: messages.go:73
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Ugyldig forespørsel"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
#: messages.go:74
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "Kan ikke lagre endringer"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
#: messages.go:75
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "Kan ikke slettes"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#: messages.go:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s eksisterer allerede"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Ikke funnet"
|
||||
#: messages.go:77 messages.go:80
|
||||
msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
msgstr "Finnes ikke på serveren, slettet?"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
#: messages.go:78
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Fil ikke funnet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "Filen er for stor"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "Ikke støttet format"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "Originaler-mappen er tom"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
#: messages.go:79
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Finner ikke utvalg"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "Enheten ble ikke funnet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
#: messages.go:81
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "Konto ikke funnet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
#: messages.go:82
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Bruker ikke funnet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
#: messages.go:83
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Merkelapp ikke funnet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
#: messages.go:84
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Album ikke funnet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "Emnet ble ikke funnet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "Person ikke funnet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "Ansikt ikke funnet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#: messages.go:85
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "Ikke tilgjengelig i offentlig modus"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
#: messages.go:86
|
||||
msgid "not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "ikke tilgjengelig i skrivebeskyttet modus"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "Logg inn på kontoen din"
|
||||
#: messages.go:87
|
||||
msgid "Please log in and try again"
|
||||
msgstr "Vennligst logg inn og prøv igjen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "Ingen tilgang"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
#: messages.go:88
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "Opplastingen kan være støtende"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "Opplasting mislyktes"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
#: messages.go:89
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "Ingen elementer valgt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
#: messages.go:90
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "Kunne ikke opprette fil, vennligst sjekk tillatelser"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
#: messages.go:91
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Kunne ikke opprette mappe, vennligst sjekk tillatelser"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
#: messages.go:92
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "Kunne ikke koble til, vennligst prøv igjen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
#: messages.go:93
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Ugyldig passord, vennligst prøv igjen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Tjeneste deaktivert"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "Ingen merkelapper valgt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "Ingen albumer valgt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "Ingen filer tilgjengelig for nedlasting"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Kunne ikke opprette zip-arkiv"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Ugyldige innloggingsdetaljer"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Ugyldig lenke"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "Ugyldig navn"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "Opptatt. Prøv igjen senere"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "Oppvåkningsintervallet er %s, men må være 1 time eller mindre"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "Kontoen din kunne ikke kobles til"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "Endringene ble lagret"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album opprettet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Album lagret"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "Album %s slettet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "Albuminnhold duplisert"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "Fil fjernet fra samling"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "Fil slettet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "Utvalg lagt til %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "En oppføring lagt til %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d oppføringer lagt til %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "En oppføring fjernet fra %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d oppføringer fjernet fra %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Konto opprettet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Konto lagret"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Konto slettet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Innstillinger lagret"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Passord endret"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "Import fullført på %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "Import avbrutt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "Indeksering fullført på %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "Indekserer originaler…"
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "Indekserer filer i %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "Indeksering avbrutt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "Fjernet %d filer og %d foto"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "Flytter filer fra %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "Kopierer filer fra %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Merkelapper slettet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "Merkelapper lagret"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "Emnet er lagret"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "Emnet er slettet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "Person reddet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "Person slettet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "Fil lastet opp"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d filer lastet opp på %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "Behandler opplasting..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "Opplastingen er behandlet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Utvalg godkjent"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Utvalg arkivert"
|
||||
msgstr "Utvalg lagret"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Utvalg gjenopprettet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "Utvalg markert som privat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
#: messages.go:135
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Album slettet"
|
||||
msgstr "Albumer slettet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#: messages.go:136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "Zip opprettet på %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "Permanent slettet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s har blitt gjenopprettet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "Ugyldig forespørsel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "Uventet feil, prøv på nytt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
#~ msgstr "Finnes ikke på serveren, slettet?"
|
||||
|
|
BIN
assets/locales/nl/default.mo
Normal file
|
@ -1,381 +1,282 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 13:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-16 09:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Admin <hello@photoprism.app>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"backend/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-20 21:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-20 21:35+0200\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "Er ging iets mis, probeer het opnieuw."
|
||||
#: messages.go:72
|
||||
msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
msgstr "Onverwachte fout, probeer het opnieuw"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "Dat kan niet."
|
||||
#: messages.go:73
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Ongeldige aanvraag"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
#: messages.go:74
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "Wijzigingen kunnen niet worden opgeslagen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
#: messages.go:75
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "Kan niet verwijderd worden"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#: messages.go:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s bestaat al"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Niet gevonden"
|
||||
#: messages.go:77 messages.go:80
|
||||
msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
msgstr "Niet gevonden op de server, verwijderd?"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
#: messages.go:78
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Bestand niet gevonden"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "Bestand te groot"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "Niet ondersteund formaat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "De map Originelen is leeg"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
#: messages.go:79
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Selectie niet gevonden"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "Entiteit niet gevonden"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
#: messages.go:81
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "Account niet gevonden"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
#: messages.go:82
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Gebruiker niet gevonden"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
#: messages.go:83
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Label niet gevonden"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
#: messages.go:84
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Album niet gevonden"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "Onderwerp niet gevonden"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "Persoon niet gevonden"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "Gezicht niet gevonden"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#: messages.go:85
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "Niet beschikbaar in publieke modus"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "Niet beschikbaar in alleen-lezen modus"
|
||||
#: messages.go:86
|
||||
msgid "not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "niet beschikbaar in alleen-lezen modus"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "Log in op je account"
|
||||
#: messages.go:87
|
||||
msgid "Please log in and try again"
|
||||
msgstr "Log in en probeer opnieuw"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "Toegang geweigerd"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
#: messages.go:88
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "Upload kan aanstootgevend zijn"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "Uploaden mislukt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
#: messages.go:89
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "Geen items geselecteerd"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
#: messages.go:90
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "Bestand aanmaken mislukt, controleer alstublieft de rechten"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
#: messages.go:91
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Folder aanmaken mislukt, controleer alstublieft de rechten"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
#: messages.go:92
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "Kan niet verbinden, probeer alstublieft opnieuw"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
#: messages.go:93
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Fout wachtwoord, probeer alstublieft opnieuw"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Functie uitgeschakeld"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "Geen labels geselecteerd"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "Geen albums geselecteerd"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "Geen bestanden beschikbaar om te downloaden"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Maken van zip-bestand is mislukt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Ongeldige inloggegevens"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Ongeldige link"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "Ongeldige mapnaam"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "Bezet, probeer het later nog eens"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "Het wekinterval is %s, maar moet 1 uur of minder zijn"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "Uw account kon niet worden aangesloten"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "Wijzigingen succesvol opgeslagen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album aangemaakt"
|
||||
msgstr "Album gemaakt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Album opgeslagen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "Album %s verwijderd"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "Albuminhoud gekopieerd"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "Bestand uit stapel verwijderd"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "Bestand verwijderd"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "Selectie toegevoegd aan %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "Eén item toegevoegd aan %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d items toegevoegd aan %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "Eén item verwijderd uit %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d items verwijderd uit %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Account aangemaakt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Account opgeslagen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Account verwijderd"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Instellingen opgeslagen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Wachtwoord gewijzigd"
|
||||
msgstr "Wachtwoord aangepast"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "Importeren voltooid in %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "Importeren geannuleerd"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "Indexeren voltooid in %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "Originelen indexeren…"
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "Bestanden indexeren in %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "Indexeren geannuleerd"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "%d bestanden en %d foto’s verwijderd"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "Bestanden verplaatsen uit %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "Bestanden kopiëren uit %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Labels verwijderd"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "Labels opgeslagen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "Onderwerp opgeslagen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "Onderwerp verwijderd"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "Persoon gered"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "Persoon verwijderd"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "Bestand geüpload"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d bestanden geüpload in %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "Verwerking upload..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "Upload is verwerkt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Selectie goedgekeurd"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Selectie gearchiveerd"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Selectie hersteld"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "Selectie gemarkeerd als privé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
#: messages.go:135
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Albums verwijderd"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#: messages.go:136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "Zip gemaakt in %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "Permanent verwijderd"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s is hersteld"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "Ongeldige aanvraag"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "Onverwachte fout, probeer het opnieuw"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
#~ msgstr "Niet gevonden op de server, verwijderd?"
