浏览代码

chore: update translations

Jacky 2 月之前
父节点
当前提交
b9f033d62f

+ 16 - 0
app/src/components/Notification/notifications.ts

@@ -21,6 +21,22 @@ const notifications: Record<string, { title: () => string, content: (args: any)
     title: () => $gettext('Restart Remote Nginx Success'),
     title: () => $gettext('Restart Remote Nginx Success'),
     content: (args: any) => $gettext('Restart Nginx on %{node} successfully', args),
     content: (args: any) => $gettext('Restart Nginx on %{node} successfully', args),
   },
   },
+  'Auto Backup Configuration Error': {
+    title: () => $gettext('Auto Backup Configuration Error'),
+    content: (args: any) => $gettext('Storage configuration validation failed for backup task %{backup_name}, error: %{error}', args),
+  },
+  'Auto Backup Failed': {
+    title: () => $gettext('Auto Backup Failed'),
+    content: (args: any) => $gettext('Backup task %{backup_name} failed to execute, error: %{error}', args),
+  },
+  'Auto Backup Storage Failed': {
+    title: () => $gettext('Auto Backup Storage Failed'),
+    content: (args: any) => $gettext('Backup task %{backup_name} failed during storage upload, error: %{error}', args),
+  },
+  'Auto Backup Completed': {
+    title: () => $gettext('Auto Backup Completed'),
+    content: (args: any) => $gettext('Backup task %{backup_name} completed successfully, file: %{file_path}', args),
+  },
   'Certificate Expired': {
   'Certificate Expired': {
     title: () => $gettext('Certificate Expired'),
     title: () => $gettext('Certificate Expired'),
     content: (args: any) => $gettext('Certificate %{name} has expired', args),
     content: (args: any) => $gettext('Certificate %{name} has expired', args),

+ 112 - 72
app/src/language/ar/app.po

@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "بعد ذلك، قم بتحديث هذه الصفحة وانقر على
 msgid "All"
 msgid "All"
 msgstr "الكل"
 msgstr "الكل"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:165
+#: src/components/Notification/notifications.ts:181
 #: src/language/constants.ts:58
 #: src/language/constants.ts:58
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgstr "تم استخدام جميع رموز الاسترداد"
 msgstr "تم استخدام جميع رموز الاسترداد"
@@ -351,6 +351,22 @@ msgstr "Auto = CPU Cores"
 msgid "Auto Backup"
 msgid "Auto Backup"
 msgstr "النسخ الاحتياطي التلقائي"
 msgstr "النسخ الاحتياطي التلقائي"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:37
+msgid "Auto Backup Completed"
+msgstr "اكتمل النسخ الاحتياطي التلقائي"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:25
+msgid "Auto Backup Configuration Error"
+msgstr "خطأ في تكوين النسخ الاحتياطي التلقائي"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:29
+msgid "Auto Backup Failed"
+msgstr "فشل النسخ الاحتياطي التلقائي"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:33
+msgid "Auto Backup Storage Failed"
+msgstr "فشل تخزين النسخ الاحتياطي التلقائي"
+
 #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
 #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
 msgid "Auto Refresh"
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr "التحديث التلقائي"
 msgstr "التحديث التلقائي"
@@ -432,6 +448,20 @@ msgstr "مسار النسخ الاحتياطي غير موجود في مسارا
 msgid "Backup Schedule"
 msgid "Backup Schedule"
 msgstr "جدول النسخ الاحتياطي"
 msgstr "جدول النسخ الاحتياطي"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:38
+msgid "Backup task %{backup_name} completed successfully, file: %{file_path}"
+msgstr "تم إنجاز مهمة النسخ الاحتياطي %{backup_name} بنجاح، الملف: %{file_path}"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:34
+msgid "Backup task %{backup_name} failed during storage upload, error: %{error}"
+msgstr ""
+"فشلت مهمة النسخ الاحتياطي %{backup_name} أثناء تحميل التخزين، الخطأ: "
+"%{error}"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:30
+msgid "Backup task %{backup_name} failed to execute, error: %{error}"
+msgstr "فشل تنفيذ مهمة النسخ الاحتياطي %{backup_name}، الخطأ: %{error}"
+
 #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
 #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
 msgid "Backup Type"
 msgid "Backup Type"
 msgstr "نوع النسخ الاحتياطي"
 msgstr "نوع النسخ الاحتياطي"
@@ -596,17 +626,17 @@ msgstr "شهادة"
 msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
 msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
 msgstr "مسار الشهادة ليس ضمن دليل تكوين nginx"
 msgstr "مسار الشهادة ليس ضمن دليل تكوين nginx"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:26
+#: src/components/Notification/notifications.ts:42
 msgid "Certificate %{name} has expired"
 msgid "Certificate %{name} has expired"
 msgstr "انتهت صلاحية الشهادة %{name}"
 msgstr "انتهت صلاحية الشهادة %{name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:30
-#: src/components/Notification/notifications.ts:34
-#: src/components/Notification/notifications.ts:38
+#: src/components/Notification/notifications.ts:46
+#: src/components/Notification/notifications.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:54
 msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
 msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
 msgstr "شهادة %{name} ستنتهي خلال %{days} يومًا"
 msgstr "شهادة %{name} ستنتهي خلال %{days} يومًا"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:42
+#: src/components/Notification/notifications.ts:58
 msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
 msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
 msgstr "ستنتهي صلاحية الشهادة %{name} خلال يوم واحد"
 msgstr "ستنتهي صلاحية الشهادة %{name} خلال يوم واحد"
 
 
@@ -614,17 +644,17 @@ msgstr "ستنتهي صلاحية الشهادة %{name} خلال يوم واح
 msgid "Certificate decode error"
 msgid "Certificate decode error"
 msgstr "خطأ في فك تشفير الشهادة"
 msgstr "خطأ في فك تشفير الشهادة"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:29
+#: src/components/Notification/notifications.ts:45
 msgid "Certificate Expiration Notice"
 msgid "Certificate Expiration Notice"
 msgstr "إشعار انتهاء صلاحية الشهادة"
 msgstr "إشعار انتهاء صلاحية الشهادة"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:25
+#: src/components/Notification/notifications.ts:41
 msgid "Certificate Expired"
 msgid "Certificate Expired"
 msgstr "انتهت صلاحية الشهادة"
 msgstr "انتهت صلاحية الشهادة"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:33
-#: src/components/Notification/notifications.ts:37
-#: src/components/Notification/notifications.ts:41
+#: src/components/Notification/notifications.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:53
+#: src/components/Notification/notifications.ts:57
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "شهادة على وشك الانتهاء"
 msgstr "شهادة على وشك الانتهاء"
 
 
@@ -1208,27 +1238,27 @@ msgstr "حذف الشهادة"
 msgid "Delete Permanently"
 msgid "Delete Permanently"
 msgstr "حذف نهائي"
 msgstr "حذف نهائي"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:50
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgstr "خطأ حذف الموقع البعيد"
 msgstr "خطأ حذف الموقع البعيد"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:49
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgstr "نجح حذف الموقع البعيد"
 msgstr "نجح حذف الموقع البعيد"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:125
+#: src/components/Notification/notifications.ts:141
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgstr "خطأ في حذف البث عن بُعد"
 msgstr "خطأ في حذف البث عن بُعد"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:129
+#: src/components/Notification/notifications.ts:145
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgstr "نجاح حذف البث عن بُعد"
 msgstr "نجاح حذف البث عن بُعد"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:70
+#: src/components/Notification/notifications.ts:86
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "فشل حذف الموقع %{name} من %{node}"
 msgstr "فشل حذف الموقع %{name} من %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:74
+#: src/components/Notification/notifications.ts:90
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "تم حذف الموقع %{name} من %{node} بنجاح"
 msgstr "تم حذف الموقع %{name} من %{node} بنجاح"
 
 
@@ -1236,11 +1266,11 @@ msgstr "تم حذف الموقع %{name} من %{node} بنجاح"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgstr "حذف الموقع: ‎%{site_name}"
 msgstr "حذف الموقع: ‎%{site_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:126
+#: src/components/Notification/notifications.ts:142
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "فشل حذف الدفق %{name} من %{node}"
 msgstr "فشل حذف الدفق %{name} من %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:130
+#: src/components/Notification/notifications.ts:146
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "تم حذف الدفق %{name} من %{node} بنجاح"
 msgstr "تم حذف الدفق %{name} من %{node} بنجاح"
 
 
@@ -1326,51 +1356,51 @@ msgstr "تعطيل"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgstr "فشل تعطيل التجديد التلقائي لـ %{name}"
 msgstr "فشل تعطيل التجديد التلقائي لـ %{name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:77 src/language/constants.ts:52
+#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:52
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgstr "خطأ تعطيل الموقع البعيد"
 msgstr "خطأ تعطيل الموقع البعيد"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/components/Notification/notifications.ts:117
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "خطأ في تعطيل صيانة الموقع البعيد"
 msgstr "خطأ في تعطيل صيانة الموقع البعيد"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/components/Notification/notifications.ts:121
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "تعطيل صيانة الموقع البعيد بنجاح"
 msgstr "تعطيل صيانة الموقع البعيد بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:81 src/language/constants.ts:51
+#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:51
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgstr "تم تعطيل الموقع البعيد بنجاح"
 msgstr "تم تعطيل الموقع البعيد بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:133
+#: src/components/Notification/notifications.ts:149
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgstr "خطأ في تعطيل البث عن بُعد"
 msgstr "خطأ في تعطيل البث عن بُعد"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:137
+#: src/components/Notification/notifications.ts:153
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgstr "تعطيل البث عن بُعد بنجاح"
 msgstr "تعطيل البث عن بُعد بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:78
+#: src/components/Notification/notifications.ts:94
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "فشل تعطيل الموقع %{name} من %{node}"
 msgstr "فشل تعطيل الموقع %{name} من %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:82
+#: src/components/Notification/notifications.ts:98
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "تم تعطيل الموقع %{name} من %{node} بنجاح"
 msgstr "تم تعطيل الموقع %{name} من %{node} بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:102
+#: src/components/Notification/notifications.ts:118
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "فشل تعطيل صيانة الموقع %{name} على %{node}"
 msgstr "فشل تعطيل صيانة الموقع %{name} على %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:106
+#: src/components/Notification/notifications.ts:122
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "تم تعطيل صيانة الموقع %{name} على %{node} بنجاح"
 msgstr "تم تعطيل صيانة الموقع %{name} على %{node} بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:134
+#: src/components/Notification/notifications.ts:150
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "فشل تعطيل الدفق %{name} من %{node}"
 msgstr "فشل تعطيل الدفق %{name} من %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:138
+#: src/components/Notification/notifications.ts:154
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "تم تعطيل الدفق %{name} من %{node} بنجاح"
 msgstr "تم تعطيل الدفق %{name} من %{node} بنجاح"
 
 
@@ -1581,51 +1611,53 @@ msgstr "تمكين HTTPS"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgstr "تمكين ذاكرة التخزين المؤقت للوكيل"
 msgstr "تمكين ذاكرة التخزين المؤقت للوكيل"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:54
+#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/language/constants.ts:54
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgstr "خطأ في تفعيل الموقع البعيد"
 msgstr "خطأ في تفعيل الموقع البعيد"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:93
+#: src/components/Notification/notifications.ts:109
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "خطأ في تمكين صيانة الموقع البعيد"
 msgstr "خطأ في تمكين صيانة الموقع البعيد"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:97
+#: src/components/Notification/notifications.ts:113
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "تمكين صيانة الموقع البعيد بنجاح"
 msgstr "تمكين صيانة الموقع البعيد بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:53
+#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/language/constants.ts:53
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgstr "نجح تفعيل الموقع البعيد"
 msgstr "نجح تفعيل الموقع البعيد"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:141
+#: src/components/Notification/notifications.ts:157
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgstr "خطأ في تمكين البث عن بُعد"
 msgstr "خطأ في تمكين البث عن بُعد"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:145
+#: src/components/Notification/notifications.ts:161
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgstr "تمكين البث عن بُعد بنجاح"
 msgstr "تمكين البث عن بُعد بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:94
+#: src/components/Notification/notifications.ts:110
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "فشل تمكين الصيانة للموقع %{name} على %{node}"
 msgstr "فشل تمكين الصيانة للموقع %{name} على %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:98
+#: src/components/Notification/notifications.ts:114
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "تم تمكين صيانة الموقع %{name} على %{node} بنجاح"
 msgstr "تم تمكين صيانة الموقع %{name} على %{node} بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+#: src/components/Notification/notifications.ts:102
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgstr "فشل تمكين الموقع %{name} على %{node}"
 msgstr "فشل تمكين الموقع %{name} على %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+#: src/components/Notification/notifications.ts:106
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "تم تمكين الموقع %{name} على %{node} بنجاح"
 msgstr "تم تمكين الموقع %{name} على %{node} بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:142
+#: src/components/Notification/notifications.ts:158
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgstr "فشل تمكين الدفق %{name} على %{node}"
 msgstr "فشل تمكين الدفق %{name} على %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:146
+#: src/components/Notification/notifications.ts:162
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "تم تمكين الدفق %{name} على %{node} بنجاح"
 msgstr "تم تمكين الدفق %{name} على %{node} بنجاح"
 
 
@@ -3508,7 +3540,7 @@ msgstr ""
 "يرجى أولاً إضافة بيانات الاعتماد في الشهادات > بيانات اعتماد DNS، ثم اختيار "
 "يرجى أولاً إضافة بيانات الاعتماد في الشهادات > بيانات اعتماد DNS، ثم اختيار "
 "أحد بيانات الاعتماد أدناه لطلب API لمزود DNS."
 "أحد بيانات الاعتماد أدناه لطلب API لمزود DNS."
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:166
+#: src/components/Notification/notifications.ts:182
 #: src/language/constants.ts:59
 #: src/language/constants.ts:59
 msgid ""
 msgid ""
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
@@ -3824,53 +3856,53 @@ msgstr "تمت الإزالة بنجاح"
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr "إعادة تسمية"
 msgstr "إعادة تسمية"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:62
+#: src/components/Notification/notifications.ts:78
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
 msgstr "فشل إعادة تسمية %{orig_path} إلى %{new_path} على %{env_name}"
 msgstr "فشل إعادة تسمية %{orig_path} إلى %{new_path} على %{env_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:66
+#: src/components/Notification/notifications.ts:82
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
 msgstr "تم إعادة تسمية %{orig_path} إلى %{new_path} على %{env_name} بنجاح"
 msgstr "تم إعادة تسمية %{orig_path} إلى %{new_path} على %{env_name} بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:42
+#: src/components/Notification/notifications.ts:77 src/language/constants.ts:42
 msgid "Rename Remote Config Error"
 msgid "Rename Remote Config Error"
 msgstr "خطأ في إعادة تسمية التكوين البعيد"
 msgstr "خطأ في إعادة تسمية التكوين البعيد"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:41
+#: src/components/Notification/notifications.ts:81 src/language/constants.ts:41
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgstr "إعادة تسمية تكوين البعيد بنجاح"
 msgstr "إعادة تسمية تكوين البعيد بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:109
+#: src/components/Notification/notifications.ts:125
 #: src/language/constants.ts:56
 #: src/language/constants.ts:56
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgstr "خطأ في إعادة تسمية الموقع البعيد"
 msgstr "خطأ في إعادة تسمية الموقع البعيد"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:113
+#: src/components/Notification/notifications.ts:129
 #: src/language/constants.ts:55
 #: src/language/constants.ts:55
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgstr "تم إعادة تسمية الموقع البعيد بنجاح"
 msgstr "تم إعادة تسمية الموقع البعيد بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:149
+#: src/components/Notification/notifications.ts:165
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgstr "خطأ في إعادة تسمية البث عن بُعد"
 msgstr "خطأ في إعادة تسمية البث عن بُعد"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:153
+#: src/components/Notification/notifications.ts:169
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgstr "تمت إعادة تسمية الدفق البعيد بنجاح"
 msgstr "تمت إعادة تسمية الدفق البعيد بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:110
+#: src/components/Notification/notifications.ts:126
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "فشل إعادة تسمية الموقع %{name} إلى %{new_name} على %{node}"
 msgstr "فشل إعادة تسمية الموقع %{name} إلى %{new_name} على %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:114
+#: src/components/Notification/notifications.ts:130
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "تمت إعادة تسمية الموقع %{name} إلى %{new_name} على %{node} بنجاح"
 msgstr "تمت إعادة تسمية الموقع %{name} إلى %{new_name} على %{node} بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:150
+#: src/components/Notification/notifications.ts:166
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "فشل إعادة تسمية الدفق %{name} إلى %{new_name} على %{node}"
 msgstr "فشل إعادة تسمية الدفق %{name} إلى %{new_name} على %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:154
+#: src/components/Notification/notifications.ts:170
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "تمت إعادة تسمية الدفق %{name} إلى %{new_name} على %{node} بنجاح"
 msgstr "تمت إعادة تسمية الدفق %{name} إلى %{new_name} على %{node} بنجاح"
 
 
@@ -4177,37 +4209,37 @@ msgstr "حفظ التوجيه"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgstr "خطأ في الحفظ %{msg}"
 msgstr "خطأ في الحفظ %{msg}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:117
+#: src/components/Notification/notifications.ts:133
 #: src/language/constants.ts:48
 #: src/language/constants.ts:48
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgstr "خطأ في حفظ الموقع البعيد"
 msgstr "خطأ في حفظ الموقع البعيد"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:121
+#: src/components/Notification/notifications.ts:137
 #: src/language/constants.ts:47
 #: src/language/constants.ts:47
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgstr "حفظ الموقع البعيد بنجاح"
 msgstr "حفظ الموقع البعيد بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:157
+#: src/components/Notification/notifications.ts:173
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgstr "خطأ في حفظ البث عن بُعد"
 msgstr "خطأ في حفظ البث عن بُعد"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:161
+#: src/components/Notification/notifications.ts:177
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgstr "حفظ البث عن بُعد بنجاح"
 msgstr "حفظ البث عن بُعد بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:118
+#: src/components/Notification/notifications.ts:134
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgstr "فشل حفظ الموقع %{name} إلى %{node}"
 msgstr "فشل حفظ الموقع %{name} إلى %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:122
+#: src/components/Notification/notifications.ts:138
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "تم حفظ الموقع %{name} على %{node} بنجاح"
 msgstr "تم حفظ الموقع %{name} على %{node} بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:158
+#: src/components/Notification/notifications.ts:174
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgstr "فشل حفظ الدفق %{name} إلى %{node}"
 msgstr "فشل حفظ الدفق %{name} إلى %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:162
+#: src/components/Notification/notifications.ts:178
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "تم حفظ الدفق %{name} في %{node} بنجاح"
 msgstr "تم حفظ الدفق %{name} في %{node} بنجاح"
 
