Frontend: Update translations.pot

Signed-off-by: Michael Mayer <michael@photoprism.app>
This commit is contained in:
Michael Mayer 2023-03-08 15:10:14 +01:00
parent 2d7d3aa3cb
commit c343f4f960
43 changed files with 526 additions and 322 deletions

View file

@ -343,8 +343,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "Skep outomaties albums van spesiale oomblikke, reise en plekke."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "Basispad"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2539,14 +2539,14 @@ msgstr "Oplaai voltooi. Indekseer tans …"
msgid "Upload failed"
msgstr "Oplegging misluk"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "Laai plaaslike lêers op"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "Oplaai pad"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "Laai op na WebDAV en deel skakels met vriende."
@ -2782,6 +2782,12 @@ msgstr "Jou biblioteek word voortdurend ontleed om outomaties albums van spesial
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Zoem in/uit"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "Basispad"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "Oplaai pad"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "Web aanmeld "

View file

@ -10,8 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"Generated-By: easygettext\n"
@ -347,8 +346,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "يقوم تلقائيًا بإنشاء ألبومات للحظات الخاصة والرحلات والأماكن."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "مسار القاعدة"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2541,14 +2540,14 @@ msgstr "اكتمل التحميل. جارٍ الفهرسة …"
msgid "Upload failed"
msgstr "التحميل فشل"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "تحميل الملفات المحلية"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "تحميل المسار"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "تحميل إلى WebDAV ومشاركة الروابط مع الأصدقاء."
@ -2782,6 +2781,12 @@ msgstr "يتم تحليل مكتبتك باستمرار لإنشاء ألبوم
msgid "Zoom in/out"
msgstr "التكبير / التصغير"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "مسار القاعدة"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "تحميل المسار"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "تسجيل الدخول عبر الويب "

View file

@ -7,8 +7,7 @@ msgstr ""
"Language: be\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"Generated-By: easygettext\n"
@ -344,8 +343,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "Аўтаматычна стварае альбомы асаблівых момантаў, паездак і месцаў."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "Базавы шлях"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2540,14 +2539,14 @@ msgstr "Запампоўка завершана. Індэксацыя…"
msgid "Upload failed"
msgstr "Памылка загрузкі"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "Загрузіць лакальныя файлы"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "Шлях загрузкі"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "Загружайце ў WebDAV і дзяліцеся спасылкамі з сябрамі."
@ -2783,5 +2782,11 @@ msgstr "Ваша бібліятэка пастаянна аналізуецца
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Павелічэнне/памяншэнне"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "Базавы шлях"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "Шлях загрузкі"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "Інтэрнэт-уваход "

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.photoprism.app/projects/"
"photoprism/frontend/bg/>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -347,8 +346,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "Автоматично създава албуми на специални моменти, пътувания и места."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "Базов път"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2541,14 +2540,14 @@ msgstr "Качването е завършено. Индексиране…"
msgid "Upload failed"
msgstr "Качването е неуспешно"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "Качване на локални файлове"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "Път за качване"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "Качвайте в WebDAV и споделяйте връзки с приятели."
@ -2782,6 +2781,12 @@ msgstr "Библиотеката ви се анализира непрекъсн
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Увеличаване/намаляване на мащаба"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "Базов път"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "Път за качване"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "Уеб вход "

View file

@ -346,8 +346,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "Crea automàticament àlbums de moments, viatges i llocs especials."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "Camí base"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2542,14 +2542,14 @@ msgstr "Càrrega completa. S'està indexant..."
msgid "Upload failed"
msgstr "La càrrega ha fallat"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "Carregueu fitxers locals"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "Ruta de càrrega"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "Penja a WebDAV i comparteix enllaços amb amics."
@ -2785,6 +2785,12 @@ msgstr "La vostra biblioteca s'analitza contínuament per crear automàticament
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Apropa o redueix"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "Camí base"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "Ruta de càrrega"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "Inici de sessió web "

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/cs/>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -347,8 +346,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "Automaticky vytváří alba zvláštních okamžiků, výletů a míst."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "Základní cesta"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2541,14 +2540,14 @@ msgstr "Nahrávání dokončeno. Indexování…"
msgid "Upload failed"
msgstr "Nahrávání selhalo"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "Nahrát lokální soubory"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "Cesta k nahrávání"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "Nahrát do WebDAV a sdílet odkazy s přáteli."
@ -2784,6 +2783,12 @@ msgstr "Vaše knihovna je průběžně analyzována a automaticky vytváří alb
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Přiblížit/Oddálit"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "Základní cesta"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "Cesta k nahrávání"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "Webové přihlášení "