|
||||
|
|
BIN
assets/locales/pl/default.mo
Normal file
|
@ -1,384 +1,279 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"backend/pl/>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-21 07:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-01 17:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 "
|
||||
"|| n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "Coś poszło nie tak, spróbuj jeszcze raz"
|
||||
#: messages.go:71
|
||||
msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
msgstr "Nieoczekiwany błąd, spróbuj ponownie"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "Nie da się tego zrobić"
|
||||
#: messages.go:72
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
#: messages.go:73
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "Nie można zapisać zmian"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
#: messages.go:74
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "Nie można usunąć"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#: messages.go:75
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s już istnieje"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono"
|
||||
#: messages.go:76 messages.go:79
|
||||
msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono na serwerze, usunięte?"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
#: messages.go:77
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Plik nie został znaleziony"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono pliku"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "Plik jest zbyt duży"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "Nieobsługiwany format"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "Folder oryginałów jest pusty"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
#: messages.go:78
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono wyboru"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono podmiotu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
#: messages.go:80
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "Konto nie znalezione"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
#: messages.go:81
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Użytkownik nie znaleziony"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
#: messages.go:82
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Etykieta nie została odnaleziona"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono etykiety"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
#: messages.go:83
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Album nie został znaleziony"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "Temat nie został znaleziony"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "Osoba nie została znaleziona"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "Twarz nie została znaleziona"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#: messages.go:84
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "Niedostępne w trybie publicznym"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "Niedostępne w trybie tylko do odczytu"
|
||||
#: messages.go:85
|
||||
msgid "not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "niedostępne w trybie tylko do odczytu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "Proszę zalogować się na swoje konto"
|
||||
#: messages.go:86
|
||||
msgid "Please log in and try again"
|
||||
msgstr "Zaloguj się i spróbuj ponownie"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "Brak uprawnień"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
#: messages.go:87
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "Przesyłane dane mogą być obraźliwe"
|
||||
msgstr "Przesyłanie może być obraźliwe"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "Przesyłanie nie powiodło się"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
#: messages.go:88
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "Nie wybrano żadnych elementów"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
#: messages.go:89
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć pliku, sprawdź uprawnienia"
|
||||
msgstr "Nie udało się utworzyć pliku, sprawdź uprawnienia"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
#: messages.go:90
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć folderu, sprawdź uprawnienia"
|
||||
msgstr "Nie udało się utworzyć folderu, sprawdź uprawnienia"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
#: messages.go:91
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "Nie można się połączyć, spróbuj ponownie"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
#: messages.go:92
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowe hasło, spróbuj ponownie"
|
||||
msgstr "Hasło nieprawidłowe, spróbuj ponownie"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
#: messages.go:93
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Funkcja wyłączona"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "Nie wybrano etykiet"
|
||||
msgstr "Nie wybrano żadnych etykiet"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "Nie wybrano albumów"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "Brak plików do pobrania"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Nie udało się utworzyć pliku zip"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowe dane logowania"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowe poświadczenia"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy link"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowa nazwa"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "Zajęty, spróbuj ponownie później"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Interwał wybudzenia %s jest nieprawidłowy, powinien być równy lub mniejszy "
|
||||
"niż 1 godzina"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "Twoje konto nie może być podłączone"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "Zmiany zostały pomyślnie zapisane"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album został utworzony"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Album został zapisany"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "Album %s został usunięty"
|
||||
msgstr "Album %s usunięto"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "Album został sklonowany"
|
||||
msgstr "Sklonowano zawartość albumu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "Plik został rozgrupowany"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "Plik został usunięty"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "Wybór dodany do %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "Dodano jeden wpis do %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d wpisy dodane do %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "Usunięto jeden wpis z %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d wpisy usunięte z %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Konto utworzone"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Konto zapisane"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Konto usunięte"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Ustawienia zapisane"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Hasło zostało zmienione"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "Import zakończony w %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "Import został anulowany"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "Indeksowanie zakończone w %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "Indeksowanie oryginałów…"
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "Indeksowanie plików w %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "Indeksowanie anulowane"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "Usunięto %d plików i %d zdjęć"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "Przenoszenie plików z %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "Kopiowanie plików z %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Usunięto etykiety"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "Etykieta zapisana"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "Przedmiot zapisany"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "Przedmiot usunięty"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "Osoba zapisana"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "Osoba usunięta"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "Przesłany plik"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d plików przesłano w %d s"
|
||||
msgstr "%d files uploaded in %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "Przetwarzanie uploadu..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "Przesyłanie zostało przetworzone"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Wybór zatwierdzony"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Wybór zarchiwizowany"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Wybór został przywrócony"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "Wybór oznaczony jako prywatny"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Albumy zostały usunięte"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "Zip utworzony w %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "Trwale usunięty"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s zostało przywrócone"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "Niepoprawne żądanie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "Nieoczekiwany błąd, spróbuj ponownie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
#~ msgstr "Nie znaleziono na serwerze, usunięte?"
|
||||
|
|
BIN
assets/locales/pt/default.mo
Normal file
|
@ -1,381 +1,287 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 13:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 08:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joao Jesus <johncjesus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://translate.photoprism.app/projects/"
|
||||
"photoprism/backend/pt/>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-19 14:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-13 20:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Mayer <michael@photoprism.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.16.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "Algo correu mal, tente novamente"
|
||||
#: messages.go:73
|
||||
msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
msgstr "Erro inesperado, por favor tente novamente"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "Incapaz de fazer isso"
|
||||
#: messages.go:74
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Solicitação inválida"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
#: messages.go:75
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "As mudanças não foram salvas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
#: messages.go:76
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "Não foi possível excluir"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#: messages.go:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s já existe"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Não encontrado"
|
||||
#: messages.go:78 messages.go:81
|
||||
msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
msgstr "Não foi encontrado no servidor, foi excluído?"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
#: messages.go:79
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Arquivo não encontrado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "Arquivo muito grande"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "Formato sem suporte"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "A pasta dos originais está vazia"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
#: messages.go:80
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Seleção não encontrada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "Entidade não encontrada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
#: messages.go:82
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "Conta não encontrada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
#: messages.go:83
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Usuário não encontrado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
#: messages.go:84
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Etiqueta não encontrada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
#: messages.go:85
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Álbum não encontrado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "Assunto não encontrado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "Pessoa não encontrada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "Rosto não encontrado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#: messages.go:86
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "Indisponível em modo público"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "Não disponível no modo somente leitura"
|
||||
#: messages.go:87
|
||||
msgid "not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "indisponível em modo somente leitura"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "Faça o login em sua conta"
|
||||
#: messages.go:88
|
||||
msgid "Please log in and try again"
|
||||
msgstr "Por favor entre em sua conta e tente novamente"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "Permissão negada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
#: messages.go:89
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "Envio pode ser ofensivo"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "Envio falhou"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
#: messages.go:90
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "Sem itens selecionados"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
#: messages.go:91
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "Falha ao criar arquivo, por favor cheque as permissões"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
#: messages.go:92
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Falha ao criar pasta, por favor cheque as permissões"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
#: messages.go:93
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "Não foi possível conectar, por favor tente novamente"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Senha inválida, por favor tente novamente"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Recurso Desativado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "Sem etiquetas selecionadas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "Sem álbuns selecionados"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "Sem arquivos disponíveis para baixar"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Falha ao criar arquivo zip"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Credenciais inválidas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Link inválido"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "Nome inválido"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "Em uso, por favor tente novamente mais tarde"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "O intervalo de despertar é %s, mas deve ser de 1h ou menos"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "Sua conta não pôde ser conectada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "As mudanças foram salvas com sucesso"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Álbum criado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Álbum salvo"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "Álbum %s excluído"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "Conteúdo do álbum copiado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "Arquivo removido da pilha"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "Arquivo excluído"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "Seleção adicionada a %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "Uma entrada adicionada a %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d entradas adicionadas a %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "Uma entrada removida de %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d entradas removidas de %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Conta criada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Conta salva"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Conta excluída"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Configurações salvas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Senha alterada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "Importação completa em %d"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "Importação cancelada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "Indexação completa em %d"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "Indexando originais..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "Indexando arquivos em %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "Indexação cancelada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "Removidos %d arquivos e %d fotos"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "Movendo arquivos de %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "Copiando arquivos de %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Etiquetas excluídas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "Etiqueta salva"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "Assunto salvo"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "Assunto eliminado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "Pessoa salva"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "Pessoa apagada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "Arquivo carregado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d arquivos enviados em %d"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "A processar carregamento..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "O Upload foi processado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#| msgid "Selection archived"
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Seleção aprovada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Seleção arquivada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
#: messages.go:135
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Seleção restaurada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
#: messages.go:136
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "Seleção marcada como privada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Álbuns excluídos"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "Zip criado em %d"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "Permanentemente excluídas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s foi restaurado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "Solicitação inválida"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "Erro inesperado, por favor tente novamente"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
#~ msgstr "Não foi encontrado no servidor, foi excluído?"