 
@@ -4547,6 +4579,14 @@ msgstr "تخزين"
 msgid "Storage Configuration"
 msgid "Storage Configuration"
 msgstr "تكوين التخزين"
 msgstr "تكوين التخزين"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:26
+msgid ""
+"Storage configuration validation failed for backup task %{backup_name}, "
+"error: %{error}"
+msgstr ""
+"فشل التحقق من تكوين التخزين لمهمة النسخ الاحتياطي %{backup_name}، الخطأ: "
+"%{error}"
+
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
 msgid "Storage Path"
 msgid "Storage Path"
@@ -4657,35 +4697,35 @@ msgstr "مزامنة"
 msgid "Sync Certificate"
 msgid "Sync Certificate"
 msgstr "مزامنة الشهادة"
 msgstr "مزامنة الشهادة"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:46
+#: src/components/Notification/notifications.ts:62
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
 msgstr "فشل مزامنة الشهادة %{cert_name} إلى %{env_name}"
 msgstr "فشل مزامنة الشهادة %{cert_name} إلى %{env_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:66
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
 msgstr "نجح مزامنة الشهادة %{cert_name} إلى %{env_name}"
 msgstr "نجح مزامنة الشهادة %{cert_name} إلى %{env_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:45 src/language/constants.ts:39
+#: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:39
 msgid "Sync Certificate Error"
 msgid "Sync Certificate Error"
 msgstr "خطأ في مزامنة الشهادة"
 msgstr "خطأ في مزامنة الشهادة"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:49 src/language/constants.ts:38
+#: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:38
 msgid "Sync Certificate Success"
 msgid "Sync Certificate Success"
 msgstr "تمت مزامنة الشهادة بنجاح"
 msgstr "تمت مزامنة الشهادة بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:54
+#: src/components/Notification/notifications.ts:70
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
 msgstr "فشل مزامنة التكوين %{config_name} إلى %{env_name}"
 msgstr "فشل مزامنة التكوين %{config_name} إلى %{env_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:58
+#: src/components/Notification/notifications.ts:74
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
 msgstr "تم مزامنة التكوين %{config_name} إلى %{env_name} بنجاح"
 msgstr "تم مزامنة التكوين %{config_name} إلى %{env_name} بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:53 src/language/constants.ts:45
+#: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:45
 msgid "Sync Config Error"
 msgid "Sync Config Error"
 msgstr "خطأ في تزامن التكوين"
 msgstr "خطأ في تزامن التكوين"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:57 src/language/constants.ts:44
+#: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:44
 msgid "Sync Config Success"
 msgid "Sync Config Success"
 msgstr "تمت مزامنة التكوين بنجاح"
 msgstr "تمت مزامنة التكوين بنجاح"
 
 

+ 116 - 72
app/src/language/de_DE/app.po

@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
 msgid "All"
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 msgstr "Alle"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:165
+#: src/components/Notification/notifications.ts:181
 #: src/language/constants.ts:58
 #: src/language/constants.ts:58
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgstr "Alle Wiederherstellungscodes wurden verwendet"
 msgstr "Alle Wiederherstellungscodes wurden verwendet"
@@ -357,6 +357,22 @@ msgstr "Auto = CPU -Kerne"
 msgid "Auto Backup"
 msgid "Auto Backup"
 msgstr "Automatische Sicherung"
 msgstr "Automatische Sicherung"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:37
+msgid "Auto Backup Completed"
+msgstr "Automatische Sicherung abgeschlossen"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:25
+msgid "Auto Backup Configuration Error"
+msgstr "Fehler bei der automatischen Sicherungskonfiguration"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:29
+msgid "Auto Backup Failed"
+msgstr "Automatische Sicherung fehlgeschlagen"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:33
+msgid "Auto Backup Storage Failed"
+msgstr "Automatische Sicherungsspeicherung fehlgeschlagen"
+
 #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
 #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
 msgid "Auto Refresh"
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr "Automatische Aktualisierung"
 msgstr "Automatische Aktualisierung"
@@ -442,6 +458,24 @@ msgstr "Sicherungspfad nicht in den gewährten Zugriffspfaden: {0}"
 msgid "Backup Schedule"
 msgid "Backup Schedule"
 msgstr "Sicherungszeitplan"
 msgstr "Sicherungszeitplan"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:38
+msgid "Backup task %{backup_name} completed successfully, file: %{file_path}"
+msgstr ""
+"Sicherungsauftrag %{backup_name} erfolgreich abgeschlossen, Datei: "
+"%{file_path}"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:34
+msgid "Backup task %{backup_name} failed during storage upload, error: %{error}"
+msgstr ""
+"Sicherungsauftrag %{backup_name} ist beim Hochladen in den Speicher "
+"fehlgeschlagen, Fehler: %{error}"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:30
+msgid "Backup task %{backup_name} failed to execute, error: %{error}"
+msgstr ""
+"Sicherungsauftrag %{backup_name} konnte nicht ausgeführt werden, Fehler: "
+"%{error}"
+
 #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
 #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
 msgid "Backup Type"
 msgid "Backup Type"
 msgstr "Sicherungstyp"
 msgstr "Sicherungstyp"
@@ -608,17 +642,17 @@ msgstr "Zertifikat"
 msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
 msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
 msgstr "Der Zertifikatspfad liegt nicht im nginx-Konfigurationsverzeichnis"
 msgstr "Der Zertifikatspfad liegt nicht im nginx-Konfigurationsverzeichnis"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:26
+#: src/components/Notification/notifications.ts:42
 msgid "Certificate %{name} has expired"
 msgid "Certificate %{name} has expired"
 msgstr "Das Zertifikat %{name} ist abgelaufen"
 msgstr "Das Zertifikat %{name} ist abgelaufen"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:30
-#: src/components/Notification/notifications.ts:34
-#: src/components/Notification/notifications.ts:38
+#: src/components/Notification/notifications.ts:46
+#: src/components/Notification/notifications.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:54
 msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
 msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
 msgstr "Das Zertifikat %{name} läuft in %{days} Tagen ab"
 msgstr "Das Zertifikat %{name} läuft in %{days} Tagen ab"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:42
+#: src/components/Notification/notifications.ts:58
 msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
 msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
 msgstr "Das Zertifikat %{name} läuft in 1 Tag ab"
 msgstr "Das Zertifikat %{name} läuft in 1 Tag ab"
 
 
@@ -626,17 +660,17 @@ msgstr "Das Zertifikat %{name} läuft in 1 Tag ab"
 msgid "Certificate decode error"
 msgid "Certificate decode error"
 msgstr "Fehler beim Dekodieren des Zertifikats"
 msgstr "Fehler beim Dekodieren des Zertifikats"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:29
+#: src/components/Notification/notifications.ts:45
 msgid "Certificate Expiration Notice"
 msgid "Certificate Expiration Notice"
 msgstr "Hinweis zum Zertifikatsablauf"
 msgstr "Hinweis zum Zertifikatsablauf"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:25
+#: src/components/Notification/notifications.ts:41
 msgid "Certificate Expired"
 msgid "Certificate Expired"
 msgstr "Zertifikat abgelaufen"
 msgstr "Zertifikat abgelaufen"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:33
-#: src/components/Notification/notifications.ts:37
-#: src/components/Notification/notifications.ts:41
+#: src/components/Notification/notifications.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:53
+#: src/components/Notification/notifications.ts:57
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "Zertifikat läuft bald ab"
 msgstr "Zertifikat läuft bald ab"
 
 
@@ -1223,27 +1257,27 @@ msgstr "Zertifikat löschen"
 msgid "Delete Permanently"
 msgid "Delete Permanently"
 msgstr "Permanent löschen"
 msgstr "Permanent löschen"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:50
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgstr "Fehler beim Löschen der Remote-Site"
 msgstr "Fehler beim Löschen der Remote-Site"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:49
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgstr "Entfernte Website erfolgreich gelöscht"
 msgstr "Entfernte Website erfolgreich gelöscht"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:125
+#: src/components/Notification/notifications.ts:141
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgstr "Fehler beim Löschen des Remote-Streams"
 msgstr "Fehler beim Löschen des Remote-Streams"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:129
+#: src/components/Notification/notifications.ts:145
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgstr "Entfernten Stream erfolgreich gelöscht"
 msgstr "Entfernten Stream erfolgreich gelöscht"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:70
+#: src/components/Notification/notifications.ts:86
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Löschen der Site %{name} von %{node} fehlgeschlagen"
 msgstr "Löschen der Site %{name} von %{node} fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:74
+#: src/components/Notification/notifications.ts:90
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Website %{name} von %{node} erfolgreich gelöscht"
 msgstr "Website %{name} von %{node} erfolgreich gelöscht"
 
 
@@ -1251,11 +1285,11 @@ msgstr "Website %{name} von %{node} erfolgreich gelöscht"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgstr "Seite löschen: %{site_name}"
 msgstr "Seite löschen: %{site_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:126
+#: src/components/Notification/notifications.ts:142
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Löschen des Streams %{name} von %{node} fehlgeschlagen"
 msgstr "Löschen des Streams %{name} von %{node} fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:130
+#: src/components/Notification/notifications.ts:146
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Stream %{name} wurde erfolgreich von %{node} gelöscht"
 msgstr "Stream %{name} wurde erfolgreich von %{node} gelöscht"
 
 
@@ -1341,51 +1375,51 @@ msgstr "Deaktivieren"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgstr "Automatische Verlängerung für %{name} konnte nicht deaktiviert werden"
 msgstr "Automatische Verlängerung für %{name} konnte nicht deaktiviert werden"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:77 src/language/constants.ts:52
+#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:52
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgstr "Fehler beim Deaktivieren der Remote-Site"
 msgstr "Fehler beim Deaktivieren der Remote-Site"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/components/Notification/notifications.ts:117
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "Fehler beim Deaktivieren der Remote-Site-Wartung"
 msgstr "Fehler beim Deaktivieren der Remote-Site-Wartung"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/components/Notification/notifications.ts:121
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "Wartungsmodus der Remote-Website erfolgreich deaktiviert"
 msgstr "Wartungsmodus der Remote-Website erfolgreich deaktiviert"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:81 src/language/constants.ts:51
+#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:51
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgstr "Remote-Site erfolgreich deaktiviert"
 msgstr "Remote-Site erfolgreich deaktiviert"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:133
+#: src/components/Notification/notifications.ts:149
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgstr "Fehler beim Deaktivieren des Remote-Streams"
 msgstr "Fehler beim Deaktivieren des Remote-Streams"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:137
+#: src/components/Notification/notifications.ts:153
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgstr "Remote-Stream erfolgreich deaktiviert"
 msgstr "Remote-Stream erfolgreich deaktiviert"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:78
+#: src/components/Notification/notifications.ts:94
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Deaktivierung der Website %{name} von %{node} fehlgeschlagen"
 msgstr "Deaktivierung der Website %{name} von %{node} fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:82
+#: src/components/Notification/notifications.ts:98
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Website %{name} auf %{node} erfolgreich deaktiviert"
 msgstr "Website %{name} auf %{node} erfolgreich deaktiviert"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:102
+#: src/components/Notification/notifications.ts:118
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "Deaktivierung der Wartung der Website %{name} auf %{node} fehlgeschlagen"
 msgstr "Deaktivierung der Wartung der Website %{name} auf %{node} fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:106
+#: src/components/Notification/notifications.ts:122
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "Wartung der Website %{name} auf %{node} erfolgreich deaktiviert"
 msgstr "Wartung der Website %{name} auf %{node} erfolgreich deaktiviert"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:134
+#: src/components/Notification/notifications.ts:150
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Deaktivieren des Streams %{name} von %{node} fehlgeschlagen"
 msgstr "Deaktivieren des Streams %{name} von %{node} fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:138
+#: src/components/Notification/notifications.ts:154
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Stream %{name} von %{node} erfolgreich deaktiviert"
 msgstr "Stream %{name} von %{node} erfolgreich deaktiviert"
 
 
@@ -1601,51 +1635,53 @@ msgstr "HTTPS aktivieren"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgstr "Proxy-Cache aktivieren"
 msgstr "Proxy-Cache aktivieren"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:54
+#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/language/constants.ts:54
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgstr "Fehler beim Aktivieren der Remote-Site"
 msgstr "Fehler beim Aktivieren der Remote-Site"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:93
+#: src/components/Notification/notifications.ts:109
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "Fehler beim Aktivieren der Remote-Site-Wartung"
 msgstr "Fehler beim Aktivieren der Remote-Site-Wartung"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:97
+#: src/components/Notification/notifications.ts:113
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "Wartungsmodus für Remote-Website erfolgreich aktiviert"
 msgstr "Wartungsmodus für Remote-Website erfolgreich aktiviert"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:53
+#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/language/constants.ts:53
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgstr "Remote-Site erfolgreich aktiviert"
 msgstr "Remote-Site erfolgreich aktiviert"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:141
+#: src/components/Notification/notifications.ts:157
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgstr "Fehler beim Aktivieren des Remote-Streams"
 msgstr "Fehler beim Aktivieren des Remote-Streams"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:145
+#: src/components/Notification/notifications.ts:161
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgstr "Stream erfolgreich aktiviert"
 msgstr "Stream erfolgreich aktiviert"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:94
+#: src/components/Notification/notifications.ts:110
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "Aktivierung der Wartung für die Website %{name} auf %{node} fehlgeschlagen"
 msgstr "Aktivierung der Wartung für die Website %{name} auf %{node} fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:98
+#: src/components/Notification/notifications.ts:114
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "Wartungsmodus für die Website %{name} auf %{node} erfolgreich aktiviert"
 msgstr "Wartungsmodus für die Website %{name} auf %{node} erfolgreich aktiviert"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+#: src/components/Notification/notifications.ts:102
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgstr "Aktivierung der Website %{name} auf %{node} fehlgeschlagen"
 msgstr "Aktivierung der Website %{name} auf %{node} fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+#: src/components/Notification/notifications.ts:106
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "Website %{name} auf %{node} erfolgreich aktiviert"
 msgstr "Website %{name} auf %{node} erfolgreich aktiviert"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:142
+#: src/components/Notification/notifications.ts:158
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgstr "Aktivierung des Streams %{name} auf %{node} fehlgeschlagen"
 msgstr "Aktivierung des Streams %{name} auf %{node} fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:146
+#: src/components/Notification/notifications.ts:162
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "Stream %{name} auf %{node} erfolgreich aktiviert"
 msgstr "Stream %{name} auf %{node} erfolgreich aktiviert"
 
 
@@ -3546,7 +3582,7 @@ msgstr ""
 "DNS-Anmeldeinformationen hinzu und wähle dann eine der unten aufgeführten "
 "DNS-Anmeldeinformationen hinzu und wähle dann eine der unten aufgeführten "
 "Anmeldeinformationen aus, um die API des DNS-Anbieters anzufordern."
 "Anmeldeinformationen aus, um die API des DNS-Anbieters anzufordern."
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:166
+#: src/components/Notification/notifications.ts:182
 #: src/language/constants.ts:59
 #: src/language/constants.ts:59
 msgid ""
 msgid ""
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
@@ -3877,53 +3913,53 @@ msgstr "Erfolgreich entfernt"
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr "Umbenennen"
 msgstr "Umbenennen"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:62
+#: src/components/Notification/notifications.ts:78
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
 msgstr "Umbenennung von %{orig_path} in %{new_path} auf %{env_name} fehlgeschlagen"
 msgstr "Umbenennung von %{orig_path} in %{new_path} auf %{env_name} fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:66
+#: src/components/Notification/notifications.ts:82
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
 msgstr "%{orig_path} auf %{env_name} erfolgreich in %{new_path} umbenannt"
 msgstr "%{orig_path} auf %{env_name} erfolgreich in %{new_path} umbenannt"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:42
+#: src/components/Notification/notifications.ts:77 src/language/constants.ts:42
 msgid "Rename Remote Config Error"
 msgid "Rename Remote Config Error"
 msgstr "Fehler beim Umbenennen der Remote-Konfiguration"
 msgstr "Fehler beim Umbenennen der Remote-Konfiguration"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:41
+#: src/components/Notification/notifications.ts:81 src/language/constants.ts:41
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgstr "Umbenennen der Remote-Konfiguration erfolgreich"
 msgstr "Umbenennen der Remote-Konfiguration erfolgreich"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:109
+#: src/components/Notification/notifications.ts:125
 #: src/language/constants.ts:56
 #: src/language/constants.ts:56
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgstr "Fehler beim Umbenennen der Remote-Site"
 msgstr "Fehler beim Umbenennen der Remote-Site"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:113
+#: src/components/Notification/notifications.ts:129
 #: src/language/constants.ts:55
 #: src/language/constants.ts:55
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgstr "Umbenennung der Remote-Site erfolgreich"
 msgstr "Umbenennung der Remote-Site erfolgreich"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:149
+#: src/components/Notification/notifications.ts:165
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgstr "Fehler beim Umbenennen des Remote-Streams"
 msgstr "Fehler beim Umbenennen des Remote-Streams"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:153
+#: src/components/Notification/notifications.ts:169
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgstr "Umbenennung des Remote-Streams erfolgreich"
 msgstr "Umbenennung des Remote-Streams erfolgreich"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:110
+#: src/components/Notification/notifications.ts:126
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "Umbenennung der Site %{name} in %{new_name} auf %{node} fehlgeschlagen"
 msgstr "Umbenennung der Site %{name} in %{new_name} auf %{node} fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:114
+#: src/components/Notification/notifications.ts:130
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "Die Umbenennung der Site %{name} in %{new_name} auf %{node} war erfolgreich"
 msgstr "Die Umbenennung der Site %{name} in %{new_name} auf %{node} war erfolgreich"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:150
+#: src/components/Notification/notifications.ts:166
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "Umbenennung des Streams %{name} in %{new_name} auf %{node} fehlgeschlagen"
 msgstr "Umbenennung des Streams %{name} in %{new_name} auf %{node} fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:154
+#: src/components/Notification/notifications.ts:170
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "Stream %{name} auf %{node} erfolgreich in %{new_name} umbenannt"
 msgstr "Stream %{name} auf %{node} erfolgreich in %{new_name} umbenannt"
 
 
@@ -4233,37 +4269,37 @@ msgstr "Anweisung speichern"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgstr "Fehler beim Speichern %{msg}"
 msgstr "Fehler beim Speichern %{msg}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:117
+#: src/components/Notification/notifications.ts:133
 #: src/language/constants.ts:48
 #: src/language/constants.ts:48
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgstr "Fehler beim Speichern der Remote-Site"
 msgstr "Fehler beim Speichern der Remote-Site"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:121
+#: src/components/Notification/notifications.ts:137
 #: src/language/constants.ts:47
 #: src/language/constants.ts:47
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgstr "Speichern der Remote-Site erfolgreich"
 msgstr "Speichern der Remote-Site erfolgreich"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:157
+#: src/components/Notification/notifications.ts:173
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgstr "Fehler beim Speichern des Remote-Streams"
 msgstr "Fehler beim Speichern des Remote-Streams"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:161
+#: src/components/Notification/notifications.ts:177
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgstr "Remote-Stream erfolgreich gespeichert"
 msgstr "Remote-Stream erfolgreich gespeichert"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:118
+#: src/components/Notification/notifications.ts:134
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgstr "Speichern der Site %{name} auf %{node} fehlgeschlagen"
 msgstr "Speichern der Site %{name} auf %{node} fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:122
+#: src/components/Notification/notifications.ts:138
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "Website %{name} erfolgreich auf %{node} gespeichert"
 msgstr "Website %{name} erfolgreich auf %{node} gespeichert"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:158
+#: src/components/Notification/notifications.ts:174
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgstr "Speichern des Streams %{name} auf %{node} fehlgeschlagen"
 msgstr "Speichern des Streams %{name} auf %{node} fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:162
+#: src/components/Notification/notifications.ts:178
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "Stream %{name} erfolgreich auf %{node} gespeichert"
 msgstr "Stream %{name} erfolgreich auf %{node} gespeichert"
 