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/da/>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -347,8 +346,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "Opretter automatisk album af særlige øjeblikke, rejser og steder."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "Basis sti"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2543,14 +2542,14 @@ msgstr "Upload fuldført. Indekserer…"
msgid "Upload failed"
msgstr "Upload mislykkedes"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "Upload lokale filer"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "Upload sti"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "Upload til WebDAV og del links med venner."
@ -2786,6 +2785,12 @@ msgstr "Dit bibliotek analyseres løbende for automatisk at oprette album med s
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Zoom ind/ud"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "Basis sti"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "Upload sti"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "Web-login "

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/de/>\n"
"Language-Team: German <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -347,8 +346,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "Erstellt automatisch Alben mit besonderen Momenten, Reisen und Orten."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "Basispfad"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2541,14 +2540,14 @@ msgstr "Upload abgeschlossen. Indexiere…"
msgid "Upload failed"
msgstr "Upload fehlgeschlagen"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "Dateien hochladen"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "Pfad hochladen"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "Teile Bilder, Videos und Alben mit Freunden."
@ -2782,6 +2781,12 @@ msgstr "Deine Bilder werden kontinuierlich analysiert, um automatisch Alben von
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Herein/Herauszoomen"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "Basispfad"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "Pfad hochladen"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "Web-Anmeldung "

View file

@ -343,8 +343,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "Δημιουργεί αυτόματα άλμπουμ με ιδιαίτερες στιγμές, ταξίδια και τοποθεσίες."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "Διαδρομή βάσης"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2537,14 +2537,14 @@ msgstr "Το ανέβασμα ολοκληρώθηκε. Δημιουργία ε
msgid "Upload failed"
msgstr "Αποτυχία αποστολής"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "Ανέβασμα τοπικών αρχείων"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "Διαδρομή φόρτωσης"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "Ανεβάστε σε WebDAV και μοιραστείτε συνδέσμους με φίλους."
@ -2778,6 +2778,12 @@ msgstr "Η βιβλιοθήκη σας αναλύεται συνεχώς για
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Μεγέθυνση/ σμίκρυνση"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "Διαδρομή βάσης"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "Διαδρομή φόρτωσης"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "Σύνδεση μέσω Web "

View file

@ -345,7 +345,7 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr ""
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
@ -2539,12 +2539,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload failed"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr ""
#: src/page/settings/general.vue:297

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/es/>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -347,8 +346,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "Crea automáticamente álbumes de momentos, viajes y lugares especiales."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "Ruta base"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2545,14 +2544,14 @@ msgstr "Subida completa. Indexando…"
msgid "Upload failed"
msgstr "Carga fallida"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "Subir archivos locales"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "Cargar ruta"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "Subir a WebDAV y compartir los enlaces con amigos."
@ -2788,6 +2787,12 @@ msgstr "Tu biblioteca se analiza continuamente para crear automáticamente álbu
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Acercar/Alejar"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "Ruta base"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "Cargar ruta"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "Inicio de sesión web "

View file

@ -343,8 +343,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "Loob automaatselt albumid erilistest hetkedest, reisidest ja kohtadest."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "Baasirada"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2539,14 +2539,14 @@ msgstr "Üleslaadimine lõpetatud. Indekseerimine…"
msgid "Upload failed"
msgstr "Üleslaadimine ebaõnnestus"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "Laadi üles kohalikud failid"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "Upload Path (üleslaadimise tee)"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "Laadi üles WebDAV-i ja jaga linke sõpradega."
@ -2782,6 +2782,12 @@ msgstr "Sinu fototeeki analüüsitakse pidevalt, et luua automaatselt albumied e
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Suumi sisse/välja"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "Baasirada"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "Upload Path (üleslaadimise tee)"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "Veebisisene sisselogimine "

View file

@ -346,8 +346,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "به طور خودکار آلبوم هایی از لحظات، سفرها و مکان های خاص ایجاد می کند."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "مسیر پایه"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2542,14 +2542,14 @@ msgstr "آپلود کامل شد. در حال نمایه سازی…"
msgid "Upload failed"
msgstr "آپلود انجام نشد"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "فایل های محلی را آپلود کنید"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "مسیر آپلود"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "در WebDAV آپلود کنید و پیوندها را با دوستان خود به اشتراک بگذارید."
@ -2785,6 +2785,12 @@ msgstr "کتابخانه شما به طور مداوم تجزیه و تحلیل
msgid "Zoom in/out"
msgstr "بزرگنمایی/کوچک کردن"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "مسیر پایه"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "مسیر آپلود"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "ورود به وب "