|
||||
|
|
BIN
assets/locales/pt_BR/default.mo
Normal file
|
@ -1,381 +1,287 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.photoprism.app/"
|
||||
"projects/photoprism/backend/pt_BR/>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-19 14:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 14:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Mayer <michael@photoprism.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "Algo deu errado, tente novamente"
|
||||
#: messages.go:73
|
||||
msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
msgstr "Erro inesperado, por favor tente novamente"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "Incapaz de fazer isso"
|
||||
#: messages.go:74
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Solicitação inválida"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
#: messages.go:75
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "As mudanças não foram salvas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
#: messages.go:76
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "Não foi possível excluir"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#: messages.go:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s já existe"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Não encontrado"
|
||||
#: messages.go:78 messages.go:81
|
||||
msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
msgstr "Não foi encontrado no servidor, foi excluído?"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
#: messages.go:79
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Arquivo não encontrado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "Arquivo muito grande"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "Formato sem suporte"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "A pasta dos originais está vazia"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
#: messages.go:80
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Seleção não encontrada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "Entidade não encontrada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
#: messages.go:82
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "Conta não encontrada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
#: messages.go:83
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Usuário não encontrado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
#: messages.go:84
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Etiqueta não encontrada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
#: messages.go:85
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Álbum não encontrado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "Assunto não encontrado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "Pessoa não encontrada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "Rosto não encontrado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#: messages.go:86
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "Indisponível em modo público"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "Não disponível no modo somente leitura"
|
||||
#: messages.go:87
|
||||
msgid "not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "indisponível em modo somente leitura"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "Faça o login em sua conta"
|
||||
#: messages.go:88
|
||||
msgid "Please log in and try again"
|
||||
msgstr "Por favor entre em sua conta e tente novamente"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "Permissão negada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
#: messages.go:89
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "Envio pode ser ofensivo"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "Envio falhou"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
#: messages.go:90
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "Sem itens selecionados"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
#: messages.go:91
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "Falha ao criar arquivo, por favor cheque as permissões"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
#: messages.go:92
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Falha ao criar pasta, por favor cheque as permissões"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
#: messages.go:93
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "Não foi possível conectar, por favor tente novamente"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Senha inválida, por favor tente novamente"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Recurso Desativado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "Sem etiquetas selecionadas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "Sem álbuns selecionados"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "Sem arquivos disponíveis para baixar"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Falha ao criar arquivo zip"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Credenciais inválidas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Link inválido"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "Nome inválido"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "Ocupado, por favor tente mais tarde"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "O intervalo de despertar é %s, mas deve ser de 1h ou menos"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "Sua conta não pôde ser conectada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "As mudanças foram salvas com sucesso"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Álbum criado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Álbum salvo"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "Álbum %s excluído"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "Conteúdo do álbum copiado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "Arquivo removido da pilha"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "Arquivo excluído"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "Seleção adicionada a %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "Uma entrada adicionada a %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d entradas adicionadas a %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "Uma entrada removida de %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d entradas removidas de %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Conta criada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Conta salva"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Conta excluída"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Configurações salvas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Senha alterada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "Importação completa em %d"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "Importação cancelada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "Indexação completa em %d"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "Indexando originais..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "Indexando arquivos em %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "Indexação cancelada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "Removidos %d arquivos e %d fotos"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "Movendo arquivos de %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "Copiando arquivos de %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Etiquetas excluídas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "Etiqueta salva"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "Assunto salvo"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "Assunto eliminado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "Pessoa salva"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "Pessoa apagada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "Arquivo carregado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d arquivos enviados em %d"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "Processamento de upload..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "O Upload foi processado"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#| msgid "Selection archived"
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Seleção aprovada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Seleção arquivada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
#: messages.go:135
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Seleção restaurada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
#: messages.go:136
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "Seleção marcada como privada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Álbuns excluídos"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "Zip criado em %d"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "Permanentemente excluídas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s foi restaurado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "Solicitação inválida"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "Erro inesperado, por favor tente novamente"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
#~ msgstr "Não foi encontrado no servidor, foi excluído?"
|
||||
|
|
|
@ -1,379 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-26 09:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lulu195 <bimasakti.ro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translate.photoprism.app/projects/"
|
||||
"photoprism/backend/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "Ceva nu a mers bine, încercați din nou"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "Nu se poate face asta"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "Modificările nu au putut fi salvate"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "Nu a putut fi șters"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s deja există"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Nu a fost găsit"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Fișier nedescoperit"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "Fișier prea mare"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "Format neacceptat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "Dosarul Originals este gol"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Selecția nu a fost găsită"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "Entitatea nu a fost găsită"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "Contul nu a fost găsit"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Utilizatorul nu a fost găsit"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Eticheta nu a fost găsită"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Album nedescoperit"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "Subiectul nu a fost găsit"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "Persoana nu a fost găsită"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "Fața nu a fost găsită"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "Nu este disponibil în modul public"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "Nu este disponibil în modul doar pentru citire"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "Vă rugăm să vă conectați la contul dvs"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "Permisiune refuzată"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "Încărcarea poate fi ofensatoare"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "Încărcarea a eșuat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "Niciun element selectat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "Nu a reușit să creeze fișierul, vă rugăm să verificați permisiunile"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Nu s-a reușit crearea dosarului, vă rugăm să verificați permisiunile"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut conecta, vă rugăm să încercați din nou"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Parolă invalidă, vă rugăm să încercați din nou"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Caracteristică dezactivată"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "Nu sunt selectate etichete"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "Nu sunt selectate albume"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "Nu există fișiere disponibile pentru descărcare"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Nu a reușit să creeze fișierul zip"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Acreditări nevalabile"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Legătură invalidă"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "Nume invalid"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "Ocupat, vă rugăm să încercați din nou mai târziu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "Intervalul de trezire este %s, dar trebuie să fie de 1h sau mai puțin"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "Contul dvs. nu a putut fi conectat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "Modificări salvate cu succes"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album creat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Album salvat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "Album %s șters"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "Conținutul albumului a fost clonat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "Fișier eliminat din stivă"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "Fișier șters"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "Selecție adăugată la %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "O intrare adăugată la %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d intrări adăugate la %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "O intrare eliminată din %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d intrări eliminate din %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Cont creat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Cont salvat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Cont șters"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Setări salvate"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Parola a fost schimbată"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "Import finalizat în %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "Importul a fost anulat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "Indexare finalizată în %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "Indexarea originalelor..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "Indexarea fișierelor în %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "Indexare anulată"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "Sau eliminat %d fișiere și %d fotografii"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "Mutarea fișierelor din %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "Copierea fișierelor din %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Etichete șterse"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "Etichetă salvată"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "Subiect salvat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "Subiect eliminat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "Persoană salvată"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "Persoană eliminată"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "Fișier încărcat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d fișiere încărcate în %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "Procesarea încărcării..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "Încărcarea a fost procesată"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Selecție aprobată"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Selecție arhivată"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Selecție restabilită"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "Selecție marcată ca fiind privată"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Albume șterse"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "Fișierul Zip creat în %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "Șterse definitiv"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s a fost restaurat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "Cerere invalidă"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "Eroare neașteptată, vă rugăm să încercați din nou"