 
@@ -4609,6 +4645,14 @@ msgstr "Speicher"
 msgid "Storage Configuration"
 msgid "Storage Configuration"
 msgstr "Speicherkonfiguration"
 msgstr "Speicherkonfiguration"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:26
+msgid ""
+"Storage configuration validation failed for backup task %{backup_name}, "
+"error: %{error}"
+msgstr ""
+"Die Überprüfung der Speicherkonfiguration für den Sicherungsauftrag "
+"%{backup_name} ist fehlgeschlagen, Fehler: %{error}"
+
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
 msgid "Storage Path"
 msgid "Storage Path"
@@ -4722,37 +4766,37 @@ msgstr "Synchronisieren"
 msgid "Sync Certificate"
 msgid "Sync Certificate"
 msgstr "Zertifikat synchronisieren"
 msgstr "Zertifikat synchronisieren"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:46
+#: src/components/Notification/notifications.ts:62
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
 msgstr "Synchronisierung des Zertifikats %{cert_name} mit %{env_name} fehlgeschlagen"
 msgstr "Synchronisierung des Zertifikats %{cert_name} mit %{env_name} fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:66
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
 msgstr "Zertifikat %{cert_name} erfolgreich auf %{env_name} synchronisiert"
 msgstr "Zertifikat %{cert_name} erfolgreich auf %{env_name} synchronisiert"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:45 src/language/constants.ts:39
+#: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:39
 msgid "Sync Certificate Error"
 msgid "Sync Certificate Error"
 msgstr "Fehler beim Synchronisieren des Zertifikats"
 msgstr "Fehler beim Synchronisieren des Zertifikats"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:49 src/language/constants.ts:38
+#: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:38
 msgid "Sync Certificate Success"
 msgid "Sync Certificate Success"
 msgstr "Zertifikat erfolgreich synchronisiert"
 msgstr "Zertifikat erfolgreich synchronisiert"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:54
+#: src/components/Notification/notifications.ts:70
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Synchronisierung der Konfiguration %{config_name} mit %{env_name} "
 "Synchronisierung der Konfiguration %{config_name} mit %{env_name} "
 "fehlgeschlagen"
 "fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:58
+#: src/components/Notification/notifications.ts:74
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
 msgstr "Konfiguration %{config_name} erfolgreich auf %{env_name} synchronisiert"
 msgstr "Konfiguration %{config_name} erfolgreich auf %{env_name} synchronisiert"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:53 src/language/constants.ts:45
+#: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:45
 msgid "Sync Config Error"
 msgid "Sync Config Error"
 msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Konfiguration"
 msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Konfiguration"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:57 src/language/constants.ts:44
+#: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:44
 msgid "Sync Config Success"
 msgid "Sync Config Success"
 msgstr "Konfiguration erfolgreich synchronisiert"
 msgstr "Konfiguration erfolgreich synchronisiert"
 
 

+ 109 - 72
app/src/language/en/app.po

@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
 msgid "All"
 msgid "All"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:165
+#: src/components/Notification/notifications.ts:181
 #: src/language/constants.ts:58
 #: src/language/constants.ts:58
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -335,6 +335,22 @@ msgstr ""
 msgid "Auto Backup"
 msgid "Auto Backup"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:37
+msgid "Auto Backup Completed"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:25
+msgid "Auto Backup Configuration Error"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:29
+msgid "Auto Backup Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:33
+msgid "Auto Backup Storage Failed"
+msgstr ""
+
 #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
 #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
 msgid "Auto Refresh"
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -416,6 +432,19 @@ msgstr ""
 msgid "Backup Schedule"
 msgid "Backup Schedule"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:38
+msgid "Backup task %{backup_name} completed successfully, file: %{file_path}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:34
+msgid ""
+"Backup task %{backup_name} failed during storage upload, error: %{error}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:30
+msgid "Backup task %{backup_name} failed to execute, error: %{error}"
+msgstr ""
+
 #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
 #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
 msgid "Backup Type"
 msgid "Backup Type"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -578,17 +607,17 @@ msgstr ""
 msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
 msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:26
+#: src/components/Notification/notifications.ts:42
 msgid "Certificate %{name} has expired"
 msgid "Certificate %{name} has expired"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:30
-#: src/components/Notification/notifications.ts:34
-#: src/components/Notification/notifications.ts:38
+#: src/components/Notification/notifications.ts:46
+#: src/components/Notification/notifications.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:54
 msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
 msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:42
+#: src/components/Notification/notifications.ts:58
 msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
 msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -596,17 +625,17 @@ msgstr ""
 msgid "Certificate decode error"
 msgid "Certificate decode error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:29
+#: src/components/Notification/notifications.ts:45
 msgid "Certificate Expiration Notice"
 msgid "Certificate Expiration Notice"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:25
+#: src/components/Notification/notifications.ts:41
 msgid "Certificate Expired"
 msgid "Certificate Expired"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:33
-#: src/components/Notification/notifications.ts:37
-#: src/components/Notification/notifications.ts:41
+#: src/components/Notification/notifications.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:53
+#: src/components/Notification/notifications.ts:57
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1149,27 +1178,27 @@ msgstr ""
 msgid "Delete Permanently"
 msgid "Delete Permanently"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:50
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:49
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:125
+#: src/components/Notification/notifications.ts:141
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:129
+#: src/components/Notification/notifications.ts:145
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:70
+#: src/components/Notification/notifications.ts:86
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:74
+#: src/components/Notification/notifications.ts:90
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1177,11 +1206,11 @@ msgstr ""
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:126
+#: src/components/Notification/notifications.ts:142
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:130
+#: src/components/Notification/notifications.ts:146
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1267,51 +1296,51 @@ msgstr ""
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:77 src/language/constants.ts:52
+#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:52
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/components/Notification/notifications.ts:117
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/components/Notification/notifications.ts:121
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:81 src/language/constants.ts:51
+#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:51
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:133
+#: src/components/Notification/notifications.ts:149
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:137
+#: src/components/Notification/notifications.ts:153
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:78
+#: src/components/Notification/notifications.ts:94
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:82
+#: src/components/Notification/notifications.ts:98
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:102
+#: src/components/Notification/notifications.ts:118
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:106
+#: src/components/Notification/notifications.ts:122
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:134
+#: src/components/Notification/notifications.ts:150
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:138
+#: src/components/Notification/notifications.ts:154
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1521,51 +1550,53 @@ msgstr ""
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:54
+#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/language/constants.ts:54
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:93
+#: src/components/Notification/notifications.ts:109
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:97
+#: src/components/Notification/notifications.ts:113
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:53
+#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/language/constants.ts:53
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:141
+#: src/components/Notification/notifications.ts:157
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:145
+#: src/components/Notification/notifications.ts:161
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:94
+#: src/components/Notification/notifications.ts:110
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:98
+#: src/components/Notification/notifications.ts:114
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+#: src/components/Notification/notifications.ts:102
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+#: src/components/Notification/notifications.ts:106
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:142
+#: src/components/Notification/notifications.ts:158
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:146
+#: src/components/Notification/notifications.ts:162
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3416,7 +3447,7 @@ msgid ""
 "select one of the credentialsbelow to request the API of the DNS provider."
 "select one of the credentialsbelow to request the API of the DNS provider."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:166
+#: src/components/Notification/notifications.ts:182
 #: src/language/constants.ts:59
 #: src/language/constants.ts:59
 msgid ""
 msgid ""
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to prevent "
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to prevent "
@@ -3731,53 +3762,53 @@ msgstr ""
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:62
+#: src/components/Notification/notifications.ts:78
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:66
+#: src/components/Notification/notifications.ts:82
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:42
+#: src/components/Notification/notifications.ts:77 src/language/constants.ts:42
 msgid "Rename Remote Config Error"
 msgid "Rename Remote Config Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:41
+#: src/components/Notification/notifications.ts:81 src/language/constants.ts:41
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:109
+#: src/components/Notification/notifications.ts:125
 #: src/language/constants.ts:56
 #: src/language/constants.ts:56
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:113
+#: src/components/Notification/notifications.ts:129
 #: src/language/constants.ts:55
 #: src/language/constants.ts:55
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:149
+#: src/components/Notification/notifications.ts:165
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:153
+#: src/components/Notification/notifications.ts:169
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:110
+#: src/components/Notification/notifications.ts:126
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:114
+#: src/components/Notification/notifications.ts:130
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:150
+#: src/components/Notification/notifications.ts:166
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:154
+#: src/components/Notification/notifications.ts:170
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -4080,37 +4111,37 @@ msgstr ""
 msgid "Save error %{msg}"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:117
+#: src/components/Notification/notifications.ts:133
 #: src/language/constants.ts:48
 #: src/language/constants.ts:48
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:121
+#: src/components/Notification/notifications.ts:137
 #: src/language/constants.ts:47
 #: src/language/constants.ts:47
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:157
+#: src/components/Notification/notifications.ts:173
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:161
+#: src/components/Notification/notifications.ts:177
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:118
+#: src/components/Notification/notifications.ts:134
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:122
+#: src/components/Notification/notifications.ts:138
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:158
+#: src/components/Notification/notifications.ts:174
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:162
+#: src/components/Notification/notifications.ts:178
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -4444,6 +4475,12 @@ msgstr ""
 msgid "Storage Configuration"
 msgid "Storage Configuration"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:26
+msgid ""
+"Storage configuration validation failed for backup task %{backup_name}, "
+"error: %{error}"
+msgstr ""
+
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
 msgid "Storage Path"
 msgid "Storage Path"
@@ -4548,35 +4585,35 @@ msgstr ""
 msgid "Sync Certificate"
 msgid "Sync Certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:46
+#: src/components/Notification/notifications.ts:62
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:66
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:45 src/language/constants.ts:39
+#: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:39
 msgid "Sync Certificate Error"
 msgid "Sync Certificate Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:49 src/language/constants.ts:38
+#: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:38
 msgid "Sync Certificate Success"
 msgid "Sync Certificate Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:54
+#: src/components/Notification/notifications.ts:70
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:58
+#: src/components/Notification/notifications.ts:74
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:53 src/language/constants.ts:45
+#: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:45
 msgid "Sync Config Error"
 msgid "Sync Config Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:57 src/language/constants.ts:44
+#: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:44
 msgid "Sync Config Success"
 msgid "Sync Config Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 116 - 72
app/src/language/es/app.po

@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
 msgid "All"
 msgid "All"
 msgstr "Todos"
 msgstr "Todos"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:165
+#: src/components/Notification/notifications.ts:181
 #: src/language/constants.ts:58
 #: src/language/constants.ts:58
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgstr "Todos los códigos de recuperación han sido utilizados"
 msgstr "Todos los códigos de recuperación han sido utilizados"
@@ -364,6 +364,22 @@ msgstr "auto = núcleos de CPU"
 msgid "Auto Backup"
 msgid "Auto Backup"
 msgstr "Copia de seguridad automática"
 msgstr "Copia de seguridad automática"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:37
+msgid "Auto Backup Completed"
+msgstr "Copia de seguridad automática completada"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:25
+msgid "Auto Backup Configuration Error"
+msgstr "Error de configuración de copia de seguridad automática"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:29
+msgid "Auto Backup Failed"
+msgstr "Copia de seguridad automática fallida"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:33
+msgid "Auto Backup Storage Failed"
+msgstr "Fallo en el almacenamiento de copia de seguridad automática"
+
 #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
 #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
 msgid "Auto Refresh"
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr "Actualización automática"
 msgstr "Actualización automática"
@@ -449,6 +465,24 @@ msgstr "La ruta de copia de seguridad no está en las rutas de acceso concedidas
 msgid "Backup Schedule"
 msgid "Backup Schedule"
 msgstr "Programa de copia de seguridad"
 msgstr "Programa de copia de seguridad"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:38
+msgid "Backup task %{backup_name} completed successfully, file: %{file_path}"
+msgstr ""
+"Tarea de copia de seguridad %{backup_name} completada con éxito, archivo: "
+"%{file_path}"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:34
+msgid "Backup task %{backup_name} failed during storage upload, error: %{error}"
+msgstr ""
+"La tarea de copia de seguridad %{backup_name} falló durante la carga en el "
+"almacenamiento, error: %{error}"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:30
+msgid "Backup task %{backup_name} failed to execute, error: %{error}"
+msgstr ""
+"La tarea de copia de seguridad %{backup_name} no se pudo ejecutar, error: "
+"%{error}"
+
 #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
 #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
 msgid "Backup Type"
 msgid "Backup Type"
 msgstr "Tipo de copia de seguridad"
 msgstr "Tipo de copia de seguridad"
@@ -619,17 +653,17 @@ msgstr ""
 "La ruta del certificado no está dentro del directorio de configuración de "
 "La ruta del certificado no está dentro del directorio de configuración de "
 "nginx"
 "nginx"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:26
+#: src/components/Notification/notifications.ts:42
 msgid "Certificate %{name} has expired"
 msgid "Certificate %{name} has expired"
 msgstr "El certificado %{name} ha expirado"
 msgstr "El certificado %{name} ha expirado"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:30
-#: src/components/Notification/notifications.ts:34
-#: src/components/Notification/notifications.ts:38
+#: src/components/Notification/notifications.ts:46
+#: src/components/Notification/notifications.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:54
 msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
 msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
 msgstr "El certificado %{name} expirará en %{days} días"
 msgstr "El certificado %{name} expirará en %{days} días"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:42
+#: src/components/Notification/notifications.ts:58
 msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
 msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
 msgstr "El certificado %{name} expirará en 1 día"
 msgstr "El certificado %{name} expirará en 1 día"
 
 
@@ -637,17 +671,17 @@ msgstr "El certificado %{name} expirará en 1 día"
 msgid "Certificate decode error"
 msgid "Certificate decode error"
 msgstr "Error de decodificación del certificado"
 msgstr "Error de decodificación del certificado"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:29
+#: src/components/Notification/notifications.ts:45
 msgid "Certificate Expiration Notice"
 msgid "Certificate Expiration Notice"
 msgstr "Aviso de caducidad del certificado"
 msgstr "Aviso de caducidad del certificado"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:25
+#: src/components/Notification/notifications.ts:41
 msgid "Certificate Expired"
 msgid "Certificate Expired"
 msgstr "Certificado caducado"
 msgstr "Certificado caducado"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:33
-#: src/components/Notification/notifications.ts:37
-#: src/components/Notification/notifications.ts:41
+#: src/components/Notification/notifications.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:53
+#: src/components/Notification/notifications.ts:57
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "Certificado a punto de expirar"
 msgstr "Certificado a punto de expirar"
 
 
@@ -1234,27 +1268,27 @@ msgstr "Eliminar certificado"
 msgid "Delete Permanently"
 msgid "Delete Permanently"
 msgstr "Eliminar Permanentemente"
 msgstr "Eliminar Permanentemente"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:50
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgstr "Error al eliminar sitio remoto"
 msgstr "Error al eliminar sitio remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:49
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgstr "Borrado del sitio remoto correcto"
 msgstr "Borrado del sitio remoto correcto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:125
+#: src/components/Notification/notifications.ts:141
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgstr "Error al eliminar transmisión remota"
 msgstr "Error al eliminar transmisión remota"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:129
+#: src/components/Notification/notifications.ts:145
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgstr "Eliminación de transmisión remota exitosa"
 msgstr "Eliminación de transmisión remota exitosa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:70
+#: src/components/Notification/notifications.ts:86
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Eliminar el sitio %{name} de %{node} falló"
 msgstr "Eliminar el sitio %{name} de %{node} falló"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:74
+#: src/components/Notification/notifications.ts:90
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Sitio %{name} eliminado de %{node} correctamente"
 msgstr "Sitio %{name} eliminado de %{node} correctamente"
 
 
@@ -1262,11 +1296,11 @@ msgstr "Sitio %{name} eliminado de %{node} correctamente"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgstr "Eliminar sitio: %{site_name}"
 msgstr "Eliminar sitio: %{site_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:126
+#: src/components/Notification/notifications.ts:142
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Error al eliminar el flujo %{name} de %{node}"
 msgstr "Error al eliminar el flujo %{name} de %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:130
+#: src/components/Notification/notifications.ts:146
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Se eliminó el flujo %{name} de %{node} correctamente"
 msgstr "Se eliminó el flujo %{name} de %{node} correctamente"
 
 
@@ -1352,51 +1386,51 @@ msgstr "Desactivar"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgstr "Error al desactivar la renovación automática para %{name}"
 msgstr "Error al desactivar la renovación automática para %{name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:77 src/language/constants.ts:52
+#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:52
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgstr "Error al deshabilitar sitio remoto"
 msgstr "Error al deshabilitar sitio remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/components/Notification/notifications.ts:117
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "Error al desactivar el mantenimiento del sitio remoto"
 msgstr "Error al desactivar el mantenimiento del sitio remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/components/Notification/notifications.ts:121
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "Desactivación del mantenimiento del sitio remoto exitosa"
 msgstr "Desactivación del mantenimiento del sitio remoto exitosa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:81 src/language/constants.ts:51
+#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:51
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgstr "Sitio remoto deshabilitado correctamente"
 msgstr "Sitio remoto deshabilitado correctamente"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:133
+#: src/components/Notification/notifications.ts:149
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgstr "Error al desactivar transmisión remota"
 msgstr "Error al desactivar transmisión remota"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:137
+#: src/components/Notification/notifications.ts:153
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgstr "Desactivación de transmisión remota exitosa"
 msgstr "Desactivación de transmisión remota exitosa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:78
+#: src/components/Notification/notifications.ts:94
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Desactivar el sitio %{name} desde %{node} falló"
 msgstr "Desactivar el sitio %{name} desde %{node} falló"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:82
+#: src/components/Notification/notifications.ts:98
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Sitio %{name} deshabilitado en %{node} correctamente"
 msgstr "Sitio %{name} deshabilitado en %{node} correctamente"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:102
+#: src/components/Notification/notifications.ts:118
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "Desactivar el mantenimiento del sitio %{name} en %{node} falló"
 msgstr "Desactivar el mantenimiento del sitio %{name} en %{node} falló"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:106
+#: src/components/Notification/notifications.ts:122
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "Desactivación del mantenimiento del sitio %{name} en %{node} exitosa"
 msgstr "Desactivación del mantenimiento del sitio %{name} en %{node} exitosa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:134
+#: src/components/Notification/notifications.ts:150
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Desactivar el flujo %{name} desde %{node} falló"
 msgstr "Desactivar el flujo %{name} desde %{node} falló"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:138
+#: src/components/Notification/notifications.ts:154
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Deshabilitar el flujo %{name} desde %{node} con éxito"
 msgstr "Deshabilitar el flujo %{name} desde %{node} con éxito"
 
 
@@ -1610,51 +1644,53 @@ msgstr "Habilitar HTTPS"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgstr "Habilitar caché de proxy"
 msgstr "Habilitar caché de proxy"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:54
+#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/language/constants.ts:54
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgstr "Error al habilitar sitio remoto"
 msgstr "Error al habilitar sitio remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:93
+#: src/components/Notification/notifications.ts:109
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "Error al habilitar el mantenimiento del sitio remoto"
 msgstr "Error al habilitar el mantenimiento del sitio remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:97
+#: src/components/Notification/notifications.ts:113
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "Habilitar mantenimiento del sitio remoto exitoso"
 msgstr "Habilitar mantenimiento del sitio remoto exitoso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:53
+#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/language/constants.ts:53
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgstr "Sitio remoto habilitado con éxito"
 msgstr "Sitio remoto habilitado con éxito"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:141
+#: src/components/Notification/notifications.ts:157
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgstr "Error al habilitar transmisión remota"
 msgstr "Error al habilitar transmisión remota"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:145
+#: src/components/Notification/notifications.ts:161
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgstr "Habilitar transmisión remota exitosa"
 msgstr "Habilitar transmisión remota exitosa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:94
+#: src/components/Notification/notifications.ts:110
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "No se pudo habilitar el mantenimiento del sitio %{name} en %{node}"
 msgstr "No se pudo habilitar el mantenimiento del sitio %{name} en %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:98
+#: src/components/Notification/notifications.ts:114
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "Habilitar el mantenimiento del sitio %{name} en %{node} correctamente"
 msgstr "Habilitar el mantenimiento del sitio %{name} en %{node} correctamente"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+#: src/components/Notification/notifications.ts:102
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgstr "No se pudo habilitar el sitio %{name} en %{node}"
 msgstr "No se pudo habilitar el sitio %{name} en %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+#: src/components/Notification/notifications.ts:106
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "Sitio %{name} habilitado en %{node} correctamente"
 msgstr "Sitio %{name} habilitado en %{node} correctamente"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:142
+#: src/components/Notification/notifications.ts:158
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgstr "No se pudo habilitar el flujo %{name} en %{node}"
 msgstr "No se pudo habilitar el flujo %{name} en %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:146
+#: src/components/Notification/notifications.ts:162
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "Habilitar el flujo %{name} en %{node} correctamente"
 msgstr "Habilitar el flujo %{name} en %{node} correctamente"
 