View file

@ -343,8 +343,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "Luo automaattisesti albumeja erityisistä hetkistä, matkoista ja paikoista."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "Peruspolku"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2537,14 +2537,14 @@ msgstr "Lähetys valmis. Indeksoidaan…"
msgid "Upload failed"
msgstr "Lähetys epäonnistui"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "Lähetä paikallisia tiedostoja"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "Lataa polku"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "Lähetä WebDAV:iin ja jaa linkkejä ystävien kanssa."
@ -2778,6 +2778,12 @@ msgstr "Kirjastoasi analysoidaan jatkuvasti ja luodaan automaattisesti albumeita
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Lähennä/loitonna"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "Peruspolku"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "Lataa polku"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "Web-kirjautuminen "

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: French <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/fr/>\n"
"Language-Team: French <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -347,8 +346,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "Création automatique d'albums regroupant des moments, des voyages et des lieux spéciaux."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "Chemin de base"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2543,14 +2542,14 @@ msgstr "Chargement terminé. Indexation en cours…"
msgid "Upload failed"
msgstr "Échec du chargement"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "Charger des fichiers locaux"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "Chemin d'accès"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "Charger via le protocole WebDAV et partager des liens avec des amis."
@ -2786,6 +2785,12 @@ msgstr "Votre bibliothèque est analysée en permanence pour créer automatiquem
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Agrandir/Dézoomer"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "Chemin de base"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "Chemin d'accès"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "Connexion Web "

View file

@ -5,14 +5,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/he/>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"Generated-By: easygettext\n"
@ -348,8 +346,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "יוצר אוטומטית אלבומים של רגעים מיוחדים, טיולים ומקומות."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "נתיב בסיס"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2542,14 +2540,14 @@ msgstr "העלאה הושלמה, מאנדקס…"
msgid "Upload failed"
msgstr "העלאה נכשלה"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "העלה קבצים מקומיים"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "נתיב העלאה"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "העלה ל- WebDAV ושתף קישורים עם חברים."
@ -2783,6 +2781,12 @@ msgstr "הספרייה שלך מנותחת באופן רציף ליצירת אל
msgid "Zoom in/out"
msgstr "זום פנימה\\החוצה"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "נתיב בסיס"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "נתיב העלאה"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "התחברות לאינטרנט "

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hindi <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/hi/>\n"
"Language-Team: Hindi <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -347,8 +346,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "स्वचालित रूप से विशेष क्षणों, यात्राओं और स्थानों के एल्बम बनाता है।"
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "बेस पथ"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2543,14 +2542,14 @@ msgstr "अपलोड पूरा हुआ। अनुक्रमण …"
msgid "Upload failed"
msgstr "अपलोड विफल"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "स्थानीय फ़ाइलें अपलोड करें"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "अपलोड पथ"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "WebDAV पर अपलोड करें और दोस्तों के साथ लिंक साझा करें।"
@ -2786,6 +2785,12 @@ msgstr "विशेष क्षणों, यात्राओं और स
msgid "Zoom in/out"
msgstr "ज़ूम इन / आउट करें"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "बेस पथ"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "अपलोड पथ"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "वेब लॉगिन "

View file

@ -10,8 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"Generated-By: easygettext\n"
@ -347,8 +346,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "Automatski stvara albume posebnih trenutaka, putovanja i mjesta."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "Osnovni put"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2541,14 +2540,14 @@ msgstr "Prijenos je završen. Indeksiranje…"
msgid "Upload failed"
msgstr "Prijenos nije uspio"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "Prenesite lokalne datoteke"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "Učitaj put"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "Prenesite na WebDAV i podijelite veze s prijateljima."
@ -2782,6 +2781,12 @@ msgstr "Vaša se knjižnica kontinuirano analizira kako bi se automatski izradil
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Povećavanje/smanjivanje"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "Osnovni put"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "Učitaj put"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "Web prijava "