|
BIN
assets/locales/ru/default.mo
Normal file
|
@ -1,382 +1,287 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"backend/ru/>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-19 14:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 14:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Mayer <michael@photoprism.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "Что-то пошло не так, попробуйте еще раз"
|
||||
#: messages.go:73
|
||||
msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
msgstr "Неожиданная ошибка попробуйте еще раз"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "Невозможно сделать это"
|
||||
#: messages.go:74
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Неправильный запрос"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
#: messages.go:75
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "Изменения не будут сохранены"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
#: messages.go:76
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "Не будет удалено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#: messages.go:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s уже существует"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Не найдено"
|
||||
#: messages.go:78 messages.go:81
|
||||
msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
msgstr "Не найдено на сервере, удалено?"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
#: messages.go:79
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Файл не найден"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "Слишком большой файл"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "Неподдерживаемый формат"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "Папка оригиналов пуста"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
#: messages.go:80
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Выделение не найдено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "Сущность не найдена"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
#: messages.go:82
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "Учетная запись не найдена"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
#: messages.go:83
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Пользователь не найден"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
#: messages.go:84
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Метка не найдена"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
#: messages.go:85
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Альбом не найден"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "Объект не найден"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "Человек не найден"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "Лицо не найдено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#: messages.go:86
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "Не доступно в публичном режиме"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "Недоступно в режиме только для чтения"
|
||||
#: messages.go:87
|
||||
msgid "not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "не доступно в режиме только для чтения"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, войдите в свой аккаунт"
|
||||
#: messages.go:88
|
||||
msgid "Please log in and try again"
|
||||
msgstr "Пожалуйста войдите и попробуйте еще раз"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "Доступ запрещен"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
#: messages.go:89
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "Загрузка может быть оскорбительной"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "Загрузка не удалась"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
#: messages.go:90
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "Нет выделенных элементов"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
#: messages.go:91
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "Не удалось создать файл, проверьте права доступа"
|
||||
msgstr "Не удалось создать файл, пожалуйста проверьте права доступа"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
#: messages.go:92
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Не удалось создать папку, проверьте права доступа"
|
||||
msgstr "Не удалось создать папку, пожалуйста проверьте права доступа"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
#: messages.go:93
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "Нет соединения, попробуйте еще раз"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Неверный пароль, пожалуйста попробуйте еще раз"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Данная возможность отключена"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "Нет выделенных меток"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "Нет выделенных альбомов"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "Нет файлов, доступных для скачивания"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Не удалось создать zip-файл"
|
||||
msgstr "Не удалось создать zip файл"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Неверные учетные данные"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Неверная ссылка"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "Неприемлемое имя"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "Занят, повторите попытку позже"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "Интервал пробуждения составляет %s, но должен быть 1 час или меньше"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "Ваш аккаунт не удалось подключить"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "Изменения сохранены"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Альбом создан"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "\\альбом сохранен"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "Альбом %s удален"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "Содержимое альбома скоприровано"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "Файл удален из очереди"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "Файл удалён"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "Выделение добавлено к %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "Один элемент добавлен к %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d элементов добавлено к %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "Один элемент удален из %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d элементов удалено из %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Учетная запись создана"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Учетная запись сохранена"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Учетная запись удалена"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Настройки сохранены"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Пароль изменен"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "Импортирование завершено за %d c"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "Импортирование отменено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "Индексирование завершено за %d с"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "Индексирование Оригиналов..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "Индексирование файлов в %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "Индексирование отменено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "Удаление %d файлов и %d фотографий"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "Перемещение файлов из %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "Копирование файлов из %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Метки удалены"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "Метки сохранены"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "Тема сохранена"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "Тема удалена"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "Человек спасен"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "Лицо удалено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "Файл загружен"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d файлов загружено за %d с"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "Обработка загрузки..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "Загрузка была обработана"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Утвержденный выбор"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Выбранное помещено в архив"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
#: messages.go:135
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Выбранное восстановлено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
#: messages.go:136
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "Выбранное помечено как приватное"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Альбом удален"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "Zip архив создан за %d с"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "Постоянно удаляется"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s был восстановлен"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "Неправильный запрос"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "Неожиданная ошибка попробуйте еще раз"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
#~ msgstr "Не найдено на сервере, удалено?"
|
||||
|
|
|
@ -1,378 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 13:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 08:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Admin <hello@photoprism.app>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"backend/sk/>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "Niečo sa pokazilo, skúste to znova"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "Nemožno to urobiť"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "Zmeny sa neuložili"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa odstrániť"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s už existuje"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Nenájdené"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Súbor nenájdený"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "Príliš veľký súbor"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "Nepodporovaný formát"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "Priečinok Originály je prázdny"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Výber nenájdený"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "Subjekt nenájdený"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "Účet nenájdený"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Užívateľ nenájdený"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Štítok nenájdený"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Album nenájdený"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "Predmet nenájdený"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "Osoba nenájdená"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "Tvár nenájdená"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "Nedostupné vo verejnom móde"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "nedostupné v móde len pre čítanie"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "Prosím prihláste sa a skúste znova"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "Osoba odstránená"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "Nahrané súbory môžu byť urážlivé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "Odovzdávanie zlyhalo"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "Neboli vybraté žiadne položky"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "Vytváranie súboru zlyhalo, prosím skontrolujte oprávnenia"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Vytváranie zložky zlyhalo, prosím skontrolujte oprávnenia"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "Nebolo možné sa pripojiť, skúste to znova"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Nesprávne heslo, skúste to znova"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Funkcia vypnutá"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "Neboli vybraté žiadne štítky"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "Neboli vybraté žiadne albumy"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "Žiadne súbory na stiahnutie k dispozícií"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Nebolo možné vytvoriť súbor ZIP"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Neplatné údaje"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Neplatný odkaz"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "Neplatné meno"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "Systém zaneprázdnený, prosím skúste znovu neskôr"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "Interval prebúdzania je %s, ale musí byť najviac 1 h."