 
@@ -3557,7 +3593,7 @@ msgstr ""
 "luego seleccione una de las credenciales de aquí debajo para llamar a la "
 "luego seleccione una de las credenciales de aquí debajo para llamar a la "
 "API del proveedor de DNS."
 "API del proveedor de DNS."
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:166
+#: src/components/Notification/notifications.ts:182
 #: src/language/constants.ts:59
 #: src/language/constants.ts:59
 msgid ""
 msgid ""
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
@@ -3886,53 +3922,53 @@ msgstr "Eliminado con éxito"
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr "Renombrar"
 msgstr "Renombrar"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:62
+#: src/components/Notification/notifications.ts:78
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
 msgstr "Error al renombrar %{orig_path} a %{new_path} en %{env_name}"
 msgstr "Error al renombrar %{orig_path} a %{new_path} en %{env_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:66
+#: src/components/Notification/notifications.ts:82
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
 msgstr "Renombrar %{orig_path} a %{new_path} en %{env_name} con éxito"
 msgstr "Renombrar %{orig_path} a %{new_path} en %{env_name} con éxito"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:42
+#: src/components/Notification/notifications.ts:77 src/language/constants.ts:42
 msgid "Rename Remote Config Error"
 msgid "Rename Remote Config Error"
 msgstr "Error al renombrar la configuración remota"
 msgstr "Error al renombrar la configuración remota"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:41
+#: src/components/Notification/notifications.ts:81 src/language/constants.ts:41
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgstr "Renombrar Configuración Remota Exitosa"
 msgstr "Renombrar Configuración Remota Exitosa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:109
+#: src/components/Notification/notifications.ts:125
 #: src/language/constants.ts:56
 #: src/language/constants.ts:56
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgstr "Error al renombrar sitio remoto"
 msgstr "Error al renombrar sitio remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:113
+#: src/components/Notification/notifications.ts:129
 #: src/language/constants.ts:55
 #: src/language/constants.ts:55
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgstr "Renombrar sitio remoto exitoso"
 msgstr "Renombrar sitio remoto exitoso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:149
+#: src/components/Notification/notifications.ts:165
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgstr "Error al renombrar el flujo remoto"
 msgstr "Error al renombrar el flujo remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:153
+#: src/components/Notification/notifications.ts:169
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgstr "Renombrar flujo remoto exitoso"
 msgstr "Renombrar flujo remoto exitoso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:110
+#: src/components/Notification/notifications.ts:126
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "Error al renombrar el sitio %{name} a %{new_name} en %{node}"
 msgstr "Error al renombrar el sitio %{name} a %{new_name} en %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:114
+#: src/components/Notification/notifications.ts:130
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "El sitio %{name} se ha renombrado a %{new_name} en %{node} correctamente"
 msgstr "El sitio %{name} se ha renombrado a %{new_name} en %{node} correctamente"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:150
+#: src/components/Notification/notifications.ts:166
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "Error al renombrar el flujo %{name} a %{new_name} en %{node}"
 msgstr "Error al renombrar el flujo %{name} a %{new_name} en %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:154
+#: src/components/Notification/notifications.ts:170
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "Flujo %{name} renombrado a %{new_name} en %{node} correctamente"
 msgstr "Flujo %{name} renombrado a %{new_name} en %{node} correctamente"
 
 
@@ -4240,37 +4276,37 @@ msgstr "Guardar Directiva"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgstr "Error al guardar %{msg}"
 msgstr "Error al guardar %{msg}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:117
+#: src/components/Notification/notifications.ts:133
 #: src/language/constants.ts:48
 #: src/language/constants.ts:48
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgstr "Error al guardar sitio remoto"
 msgstr "Error al guardar sitio remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:121
+#: src/components/Notification/notifications.ts:137
 #: src/language/constants.ts:47
 #: src/language/constants.ts:47
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgstr "Guardar sitio remoto exitoso"
 msgstr "Guardar sitio remoto exitoso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:157
+#: src/components/Notification/notifications.ts:173
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgstr "Error al guardar el flujo remoto"
 msgstr "Error al guardar el flujo remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:161
+#: src/components/Notification/notifications.ts:177
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgstr "Guardar transmisión remota exitoso"
 msgstr "Guardar transmisión remota exitoso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:118
+#: src/components/Notification/notifications.ts:134
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgstr "Error al guardar el sitio %{name} en %{node}"
 msgstr "Error al guardar el sitio %{name} en %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:122
+#: src/components/Notification/notifications.ts:138
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "Sitio %{name} guardado en %{node} correctamente"
 msgstr "Sitio %{name} guardado en %{node} correctamente"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:158
+#: src/components/Notification/notifications.ts:174
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgstr "Error al guardar el flujo %{name} en %{node}"
 msgstr "Error al guardar el flujo %{name} en %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:162
+#: src/components/Notification/notifications.ts:178
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "Flujo %{name} guardado en %{node} correctamente"
 msgstr "Flujo %{name} guardado en %{node} correctamente"
 
 
@@ -4618,6 +4654,14 @@ msgstr "Almacenamiento"
 msgid "Storage Configuration"
 msgid "Storage Configuration"
 msgstr "Configuración de almacenamiento"
 msgstr "Configuración de almacenamiento"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:26
+msgid ""
+"Storage configuration validation failed for backup task %{backup_name}, "
+"error: %{error}"
+msgstr ""
+"Falló la validación de la configuración de almacenamiento para la tarea de "
+"copia de seguridad %{backup_name}, error: %{error}"
+
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
 msgid "Storage Path"
 msgid "Storage Path"
@@ -4731,35 +4775,35 @@ msgstr "Sincronizar"
 msgid "Sync Certificate"
 msgid "Sync Certificate"
 msgstr "Sincronizar Certificado"
 msgstr "Sincronizar Certificado"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:46
+#: src/components/Notification/notifications.ts:62
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
 msgstr "Error al sincronizar el certificado %{cert_name} con %{env_name}"
 msgstr "Error al sincronizar el certificado %{cert_name} con %{env_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:66
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
 msgstr "Sincronización del Certificado %{cert_name} a %{env_name} exitosa"
 msgstr "Sincronización del Certificado %{cert_name} a %{env_name} exitosa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:45 src/language/constants.ts:39
+#: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:39
 msgid "Sync Certificate Error"
 msgid "Sync Certificate Error"
 msgstr "Error de Certificado de Sincronización"
 msgstr "Error de Certificado de Sincronización"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:49 src/language/constants.ts:38
+#: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:38
 msgid "Sync Certificate Success"
 msgid "Sync Certificate Success"
 msgstr "Sincronización del Certificado exitosa"
 msgstr "Sincronización del Certificado exitosa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:54
+#: src/components/Notification/notifications.ts:70
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
 msgstr "Error al sincronizar la configuración %{config_name} con %{env_name}"
 msgstr "Error al sincronizar la configuración %{config_name} con %{env_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:58
+#: src/components/Notification/notifications.ts:74
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
 msgstr "Configuración %{config_name} sincronizada con éxito en %{env_name}"
 msgstr "Configuración %{config_name} sincronizada con éxito en %{env_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:53 src/language/constants.ts:45
+#: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:45
 msgid "Sync Config Error"
 msgid "Sync Config Error"
 msgstr "Error de Configuración de Sincronización"
 msgstr "Error de Configuración de Sincronización"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:57 src/language/constants.ts:44
+#: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:44
 msgid "Sync Config Success"
 msgid "Sync Config Success"
 msgstr "Configuración de sincronización exitosa"
 msgstr "Configuración de sincronización exitosa"
 
 

+ 116 - 72
app/src/language/fr_FR/app.po

@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
 msgid "All"
 msgid "All"
 msgstr "Tous"
 msgstr "Tous"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:165
+#: src/components/Notification/notifications.ts:181
 #: src/language/constants.ts:58
 #: src/language/constants.ts:58
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgstr "Tous les codes de récupération ont été utilisés"
 msgstr "Tous les codes de récupération ont été utilisés"
@@ -362,6 +362,22 @@ msgstr "auto = cœurs CPU"
 msgid "Auto Backup"
 msgid "Auto Backup"
 msgstr "Sauvegarde automatique"
 msgstr "Sauvegarde automatique"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:37
+msgid "Auto Backup Completed"
+msgstr "Sauvegarde automatique terminée"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:25
+msgid "Auto Backup Configuration Error"
+msgstr "Erreur de configuration de sauvegarde automatique"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:29
+msgid "Auto Backup Failed"
+msgstr "Échec de la sauvegarde automatique"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:33
+msgid "Auto Backup Storage Failed"
+msgstr "Échec du stockage de sauvegarde automatique"
+
 #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
 #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
 msgid "Auto Refresh"
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr "Actualisation automatique"
 msgstr "Actualisation automatique"
@@ -447,6 +463,24 @@ msgstr "Le chemin de sauvegarde n'est pas dans les chemins d'accès accordés :
 msgid "Backup Schedule"
 msgid "Backup Schedule"
 msgstr "Planification de sauvegarde"
 msgstr "Planification de sauvegarde"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:38
+msgid "Backup task %{backup_name} completed successfully, file: %{file_path}"
+msgstr ""
+"Tâche de sauvegarde %{backup_name} terminée avec succès, fichier : "
+"%{file_path}"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:34
+msgid "Backup task %{backup_name} failed during storage upload, error: %{error}"
+msgstr ""
+"La tâche de sauvegarde %{backup_name} a échoué lors du téléchargement vers "
+"le stockage, erreur : %{error}"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:30
+msgid "Backup task %{backup_name} failed to execute, error: %{error}"
+msgstr ""
+"La tâche de sauvegarde %{backup_name} n'a pas pu s'exécuter, erreur : "
+"%{error}"
+
 #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
 #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
 msgid "Backup Type"
 msgid "Backup Type"
 msgstr "Type de sauvegarde"
 msgstr "Type de sauvegarde"
@@ -612,17 +646,17 @@ msgstr "Certificat"
 msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
 msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
 msgstr "Le chemin du certificat n'est pas dans le dossier conf de nginx"
 msgstr "Le chemin du certificat n'est pas dans le dossier conf de nginx"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:26
+#: src/components/Notification/notifications.ts:42
 msgid "Certificate %{name} has expired"
 msgid "Certificate %{name} has expired"
 msgstr "Le certificat %{name} a expiré"
 msgstr "Le certificat %{name} a expiré"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:30
-#: src/components/Notification/notifications.ts:34
-#: src/components/Notification/notifications.ts:38
+#: src/components/Notification/notifications.ts:46
+#: src/components/Notification/notifications.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:54
 msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
 msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
 msgstr "Le certificat %{name} expirera dans %{days} jours"
 msgstr "Le certificat %{name} expirera dans %{days} jours"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:42
+#: src/components/Notification/notifications.ts:58
 msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
 msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
 msgstr "Le certificat %{name} expirera dans 1 jour"
 msgstr "Le certificat %{name} expirera dans 1 jour"
 
 
@@ -630,17 +664,17 @@ msgstr "Le certificat %{name} expirera dans 1 jour"
 msgid "Certificate decode error"
 msgid "Certificate decode error"
 msgstr "Erreur de décodage du certificat"
 msgstr "Erreur de décodage du certificat"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:29
+#: src/components/Notification/notifications.ts:45
 msgid "Certificate Expiration Notice"
 msgid "Certificate Expiration Notice"
 msgstr "Avis d'expiration du certificat"
 msgstr "Avis d'expiration du certificat"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:25
+#: src/components/Notification/notifications.ts:41
 msgid "Certificate Expired"
 msgid "Certificate Expired"
 msgstr "Certificat expiré"
 msgstr "Certificat expiré"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:33
-#: src/components/Notification/notifications.ts:37
-#: src/components/Notification/notifications.ts:41
+#: src/components/Notification/notifications.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:53
+#: src/components/Notification/notifications.ts:57
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "Certificat expirant bientôt"
 msgstr "Certificat expirant bientôt"
 
 
@@ -1230,27 +1264,27 @@ msgstr "Supprimer le certificat"
 msgid "Delete Permanently"
 msgid "Delete Permanently"
 msgstr "Supprimer définitivement"
 msgstr "Supprimer définitivement"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:50
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgstr "Erreur de suppression du site distant"
 msgstr "Erreur de suppression du site distant"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:49
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgstr "Suppression du site distant réussie"
 msgstr "Suppression du site distant réussie"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:125
+#: src/components/Notification/notifications.ts:141
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgstr "Erreur de suppression du flux distant"
 msgstr "Erreur de suppression du flux distant"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:129
+#: src/components/Notification/notifications.ts:145
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgstr "Suppression du flux distant réussie"
 msgstr "Suppression du flux distant réussie"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:70
+#: src/components/Notification/notifications.ts:86
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Échec de la suppression du site %{name} de %{node}"
 msgstr "Échec de la suppression du site %{name} de %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:74
+#: src/components/Notification/notifications.ts:90
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Suppression du site %{name} de %{node} réussie"
 msgstr "Suppression du site %{name} de %{node} réussie"
 
 
@@ -1258,11 +1292,11 @@ msgstr "Suppression du site %{name} de %{node} réussie"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgstr "Supprimer le site : %{site_name}"
 msgstr "Supprimer le site : %{site_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:126
+#: src/components/Notification/notifications.ts:142
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Échec de la suppression du flux %{name} de %{node}"
 msgstr "Échec de la suppression du flux %{name} de %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:130
+#: src/components/Notification/notifications.ts:146
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Le flux %{name} a été supprimé de %{node} avec succès"
 msgstr "Le flux %{name} a été supprimé de %{node} avec succès"
 
 
@@ -1348,51 +1382,51 @@ msgstr "Désactiver"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgstr "Échec de la désactivation du renouvellement automatique pour %{name}"
 msgstr "Échec de la désactivation du renouvellement automatique pour %{name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:77 src/language/constants.ts:52
+#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:52
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgstr "Erreur de désactivation du site distant"
 msgstr "Erreur de désactivation du site distant"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/components/Notification/notifications.ts:117
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "Erreur de désactivation de la maintenance du site distant"
 msgstr "Erreur de désactivation de la maintenance du site distant"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/components/Notification/notifications.ts:121
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "Désactivation de la maintenance du site distant réussie"
 msgstr "Désactivation de la maintenance du site distant réussie"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:81 src/language/constants.ts:51
+#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:51
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgstr "Site distant désactivé avec succès"
 msgstr "Site distant désactivé avec succès"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:133
+#: src/components/Notification/notifications.ts:149
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgstr "Erreur de désactivation du flux à distance"
 msgstr "Erreur de désactivation du flux à distance"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:137
+#: src/components/Notification/notifications.ts:153
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgstr "Désactivation du flux distant réussie"
 msgstr "Désactivation du flux distant réussie"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:78
+#: src/components/Notification/notifications.ts:94
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Désactivation du site %{name} depuis %{node} a échoué"
 msgstr "Désactivation du site %{name} depuis %{node} a échoué"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:82
+#: src/components/Notification/notifications.ts:98
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Site %{name} désactivé sur %{node} avec succès"
 msgstr "Site %{name} désactivé sur %{node} avec succès"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:102
+#: src/components/Notification/notifications.ts:118
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "Échec de la désactivation de la maintenance du site %{name} sur %{node}"
 msgstr "Échec de la désactivation de la maintenance du site %{name} sur %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:106
+#: src/components/Notification/notifications.ts:122
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "Désactivation de la maintenance du site %{name} sur %{node} réussie"
 msgstr "Désactivation de la maintenance du site %{name} sur %{node} réussie"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:134
+#: src/components/Notification/notifications.ts:150
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Échec de la désactivation du flux %{name} depuis %{node}"
 msgstr "Échec de la désactivation du flux %{name} depuis %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:138
+#: src/components/Notification/notifications.ts:154
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Désactivation du flux %{name} depuis %{node} réussie"
 msgstr "Désactivation du flux %{name} depuis %{node} réussie"
 
 
@@ -1604,51 +1638,53 @@ msgstr "Activer HTTPS"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgstr "Activer le cache du proxy"
 msgstr "Activer le cache du proxy"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:54
+#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/language/constants.ts:54
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgstr "Erreur d'activation du site distant"
 msgstr "Erreur d'activation du site distant"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:93
+#: src/components/Notification/notifications.ts:109
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "Erreur d'activation de la maintenance du site distant"
 msgstr "Erreur d'activation de la maintenance du site distant"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:97
+#: src/components/Notification/notifications.ts:113
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "Activation de la maintenance du site distant réussie"
 msgstr "Activation de la maintenance du site distant réussie"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:53
+#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/language/constants.ts:53
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgstr "Activation du site distant réussie"
 msgstr "Activation du site distant réussie"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:141
+#: src/components/Notification/notifications.ts:157
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgstr "Erreur d'activation du flux distant"
 msgstr "Erreur d'activation du flux distant"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:145
+#: src/components/Notification/notifications.ts:161
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgstr "Activation du flux distant réussie"
 msgstr "Activation du flux distant réussie"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:94
+#: src/components/Notification/notifications.ts:110
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "Échec de l'activation de la maintenance du site %{name} sur %{node}"
 msgstr "Échec de l'activation de la maintenance du site %{name} sur %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:98
+#: src/components/Notification/notifications.ts:114
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "Activation de la maintenance du site %{name} sur %{node} réussie"
 msgstr "Activation de la maintenance du site %{name} sur %{node} réussie"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+#: src/components/Notification/notifications.ts:102
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgstr "Échec de l'activation du site %{name} sur %{node}"
 msgstr "Échec de l'activation du site %{name} sur %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+#: src/components/Notification/notifications.ts:106
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "Site %{name} activé sur %{node} avec succès"
 msgstr "Site %{name} activé sur %{node} avec succès"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:142
+#: src/components/Notification/notifications.ts:158
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgstr "Échec de l'activation du flux %{name} sur %{node}"
 msgstr "Échec de l'activation du flux %{name} sur %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:146
+#: src/components/Notification/notifications.ts:162
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "Activation du flux %{name} sur %{node} réussie"
 msgstr "Activation du flux %{name} sur %{node} réussie"
 
 
@@ -3554,7 +3590,7 @@ msgstr ""
 "DNS, puis sélectionner l'un des identifiants ci-dessous pour demander l'API "
 "DNS, puis sélectionner l'un des identifiants ci-dessous pour demander l'API "
 "du fournisseur DNS."
 "du fournisseur DNS."
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:166
+#: src/components/Notification/notifications.ts:182
 #: src/language/constants.ts:59
 #: src/language/constants.ts:59
 msgid ""
 msgid ""
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
@@ -3885,53 +3921,53 @@ msgstr "Supprimé avec succès"
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr "Renommer"
 msgstr "Renommer"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:62
+#: src/components/Notification/notifications.ts:78
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
 msgstr "Échec du renommage de %{orig_path} en %{new_path} sur %{env_name}"
 msgstr "Échec du renommage de %{orig_path} en %{new_path} sur %{env_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:66
+#: src/components/Notification/notifications.ts:82
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
 msgstr "%{orig_path} renommé en %{new_path} sur %{env_name} avec succès"
 msgstr "%{orig_path} renommé en %{new_path} sur %{env_name} avec succès"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:42
+#: src/components/Notification/notifications.ts:77 src/language/constants.ts:42
 msgid "Rename Remote Config Error"
 msgid "Rename Remote Config Error"
 msgstr "Erreur lors du renommage de la configuration distante"
 msgstr "Erreur lors du renommage de la configuration distante"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:41
+#: src/components/Notification/notifications.ts:81 src/language/constants.ts:41
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgstr "Renommage de la configuration distante réussi"
 msgstr "Renommage de la configuration distante réussi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:109
+#: src/components/Notification/notifications.ts:125
 #: src/language/constants.ts:56
 #: src/language/constants.ts:56
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgstr "Erreur de renommage du site distant"
 msgstr "Erreur de renommage du site distant"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:113
+#: src/components/Notification/notifications.ts:129
 #: src/language/constants.ts:55
 #: src/language/constants.ts:55
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgstr "Renommage du site distant réussi"
 msgstr "Renommage du site distant réussi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:149
+#: src/components/Notification/notifications.ts:165
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgstr "Erreur de renommage du flux distant"
 msgstr "Erreur de renommage du flux distant"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:153
+#: src/components/Notification/notifications.ts:169
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgstr "Renommage du flux distant réussi"
 msgstr "Renommage du flux distant réussi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:110
+#: src/components/Notification/notifications.ts:126
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "Échec du renommage du site %{name} en %{new_name} sur %{node}"
 msgstr "Échec du renommage du site %{name} en %{new_name} sur %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:114
+#: src/components/Notification/notifications.ts:130
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "Le site %{name} a été renommé en %{new_name} sur %{node} avec succès"
 msgstr "Le site %{name} a été renommé en %{new_name} sur %{node} avec succès"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:150
+#: src/components/Notification/notifications.ts:166
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "Échec du renommage du flux %{name} en %{new_name} sur %{node}"
 msgstr "Échec du renommage du flux %{name} en %{new_name} sur %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:154
+#: src/components/Notification/notifications.ts:170
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "Flux %{name} renommé en %{new_name} sur %{node} avec succès"
 msgstr "Flux %{name} renommé en %{new_name} sur %{node} avec succès"
 