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.photoprism.app/projects/"
"photoprism/frontend/hu/>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -346,8 +345,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "Automatikusan albumokat hoz létre különleges pillanatokról, utazásokról és helyekről."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "Bázis útvonal"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2540,14 +2539,14 @@ msgstr "Feltöltés kész. Indexelés…"
msgid "Upload failed"
msgstr "Feltöltés sikertelen"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "Helyi fájlok feltöltése"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "Feltöltési útvonal"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "Töltse fel a WebDAV-ba, és ossza meg hivatkozásait barátaival."
@ -2781,6 +2780,12 @@ msgstr "Könyvtárát folyamatosan elemzi a rendszer, hogy automatikusan létreh
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Nagyítás/kicsinyítés"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "Bázis útvonal"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "Feltöltési útvonal"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "Webes bejelentkezés "

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.photoprism.app/projects/"
"photoprism/frontend/id/>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -347,8 +346,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "Secara otomatis membuat album momen spesial, perjalanan, dan tempat."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "Jalur Dasar"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2541,14 +2540,14 @@ msgstr "Unggahan selesai. Melakukan pengindeksan…"
msgid "Upload failed"
msgstr "Unggahan gagal"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "Unggah berkas lokal"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "Jalur Unggah"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "Unggah ke WebDAV dan bagikan tautan kepada teman."
@ -2782,6 +2781,12 @@ msgstr "Perpustakaan Anda akan terus dianalisis secara otomatis dalam membuat al
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Memperbesar/memperkecil"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "Jalur Dasar"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "Jalur Unggah"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "Login Web "

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/it/>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -347,8 +346,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "Crea automaticamente album di momenti speciali, viaggi e luoghi."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "Percorso base"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2541,14 +2540,14 @@ msgstr "Upload completato. Indicizzazione in corso…"
msgid "Upload failed"
msgstr "Upload fallito"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "Upload file locali"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "Percorso di caricamento"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "Upload a WebDAV e condividi link con i tuoi amici."
@ -2782,6 +2781,12 @@ msgstr "La tua libreria viene continuamente analizzata per creare automaticament
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Zoom in/out"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "Percorso base"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "Percorso di caricamento"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "Accesso Web "

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.photoprism.app/projects/"
"photoprism/frontend/ja/>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -347,8 +346,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "特別な瞬間、旅、場所を記録したアルバムを自動的に作成します。"
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "ベースパス"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2541,14 +2540,14 @@ msgstr "アップロードが完了しました。インデックスしていま
msgid "Upload failed"
msgstr "アップロード失敗"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "ローカルファイルをアップロード"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "アップロードパス"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "WebDAV にアップロードして、友達とリンクを共有できます。"
@ -2782,6 +2781,12 @@ msgstr "あなたのライブラリは継続的に分析され、特別な瞬間
msgid "Zoom in/out"
msgstr "ズーム イン/アウト"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "ベースパス"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "アップロードパス"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "ウェブログイン "

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/ko/>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -347,8 +346,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "특별한 순간, 여행 및 장소의 앨범을 자동으로 생성합니다."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "기본 경로"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2541,14 +2540,14 @@ msgstr "업로드 완료. 색인중…"
msgid "Upload failed"
msgstr "업로드 실패"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "로컬 파일 업로드"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "업로드 경로"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "WebDAV에 업로드하고 친구와 링크로 공유합니다."
@ -2782,6 +2781,12 @@ msgstr "라이브러리는 지속적으로 분석되어 특별한 순간, 여행
msgid "Zoom in/out"
msgstr "확대/축소"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "기본 경로"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "업로드 경로"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "웹 로그인 "

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Kurdish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/ku/>\n"
"Language-Team: Kurdish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ku/>\n"
"Language: ku\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -347,8 +346,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "Bixweber albûmên demên taybetî, rêwîtî û deveran diafirîne."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "Rêya bingehîn"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2541,14 +2540,14 @@ msgstr "بارکردن تەواو بوو. نیشانەکردن…"
msgid "Upload failed"
msgstr "بارکردنەکە سەرکەوتوو نەبوو"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "بارکردنی فایلە ناوخۆییەکان"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "Rêya barkirin"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "بارکردن بۆ WebDAV و هاوبەشکردنی بەستەرەکان لەگەڵ هاوڕێیانت."
@ -2782,6 +2781,12 @@ msgstr "Pirtûkxaneya we bi domdarî tê analîz kirin ku bixweber albumên dem
msgid "Zoom in/out"
msgstr "گەورەکردن/بچووکردن"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "Rêya bingehîn"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "Rêya barkirin"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "Têketina Webê "