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "Vaše konto sa nepodarilo pripojiť"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "Zmeny úspešne uložené"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album vytvorený"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Album uložený"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "Album %s vymazaný"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "Obsah albumu prekopírovaný"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "Súbor odstránený zo stohu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "Súbor odstránený"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "Výber pridaný do %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "Jeden záznam pridaný do %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d záznamov pridaných do %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "Jeden záznam odstránený z %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d záznamov odstránených z %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Účet vytvorený"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Účet uložený"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Účet odstránený"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Nastavenia uložené"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Heslo zmenené"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "Import hotový za %d sekúnd"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "Import zrušený"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "Indexovanie hotové za %d sekúnd"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "Indexovanie originálov..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "Indexovanie súborov v %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "Indexovanie zrušené"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "Bolo odstránených %d súborov a %d fotiek"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "Presúvanie súborov z %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "Kopírovanie súborov z %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Štítky odstránené"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "Štítok uložený"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "Predmet uložený"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "Predmet odstránený"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "Osoba uložená"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "Osoba odstránená"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "Súbor odstránený"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d súborov nahraných za %d sekúnd"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "Spracovanie nahrávania..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "Nahrané súbory môžu byť urážlivé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Označenie schválené"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Označenie archivované"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Označenie obnovené"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "Označenie označené ako súkromné"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Albumy odstránené"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "Súbor ZIP vytvorený za %d sekúnd"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "Trvalo odstránené"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "Označenie obnovené"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "Neplatná požiadavka"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "Nastala neočakávaná chyba, skúste to neskôr prosím"
|
|
@ -1,378 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
|
||||
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "Nekaj je šlo narobe, poskusite znova"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "Tega ni mogoče storiti"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "Sprememb ni bilo mogoče shraniti"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "Ni bilo mogoče izbrisati"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s že obstaja"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Ga ni mogoče najti"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Datoteka ni najdena"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "Prevelika datoteka"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "Nepodprt format"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "Mapa Originali je prazna"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Izbor ni najden"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "Entiteta ni bila najdena"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "Račun ni najden"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Uporabnik ne obstaja"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Oznaka ni bila najdena"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Album ni najden"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "Zadeva ni bila najdena"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "Oseba ni bila najdena"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "Obraza ni mogoče najti"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "Ni na voljo v javnem načinu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "Ni na voljo v načinu samo za branje"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "Prijavite se v svoj račun"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "Dovoljenje Zavrnjeno"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "Nalaganje je lahko žaljivo"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "Nalaganje neuspešno"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "Ni izbranih elementov"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "Neuspešno ustvarjanje datoteke, preverite dovoljenja"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Neuspešno ustvarjanje mape, preverite dovoljenja"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "Ne morem vzpostaviti povezave, poskusite znova"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Nepravilno geslo, poskusite znova"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Funkcija je onemogočena"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "Ni izbranih nalepk"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "Ni izbranih albumov"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "Za prenos ni na voljo nobenih datotek"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Ni uspelo ustvariti datoteke zip"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Neveljavne poverilnice"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Neveljavna povezava"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "Neveljavno ime"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "Zaseden, poskusite znova pozneje"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "Interval prebujanja je %s, vendar mora biti 1h ali manj"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "Vašega računa ni bilo mogoče povezati"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "Spremembe so bile uspešno shranjene"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Ustvarjen album"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Shranjen album"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "Album %s izbrisano"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "Vsebina albuma klonirana"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "Datoteka odstranjena iz sklada"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "Izbrisana datoteka"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "Izbor dodan v %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "En vnos dodan v %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d vnosi dodani v %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "En vnos odstranjen iz %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d vnosi odstranjeni iz %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Ustvarjen račun"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Shranjen račun"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Račun je izbrisan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Nastavitve shranjene"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Geslo spremenjeno"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "Uvoz se zaključi v %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "Uvoz preklican"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "Indeksiranje je končano v %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "Indeksiranje izvirnikov..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "Indeksiranje datotek v %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "Indeksiranje preklicano"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "Odstranjene %d datoteke in %d fotografije"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "Premikanje datotek iz %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "Kopiranje datotek iz %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Etikete izbrisane"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "Shranjena nalepka"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "Zadeva je shranjena"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "Predmet izbrisanih"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "Rešena oseba"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "Izbrisana oseba"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "Prenesena datoteka"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d datoteke, naložene v %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "Obdelava nalaganja..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "Prenos je bil obdelan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Odobren izbor"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Arhiviran izbor"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Obnovljen izbor"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "Izbor označen kot zasebni"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Izbrisani albumi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "Zip, ustvarjen v %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "Trajno izbrisano"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s je bil obnovljen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "Neveljavna zahteva"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "Nepričakovana napaka, poskusite znova"
|
|
@ -1,378 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"backend/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "Något gick fel, försök igen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "Det går inte att göra"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "Ändringarna kunde inte sparas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "Kunde inte raderas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s finns redan"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Hittades inte"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Filen kunde inte hittas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "Filen är för stor"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "Format som inte stöds"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "Mappen med originalen är tom"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Urvalet kunde inte hittas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "Entitet kunde inte hittas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "Kontot kunde inte hittas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Användaren kunde inte hittas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Etikett saknas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Albumet finns inte"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "Ämnet finns inte"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "Personen kunde inte hittas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "Ansiktet kunde inte hittas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "Inte tillgängligt i offentligt läge"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "Inte tillgänglig i skrivskyddsläge"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "Logga in på ditt konto"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "Åtkomst nekades"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "Uppladdning kan vara stötande"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "Uppladdning misslyckades"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "Inga objekt har valts"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "Det gick inte att skapa en fil, kontrollera behörigheter"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Det gick inte att skapa en mapp, kontrollera behörigheter"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "Kunde inte ansluta, försök igen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Felaktigt lösenord, försök igen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Funktionen är inaktiverad"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "Inga etiketter har valts"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "Inga album har valts"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "Inga filer finns tillgängliga för nedladdning"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att skapa en zip-fil"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Ogiltiga autentiseringsuppgifter"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Ogiltig länk"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "Felaktigt namn"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "Upptagen, försök igen senare"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "Uppvakningsintervallet är %s, men måste vara 1 timme eller mindre"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "Ditt konto kunde inte anslutas"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "Ändringarna har sparats"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album skapat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Album sparat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "Album %s raderat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "Innehållet i albumet kopieras"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "Filen tas bort från stapeln"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "Fil raderad"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "Urval tillagt i %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "En post tillagd i %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d poster tillagda till %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "En post borttagen från %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d poster raderade från %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Kontot har skapats"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Kontot sparat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Kontot raderat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Inställningarna har sparats"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Lösenordet har ändrats"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "Importen slutfördes på %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "Importen avbruten"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "Indexering slutförd på %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "Indexering av original..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "Indexering av filer i %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "Indexering avbruten"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "Tog bort %d filer och %d bilder"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "Flyttar filer från %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "Kopierar filer från %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Etiketter raderade"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "Etikett sparad"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "Ämne sparat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "Ämne raderat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "Person sparad"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "Person raderad"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "Uppladdad fil"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d filer uppladdade på %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "Behandling av uppladdning..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "Uppladdningen har behandlats"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Urvalet är godkänt"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Urval arkiverat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Urvalet har återställts"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "Urval markerat som privat"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Album raderade"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "Zip skapad på %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "Permanent borttagen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s har återställts"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "Ogiltig begäran"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "Oväntat fel, vänligen försök igen"