 
@@ -4239,37 +4275,37 @@ msgstr "Enregistrer la directive"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgstr "Enregistrer l'erreur %{msg}"
 msgstr "Enregistrer l'erreur %{msg}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:117
+#: src/components/Notification/notifications.ts:133
 #: src/language/constants.ts:48
 #: src/language/constants.ts:48
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du site distant"
 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du site distant"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:121
+#: src/components/Notification/notifications.ts:137
 #: src/language/constants.ts:47
 #: src/language/constants.ts:47
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgstr "Enregistrement du site distant réussi"
 msgstr "Enregistrement du site distant réussi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:157
+#: src/components/Notification/notifications.ts:173
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du flux distant"
 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du flux distant"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:161
+#: src/components/Notification/notifications.ts:177
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgstr "Enregistrement du flux distant réussi"
 msgstr "Enregistrement du flux distant réussi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:118
+#: src/components/Notification/notifications.ts:134
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgstr "Échec de l'enregistrement du site %{name} sur %{node}"
 msgstr "Échec de l'enregistrement du site %{name} sur %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:122
+#: src/components/Notification/notifications.ts:138
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "Site %{name} enregistré sur %{node} avec succès"
 msgstr "Site %{name} enregistré sur %{node} avec succès"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:158
+#: src/components/Notification/notifications.ts:174
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgstr "Échec de l'enregistrement du flux %{name} sur %{node}"
 msgstr "Échec de l'enregistrement du flux %{name} sur %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:162
+#: src/components/Notification/notifications.ts:178
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "Flux %{name} enregistré sur %{node} avec succès"
 msgstr "Flux %{name} enregistré sur %{node} avec succès"
 
 
@@ -4617,6 +4653,14 @@ msgstr "Stockage"
 msgid "Storage Configuration"
 msgid "Storage Configuration"
 msgstr "Configuration du stockage"
 msgstr "Configuration du stockage"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:26
+msgid ""
+"Storage configuration validation failed for backup task %{backup_name}, "
+"error: %{error}"
+msgstr ""
+"La validation de la configuration de stockage pour la tâche de sauvegarde "
+"%{backup_name} a échoué, erreur : %{error}"
+
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
 msgid "Storage Path"
 msgid "Storage Path"
@@ -4730,37 +4774,37 @@ msgstr "Synchroniser"
 msgid "Sync Certificate"
 msgid "Sync Certificate"
 msgstr "Certificat synchronisé"
 msgstr "Certificat synchronisé"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:46
+#: src/components/Notification/notifications.ts:62
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
 msgstr "Échec de la synchronisation du certificat %{cert_name} vers %{env_name}"
 msgstr "Échec de la synchronisation du certificat %{cert_name} vers %{env_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:66
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
 msgstr "Certificat %{cert_name} synchronisé avec succès vers %{env_name}"
 msgstr "Certificat %{cert_name} synchronisé avec succès vers %{env_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:45 src/language/constants.ts:39
+#: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:39
 msgid "Sync Certificate Error"
 msgid "Sync Certificate Error"
 msgstr "Erreur de synchronisation du certificat"
 msgstr "Erreur de synchronisation du certificat"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:49 src/language/constants.ts:38
+#: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:38
 msgid "Sync Certificate Success"
 msgid "Sync Certificate Success"
 msgstr "Certificat synchronisé avec succès"
 msgstr "Certificat synchronisé avec succès"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:54
+#: src/components/Notification/notifications.ts:70
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Échec de la synchronisation de la configuration %{config_name} vers "
 "Échec de la synchronisation de la configuration %{config_name} vers "
 "%{env_name}"
 "%{env_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:58
+#: src/components/Notification/notifications.ts:74
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
 msgstr "Configuration %{config_name} synchronisée avec succès vers %{env_name}"
 msgstr "Configuration %{config_name} synchronisée avec succès vers %{env_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:53 src/language/constants.ts:45
+#: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:45
 msgid "Sync Config Error"
 msgid "Sync Config Error"
 msgstr "Erreur de synchronisation de la configuration"
 msgstr "Erreur de synchronisation de la configuration"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:57 src/language/constants.ts:44
+#: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:44
 msgid "Sync Config Success"
 msgid "Sync Config Success"
 msgstr "Synchronisation de la configuration réussie"
 msgstr "Synchronisation de la configuration réussie"
 
 

+ 108 - 72
app/src/language/ja_JP/app.po

@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "その後、このページを更新し、再度パスキーを追加を
 msgid "All"
 msgid "All"
 msgstr "すべて"
 msgstr "すべて"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:165
+#: src/components/Notification/notifications.ts:181
 #: src/language/constants.ts:58
 #: src/language/constants.ts:58
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgstr "すべてのリカバリーコードが使用済みです"
 msgstr "すべてのリカバリーコードが使用済みです"
@@ -352,6 +352,22 @@ msgstr "自動 = CPUコア数"
 msgid "Auto Backup"
 msgid "Auto Backup"
 msgstr "自動バックアップ"
 msgstr "自動バックアップ"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:37
+msgid "Auto Backup Completed"
+msgstr "自動バックアップ完了"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:25
+msgid "Auto Backup Configuration Error"
+msgstr "自動バックアップ設定エラー"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:29
+msgid "Auto Backup Failed"
+msgstr "自動バックアップが失敗しました"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:33
+msgid "Auto Backup Storage Failed"
+msgstr "自動バックアップの保存に失敗しました"
+
 #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
 #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
 msgid "Auto Refresh"
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr "自動更新"
 msgstr "自動更新"
@@ -433,6 +449,18 @@ msgstr "バックアップパスが許可されたアクセスパスにありま
 msgid "Backup Schedule"
 msgid "Backup Schedule"
 msgstr "バックアップスケジュール"
 msgstr "バックアップスケジュール"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:38
+msgid "Backup task %{backup_name} completed successfully, file: %{file_path}"
+msgstr "バックアップタスク %{backup_name} が正常に完了しました、ファイル: %{file_path}"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:34
+msgid "Backup task %{backup_name} failed during storage upload, error: %{error}"
+msgstr "バックアップタスク %{backup_name} のストレージへのアップロード中に失敗しました。エラー: %{error}"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:30
+msgid "Backup task %{backup_name} failed to execute, error: %{error}"
+msgstr "バックアップタスク %{backup_name} の実行に失敗しました。エラー: %{error}"
+
 #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
 #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
 msgid "Backup Type"
 msgid "Backup Type"
 msgstr "バックアップタイプ"
 msgstr "バックアップタイプ"
@@ -597,17 +625,17 @@ msgstr "証明書"
 msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
 msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
 msgstr "証明書のパスがnginxの設定ディレクトリ配下にありません"
 msgstr "証明書のパスがnginxの設定ディレクトリ配下にありません"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:26
+#: src/components/Notification/notifications.ts:42
 msgid "Certificate %{name} has expired"
 msgid "Certificate %{name} has expired"
 msgstr "証明書 %{name} の有効期限が切れました"
 msgstr "証明書 %{name} の有効期限が切れました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:30
-#: src/components/Notification/notifications.ts:34
-#: src/components/Notification/notifications.ts:38
+#: src/components/Notification/notifications.ts:46
+#: src/components/Notification/notifications.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:54
 msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
 msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
 msgstr "証明書 %{name} は %{days} 日後に期限切れになります"
 msgstr "証明書 %{name} は %{days} 日後に期限切れになります"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:42
+#: src/components/Notification/notifications.ts:58
 msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
 msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
 msgstr "証明書 %{name} は1日で期限切れになります"
 msgstr "証明書 %{name} は1日で期限切れになります"
 
 
@@ -615,17 +643,17 @@ msgstr "証明書 %{name} は1日で期限切れになります"
 msgid "Certificate decode error"
 msgid "Certificate decode error"
 msgstr "証明書のデコードエラー"
 msgstr "証明書のデコードエラー"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:29
+#: src/components/Notification/notifications.ts:45
 msgid "Certificate Expiration Notice"
 msgid "Certificate Expiration Notice"
 msgstr "証明書有効期限のお知らせ"
 msgstr "証明書有効期限のお知らせ"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:25
+#: src/components/Notification/notifications.ts:41
 msgid "Certificate Expired"
 msgid "Certificate Expired"
 msgstr "証明書の有効期限が切れました"
 msgstr "証明書の有効期限が切れました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:33
-#: src/components/Notification/notifications.ts:37
-#: src/components/Notification/notifications.ts:41
+#: src/components/Notification/notifications.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:53
+#: src/components/Notification/notifications.ts:57
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "証明書の有効期限が近づいています"
 msgstr "証明書の有効期限が近づいています"
 
 
@@ -1188,27 +1216,27 @@ msgstr "証明書を削除"
 msgid "Delete Permanently"
 msgid "Delete Permanently"
 msgstr "完全に削除"
 msgstr "完全に削除"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:50
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgstr "リモートサイト削除エラー"
 msgstr "リモートサイト削除エラー"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:49
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgstr "リモートサイトの削除に成功しました"
 msgstr "リモートサイトの削除に成功しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:125
+#: src/components/Notification/notifications.ts:141
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgstr "リモートストリーム削除エラー"
 msgstr "リモートストリーム削除エラー"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:129
+#: src/components/Notification/notifications.ts:145
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgstr "リモートストリームの削除に成功しました"
 msgstr "リモートストリームの削除に成功しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:70
+#: src/components/Notification/notifications.ts:86
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "サイト %{name} を %{node} から削除できませんでした"
 msgstr "サイト %{name} を %{node} から削除できませんでした"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:74
+#: src/components/Notification/notifications.ts:90
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "サイト %{name} を %{node} から正常に削除しました"
 msgstr "サイト %{name} を %{node} から正常に削除しました"
 
 
@@ -1216,11 +1244,11 @@ msgstr "サイト %{name} を %{node} から正常に削除しました"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgstr "サイトを削除しました: %{site_name}"
 msgstr "サイトを削除しました: %{site_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:126
+#: src/components/Notification/notifications.ts:142
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "%{node} からのストリーム %{name} の削除に失敗しました"
 msgstr "%{node} からのストリーム %{name} の削除に失敗しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:130
+#: src/components/Notification/notifications.ts:146
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "ストリーム %{name} を %{node} から削除しました"
 msgstr "ストリーム %{name} を %{node} から削除しました"
 
 
@@ -1306,51 +1334,51 @@ msgstr "無効化"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgstr "%{name} の自動更新の無効化に失敗しました"
 msgstr "%{name} の自動更新の無効化に失敗しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:77 src/language/constants.ts:52
+#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:52
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgstr "リモートサイトの無効化エラー"
 msgstr "リモートサイトの無効化エラー"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/components/Notification/notifications.ts:117
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "リモートサイトメンテナンスの無効化エラー"
 msgstr "リモートサイトメンテナンスの無効化エラー"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/components/Notification/notifications.ts:121
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "リモートサイトのメンテナンスを無効化しました"
 msgstr "リモートサイトのメンテナンスを無効化しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:81 src/language/constants.ts:51
+#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:51
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgstr "リモートサイトの無効化に成功しました"
 msgstr "リモートサイトの無効化に成功しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:133
+#: src/components/Notification/notifications.ts:149
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgstr "リモートストリーム無効化エラー"
 msgstr "リモートストリーム無効化エラー"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:137
+#: src/components/Notification/notifications.ts:153
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgstr "リモートストリームの無効化に成功しました"
 msgstr "リモートストリームの無効化に成功しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:78
+#: src/components/Notification/notifications.ts:94
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "サイト %{name} を %{node} から無効化できませんでした"
 msgstr "サイト %{name} を %{node} から無効化できませんでした"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:82
+#: src/components/Notification/notifications.ts:98
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "サイト %{name} を %{node} から無効化しました"
 msgstr "サイト %{name} を %{node} から無効化しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:102
+#: src/components/Notification/notifications.ts:118
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "サイト %{name} のメンテナンスを %{node} で無効にするのに失敗しました"
 msgstr "サイト %{name} のメンテナンスを %{node} で無効にするのに失敗しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:106
+#: src/components/Notification/notifications.ts:122
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "サイト %{name} のメンテナンスを %{node} で無効化しました"
 msgstr "サイト %{name} のメンテナンスを %{node} で無効化しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:134
+#: src/components/Notification/notifications.ts:150
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "ノード %{node} からのストリーム %{name} の無効化に失敗しました"
 msgstr "ノード %{node} からのストリーム %{name} の無効化に失敗しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:138
+#: src/components/Notification/notifications.ts:154
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "ストリーム %{name} を %{node} から無効化しました"
 msgstr "ストリーム %{name} を %{node} から無効化しました"
 
 
@@ -1559,51 +1587,53 @@ msgstr "HTTPS を有効にする"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgstr "プロキシキャッシュを有効にする"
 msgstr "プロキシキャッシュを有効にする"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:54
+#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/language/constants.ts:54
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgstr "リモートサイトの有効化エラー"
 msgstr "リモートサイトの有効化エラー"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:93
+#: src/components/Notification/notifications.ts:109
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "リモートサイトのメンテナンス有効化エラー"
 msgstr "リモートサイトのメンテナンス有効化エラー"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:97
+#: src/components/Notification/notifications.ts:113
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "リモートサイトのメンテナンス有効化成功"
 msgstr "リモートサイトのメンテナンス有効化成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:53
+#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/language/constants.ts:53
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgstr "リモートサイトの有効化に成功しました"
 msgstr "リモートサイトの有効化に成功しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:141
+#: src/components/Notification/notifications.ts:157
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgstr "リモートストリームの有効化エラー"
 msgstr "リモートストリームの有効化エラー"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:145
+#: src/components/Notification/notifications.ts:161
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgstr "リモートストリームの有効化成功"
 msgstr "リモートストリームの有効化成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:94
+#: src/components/Notification/notifications.ts:110
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "サイト %{name} のメンテナンスを %{node} で有効化できませんでした"
 msgstr "サイト %{name} のメンテナンスを %{node} で有効化できませんでした"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:98
+#: src/components/Notification/notifications.ts:114
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "サイト %{name} のメンテナンスを %{node} で有効化しました"
 msgstr "サイト %{name} のメンテナンスを %{node} で有効化しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+#: src/components/Notification/notifications.ts:102
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgstr "サイト %{name} を %{node} で有効化できませんでした"
 msgstr "サイト %{name} を %{node} で有効化できませんでした"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+#: src/components/Notification/notifications.ts:106
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "サイト %{name} を %{node} で有効化しました"
 msgstr "サイト %{name} を %{node} で有効化しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:142
+#: src/components/Notification/notifications.ts:158
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgstr "ストリーム %{name} を %{node} で有効化できませんでした"
 msgstr "ストリーム %{name} を %{node} で有効化できませんでした"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:146
+#: src/components/Notification/notifications.ts:162
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "ストリーム %{name} を %{node} で有効化しました"
 msgstr "ストリーム %{name} を %{node} で有効化しました"
 
 
@@ -3466,7 +3496,7 @@ msgstr ""
 "まず、Certification > DNS Credentials "
 "まず、Certification > DNS Credentials "
 "で認証情報を追加し、その後、以下の認証情報のいずれかを選択してDNSプロバイダーのAPIをリクエストしてください。"
 "で認証情報を追加し、その後、以下の認証情報のいずれかを選択してDNSプロバイダーのAPIをリクエストしてください。"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:166
+#: src/components/Notification/notifications.ts:182
 #: src/language/constants.ts:59
 #: src/language/constants.ts:59
 msgid ""
 msgid ""
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
@@ -3780,53 +3810,53 @@ msgstr "正常に削除されました"
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr "名前を変更"
 msgstr "名前を変更"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:62
+#: src/components/Notification/notifications.ts:78
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
 msgstr "%{env_name} 上の %{orig_path} から %{new_path} への名前変更に失敗しました"
 msgstr "%{env_name} 上の %{orig_path} から %{new_path} への名前変更に失敗しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:66
+#: src/components/Notification/notifications.ts:82
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
 msgstr "%{env_name} 上の %{orig_path} を %{new_path} に名前変更しました"
 msgstr "%{env_name} 上の %{orig_path} を %{new_path} に名前変更しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:42
+#: src/components/Notification/notifications.ts:77 src/language/constants.ts:42
 msgid "Rename Remote Config Error"
 msgid "Rename Remote Config Error"
 msgstr "リモート設定の名前変更エラー"
 msgstr "リモート設定の名前変更エラー"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:41
+#: src/components/Notification/notifications.ts:81 src/language/constants.ts:41
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgstr "リモート設定の名前変更に成功しました"
 msgstr "リモート設定の名前変更に成功しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:109
+#: src/components/Notification/notifications.ts:125
 #: src/language/constants.ts:56
 #: src/language/constants.ts:56
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgstr "リモートサイト名変更エラー"
 msgstr "リモートサイト名変更エラー"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:113
+#: src/components/Notification/notifications.ts:129
 #: src/language/constants.ts:55
 #: src/language/constants.ts:55
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgstr "リモートサイトの名前変更成功"
 msgstr "リモートサイトの名前変更成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:149
+#: src/components/Notification/notifications.ts:165
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgstr "リモートストリームの名前変更エラー"
 msgstr "リモートストリームの名前変更エラー"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:153
+#: src/components/Notification/notifications.ts:169
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgstr "リモートストリームの名前変更成功"
 msgstr "リモートストリームの名前変更成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:110
+#: src/components/Notification/notifications.ts:126
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "サイト %{name} を %{new_name} にリネームする際に %{node} で失敗しました"
 msgstr "サイト %{name} を %{new_name} にリネームする際に %{node} で失敗しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:114
+#: src/components/Notification/notifications.ts:130
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "サイト %{name} を %{new_name} にリネームしました(%{node})"
 msgstr "サイト %{name} を %{new_name} にリネームしました(%{node})"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:150
+#: src/components/Notification/notifications.ts:166
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "ストリーム %{name} を %{new_name} にリネームする際に %{node} で失敗しました"
 msgstr "ストリーム %{name} を %{new_name} にリネームする際に %{node} で失敗しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:154
+#: src/components/Notification/notifications.ts:170
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "ストリーム %{name} を %{new_name} に名前変更しました(%{node})"
 msgstr "ストリーム %{name} を %{new_name} に名前変更しました(%{node})"
 