View file

@ -5,15 +5,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.photoprism.app/projects/"
"photoprism/frontend/lt/>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"Generated-By: easygettext\n"
@ -349,8 +346,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "Automatiškai sukuria ypatingų akimirkų, kelionių ir vietų albumus."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "Bazinis kelias"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2543,14 +2540,14 @@ msgstr "Įkėlimas baigtas. Indeksavimas…"
msgid "Upload failed"
msgstr "Įkelti nepavyko"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "Įkelti vietinius failus"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "Įkėlimo kelias"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "Įkelkite į WebDAV ir bendrinkite nuorodas su draugais."
@ -2784,6 +2781,12 @@ msgstr "Jūsų biblioteka nuolat analizuojama, kad būtų galima automatiškai k
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Priartinimas / atitolinimas"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "Bazinis kelias"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "Įkėlimo kelias"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "Prisijungimas internetu "

View file

@ -346,8 +346,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "Hasilkan album bagi detik-detik istimewa, lawatan dan tempat-tempat secara automatik."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "Laluan Pangkalan"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2540,14 +2540,14 @@ msgstr "Muat naik selesai. Pengindeksan…"
msgid "Upload failed"
msgstr "Muat naik gagal"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "Muat naik fail tempatan"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "Laluan Muat Naik"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "Muat naik ke WebDAV dan kongsi pautan dengan rakan."
@ -2781,6 +2781,12 @@ msgstr "Pustaka anda dianalisis secara berterusan untuk mencipta album detik, pe
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Zum masuk/keluar"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "Laluan Pangkalan"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "Laluan Muat Naik"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "Log Masuk Web "

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.photoprism.app/projects/"
"photoprism/frontend/nb_NO/>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -347,8 +346,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "Oppretter automatisk album med spesielle øyeblikk, turer og steder."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "Basebane"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2541,14 +2540,14 @@ msgstr "Opplasting fullført. Indekserer…"
msgid "Upload failed"
msgstr "Opplasting mislyktes"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "Last opp lokale filer"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "Last opp bane"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "Last opp til WebDAV og del lenker med venner."
@ -2782,6 +2781,12 @@ msgstr "Biblioteket ditt blir kontinuerlig analysert for automatisk å lage albu
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Zoom inn/ut"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "Basebane"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "Last opp bane"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "Nettinnlogging "

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/nl/>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -347,8 +346,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "Maakt automatisch albums van speciale momenten, reizen en plaatsen."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "Basispad"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2543,14 +2542,14 @@ msgstr "Uploaden klaar. Indexeren…"
msgid "Upload failed"
msgstr "Uploaden mislukt"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "Uploaden mislukt"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "Pad uploaden"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "Upload naar WebDAV en deel links met vrienden."
@ -2786,6 +2785,12 @@ msgstr "Uw bibliotheek wordt voortdurend geanalyseerd om automatisch albums te m
msgid "Zoom in/out"
msgstr "In-/uitzoomen"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "Basispad"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "Pad uploaden"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "Web Login "

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/pl/>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -347,8 +346,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "Automatycznie tworzy albumy z wyjątkowych chwil, podróży i miejsc."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "Ścieżka podstawowa"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2541,14 +2540,14 @@ msgstr "Wgrywanie zakończone. Indeksowanie…"
msgid "Upload failed"
msgstr "Wgrywanie nie powiodło się"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "Wgraj pliki z dysku"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "Ścieżka przesyłania"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "Udostępnij album poprzez link lub prześlij wybrane pliki na serwer WebDAV."
@ -2782,6 +2781,12 @@ msgstr "Twoja biblioteka jest na bieżąco analizowana, aby automatycznie tworzy
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Powiększ / Pomniejsz"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "Ścieżka podstawowa"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "Ścieżka przesyłania"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "Logowanie przez Internet "

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.photoprism.app/projects/"
"photoprism/frontend/pt/>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -347,8 +346,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "Cria automaticamente álbuns de momentos, viagens e lugares especiais."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "caminho base"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2541,14 +2540,14 @@ msgstr "Envio finalizado. Indexando…"
msgid "Upload failed"
msgstr "Envio falhou"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "Enviar ficheiros locais"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "Carregar Caminho"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "Enviar para WebDAV e partilhar links com amigos."
@ -2782,6 +2781,12 @@ msgstr "Sua biblioteca é continuamente analisada para criar automaticamente ál
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Aproximar/Afastar"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "caminho base"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "Carregar Caminho"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "Login na Web "