|
|
@ -1,377 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "เกิดข้อผิดพลาด โปรดลองอีกครั้ง"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถทำเช่นนั้นได้"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถบันทึกการเปลี่ยนแปลง"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถลบได้"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s มีอยู่แล้ว"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "ไม่พบ"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "ไม่พบไฟล์"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "ไฟล์ใหญ่เกินไป"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "รูปแบบที่ไม่สนับสนุน"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "โฟลเดอร์ต้นฉบับว่างเปล่า"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "ไม่พบสิ่งที่เลือก"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "ไม่พบเอนทิตี"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "ไม่พบบัญชี"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "ไม่พบผู้ใช้"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "ไม่พบป้ายกำกับ"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "ไม่พบอัลบั้ม"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "ไม่พบหัวเรื่อง"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "ไม่พบบุคคล"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "ไม่พบใบหน้า"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "ไม่พร้อมใช้งานในโหมดสาธารณะ"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "ไม่พร้อมใช้งานในโหมดอ่านอย่างเดียว"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "กรุณาเข้าสู่ระบบบัญชีของคุณ"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "ปฏิเสธการอนุญาต"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "การอัปโหลดอาจไม่เหมาะสม"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "การอัพโหลดล้มเหลว"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "ไม่มีรายการที่เลือก"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "สร้างไฟล์ไม่สำเร็จ โปรดตรวจสอบสิทธิ์"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "สร้างโฟลเดอร์ไม่สำเร็จ โปรดตรวจสอบสิทธิ์"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อได้ โปรดลองอีกครั้ง"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "คุณลักษณะถูกปิดใช้งาน"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "ไม่ได้เลือกป้ายกำกับ"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "ไม่ได้เลือกอัลบั้ม"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "ไม่มีไฟล์สำหรับดาวน์โหลด"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "สร้างไฟล์ zip ไม่สำเร็จ"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "ข้อมูลประจำตัวที่ไม่ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "ลิงก์ไม่ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "ชื่อไม่ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "ไม่ว่าง โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "ช่วงเวลาปลุกคือ %s แต่ต้องเป็น 1 ชั่วโมงหรือน้อยกว่า"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อบัญชีของคุณได้"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "สร้างอัลบั้มแล้ว"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "บันทึกอัลบั้มแล้ว"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "ลบอัลบั้ม %s แล้ว"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "โคลนเนื้อหาในอัลบั้ม"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "ไฟล์ถูกลบออกจากสแต็ค"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "ลบไฟล์แล้ว"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "เพิ่มการเลือกใน %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "เพิ่มหนึ่งรายการใน %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d รายการที่เพิ่มใน %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "ลบหนึ่งรายการจาก %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "รายการ %d ถูกลบออกจาก %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "สร้างบัญชีแล้ว"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "บันทึกบัญชีแล้ว"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "ลบบัญชีแล้ว"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "การตั้งค่าที่บันทึกไว้"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านแล้ว"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "การนำเข้าเสร็จสมบูรณ์ใน %d วินาที"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "ยกเลิกการนำเข้าแล้ว"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "การสร้างดัชนีเสร็จสิ้นใน %d วินาที"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "กำลังจัดทำดัชนีต้นฉบับ..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "การทำดัชนีไฟล์ใน %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "ยกเลิกการทำดัชนีแล้ว"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "ลบไฟล์ %d และภาพถ่าย %d"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "การย้ายไฟล์จาก %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "การคัดลอกไฟล์จาก %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "ลบป้ายกำกับแล้ว"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "บันทึกป้ายกำกับแล้ว"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "บันทึกหัวเรื่องแล้ว"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "ลบหัวเรื่องแล้ว"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "บุคคลที่บันทึกไว้"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "ลบบุคคลแล้ว"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "อัปโหลดไฟล์แล้ว"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "ไฟล์ %d ที่อัปโหลดใน %d วินาที"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "กำลังประมวลผลการอัปโหลด..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "อัปโหลดได้รับการดำเนินการ"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "การเลือกได้รับการอนุมัติ"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "เก็บถาวรการเลือกแล้ว"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "คืนค่าการเลือกแล้ว"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "การเลือกถูกทำเครื่องหมายเป็นส่วนตัว"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "ลบอัลบั้มแล้ว"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "Zip สร้างใน %d วินาที"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "ลบอย่างถาวร"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s ได้รับการกู้คืนแล้ว"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "คำขอไม่ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิด โปรดลองอีกครั้ง"
|
|
@ -1,377 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "Bir şeyler ters gitti, tekrar deneyin"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "Bunu yapmak mümkün değil"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "Değişiklikler kaydedilemedi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "Silinemedi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s Zaten var"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Dosya bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "Dosya çok büyük"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "Desteklenmeyen format"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "Orijinaller klasörü boş"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Seçim bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "Varlık bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "Hesap bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Kullanıcı bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Etiket bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Albüm bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "Konu bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "Kişi bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "Yüz bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "Genel modda mevcut değil"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "Salt okunur modda kullanılamaz"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "Lütfen hesabınıza giriş yapın"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "İzin reddedildi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "Yükleme rahatsız edici olabilir"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "Yükleme başarısız"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "Seçili öğe yok"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "Dosya oluşturulamadı, lütfen izinleri kontrol edin"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Klasör oluşturulamadı, lütfen izinleri kontrol edin"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "Bağlanılamadı, lütfen tekrar deneyin"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Geçersiz şifre, lütfen tekrar deneyin"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Özellik devre dışı"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "Seçili etiket yok"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "Seçili albüm yok"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "İndirilebilecek dosya yok"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Zip dosyası oluşturulamadı"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Geçersiz kimlik bilgileri"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Geçersiz link"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "Geçersiz isim"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "Meşgul, lütfen daha sonra tekrar deneyin"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "Uyandırma aralığı %s'dır, ancak 1 saat veya daha az olmalıdır"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "Hesabınız bağlanamadı"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "Değişiklikler başarıyla kaydedildi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Albüm oluşturuldu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Albüm kaydedildi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "Albüm %s silindi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "Albüm içeriği klonlandı"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "Dosya yığından kaldırıldı"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "Silinmiş dosya"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "Seçim %s'a eklendi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "Bir giriş %s'a eklendi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d girişleri %s'e eklendi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "Bir giriş %s'dan kaldırıldı"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d girişleri %s'den kaldırıldı"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Hesap eklendi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Hesap kaydedildi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Hesap silindi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Ayarlar kaydedildi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Şifre Değiştirildi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "İçe aktarma %d s içinde tamamlandı"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "İthalat iptal edildi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "İndeksleme %d s içinde tamamlandı"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "Orijinalleri indeksleme..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "%s dosya yüklendi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "İndeksleme iptal edildi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "%d dosya ve %d fotoğraf kaldırıldı"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "Dosyaları %s'dan taşıma"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "Dosyaları %s'dan kopyalama"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Etiketler silindi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "Etiket kaydedildi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "Konu kaydedildi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "Konu silindi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "Kurtarılan kişi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "Kişi silindi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "Dosya yüklendi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d dosyalar %d s içinde yüklendi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "Yükleme işlemi..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "Yükleme işlemi tamamlandı"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Seçim onaylandı"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Seçim arşivlendi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Seçim geri yüklendi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "Özel olarak işaretlenmiş seçim"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Albümler silindi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "Zip %d s içinde oluşturuldu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "Kalıcı olarak silindi"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s geri yüklendi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "Geçersiz istek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "Beklenmeyen hata, lütfen tekrar deneyin"
|
|
@ -1,379 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "Щось пішло не так, спробуйте ще раз"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "Неможливо це зробити"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "Зміни не можливо зберегти"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "Не можливо видалити"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s вже існує"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Не знайдено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Файл не знайдено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "Файл занадто великий"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "Непідтримуваний формат"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "Папка з оригіналами порожня"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Вибір не знайдено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "Об'єкт не знайдено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "Обліковий запис не знайдено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Користувача не знайдено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Мітку не знайдено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Альбом не знайдено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "Тема не знайдена"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "Особистість не знайдена"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "Обличчя не знайдено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "Недоступно в публічному режимі"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "не доступно в режимі \"тільки читання\""