 
@@ -4129,37 +4159,37 @@ msgstr "ディレクティブを保存"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgstr "保存エラー %{msg}"
 msgstr "保存エラー %{msg}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:117
+#: src/components/Notification/notifications.ts:133
 #: src/language/constants.ts:48
 #: src/language/constants.ts:48
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgstr "リモートサイトの保存エラー"
 msgstr "リモートサイトの保存エラー"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:121
+#: src/components/Notification/notifications.ts:137
 #: src/language/constants.ts:47
 #: src/language/constants.ts:47
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgstr "リモートサイトの保存に成功しました"
 msgstr "リモートサイトの保存に成功しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:157
+#: src/components/Notification/notifications.ts:173
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgstr "リモートストリームの保存エラー"
 msgstr "リモートストリームの保存エラー"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:161
+#: src/components/Notification/notifications.ts:177
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgstr "リモートストリームの保存に成功しました"
 msgstr "リモートストリームの保存に成功しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:118
+#: src/components/Notification/notifications.ts:134
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgstr "サイト %{name} を %{node} に保存できませんでした"
 msgstr "サイト %{name} を %{node} に保存できませんでした"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:122
+#: src/components/Notification/notifications.ts:138
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "サイト %{name} を %{node} に正常に保存しました"
 msgstr "サイト %{name} を %{node} に正常に保存しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:158
+#: src/components/Notification/notifications.ts:174
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgstr "ストリーム %{name} を %{node} に保存できませんでした"
 msgstr "ストリーム %{name} を %{node} に保存できませんでした"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:162
+#: src/components/Notification/notifications.ts:178
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "ストリーム %{name} を %{node} に正常に保存しました"
 msgstr "ストリーム %{name} を %{node} に正常に保存しました"
 
 
@@ -4497,6 +4527,12 @@ msgstr "ストレージ"
 msgid "Storage Configuration"
 msgid "Storage Configuration"
 msgstr "ストレージ設定"
 msgstr "ストレージ設定"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:26
+msgid ""
+"Storage configuration validation failed for backup task %{backup_name}, "
+"error: %{error}"
+msgstr "バックアップタスク %{backup_name} のストレージ構成の検証に失敗しました。エラー: %{error}"
+
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
 msgid "Storage Path"
 msgid "Storage Path"
@@ -4607,35 +4643,35 @@ msgstr "同期"
 msgid "Sync Certificate"
 msgid "Sync Certificate"
 msgstr "証明書を同期"
 msgstr "証明書を同期"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:46
+#: src/components/Notification/notifications.ts:62
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
 msgstr "証明書 %{cert_name} を %{env_name} に同期できませんでした"
 msgstr "証明書 %{cert_name} を %{env_name} に同期できませんでした"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:66
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
 msgstr "証明書 %{cert_name} を %{env_name} に同期しました"
 msgstr "証明書 %{cert_name} を %{env_name} に同期しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:45 src/language/constants.ts:39
+#: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:39
 msgid "Sync Certificate Error"
 msgid "Sync Certificate Error"
 msgstr "証明書の同期エラー"
 msgstr "証明書の同期エラー"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:49 src/language/constants.ts:38
+#: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:38
 msgid "Sync Certificate Success"
 msgid "Sync Certificate Success"
 msgstr "証明書の同期に成功しました"
 msgstr "証明書の同期に成功しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:54
+#: src/components/Notification/notifications.ts:70
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
 msgstr "設定 %{config_name} を %{env_name} に同期できませんでした"
 msgstr "設定 %{config_name} を %{env_name} に同期できませんでした"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:58
+#: src/components/Notification/notifications.ts:74
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
 msgstr "設定 %{config_name} を %{env_name} に正常に同期しました"
 msgstr "設定 %{config_name} を %{env_name} に正常に同期しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:53 src/language/constants.ts:45
+#: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:45
 msgid "Sync Config Error"
 msgid "Sync Config Error"
 msgstr "設定同期エラー"
 msgstr "設定同期エラー"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:57 src/language/constants.ts:44
+#: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:44
 msgid "Sync Config Success"
 msgid "Sync Config Success"
 msgstr "設定の同期に成功しました"
 msgstr "設定の同期に成功しました"
 
 

+ 108 - 72
app/src/language/ko_KR/app.po

@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "이후에 이 페이지를 새로 고치고 패스키 추가를 다시 
 msgid "All"
 msgid "All"
 msgstr "모두"
 msgstr "모두"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:165
+#: src/components/Notification/notifications.ts:181
 #: src/language/constants.ts:58
 #: src/language/constants.ts:58
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgstr "모든 복구 코드가 사용되었습니다"
 msgstr "모든 복구 코드가 사용되었습니다"
@@ -350,6 +350,22 @@ msgstr "자동 = CPU 코어"
 msgid "Auto Backup"
 msgid "Auto Backup"
 msgstr "자동 백업"
 msgstr "자동 백업"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:37
+msgid "Auto Backup Completed"
+msgstr "자동 백업 완료"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:25
+msgid "Auto Backup Configuration Error"
+msgstr "자동 백업 구성 오류"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:29
+msgid "Auto Backup Failed"
+msgstr "자동 백업 실패"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:33
+msgid "Auto Backup Storage Failed"
+msgstr "자동 백업 저장 실패"
+
 #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
 #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
 msgid "Auto Refresh"
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr "자동 새로고침"
 msgstr "자동 새로고침"
@@ -431,6 +447,18 @@ msgstr "백업 경로가 허용된 접근 경로에 없습니다: {0}"
 msgid "Backup Schedule"
 msgid "Backup Schedule"
 msgstr "백업 일정"
 msgstr "백업 일정"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:38
+msgid "Backup task %{backup_name} completed successfully, file: %{file_path}"
+msgstr "백업 작업 %{backup_name} 이(가) 성공적으로 완료되었습니다, 파일: %{file_path}"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:34
+msgid "Backup task %{backup_name} failed during storage upload, error: %{error}"
+msgstr "백업 작업 %{backup_name}의 저장소 업로드 중 실패, 오류: %{error}"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:30
+msgid "Backup task %{backup_name} failed to execute, error: %{error}"
+msgstr "백업 작업 %{backup_name} 실행 실패, 오류: %{error}"
+
 #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
 #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
 msgid "Backup Type"
 msgid "Backup Type"
 msgstr "백업 유형"
 msgstr "백업 유형"
@@ -595,17 +623,17 @@ msgstr "인증서"
 msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
 msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
 msgstr "인증서 경로가 nginx 설정 디렉터리 아래에 있지 않습니다"
 msgstr "인증서 경로가 nginx 설정 디렉터리 아래에 있지 않습니다"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:26
+#: src/components/Notification/notifications.ts:42
 msgid "Certificate %{name} has expired"
 msgid "Certificate %{name} has expired"
 msgstr "인증서 %{name}의 유효 기간이 만료되었습니다"
 msgstr "인증서 %{name}의 유효 기간이 만료되었습니다"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:30
-#: src/components/Notification/notifications.ts:34
-#: src/components/Notification/notifications.ts:38
+#: src/components/Notification/notifications.ts:46
+#: src/components/Notification/notifications.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:54
 msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
 msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
 msgstr "인증서 %{name}은(는) %{days}일 후에 만료됩니다"
 msgstr "인증서 %{name}은(는) %{days}일 후에 만료됩니다"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:42
+#: src/components/Notification/notifications.ts:58
 msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
 msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
 msgstr "인증서 %{name}의 유효 기간이 1일 남았습니다"
 msgstr "인증서 %{name}의 유효 기간이 1일 남았습니다"
 
 
@@ -613,17 +641,17 @@ msgstr "인증서 %{name}의 유효 기간이 1일 남았습니다"
 msgid "Certificate decode error"
 msgid "Certificate decode error"
 msgstr "인증서 디코드 오류"
 msgstr "인증서 디코드 오류"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:29
+#: src/components/Notification/notifications.ts:45
 msgid "Certificate Expiration Notice"
 msgid "Certificate Expiration Notice"
 msgstr "인증서 만료 알림"
 msgstr "인증서 만료 알림"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:25
+#: src/components/Notification/notifications.ts:41
 msgid "Certificate Expired"
 msgid "Certificate Expired"
 msgstr "인증서 만료됨"
 msgstr "인증서 만료됨"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:33
-#: src/components/Notification/notifications.ts:37
-#: src/components/Notification/notifications.ts:41
+#: src/components/Notification/notifications.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:53
+#: src/components/Notification/notifications.ts:57
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "인증서 만료 임박"
 msgstr "인증서 만료 임박"
 
 
@@ -1184,27 +1212,27 @@ msgstr "인증서 삭제"
 msgid "Delete Permanently"
 msgid "Delete Permanently"
 msgstr "영구 삭제"
 msgstr "영구 삭제"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:50
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgstr "원격 사이트 삭제 오류"
 msgstr "원격 사이트 삭제 오류"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:49
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgstr "원격 사이트 삭제 성공"
 msgstr "원격 사이트 삭제 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:125
+#: src/components/Notification/notifications.ts:141
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgstr "원격 스트림 삭제 오류"
 msgstr "원격 스트림 삭제 오류"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:129
+#: src/components/Notification/notifications.ts:145
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgstr "원격 스트림 삭제 성공"
 msgstr "원격 스트림 삭제 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:70
+#: src/components/Notification/notifications.ts:86
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 삭제 실패"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 삭제 실패"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:74
+#: src/components/Notification/notifications.ts:90
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 삭제 성공"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 삭제 성공"
 
 
@@ -1212,11 +1240,11 @@ msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 삭제 성공"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgstr "사이트 삭제: %{site_name}"
 msgstr "사이트 삭제: %{site_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:126
+#: src/components/Notification/notifications.ts:142
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "%{node}에서 스트림 %{name} 삭제 실패"
 msgstr "%{node}에서 스트림 %{name} 삭제 실패"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:130
+#: src/components/Notification/notifications.ts:146
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "스트림 %{name}을(를) %{node}에서 성공적으로 삭제했습니다"
 msgstr "스트림 %{name}을(를) %{node}에서 성공적으로 삭제했습니다"
 
 
@@ -1302,51 +1330,51 @@ msgstr "비활성화"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgstr "%{name}의 자동 갱신 비활성화 실패"
 msgstr "%{name}의 자동 갱신 비활성화 실패"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:77 src/language/constants.ts:52
+#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:52
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgstr "원격 사이트 비활성화 오류"
 msgstr "원격 사이트 비활성화 오류"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/components/Notification/notifications.ts:117
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "원격 사이트 유지 관리 비활성화 오류"
 msgstr "원격 사이트 유지 관리 비활성화 오류"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/components/Notification/notifications.ts:121
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "원격 사이트 유지 관리 비활성화 성공"
 msgstr "원격 사이트 유지 관리 비활성화 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:81 src/language/constants.ts:51
+#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:51
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgstr "원격 사이트 비활성화 성공"
 msgstr "원격 사이트 비활성화 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:133
+#: src/components/Notification/notifications.ts:149
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgstr "원격 스트림 비활성화 오류"
 msgstr "원격 스트림 비활성화 오류"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:137
+#: src/components/Notification/notifications.ts:153
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgstr "원격 스트림 비활성화 성공"
 msgstr "원격 스트림 비활성화 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:78
+#: src/components/Notification/notifications.ts:94
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 비활성화 실패"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 비활성화 실패"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:82
+#: src/components/Notification/notifications.ts:98
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 비활성화 성공"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 비활성화 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:102
+#: src/components/Notification/notifications.ts:118
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 유지 관리를 비활성화하지 못했습니다"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 유지 관리를 비활성화하지 못했습니다"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:106
+#: src/components/Notification/notifications.ts:122
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "%{node}에서 %{name} 사이트 유지 관리 비활성화 성공"
 msgstr "%{node}에서 %{name} 사이트 유지 관리 비활성화 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:134
+#: src/components/Notification/notifications.ts:150
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "%{node}에서 스트림 %{name} 비활성화 실패"
 msgstr "%{node}에서 스트림 %{name} 비활성화 실패"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:138
+#: src/components/Notification/notifications.ts:154
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "스트림 %{name}을(를) %{node}에서 비활성화했습니다"
 msgstr "스트림 %{name}을(를) %{node}에서 비활성화했습니다"
 
 
@@ -1557,51 +1585,53 @@ msgstr "HTTPS 활성화"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgstr "프록시 캐시 활성화"
 msgstr "프록시 캐시 활성화"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:54
+#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/language/constants.ts:54
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgstr "원격 사이트 활성화 오류"
 msgstr "원격 사이트 활성화 오류"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:93
+#: src/components/Notification/notifications.ts:109
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "원격 사이트 유지 관리 활성화 오류"
 msgstr "원격 사이트 유지 관리 활성화 오류"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:97
+#: src/components/Notification/notifications.ts:113
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "원격 사이트 유지 관리 활성화 성공"
 msgstr "원격 사이트 유지 관리 활성화 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:53
+#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/language/constants.ts:53
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgstr "원격 사이트 활성화 성공"
 msgstr "원격 사이트 활성화 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:141
+#: src/components/Notification/notifications.ts:157
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgstr "원격 스트림 활성화 오류"
 msgstr "원격 스트림 활성화 오류"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:145
+#: src/components/Notification/notifications.ts:161
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgstr "원격 스트림 활성화 성공"
 msgstr "원격 스트림 활성화 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:94
+#: src/components/Notification/notifications.ts:110
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 유지 관리 활성화 실패"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 유지 관리 활성화 실패"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:98
+#: src/components/Notification/notifications.ts:114
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 유지 관리 활성화 성공"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 유지 관리 활성화 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+#: src/components/Notification/notifications.ts:102
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 활성화 실패"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 활성화 실패"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+#: src/components/Notification/notifications.ts:106
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 활성화 성공"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 활성화 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:142
+#: src/components/Notification/notifications.ts:158
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgstr "%{node}에서 스트림 %{name} 활성화 실패"
 msgstr "%{node}에서 스트림 %{name} 활성화 실패"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:146
+#: src/components/Notification/notifications.ts:162
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "%{node}에서 스트림 %{name} 활성화 성공"
 msgstr "%{node}에서 스트림 %{name} 활성화 성공"
 
 
@@ -3459,7 +3489,7 @@ msgid ""
 "select one of the credentialsbelow to request the API of the DNS provider."
 "select one of the credentialsbelow to request the API of the DNS provider."
 msgstr "먼저 인증서 > DNS 자격 증명에 자격 증명을 추가한 다음,DNS 제공자의 API를 요청하려면 아래 자격 증명 중 하나를 선택해주세요."
 msgstr "먼저 인증서 > DNS 자격 증명에 자격 증명을 추가한 다음,DNS 제공자의 API를 요청하려면 아래 자격 증명 중 하나를 선택해주세요."
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:166
+#: src/components/Notification/notifications.ts:182
 #: src/language/constants.ts:59
 #: src/language/constants.ts:59
 msgid ""
 msgid ""
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
@@ -3773,53 +3803,53 @@ msgstr "성공적으로 제거됨"
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr "이름 바꾸기"
 msgstr "이름 바꾸기"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:62
+#: src/components/Notification/notifications.ts:78
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
 msgstr "%{env_name}에서 %{orig_path}을(를) %{new_path}(으)로 이름 변경 실패"
 msgstr "%{env_name}에서 %{orig_path}을(를) %{new_path}(으)로 이름 변경 실패"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:66
+#: src/components/Notification/notifications.ts:82
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
 msgstr "%{env_name}에서 %{orig_path}을(를) %{new_path}(으)로 이름 변경 성공"
 msgstr "%{env_name}에서 %{orig_path}을(를) %{new_path}(으)로 이름 변경 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:42
+#: src/components/Notification/notifications.ts:77 src/language/constants.ts:42
 msgid "Rename Remote Config Error"
 msgid "Rename Remote Config Error"
 msgstr "원격 구성 이름 변경 오류"
 msgstr "원격 구성 이름 변경 오류"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:41
+#: src/components/Notification/notifications.ts:81 src/language/constants.ts:41
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgstr "원격 구성 이름 변경 성공"
 msgstr "원격 구성 이름 변경 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:109
+#: src/components/Notification/notifications.ts:125
 #: src/language/constants.ts:56
 #: src/language/constants.ts:56
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgstr "원격 사이트 이름 변경 오류"
 msgstr "원격 사이트 이름 변경 오류"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:113
+#: src/components/Notification/notifications.ts:129
 #: src/language/constants.ts:55
 #: src/language/constants.ts:55
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgstr "원격 사이트 이름 변경 성공"
 msgstr "원격 사이트 이름 변경 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:149
+#: src/components/Notification/notifications.ts:165
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgstr "원격 스트림 이름 변경 오류"
 msgstr "원격 스트림 이름 변경 오류"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:153
+#: src/components/Notification/notifications.ts:169
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgstr "원격 스트림 이름 변경 성공"
 msgstr "원격 스트림 이름 변경 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:110
+#: src/components/Notification/notifications.ts:126
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name}을(를) %{new_name}(으)로 이름 변경하는 데 실패했습니다"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name}을(를) %{new_name}(으)로 이름 변경하는 데 실패했습니다"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:114
+#: src/components/Notification/notifications.ts:130
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "사이트 %{name}을(를) %{new_name}(으)로 이름 변경했습니다 (%{node})"
 msgstr "사이트 %{name}을(를) %{new_name}(으)로 이름 변경했습니다 (%{node})"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:150
+#: src/components/Notification/notifications.ts:166
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "%{node}에서 스트림 %{name}을(를) %{new_name}(으)로 이름 변경하는 데 실패했습니다"
 msgstr "%{node}에서 스트림 %{name}을(를) %{new_name}(으)로 이름 변경하는 데 실패했습니다"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:154
+#: src/components/Notification/notifications.ts:170
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "스트림 %{name}을(를) %{new_name}(으)로 이름 변경했습니다 (%{node})"
 msgstr "스트림 %{name}을(를) %{new_name}(으)로 이름 변경했습니다 (%{node})"
 
 
@@ -4124,37 +4154,37 @@ msgstr "지시문 저장"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgstr "저장 오류 %{msg}"
 msgstr "저장 오류 %{msg}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:117
+#: src/components/Notification/notifications.ts:133
 #: src/language/constants.ts:48
 #: src/language/constants.ts:48
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgstr "원격 사이트 저장 오류"
 msgstr "원격 사이트 저장 오류"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:121
+#: src/components/Notification/notifications.ts:137
 #: src/language/constants.ts:47
 #: src/language/constants.ts:47
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgstr "원격 사이트 저장 성공"
 msgstr "원격 사이트 저장 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:157
+#: src/components/Notification/notifications.ts:173
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgstr "원격 스트림 저장 오류"
 msgstr "원격 스트림 저장 오류"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:161
+#: src/components/Notification/notifications.ts:177
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgstr "원격 스트림 저장 성공"
 msgstr "원격 스트림 저장 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:118
+#: src/components/Notification/notifications.ts:134
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgstr "%{name} 사이트를 %{node}에 저장하지 못했습니다"
 msgstr "%{name} 사이트를 %{node}에 저장하지 못했습니다"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:122
+#: src/components/Notification/notifications.ts:138
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "사이트 %{name}을(를) %{node}에 성공적으로 저장했습니다"
 msgstr "사이트 %{name}을(를) %{node}에 성공적으로 저장했습니다"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:158
+#: src/components/Notification/notifications.ts:174
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgstr "스트림 %{name}을(를) %{node}에 저장하지 못했습니다"
 msgstr "스트림 %{name}을(를) %{node}에 저장하지 못했습니다"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:162
+#: src/components/Notification/notifications.ts:178
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "스트림 %{name}을(를) %{node}에 성공적으로 저장했습니다"
 msgstr "스트림 %{name}을(를) %{node}에 성공적으로 저장했습니다"
 