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.photoprism.app/"
"projects/photoprism/frontend/pt_BR/>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -347,8 +346,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "Cria automaticamente álbuns de momentos, viagens e lugares especiais."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "Caminho Base"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2541,14 +2540,14 @@ msgstr "Envio finalizado. Indexando…"
msgid "Upload failed"
msgstr "Envio falhou"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "Enviar arquivos locais"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "Caminho de Upload"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "Enviar para WebDAV e compartilhar links com amigos."
@ -2782,6 +2781,12 @@ msgstr "Sua biblioteca é continuamente analisada para criar automaticamente ál
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Aproximar/Afastar"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "Caminho Base"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "Caminho de Upload"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "Login na Web "

View file

@ -5,14 +5,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translate.photoprism.app/projects/"
"photoprism/frontend/ro/>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"Generated-By: easygettext\n"
@ -348,8 +346,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "Creează automat albume cu momente, călătorii și locuri speciale."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "Calea de bază"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2544,14 +2542,14 @@ msgstr "Încărcare completă. Se indexează…"
msgid "Upload failed"
msgstr "Încărcarea a eșuat"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "Încărcați fișiere locale"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "Cale de încărcare"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "Încărcați pe WebDAV și partajați linkuri cu prietenii."
@ -2787,6 +2785,12 @@ msgstr "Biblioteca dvs. este analizată în permanență pentru a crea automat a
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Măriți/micșorați"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "Calea de bază"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "Cale de încărcare"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "Autentificare Web "

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/ru/>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -347,8 +346,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "Автоматически создает альбомы особых моментов, поездок и мест."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "Базовый путь"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2543,14 +2542,14 @@ msgstr "Загрузка завершена. Индексирование…"
msgid "Upload failed"
msgstr "Загрузка не удалась"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "Загрузка локальных файлов"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "Путь загрузки"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "Загружайте WebDAV и делитесь ссылками с друзьями."
@ -2786,6 +2785,12 @@ msgstr "Ваша библиотека постоянно анализирует
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Увеличение/уменьшение масштаба"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "Базовый путь"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "Путь загрузки"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "Веб-логин "

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/sk/>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -347,8 +346,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "Automaticky vytvára albumy špeciálnych momentov, výletov a miest."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "Základná cesta"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2541,14 +2540,14 @@ msgstr "Odovzdávanie hotové. Indexuje sa…"
msgid "Upload failed"
msgstr "Odovzdávanie zlyhalo"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "Odovzdať lokálne súbory"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "Cesta nahrávania"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "Odovzdať do WebDAV a zdieľať odkazy s priateľmi."
@ -2782,6 +2781,12 @@ msgstr "Vaša knižnica sa priebežne analyzuje aby mohla automaticky vytvárať
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Priblíziť/Oddialiť"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "Základná cesta"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "Cesta nahrávania"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "Webové prihlásenie "

View file

@ -7,8 +7,7 @@ msgstr ""
"Language: sl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"Generated-By: easygettext\n"
@ -344,8 +343,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "Samodejno ustvari albume posebnih trenutkov, potovanj in krajev."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "Osnovna pot"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2538,14 +2537,14 @@ msgstr "Nalaganje je končano. Indeksiranje…"
msgid "Upload failed"
msgstr "Nalaganje ni uspelo"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "Prenos lokalnih datotek"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "Pot za nalaganje"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "Prenesite v WebDAV in delite povezave s prijatelji."
@ -2779,6 +2778,12 @@ msgstr "Vaša knjižnica se nenehno analizira in samodejno ustvarja albume poseb
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Povečanje/pomanjšanje"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "Osnovna pot"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "Pot za nalaganje"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "Spletna prijava "

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/sv/>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -347,8 +346,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "Skapa automatiskt album med speciella ögonblick, resor och platser."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "Basbana"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2543,14 +2542,14 @@ msgstr "Uppladdningen är klar. Indexerar…"
msgid "Upload failed"
msgstr "Uppladdningen misslyckades"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "Ladda upp lokala filer"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "Sökväg för uppladdning"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "Ladda upp till WebDAV och dela länkar med vänner."
@ -2786,6 +2785,12 @@ msgstr "Ditt bibliotek analyseras kontinuerligt för att automatiskt skapa album
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Zooma in/ut"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "Basbana"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "Sökväg för uppladdning"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "Webinloggning "