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "Будь ласка, увійдіть до свого облікового запису"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "В доступі відмовлено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "Завантаження може бути образливим"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "Помилка вивантаження"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "Нічого не вибрано"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "Помилка створення файла, перевірте дозволи"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Помилка створення теки, перевірти дозволи"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "Не можливо підключитися, спробуйте знову"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Невірний пароль, спробуйте знову"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Функцію вимкнено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "Мітки не вибрано"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "Альбоми не вибрано"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "Немає доступних файлів для завантаження"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Помилка створення zip-файла"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Недійсні облікові дані"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Невірне посилання"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "Невірне ім'я"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "Зайнято, спробуйте пізніше"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Інтервал пробудження становить %s, але має становити 1 годину або менше"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "Ваш обліковий запис не вдалося підключити"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "Зміни успішно збережено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Альбом створено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Альбом збережено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "Альбом %s видалено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "Вміст альбому клоновано"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "Файл видалено з стеку"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "Файл видалено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "Вибір додано до %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "Один запис додано до %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d записів додано до %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "Один запис видалено з %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d записів видалено з %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Обліковий запис створено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Обліковий запис збережено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Обліковий запис видалено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Налаштування збережено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Пароль змінено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "Імпортування тривало %d с"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "Імпортування скасовано"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "Індексування тривало %d с"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "Індексуємо оригінали..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "Індексуємо файли в %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "Індексування скасовано"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "Видалено %d файлів та %d фотографій"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "Переносимо файли з %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "Копіюємо файли з %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Мітки видалено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "Мітку збережено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "Тема збережена"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "Тема видалена"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "Людина збережена"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "Людина видалена"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "Файл завантажено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d файлів вивантажено за %d с"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "Обробка завантаження..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "Завантаження оброблено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Вибір затверджено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Вибране заархівовано"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Вибране відновлено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "Вибіране позначено як приватне"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Альбом видалено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "Zip створено за %d с"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "Остаточно видалено"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s було відновлено"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "Невірний запит"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "Несподівана помилка, будь ласка, спробуйте ще раз"
|
BIN
assets/locales/zh/default.mo
Normal file
|
@ -1,381 +1,286 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.photoprism.app/"
|
||||
"projects/photoprism/backend/zh_Hans/>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-03 19:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-10 19:57+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Mayer <michael@photoprism.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "出错了,再试一次"
|
||||
#: messages.go:73
|
||||
msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
msgstr "未知错误, 请重试"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "无法做到这一点"
|
||||
#: messages.go:74
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "无效请求"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
#: messages.go:75
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "无法保存变更"
|
||||
msgstr "无法保存更改"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
#: messages.go:76
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "无法删除"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#: messages.go:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s 已存在"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "未找到"
|
||||
#: messages.go:78 messages.go:81
|
||||
msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
msgstr "服务器上不存在此文件, 或已被删除?"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
#: messages.go:79
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "未找到文件"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "文件过大"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "不支持的格式"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "原件文件夹是空的"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
#: messages.go:80
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "未找到所选内容"
|
||||
msgstr "未找到所选"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "未找到实体"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
#: messages.go:82
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "未找到账户"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
#: messages.go:83
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "未找到用户"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
#: messages.go:84
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "未找到标签"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
#: messages.go:85
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "未找到相册"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "未找到主题"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "未找到人物"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "未找到面孔"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#: messages.go:86
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "在公开模式下不可用"
|
||||
msgstr "公开模式中不可用"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "在只读模式下不可用"
|
||||
#: messages.go:87
|
||||
msgid "not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "只读模式中不可用"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "请登录你的账户"
|
||||
#: messages.go:88
|
||||
msgid "Please log in and try again"
|
||||
msgstr "请登陆后重试"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "没有权限"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
#: messages.go:89
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "上传内容可能具有冒犯性"
|
||||
msgstr "所上传文件可能会冒犯其他人"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "上传失败"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
#: messages.go:90
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "未选择任何项目"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
#: messages.go:91
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "创建文件失败,请检查权限"
|
||||
msgstr "无法创建文件, 请检查权限"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
#: messages.go:92
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "创建目录失败,请检查权限"
|
||||
msgstr "无法创建目录, 请检查权限"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
#: messages.go:93
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "无法连接,请重试"
|
||||
msgstr "无法连接, 请重试"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "无效密码,请重试"
|
||||
msgstr "无效密码, 请重试"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "功能已禁用"
|
||||
msgstr "特性已被禁用"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "未选择标签"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "未选择相册"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "没有可供下载的文件"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "创建压缩文件失败"
|
||||
msgstr "创建zip文件失败"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "无效凭证"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "无效链接"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "无效名称"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "忙碌中,请稍后重试"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "唤醒间隔为 %s,但必须小于等于 1 小时"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "你的账户无法连接"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "更改成功保存"
|
||||
msgstr "更改已保存"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "相册已创建"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "相册已保存"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "相册 %s 已删除"
|
||||
msgstr "相册 %s 已被删除"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "相册内容已复制"
|
||||
msgstr "相册内容已被复制"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "文件已从堆中移除"
|
||||
msgstr "文件已被移出"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "文件已删除"
|
||||
msgstr "文件已刪除"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "所选项目已加入 %s"
|
||||
msgstr "所选项目已被加入 %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "条目已添加到 %s"
|
||||
msgstr "已向 %s 添加一个条目"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d 个条目已添加到 %s"
|
||||
msgstr "%d个条目已被加入到%s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "条目已从 %s 移除"
|
||||
msgstr "已从 %s 移除一个条目"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d 个条目已从 %s 移除"
|
||||
msgstr "已从 %2$s 移除 %1$d 个条目"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "账户已创建"
|
||||
msgstr "已创建账户"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "账户已保存"
|
||||
msgstr "已保存账户"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "账户已删除"
|
||||
msgstr "已删除账户"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "设置已保存"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "密码已更改"
|
||||
msgstr "密码已修改"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "导入成功,耗时 %d 秒"
|
||||
msgstr "导入成功, 共花费 %d 秒"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "导入已取消"
|
||||
msgstr "导入已被中止"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "索引成功,耗时 %d 秒"
|
||||
msgstr "索引成功, 共花费 %d 秒"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "索引源文件..."
|
||||
msgstr "索引原始文件..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "索引 %s 中的文件"
|
||||
msgstr "为 %s 中的文件创建索引"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "索引已取消"
|
||||
msgstr "索引已被中止"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "移除了 %d 个文件和 %d 张照片"
|
||||
msgstr "删除了 %d 个文件和 %d 张照片"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "正在从 %s 中移动文件"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "正在从 %s 中复制文件"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "标签已移除"
|
||||
msgstr "已删除标签"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "标签已保存"
|
||||
msgstr "已保存标签"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "主题已保存"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "主题已删除"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "人物已保存"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "人物已删除"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "已上传文件"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "已上传 %d 个文件,耗时 %d 秒"
|
||||
msgstr "已上传 %d 个文件, 耗时 %d 秒"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "处理上传..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "上传已被处理"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "所选项已批准"
|
||||
msgstr "选择已批准"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "所选项已归档"
|
||||
msgstr "所选项目已被归档"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
#: messages.go:135
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "所选项已恢复"
|
||||
msgstr "所选项目已被恢复"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
#: messages.go:136
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "所选项已设为私有"
|
||||
msgstr "所选项目已被设为私有"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "相册已删除"
|
||||
msgstr "相册已被删除"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "Zip 文件创建成功,耗时 %d 秒"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "已永久删除"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s 已恢复"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "无效请求"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "意外错误,请重试"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
#~ msgstr "服务器上不存在此文件, 或已被删除?"
|
||||
msgstr "Zip文件创建成功, 耗时 %d 秒"
|
||||
|
|
BIN
assets/locales/zh_TW/default.mo
Normal file
|
@ -1,381 +1,290 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 13:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 17:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Admin <hello@photoprism.app>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.photoprism.app/"
|
||||
"projects/photoprism/backend/zh_Hant/>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-19 14:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 14:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Mayer <michael@photoprism.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
msgstr "出错了,再试一次"
|
||||
#: messages.go:73
|
||||
msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
msgstr "未知错误, 请重试"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "无法做到这一点"
|
||||
#: messages.go:74
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "无效请求"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
#: messages.go:75
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "無法儲存更改項目"
|
||||
msgstr "无法保存更改"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
#: messages.go:76
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "無法刪除"
|
||||
msgstr "无法删除"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#: messages.go:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s 已存在"
|
||||
|
||||
#: messages.go:78 messages.go:81
|
||||
msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
msgstr "服务器上不存在此文件, 或已被删除?"