 
@@ -4492,6 +4522,12 @@ msgstr "저장소"
 msgid "Storage Configuration"
 msgid "Storage Configuration"
 msgstr "스토리지 구성"
 msgstr "스토리지 구성"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:26
+msgid ""
+"Storage configuration validation failed for backup task %{backup_name}, "
+"error: %{error}"
+msgstr "백업 작업 %{backup_name}에 대한 저장소 구성 유효성 검사 실패, 오류: %{error}"
+
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
 msgid "Storage Path"
 msgid "Storage Path"
@@ -4602,35 +4638,35 @@ msgstr "동기화"
 msgid "Sync Certificate"
 msgid "Sync Certificate"
 msgstr "인증서 동기화"
 msgstr "인증서 동기화"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:46
+#: src/components/Notification/notifications.ts:62
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
 msgstr "인증서 %{cert_name}을(를) %{env_name}(으)로 동기화하지 못했습니다"
 msgstr "인증서 %{cert_name}을(를) %{env_name}(으)로 동기화하지 못했습니다"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:66
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
 msgstr "인증서 %{cert_name}을(를) %{env_name}(으)로 성공적으로 동기화했습니다"
 msgstr "인증서 %{cert_name}을(를) %{env_name}(으)로 성공적으로 동기화했습니다"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:45 src/language/constants.ts:39
+#: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:39
 msgid "Sync Certificate Error"
 msgid "Sync Certificate Error"
 msgstr "인증서 동기화 오류"
 msgstr "인증서 동기화 오류"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:49 src/language/constants.ts:38
+#: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:38
 msgid "Sync Certificate Success"
 msgid "Sync Certificate Success"
 msgstr "인증서 동기화 성공"
 msgstr "인증서 동기화 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:54
+#: src/components/Notification/notifications.ts:70
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
 msgstr "구성 %{config_name}을(를) %{env_name}에 동기화하지 못했습니다"
 msgstr "구성 %{config_name}을(를) %{env_name}에 동기화하지 못했습니다"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:58
+#: src/components/Notification/notifications.ts:74
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
 msgstr "구성 %{config_name}을(를) %{env_name}(으)로 성공적으로 동기화했습니다"
 msgstr "구성 %{config_name}을(를) %{env_name}(으)로 성공적으로 동기화했습니다"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:53 src/language/constants.ts:45
+#: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:45
 msgid "Sync Config Error"
 msgid "Sync Config Error"
 msgstr "구성 동기화 오류"
 msgstr "구성 동기화 오류"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:57 src/language/constants.ts:44
+#: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:44
 msgid "Sync Config Success"
 msgid "Sync Config Success"
 msgstr "구성 동기화 성공"
 msgstr "구성 동기화 성공"
 
 

+ 104 - 72
app/src/language/messages.pot

@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
 msgid "All"
 msgid "All"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:165
+#: src/components/Notification/notifications.ts:181
 #: src/language/constants.ts:58
 #: src/language/constants.ts:58
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -344,6 +344,22 @@ msgstr ""
 msgid "Auto Backup"
 msgid "Auto Backup"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:37
+msgid "Auto Backup Completed"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:25
+msgid "Auto Backup Configuration Error"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:29
+msgid "Auto Backup Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:33
+msgid "Auto Backup Storage Failed"
+msgstr ""
+
 #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
 #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
 msgid "Auto Refresh"
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -428,6 +444,18 @@ msgstr ""
 msgid "Backup Schedule"
 msgid "Backup Schedule"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:38
+msgid "Backup task %{backup_name} completed successfully, file: %{file_path}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:34
+msgid "Backup task %{backup_name} failed during storage upload, error: %{error}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:30
+msgid "Backup task %{backup_name} failed to execute, error: %{error}"
+msgstr ""
+
 #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
 #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
 msgid "Backup Type"
 msgid "Backup Type"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -588,17 +616,17 @@ msgstr ""
 msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
 msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:26
+#: src/components/Notification/notifications.ts:42
 msgid "Certificate %{name} has expired"
 msgid "Certificate %{name} has expired"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:30
-#: src/components/Notification/notifications.ts:34
-#: src/components/Notification/notifications.ts:38
+#: src/components/Notification/notifications.ts:46
+#: src/components/Notification/notifications.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:54
 msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
 msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:42
+#: src/components/Notification/notifications.ts:58
 msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
 msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -606,17 +634,17 @@ msgstr ""
 msgid "Certificate decode error"
 msgid "Certificate decode error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:29
+#: src/components/Notification/notifications.ts:45
 msgid "Certificate Expiration Notice"
 msgid "Certificate Expiration Notice"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:25
+#: src/components/Notification/notifications.ts:41
 msgid "Certificate Expired"
 msgid "Certificate Expired"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:33
-#: src/components/Notification/notifications.ts:37
-#: src/components/Notification/notifications.ts:41
+#: src/components/Notification/notifications.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:53
+#: src/components/Notification/notifications.ts:57
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1130,29 +1158,29 @@ msgstr ""
 msgid "Delete Permanently"
 msgid "Delete Permanently"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:69
+#: src/components/Notification/notifications.ts:85
 #: src/language/constants.ts:50
 #: src/language/constants.ts:50
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:73
+#: src/components/Notification/notifications.ts:89
 #: src/language/constants.ts:49
 #: src/language/constants.ts:49
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:125
+#: src/components/Notification/notifications.ts:141
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:129
+#: src/components/Notification/notifications.ts:145
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:70
+#: src/components/Notification/notifications.ts:86
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:74
+#: src/components/Notification/notifications.ts:90
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1160,11 +1188,11 @@ msgstr ""
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:126
+#: src/components/Notification/notifications.ts:142
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:130
+#: src/components/Notification/notifications.ts:146
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1251,53 +1279,53 @@ msgstr ""
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:77
+#: src/components/Notification/notifications.ts:93
 #: src/language/constants.ts:52
 #: src/language/constants.ts:52
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/components/Notification/notifications.ts:117
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/components/Notification/notifications.ts:121
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:81
+#: src/components/Notification/notifications.ts:97
 #: src/language/constants.ts:51
 #: src/language/constants.ts:51
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:133
+#: src/components/Notification/notifications.ts:149
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:137
+#: src/components/Notification/notifications.ts:153
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:78
+#: src/components/Notification/notifications.ts:94
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:82
+#: src/components/Notification/notifications.ts:98
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:102
+#: src/components/Notification/notifications.ts:118
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:106
+#: src/components/Notification/notifications.ts:122
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:134
+#: src/components/Notification/notifications.ts:150
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:138
+#: src/components/Notification/notifications.ts:154
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1507,53 +1535,53 @@ msgstr ""
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:85
+#: src/components/Notification/notifications.ts:101
 #: src/language/constants.ts:54
 #: src/language/constants.ts:54
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:93
+#: src/components/Notification/notifications.ts:109
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:97
+#: src/components/Notification/notifications.ts:113
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:89
+#: src/components/Notification/notifications.ts:105
 #: src/language/constants.ts:53
 #: src/language/constants.ts:53
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:141
+#: src/components/Notification/notifications.ts:157
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:145
+#: src/components/Notification/notifications.ts:161
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:94
+#: src/components/Notification/notifications.ts:110
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:98
+#: src/components/Notification/notifications.ts:114
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+#: src/components/Notification/notifications.ts:102
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+#: src/components/Notification/notifications.ts:106
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:142
+#: src/components/Notification/notifications.ts:158
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:146
+#: src/components/Notification/notifications.ts:162
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3388,7 +3416,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please first add credentials in Certification > DNS Credentials, and then select one of the credentialsbelow to request the API of the DNS provider."
 msgid "Please first add credentials in Certification > DNS Credentials, and then select one of the credentialsbelow to request the API of the DNS provider."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:166
+#: src/components/Notification/notifications.ts:182
 #: src/language/constants.ts:59
 #: src/language/constants.ts:59
 msgid "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to prevent lockout."
 msgid "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to prevent lockout."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -3698,55 +3726,55 @@ msgstr ""
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:62
+#: src/components/Notification/notifications.ts:78
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:66
+#: src/components/Notification/notifications.ts:82
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:61
+#: src/components/Notification/notifications.ts:77
 #: src/language/constants.ts:42
 #: src/language/constants.ts:42
 msgid "Rename Remote Config Error"
 msgid "Rename Remote Config Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:65
+#: src/components/Notification/notifications.ts:81
 #: src/language/constants.ts:41
 #: src/language/constants.ts:41
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:109
+#: src/components/Notification/notifications.ts:125
 #: src/language/constants.ts:56
 #: src/language/constants.ts:56
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:113
+#: src/components/Notification/notifications.ts:129
 #: src/language/constants.ts:55
 #: src/language/constants.ts:55
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:149
+#: src/components/Notification/notifications.ts:165
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:153
+#: src/components/Notification/notifications.ts:169
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:110
+#: src/components/Notification/notifications.ts:126
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:114
+#: src/components/Notification/notifications.ts:130
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:150
+#: src/components/Notification/notifications.ts:166
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:154
+#: src/components/Notification/notifications.ts:170
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -4046,37 +4074,37 @@ msgstr ""
 msgid "Save error %{msg}"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:117
+#: src/components/Notification/notifications.ts:133
 #: src/language/constants.ts:48
 #: src/language/constants.ts:48
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:121
+#: src/components/Notification/notifications.ts:137
 #: src/language/constants.ts:47
 #: src/language/constants.ts:47
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:157
+#: src/components/Notification/notifications.ts:173
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:161
+#: src/components/Notification/notifications.ts:177
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:118
+#: src/components/Notification/notifications.ts:134
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:122
+#: src/components/Notification/notifications.ts:138
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:158
+#: src/components/Notification/notifications.ts:174
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:162
+#: src/components/Notification/notifications.ts:178
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -4411,6 +4439,10 @@ msgstr ""
 msgid "Storage Configuration"
 msgid "Storage Configuration"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:26
+msgid "Storage configuration validation failed for backup task %{backup_name}, error: %{error}"
+msgstr ""
+
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
 msgid "Storage Path"
 msgid "Storage Path"
@@ -4510,38 +4542,38 @@ msgstr ""
 msgid "Sync Certificate"
 msgid "Sync Certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:46
+#: src/components/Notification/notifications.ts:62
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:66
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:45
+#: src/components/Notification/notifications.ts:61
 #: src/language/constants.ts:39
 #: src/language/constants.ts:39
 msgid "Sync Certificate Error"
 msgid "Sync Certificate Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:65
 #: src/language/constants.ts:38
 #: src/language/constants.ts:38
 msgid "Sync Certificate Success"
 msgid "Sync Certificate Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:54
+#: src/components/Notification/notifications.ts:70
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:58
+#: src/components/Notification/notifications.ts:74
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:53
+#: src/components/Notification/notifications.ts:69
 #: src/language/constants.ts:45
 #: src/language/constants.ts:45
 msgid "Sync Config Error"
 msgid "Sync Config Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:57
+#: src/components/Notification/notifications.ts:73
 #: src/language/constants.ts:44
 #: src/language/constants.ts:44
 msgid "Sync Config Success"
 msgid "Sync Config Success"
 msgstr ""
 msgstr ""

+ 114 - 72
app/src/language/pt_PT/app.po

@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
 msgid "All"
 msgid "All"
 msgstr "Todos"
 msgstr "Todos"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:165
+#: src/components/Notification/notifications.ts:181
 #: src/language/constants.ts:58
 #: src/language/constants.ts:58
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgstr "Todos os Códigos de Recuperação Foram Utilizados"
 msgstr "Todos os Códigos de Recuperação Foram Utilizados"
@@ -358,6 +358,22 @@ msgstr "auto = núcleos da CPU"
 msgid "Auto Backup"
 msgid "Auto Backup"
 msgstr "Backup automático"
 msgstr "Backup automático"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:37
+msgid "Auto Backup Completed"
+msgstr "Backup automático concluído"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:25
+msgid "Auto Backup Configuration Error"
+msgstr "Erro de configuração de backup automático"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:29
+msgid "Auto Backup Failed"
+msgstr "Backup automático falhou"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:33
+msgid "Auto Backup Storage Failed"
+msgstr "Falha no armazenamento de backup automático"
+
 #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
 #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
 msgid "Auto Refresh"
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr "Actualizar Automaticamente"
 msgstr "Actualizar Automaticamente"
@@ -441,6 +457,22 @@ msgstr "Caminho de backup não está nos caminhos de acesso concedidos: {0}"
 msgid "Backup Schedule"
 msgid "Backup Schedule"
 msgstr "Agendamento de backup"
 msgstr "Agendamento de backup"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:38
+msgid "Backup task %{backup_name} completed successfully, file: %{file_path}"
+msgstr ""
+"Tarefa de backup %{backup_name} concluída com sucesso, ficheiro: "
+"%{file_path}"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:34
+msgid "Backup task %{backup_name} failed during storage upload, error: %{error}"
+msgstr ""
+"A tarefa de backup %{backup_name} falhou durante o upload para o "
+"armazenamento, erro: %{error}"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:30
+msgid "Backup task %{backup_name} failed to execute, error: %{error}"
+msgstr "A tarefa de backup %{backup_name} falhou ao executar, erro: %{error}"
+
 #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
 #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
 msgid "Backup Type"
 msgid "Backup Type"
 msgstr "Tipo de backup"
 msgstr "Tipo de backup"
@@ -607,17 +639,17 @@ msgstr ""
 "O caminho do certificado não está dentro do diretório de configuração do "
 "O caminho do certificado não está dentro do diretório de configuração do "
 "nginx"
 "nginx"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:26
+#: src/components/Notification/notifications.ts:42
 msgid "Certificate %{name} has expired"
 msgid "Certificate %{name} has expired"
 msgstr "O certificado %{name} expirou"
 msgstr "O certificado %{name} expirou"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:30
-#: src/components/Notification/notifications.ts:34
-#: src/components/Notification/notifications.ts:38
+#: src/components/Notification/notifications.ts:46
+#: src/components/Notification/notifications.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:54
 msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
 msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
 msgstr "O certificado %{name} expirará em %{days} dias"
 msgstr "O certificado %{name} expirará em %{days} dias"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:42
+#: src/components/Notification/notifications.ts:58
 msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
 msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
 msgstr "O certificado %{name} irá expirar em 1 dia"
 msgstr "O certificado %{name} irá expirar em 1 dia"
 
 
@@ -625,17 +657,17 @@ msgstr "O certificado %{name} irá expirar em 1 dia"
 msgid "Certificate decode error"
 msgid "Certificate decode error"
 msgstr "Erro de descodificação do certificado"
 msgstr "Erro de descodificação do certificado"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:29
+#: src/components/Notification/notifications.ts:45
 msgid "Certificate Expiration Notice"
 msgid "Certificate Expiration Notice"
 msgstr "Aviso de Expiração do Certificado"
 msgstr "Aviso de Expiração do Certificado"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:25
+#: src/components/Notification/notifications.ts:41
 msgid "Certificate Expired"
 msgid "Certificate Expired"
 msgstr "Certificado expirado"
 msgstr "Certificado expirado"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:33
-#: src/components/Notification/notifications.ts:37
-#: src/components/Notification/notifications.ts:41
+#: src/components/Notification/notifications.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:53
+#: src/components/Notification/notifications.ts:57
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "Certificado a expirar em breve"
 msgstr "Certificado a expirar em breve"
 
 
@@ -1221,27 +1253,27 @@ msgstr "Eliminar certificado"
 msgid "Delete Permanently"
 msgid "Delete Permanently"
 msgstr "Eliminar Permanentemente"
 msgstr "Eliminar Permanentemente"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:50
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgstr "Erro ao eliminar site remoto"
 msgstr "Erro ao eliminar site remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:49
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgstr "Site remoto excluído com sucesso"
 msgstr "Site remoto excluído com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:125
+#: src/components/Notification/notifications.ts:141
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgstr "Erro ao eliminar transmissão remota"
 msgstr "Erro ao eliminar transmissão remota"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:129
+#: src/components/Notification/notifications.ts:145
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgstr "Eliminação de transmissão remota bem-sucedida"
 msgstr "Eliminação de transmissão remota bem-sucedida"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:70
+#: src/components/Notification/notifications.ts:86
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Falha ao eliminar o site %{name} de %{node}"
 msgstr "Falha ao eliminar o site %{name} de %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:74
+#: src/components/Notification/notifications.ts:90
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Site %{name} eliminado de %{node} com sucesso"
 msgstr "Site %{name} eliminado de %{node} com sucesso"
 
 
@@ -1249,11 +1281,11 @@ msgstr "Site %{name} eliminado de %{node} com sucesso"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgstr "Eliminar site: %{site_name}"
 msgstr "Eliminar site: %{site_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:126
+#: src/components/Notification/notifications.ts:142
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Falha ao eliminar o fluxo %{name} de %{node}"
 msgstr "Falha ao eliminar o fluxo %{name} de %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:130
+#: src/components/Notification/notifications.ts:146
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "O fluxo %{name} foi eliminado de %{node} com sucesso"
 msgstr "O fluxo %{name} foi eliminado de %{node} com sucesso"
 
 
@@ -1339,51 +1371,51 @@ msgstr "Desativar"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgstr "Falha ao desativar a renovação automática para %{name}"
 msgstr "Falha ao desativar a renovação automática para %{name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:77 src/language/constants.ts:52
+#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:52
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgstr "Erro ao desativar site remoto"
 msgstr "Erro ao desativar site remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/components/Notification/notifications.ts:117
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "Erro ao desativar a manutenção do site remoto"
 msgstr "Erro ao desativar a manutenção do site remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/components/Notification/notifications.ts:121
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "Desativação da manutenção do site remoto com sucesso"
 msgstr "Desativação da manutenção do site remoto com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:81 src/language/constants.ts:51
+#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:51
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgstr "Site remoto desativado com sucesso"
 msgstr "Site remoto desativado com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:133
+#: src/components/Notification/notifications.ts:149
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgstr "Erro ao desativar transmissão remota"
 msgstr "Erro ao desativar transmissão remota"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:137
+#: src/components/Notification/notifications.ts:153
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgstr "Desativação de transmissão remota bem-sucedida"
 msgstr "Desativação de transmissão remota bem-sucedida"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:78
+#: src/components/Notification/notifications.ts:94
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Desativar o site %{name} de %{node} falhou"
 msgstr "Desativar o site %{name} de %{node} falhou"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:82
+#: src/components/Notification/notifications.ts:98
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Site %{name} desativado em %{node} com sucesso"
 msgstr "Site %{name} desativado em %{node} com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:102
+#: src/components/Notification/notifications.ts:118
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "Falha ao desativar a manutenção do site %{name} em %{node}"
 msgstr "Falha ao desativar a manutenção do site %{name} em %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:106
+#: src/components/Notification/notifications.ts:122
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "Desativação da manutenção do site %{name} em %{node} com sucesso"
 msgstr "Desativação da manutenção do site %{name} em %{node} com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:134
+#: src/components/Notification/notifications.ts:150
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Falha ao desativar o fluxo %{name} de %{node}"
 msgstr "Falha ao desativar o fluxo %{name} de %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:138
+#: src/components/Notification/notifications.ts:154
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Desativar o fluxo %{name} de %{node} com sucesso"
 msgstr "Desativar o fluxo %{name} de %{node} com sucesso"
 
 
@@ -1595,51 +1627,53 @@ msgstr "Ativar HTTPS"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgstr "Ativar cache de proxy"
 msgstr "Ativar cache de proxy"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:54
+#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/language/constants.ts:54
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgstr "Erro ao ativar site remoto"
 msgstr "Erro ao ativar site remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:93
+#: src/components/Notification/notifications.ts:109
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "Erro ao ativar a manutenção do site remoto"
 msgstr "Erro ao ativar a manutenção do site remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:97
+#: src/components/Notification/notifications.ts:113
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "Ativar manutenção do site remoto com sucesso"
 msgstr "Ativar manutenção do site remoto com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:53
+#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/language/constants.ts:53
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgstr "Site remoto ativado com sucesso"
 msgstr "Site remoto ativado com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:141
+#: src/components/Notification/notifications.ts:157
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgstr "Erro ao ativar transmissão remota"
 msgstr "Erro ao ativar transmissão remota"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:145
+#: src/components/Notification/notifications.ts:161
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgstr "Ativar transmissão remota com sucesso"
 msgstr "Ativar transmissão remota com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:94
+#: src/components/Notification/notifications.ts:110
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "Falha ao ativar a manutenção do site %{name} em %{node}"
 msgstr "Falha ao ativar a manutenção do site %{name} em %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:98
+#: src/components/Notification/notifications.ts:114
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "Ativar a manutenção do site %{name} em %{node} com sucesso"
 msgstr "Ativar a manutenção do site %{name} em %{node} com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+#: src/components/Notification/notifications.ts:102
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgstr "Falha ao ativar o site %{name} em %{node}"
 msgstr "Falha ao ativar o site %{name} em %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+#: src/components/Notification/notifications.ts:106
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "Site %{name} ativado em %{node} com sucesso"
 msgstr "Site %{name} ativado em %{node} com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:142
+#: src/components/Notification/notifications.ts:158
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgstr "Falha ao ativar o fluxo %{name} em %{node}"
 msgstr "Falha ao ativar o fluxo %{name} em %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:146
+#: src/components/Notification/notifications.ts:162
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "Ativar o fluxo %{name} em %{node} com sucesso"
 msgstr "Ativar o fluxo %{name} em %{node} com sucesso"
 