View file

@ -346,8 +346,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "สร้างอัลบั้มของช่วงเวลาพิเศษ การเดินทาง และสถานที่ต่าง ๆ โดยอัตโนมัติ"
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "เส้นทางฐาน"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2540,14 +2540,14 @@ msgstr "อัพโหลดเสร็จแล้ว กำลังจั
msgid "Upload failed"
msgstr "การอัพโหลดล้มเหลว"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "อัปโหลดไฟล์ในเครื่อง"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "อัปโหลดเส้นทาง"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "อัปโหลดไปยัง WebDAV และแชร์ลิงก์กับเพื่อน"
@ -2781,6 +2781,12 @@ msgstr "คลังของคุณได้รับการวิเคร
msgid "Zoom in/out"
msgstr "ซูมเข้า/ออก"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "เส้นทางฐาน"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "อัปโหลดเส้นทาง"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "เข้าสู่ระบบเว็บ "

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -347,8 +346,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "Özel anların, gezilerin ve yerlerin albümlerini otomatik olarak oluşturur."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "Temel Yol"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2543,14 +2542,14 @@ msgstr "Yükleme tamamlandı. İndeksleniyor.."
msgid "Upload failed"
msgstr "Yükleme başarısız"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "Yerel dosyaları yükleme"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "Yükleme Yolu"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "WebDAV'a yükleyin ve bağlantıları arkadaşlarınızla paylaşın."
@ -2786,6 +2785,12 @@ msgstr "Özel anların, gezilerin ve yerlerin albümlerini otomatik olarak oluş
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Yakınlaştır / uzaklaştır"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "Temel Yol"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "Yükleme Yolu"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "Web Girişi "

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr ""
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
@ -2954,12 +2954,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload failed"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr ""
#: src/page/settings/general.vue:297

View file

@ -10,8 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"Generated-By: easygettext\n"
@ -347,8 +346,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "Автоматично створювати альбоми визначних моментів, подорожей та місць."
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "Базовий шлях"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2543,14 +2542,14 @@ msgstr "Вивантаження завершено. Індексація…"
msgid "Upload failed"
msgstr "Помилка вивантаження"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "Вивантажити локальні файли"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "Шлях завантаження"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "Вивантажити в WebDAV і поділитися посиланнями з друзями."
@ -2786,6 +2785,12 @@ msgstr "Ваша бібліотека постійно аналізується,
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Збільшення/зменшення"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "Базовий шлях"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "Шлях завантаження"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "Веб-логін "

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.photoprism.app/"
"projects/photoprism/frontend/zh_Hans/>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/zh_Hans/>\n"
"Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -347,8 +346,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "自动创建特殊时刻、旅行和地点的相册。"
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "基本路径"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2545,14 +2544,14 @@ msgstr "上传完成,索引中…"
msgid "Upload failed"
msgstr "上传失败"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "上传本地文件"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "上传路径"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "上传到 WebDAV 并与朋友共享链接。"
@ -2788,6 +2787,12 @@ msgstr "你的库被不断分析,以自动创建特殊时刻、旅行和地点
msgid "Zoom in/out"
msgstr "缩放"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "基本路径"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "上传路径"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "网络登录 "

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.photoprism.app/"
"projects/photoprism/frontend/zh_Hant/>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -347,8 +346,8 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places."
msgstr "自動建立特殊時刻、旅行和地點的相冊。"
#: src/component/admin/users/edit.vue:321
msgid "Base Path"
msgstr "基本路径"
msgid "Base Folder"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:59
msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
@ -2543,14 +2542,14 @@ msgstr "上傳完成。索引中…"
msgid "Upload failed"
msgstr "上傳失敗"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "上傳本地檔案"
#: src/component/admin/users/edit.vue:347
msgid "Upload Path"
msgstr "上传路径"
#: src/page/settings/general.vue:297
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "上傳到 WebDAV 並且分享連結給朋友。"
@ -2786,6 +2785,12 @@ msgstr "您的資料庫會持續進行分析,以自動建立有關特殊時刻
msgid "Zoom in/out"
msgstr "縮放"
#~ msgid "Base Path"
#~ msgstr "基本路径"
#~ msgid "Upload Path"
#~ msgstr "上传路径"
#~ msgid "Web Login "
#~ msgstr "网络登录 "