|
||||
|
||||
#: messages.go:79
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "未找到文件"
|
||||
|
||||
#: messages.go:80
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "未找到所选"
|
||||
|
||||
#: messages.go:82
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "未找到账户"
|
||||
|
||||
#: messages.go:83
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "未找到用户"
|
||||
|
||||
#: messages.go:84
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "未找到标签"
|
||||
|
||||
#: messages.go:85
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "未找到相册"
|
||||
|
||||
#: messages.go:86
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "公开模式中不可用"
|
||||
|
||||
#: messages.go:87
|
||||
msgid "not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "只读模式中不可用"
|
||||
|
||||
#: messages.go:88
|
||||
msgid "Please log in and try again"
|
||||
msgstr "请登陆后重试"
|
||||
|
||||
#: messages.go:89
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "所上传文件可能会冒犯其他人"
|
||||
|
||||
#: messages.go:90
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "未选择任何项目"
|
||||
|
||||
#: messages.go:91
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "无法创建文件, 请检查权限"
|
||||
|
||||
#: messages.go:92
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "无法创建目录, 请检查权限"
|
||||
|
||||
#: messages.go:93
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "无法连接, 请重试"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "无效密码, 请重试"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "特性已被禁用"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "未选择标签"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "未选择相册"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "没有可供下载的文件"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "未找到"
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "创建zip文件失败"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "未找到檔案"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid request"
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "無效證件"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr "文件過大"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr "不支持的格式"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "Originals folder is empty"
|
||||
msgstr "原稿文件夾是空的"
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "无效链接"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "未找到選取項目"
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "更改已保存"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Entity not found"
|
||||
msgstr "未找到實體"
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "相册已创建"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "未找到帳號"
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "相册已保存"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "未找到使用者"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "未找到標籤"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "未找到相簿"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Subject not found"
|
||||
msgstr "未找到主體"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Person not found"
|
||||
msgstr "找不到人"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Face not found"
|
||||
msgstr "找不到面貌"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "不適用於公開模式"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
msgid "Not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "不適用於唯讀模式"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "請登入您的帳戶"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "權限遭拒"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "所上傳檔案可能會冒犯其他人"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "上傳失敗"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "未選取任何項目"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "建立文件失敗,請檢查權限"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "建立目錄失敗,請檢查權限"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "無法連線,請重試"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "密碼無效,請重試"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "功能未開啟"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "未選擇標籤"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "未選取相簿"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "没有可以下載的檔案"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "建立 zip 檔失敗"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "認證無效"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "超連結無效"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Invalid name"
|
||||
msgstr "無效名稱"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
msgid "Busy, please try again later"
|
||||
msgstr "忙碌中,請稍候再試"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
|
||||
msgstr "喚醒間隔為 %s,但必須少於1 小時"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Your account could not be connected"
|
||||
msgstr "您的賬戶無法連接"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "成功儲存變更"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "相簿已建立"
|
||||
|
||||
#: messages.go:139
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "相簿已儲存"
|
||||
|
||||
#: messages.go:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "相簿 %s 已刪除"
|
||||
msgstr "相册 %s 已被删除"
|
||||
|
||||
#: messages.go:141
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "相簿内容已被複製"
|
||||
msgstr "相册内容已被复制"
|
||||
|
||||
#: messages.go:142
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "檔案已從堆疊中移除"
|
||||
msgstr "文件已被移出"
|
||||
|
||||
#: messages.go:143
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
#| msgid "Labels deleted"
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "檔案已刪除"
|
||||
msgstr "%u 檔案已刪除"
|
||||
|
||||
#: messages.go:144
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "選取項目已加入 %s"
|
||||
msgstr "所选项目已被加入 %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:145
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "已在 %s 增加一個項目"
|
||||
msgstr "已向 %s 添加一个条目"
|
||||
|
||||
#: messages.go:146
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d個項目已加入%s"
|
||||
msgstr "%d个条目已被加入到%s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:147
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "已從 %s 移除一個項目"
|
||||
msgstr "已从 %s 移除一个条目"
|
||||
|
||||
#: messages.go:148
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d 個項目已從 %s 移除"
|
||||
msgstr "%d 个条目已被移除于 %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:149
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "帳號已建立"
|
||||
msgstr "已创建账户"
|
||||
|
||||
#: messages.go:150
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "帳號已儲存"
|
||||
msgstr "已保存账户"
|
||||
|
||||
#: messages.go:151
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "帳號已刪除"
|
||||
msgstr "已删除账户"
|
||||
|
||||
#: messages.go:152
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "設定已儲存"
|
||||
msgstr "设置已保存"
|
||||
|
||||
#: messages.go:153
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "密碼已更改"
|
||||
msgstr "密码已修改"
|
||||
|
||||
#: messages.go:154
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "匯入成功, 共用 %d 秒"
|
||||
msgstr "导入成功, 共花费 %d 秒"
|
||||
|
||||
#: messages.go:155
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "匯入取消"
|
||||
msgstr "导入已被中止"
|
||||
|
||||
#: messages.go:156
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "索引建立成功, 共用 %d 秒"
|
||||
msgstr "索引成功, 共花费 %d 秒"
|
||||
|
||||
#: messages.go:157
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "索引原始檔案..."
|
||||
msgstr "索引原始文件..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:158
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "建立 %s 中的檔案索引"
|
||||
msgstr "为 %s 中的文件创建索引"
|
||||
|
||||
#: messages.go:159
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "建立索引取消"
|
||||
msgstr "索引已被中止"
|
||||
|
||||
#: messages.go:160
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "刪除了 %d 個檔案和 %d 張照片"
|
||||
msgstr "删除了 %d 个文件和 %d 张照片"
|
||||
|
||||
#: messages.go:161
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "正在從 %s 中移動檔案"
|
||||
msgstr "正在从 %s 中移动文件"
|
||||
|
||||
#: messages.go:162
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "正在從 %s 中複製檔案"
|
||||
msgstr "正在从 %s 中复制文件"
|
||||
|
||||
#: messages.go:163
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "已刪除標籤"
|
||||
msgstr "已删除标签"
|
||||
|
||||
#: messages.go:164
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "標籤已儲存"
|
||||
msgstr "已保存标签"
|
||||
|
||||
#: messages.go:165
|
||||
msgid "Subject saved"
|
||||
msgstr "主題已儲存"
|
||||
|
||||
#: messages.go:166
|
||||
msgid "Subject deleted"
|
||||
msgstr "主題已刪除"
|
||||
|
||||
#: messages.go:167
|
||||
msgid "Person saved"
|
||||
msgstr "人物已儲存"
|
||||
|
||||
#: messages.go:168
|
||||
msgid "Person deleted"
|
||||
msgstr "人物已刪除"
|
||||
|
||||
#: messages.go:169
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "檔案上傳成功"
|
||||
|
||||
#: messages.go:170
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "已上傳 %d 個檔案, 共用 %d 秒"
|
||||
msgstr "已上传 %d 个文件, 耗时 %d 秒"
|
||||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "正在處理上傳..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
msgstr "上傳已處理完畢"
|
||||
|
||||
#: messages.go:173
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#| msgid "Selection archived"
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "選取項目已認可"
|
||||
msgstr "选择已批准"
|
||||
|
||||
#: messages.go:174
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "選取項目已封存"
|
||||
msgstr "所选项目已被归档"
|
||||
|
||||
#: messages.go:175
|
||||
#: messages.go:135
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "選取項目已被復原"
|
||||
msgstr "所选项目已被恢复"
|
||||
|
||||
#: messages.go:176
|
||||
#: messages.go:136
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "選取項目已設為私人"
|
||||
msgstr "所选项目已被设为私有"
|
||||
|
||||
#: messages.go:177
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "相簿已刪除"
|
||||
msgstr "相册已被删除"
|
||||
|
||||
#: messages.go:178
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "Zip檔建立成功, 共用 %d 秒"
|
||||
|
||||
#: messages.go:179
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "永久刪除"
|
||||
|
||||
#: messages.go:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has been restored"
|
||||
msgstr "%s 已被回復"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid request"
|
||||
#~ msgstr "無效請求"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
#~ msgstr "發生錯誤, 請重試"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
#~ msgstr "伺服器上不存在此文件, 或已被删除?"
|
||||
msgstr "Zip文件创建成功, 耗时 %d 秒"
|
||||
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||
<svg data-name="Ebene 1" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 224 224"><defs><linearGradient id="a" x1="26.38" y1="231.72" x2="231.72" y2="26.38" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(-26.38 -26.38)"><stop offset="0" stop-color="#fff"/><stop offset="0" stop-color="#b8edff"/><stop offset="1" stop-color="#d4b8ff"/></linearGradient></defs><rect rx="22%" ry="22%" width="224" height="224" style="fill:url(#a)"/><path d="m198.63 157.72-3.8 22.98M25.464 158.66l14.07 13.3m90.971-130.767L39.438 171.78a.086.086 0 0 0 .067.142l155.24 8.902a.086.086 0 0 0 .085-.124L130.638 41.212a.095.095 0 0 0-.133-.02zm-18.753-12.626L25.36 158.48a.123.123 0 0 0 .105.18l173.07-.76a.114.114 0 0 0 .096-.18L111.952 28.567a.114.114 0 0 0-.2 0zm.105-.152 18.781 12.654" style="fill:none;stroke:#1d1d1b;stroke-miterlimit:10;stroke-width:6px"/></svg>
|
Before Width: | Height: | Size: 857 B |
Before Width: | Height: | Size: 6 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 102 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 6.8 KiB |