 
@@ -3537,7 +3571,7 @@ msgstr ""
 "Primeiro adicione as credenciais em Certificação > Credenciais DNS e "
 "Primeiro adicione as credenciais em Certificação > Credenciais DNS e "
 "selecione uma das credenciais abaixo para solicitar a API do fornecedor DNS."
 "selecione uma das credenciais abaixo para solicitar a API do fornecedor DNS."
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:166
+#: src/components/Notification/notifications.ts:182
 #: src/language/constants.ts:59
 #: src/language/constants.ts:59
 msgid ""
 msgid ""
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
@@ -3863,55 +3897,55 @@ msgstr "Removido com sucesso"
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr "Renomear"
 msgstr "Renomear"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:62
+#: src/components/Notification/notifications.ts:78
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
 msgstr "Falha ao renomear %{orig_path} para %{new_path} em %{env_name}"
 msgstr "Falha ao renomear %{orig_path} para %{new_path} em %{env_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:66
+#: src/components/Notification/notifications.ts:82
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Mudança do nome %{orig_path} para %{new_path} no %{env_name} feito com "
 "Mudança do nome %{orig_path} para %{new_path} no %{env_name} feito com "
 "sucesso"
 "sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:42
+#: src/components/Notification/notifications.ts:77 src/language/constants.ts:42
 msgid "Rename Remote Config Error"
 msgid "Rename Remote Config Error"
 msgstr "Erro ao renomear configuração remota"
 msgstr "Erro ao renomear configuração remota"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:41
+#: src/components/Notification/notifications.ts:81 src/language/constants.ts:41
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgstr "Configuração remota renomeado com sucesso"
 msgstr "Configuração remota renomeado com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:109
+#: src/components/Notification/notifications.ts:125
 #: src/language/constants.ts:56
 #: src/language/constants.ts:56
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgstr "Erro ao renomear site remoto"
 msgstr "Erro ao renomear site remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:113
+#: src/components/Notification/notifications.ts:129
 #: src/language/constants.ts:55
 #: src/language/constants.ts:55
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgstr "Renomear site remoto com sucesso"
 msgstr "Renomear site remoto com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:149
+#: src/components/Notification/notifications.ts:165
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgstr "Erro ao renomear o fluxo remoto"
 msgstr "Erro ao renomear o fluxo remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:153
+#: src/components/Notification/notifications.ts:169
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgstr "Renomear fluxo remoto com sucesso"
 msgstr "Renomear fluxo remoto com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:110
+#: src/components/Notification/notifications.ts:126
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "Falha ao renomear o site %{name} para %{new_name} em %{node}"
 msgstr "Falha ao renomear o site %{name} para %{new_name} em %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:114
+#: src/components/Notification/notifications.ts:130
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "O site %{name} foi renomeado para %{new_name} em %{node} com sucesso"
 msgstr "O site %{name} foi renomeado para %{new_name} em %{node} com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:150
+#: src/components/Notification/notifications.ts:166
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "Falha ao renomear o fluxo %{name} para %{new_name} em %{node}"
 msgstr "Falha ao renomear o fluxo %{name} para %{new_name} em %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:154
+#: src/components/Notification/notifications.ts:170
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "Fluxo %{name} renomeado para %{new_name} em %{node} com sucesso"
 msgstr "Fluxo %{name} renomeado para %{new_name} em %{node} com sucesso"
 
 
@@ -4219,37 +4253,37 @@ msgstr "Salvar Directiva"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgstr "Erro ao Salvar %{msg}"
 msgstr "Erro ao Salvar %{msg}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:117
+#: src/components/Notification/notifications.ts:133
 #: src/language/constants.ts:48
 #: src/language/constants.ts:48
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgstr "Erro ao guardar site remoto"
 msgstr "Erro ao guardar site remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:121
+#: src/components/Notification/notifications.ts:137
 #: src/language/constants.ts:47
 #: src/language/constants.ts:47
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgstr "Salvar site remoto com sucesso"
 msgstr "Salvar site remoto com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:157
+#: src/components/Notification/notifications.ts:173
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgstr "Erro ao guardar o fluxo remoto"
 msgstr "Erro ao guardar o fluxo remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:161
+#: src/components/Notification/notifications.ts:177
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgstr "Salvar fluxo remoto com sucesso"
 msgstr "Salvar fluxo remoto com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:118
+#: src/components/Notification/notifications.ts:134
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgstr "Falha ao guardar o site %{name} em %{node}"
 msgstr "Falha ao guardar o site %{name} em %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:122
+#: src/components/Notification/notifications.ts:138
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "Site %{name} guardado em %{node} com sucesso"
 msgstr "Site %{name} guardado em %{node} com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:158
+#: src/components/Notification/notifications.ts:174
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgstr "Falha ao guardar o fluxo %{name} em %{node}"
 msgstr "Falha ao guardar o fluxo %{name} em %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:162
+#: src/components/Notification/notifications.ts:178
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "Fluxo %{name} guardado em %{node} com sucesso"
 msgstr "Fluxo %{name} guardado em %{node} com sucesso"
 
 
@@ -4597,6 +4631,14 @@ msgstr "Armazenamento"
 msgid "Storage Configuration"
 msgid "Storage Configuration"
 msgstr "Configuração de armazenamento"
 msgstr "Configuração de armazenamento"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:26
+msgid ""
+"Storage configuration validation failed for backup task %{backup_name}, "
+"error: %{error}"
+msgstr ""
+"A validação da configuração de armazenamento para a tarefa de backup "
+"%{backup_name} falhou, erro: %{error}"
+
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
 msgid "Storage Path"
 msgid "Storage Path"
@@ -4709,35 +4751,35 @@ msgstr "Sincronizar"
 msgid "Sync Certificate"
 msgid "Sync Certificate"
 msgstr "Sincronizar Certificado"
 msgstr "Sincronizar Certificado"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:46
+#: src/components/Notification/notifications.ts:62
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
 msgstr "Falha ao sincronizar o certificado %{cert_name} para %{env_name}"
 msgstr "Falha ao sincronizar o certificado %{cert_name} para %{env_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:66
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
 msgstr "Sincronização do Certificado %{cert_name} para %{env_name} feito com sucesso"
 msgstr "Sincronização do Certificado %{cert_name} para %{env_name} feito com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:45 src/language/constants.ts:39
+#: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:39
 msgid "Sync Certificate Error"
 msgid "Sync Certificate Error"
 msgstr "Erro ao Sincronizar Certificado"
 msgstr "Erro ao Sincronizar Certificado"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:49 src/language/constants.ts:38
+#: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:38
 msgid "Sync Certificate Success"
 msgid "Sync Certificate Success"
 msgstr "Certificado Sincronizado com Sucesso"
 msgstr "Certificado Sincronizado com Sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:54
+#: src/components/Notification/notifications.ts:70
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
 msgstr "Falha ao sincronizar a configuração %{config_name} para %{env_name}"
 msgstr "Falha ao sincronizar a configuração %{config_name} para %{env_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:58
+#: src/components/Notification/notifications.ts:74
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
 msgstr "Configuração %{config_name} sincronizada com sucesso para %{env_name}"
 msgstr "Configuração %{config_name} sincronizada com sucesso para %{env_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:53 src/language/constants.ts:45
+#: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:45
 msgid "Sync Config Error"
 msgid "Sync Config Error"
 msgstr "Erro de Configuração de Sincronização"
 msgstr "Erro de Configuração de Sincronização"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:57 src/language/constants.ts:44
+#: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:44
 msgid "Sync Config Success"
 msgid "Sync Config Success"
 msgstr "Sucesso na configuração da sincronização"
 msgstr "Sucesso na configuração da sincronização"
 
 

+ 116 - 72
app/src/language/ru_RU/app.po

@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "После этого обновите эту страницу и сно
 msgid "All"
 msgid "All"
 msgstr "Все"
 msgstr "Все"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:165
+#: src/components/Notification/notifications.ts:181
 #: src/language/constants.ts:58
 #: src/language/constants.ts:58
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgstr "Все коды восстановления были использованы"
 msgstr "Все коды восстановления были использованы"
@@ -360,6 +360,22 @@ msgstr "Auto = ядра процессора"
 msgid "Auto Backup"
 msgid "Auto Backup"
 msgstr "Автоматическое резервное копирование"
 msgstr "Автоматическое резервное копирование"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:37
+msgid "Auto Backup Completed"
+msgstr "Автоматическое резервное копирование завершено"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:25
+msgid "Auto Backup Configuration Error"
+msgstr "Ошибка конфигурации автоматического резервного копирования"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:29
+msgid "Auto Backup Failed"
+msgstr "Автоматическое резервное копирование не удалось"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:33
+msgid "Auto Backup Storage Failed"
+msgstr "Сбой хранения автоматической резервной копии"
+
 #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
 #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
 msgid "Auto Refresh"
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr "Автообновление"
 msgstr "Автообновление"
@@ -445,6 +461,24 @@ msgstr "Путь резервного копирования не входит 
 msgid "Backup Schedule"
 msgid "Backup Schedule"
 msgstr "Расписание резервного копирования"
 msgstr "Расписание резервного копирования"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:38
+msgid "Backup task %{backup_name} completed successfully, file: %{file_path}"
+msgstr ""
+"Задача резервного копирования %{backup_name} успешно завершена, файл: "
+"%{file_path}"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:34
+msgid "Backup task %{backup_name} failed during storage upload, error: %{error}"
+msgstr ""
+"Задача резервного копирования %{backup_name} не выполнена при загрузке в "
+"хранилище, ошибка: %{error}"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:30
+msgid "Backup task %{backup_name} failed to execute, error: %{error}"
+msgstr ""
+"Не удалось выполнить задание резервного копирования %{backup_name}, ошибка: "
+"%{error}"
+
 #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
 #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
 msgid "Backup Type"
 msgid "Backup Type"
 msgstr "Тип резервной копии"
 msgstr "Тип резервной копии"
@@ -611,17 +645,17 @@ msgstr "Сертификат"
 msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
 msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
 msgstr "Путь к сертификату не находится в директории конфигурации nginx"
 msgstr "Путь к сертификату не находится в директории конфигурации nginx"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:26
+#: src/components/Notification/notifications.ts:42
 msgid "Certificate %{name} has expired"
 msgid "Certificate %{name} has expired"
 msgstr "Срок действия сертификата %{name} истёк"
 msgstr "Срок действия сертификата %{name} истёк"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:30
-#: src/components/Notification/notifications.ts:34
-#: src/components/Notification/notifications.ts:38
+#: src/components/Notification/notifications.ts:46
+#: src/components/Notification/notifications.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:54
 msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
 msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
 msgstr "Сертификат %{name} истечет через %{days} дней"
 msgstr "Сертификат %{name} истечет через %{days} дней"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:42
+#: src/components/Notification/notifications.ts:58
 msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
 msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
 msgstr "Сертификат %{name} истечет через 1 день"
 msgstr "Сертификат %{name} истечет через 1 день"
 
 
@@ -629,17 +663,17 @@ msgstr "Сертификат %{name} истечет через 1 день"
 msgid "Certificate decode error"
 msgid "Certificate decode error"
 msgstr "Ошибка декодирования сертификата"
 msgstr "Ошибка декодирования сертификата"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:29
+#: src/components/Notification/notifications.ts:45
 msgid "Certificate Expiration Notice"
 msgid "Certificate Expiration Notice"
 msgstr "Уведомление об истечении срока действия сертификата"
 msgstr "Уведомление об истечении срока действия сертификата"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:25
+#: src/components/Notification/notifications.ts:41
 msgid "Certificate Expired"
 msgid "Certificate Expired"
 msgstr "Сертификат истёк"
 msgstr "Сертификат истёк"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:33
-#: src/components/Notification/notifications.ts:37
-#: src/components/Notification/notifications.ts:41
+#: src/components/Notification/notifications.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:53
+#: src/components/Notification/notifications.ts:57
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "Сертификат скоро истекает"
 msgstr "Сертификат скоро истекает"
 
 
@@ -1222,27 +1256,27 @@ msgstr "Удалить сертификат"
 msgid "Delete Permanently"
 msgid "Delete Permanently"
 msgstr "Удалить навсегда"
 msgstr "Удалить навсегда"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:50
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgstr "Ошибка удаления удаленного сайта"
 msgstr "Ошибка удаления удаленного сайта"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:49
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgstr "Удаление удаленного сайта успешно завершено"
 msgstr "Удаление удаленного сайта успешно завершено"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:125
+#: src/components/Notification/notifications.ts:141
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgstr "Ошибка удаления удаленного потока"
 msgstr "Ошибка удаления удаленного потока"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:129
+#: src/components/Notification/notifications.ts:145
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgstr "Удаление удаленного потока успешно"
 msgstr "Удаление удаленного потока успешно"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:70
+#: src/components/Notification/notifications.ts:86
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Не удалось удалить сайт %{name} с %{node}"
 msgstr "Не удалось удалить сайт %{name} с %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:74
+#: src/components/Notification/notifications.ts:90
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Сайт %{name} успешно удалён с %{node}"
 msgstr "Сайт %{name} успешно удалён с %{node}"
 
 
@@ -1250,11 +1284,11 @@ msgstr "Сайт %{name} успешно удалён с %{node}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgstr "Удалить сайт: %{site_name}"
 msgstr "Удалить сайт: %{site_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:126
+#: src/components/Notification/notifications.ts:142
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Не удалось удалить поток %{name} с %{node}"
 msgstr "Не удалось удалить поток %{name} с %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:130
+#: src/components/Notification/notifications.ts:146
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Поток %{name} успешно удален с %{node}"
 msgstr "Поток %{name} успешно удален с %{node}"
 
 
@@ -1340,51 +1374,51 @@ msgstr "Отключить"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgstr "Не удалось отключить автоматическое продление для %{name}"
 msgstr "Не удалось отключить автоматическое продление для %{name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:77 src/language/constants.ts:52
+#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:52
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgstr "Ошибка отключения удаленного сайта"
 msgstr "Ошибка отключения удаленного сайта"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/components/Notification/notifications.ts:117
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "Ошибка отключения обслуживания удаленного сайта"
 msgstr "Ошибка отключения обслуживания удаленного сайта"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/components/Notification/notifications.ts:121
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "Успешное отключение обслуживания удаленного сайта"
 msgstr "Успешное отключение обслуживания удаленного сайта"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:81 src/language/constants.ts:51
+#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:51
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgstr "Удалённый сайт успешно отключён"
 msgstr "Удалённый сайт успешно отключён"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:133
+#: src/components/Notification/notifications.ts:149
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgstr "Ошибка отключения удаленного потока"
 msgstr "Ошибка отключения удаленного потока"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:137
+#: src/components/Notification/notifications.ts:153
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgstr "Удаленный поток успешно отключен"
 msgstr "Удаленный поток успешно отключен"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:78
+#: src/components/Notification/notifications.ts:94
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Не удалось отключить сайт %{name} с %{node}"
 msgstr "Не удалось отключить сайт %{name} с %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:82
+#: src/components/Notification/notifications.ts:98
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Сайт %{name} успешно отключен на %{node}"
 msgstr "Сайт %{name} успешно отключен на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:102
+#: src/components/Notification/notifications.ts:118
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "Не удалось отключить обслуживание сайта %{name} на %{node}"
 msgstr "Не удалось отключить обслуживание сайта %{name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:106
+#: src/components/Notification/notifications.ts:122
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "Обслуживание сайта %{name} на %{node} успешно отключено"
 msgstr "Обслуживание сайта %{name} на %{node} успешно отключено"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:134
+#: src/components/Notification/notifications.ts:150
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Не удалось отключить поток %{name} с узла %{node}"
 msgstr "Не удалось отключить поток %{name} с узла %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:138
+#: src/components/Notification/notifications.ts:154
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Поток %{name} отключен от %{node} успешно"
 msgstr "Поток %{name} отключен от %{node} успешно"
 
 
@@ -1596,51 +1630,53 @@ msgstr "Включить HTTPS"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgstr "Включить кэш прокси"
 msgstr "Включить кэш прокси"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:54
+#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/language/constants.ts:54
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgstr "Ошибка включения удаленного сайта"
 msgstr "Ошибка включения удаленного сайта"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:93
+#: src/components/Notification/notifications.ts:109
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "Ошибка включения обслуживания удаленного сайта"
 msgstr "Ошибка включения обслуживания удаленного сайта"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:97
+#: src/components/Notification/notifications.ts:113
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "Успешное включение обслуживания удаленного сайта"
 msgstr "Успешное включение обслуживания удаленного сайта"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:53
+#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/language/constants.ts:53
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgstr "Удалённый сайт успешно включён"
 msgstr "Удалённый сайт успешно включён"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:141
+#: src/components/Notification/notifications.ts:157
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgstr "Ошибка включения удаленного потока"
 msgstr "Ошибка включения удаленного потока"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:145
+#: src/components/Notification/notifications.ts:161
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgstr "Успешное включение удаленного потока"
 msgstr "Успешное включение удаленного потока"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:94
+#: src/components/Notification/notifications.ts:110
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "Не удалось включить обслуживание сайта %{name} на %{node}"
 msgstr "Не удалось включить обслуживание сайта %{name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:98
+#: src/components/Notification/notifications.ts:114
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "Техническое обслуживание сайта %{name} на %{node} успешно включено"
 msgstr "Техническое обслуживание сайта %{name} на %{node} успешно включено"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+#: src/components/Notification/notifications.ts:102
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgstr "Не удалось включить сайт %{name} на %{node}"
 msgstr "Не удалось включить сайт %{name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+#: src/components/Notification/notifications.ts:106
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "Сайт %{name} успешно включён на %{node}"
 msgstr "Сайт %{name} успешно включён на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:142
+#: src/components/Notification/notifications.ts:158
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgstr "Не удалось включить поток %{name} на %{node}"
 msgstr "Не удалось включить поток %{name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:146
+#: src/components/Notification/notifications.ts:162
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "Поток %{name} успешно включён на %{node}"
 msgstr "Поток %{name} успешно включён на %{node}"
 
 
@@ -3539,7 +3575,7 @@ msgstr ""
 "Credentials, а затем выберите одну из учетных данных ниже, чтобы запросить "
 "Credentials, а затем выберите одну из учетных данных ниже, чтобы запросить "
 "API провайдера DNS."
 "API провайдера DNS."
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:166
+#: src/components/Notification/notifications.ts:182
 #: src/language/constants.ts:59
 #: src/language/constants.ts:59
 msgid ""
 msgid ""
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
@@ -3867,53 +3903,53 @@ msgstr "Успешно удалено"
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr "Переименовать"
 msgstr "Переименовать"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:62
+#: src/components/Notification/notifications.ts:78
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
 msgstr "Не удалось переименовать %{orig_path} в %{new_path} на %{env_name}"
 msgstr "Не удалось переименовать %{orig_path} в %{new_path} на %{env_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:66
+#: src/components/Notification/notifications.ts:82
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
 msgstr "%{orig_path} успешно переименован в %{new_path} на %{env_name}"
 msgstr "%{orig_path} успешно переименован в %{new_path} на %{env_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:42
+#: src/components/Notification/notifications.ts:77 src/language/constants.ts:42
 msgid "Rename Remote Config Error"
 msgid "Rename Remote Config Error"
 msgstr "Ошибка переименования удаленной конфигурации"
 msgstr "Ошибка переименования удаленной конфигурации"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:41
+#: src/components/Notification/notifications.ts:81 src/language/constants.ts:41
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgstr "Переименование удаленной конфигурации прошло успешно"
 msgstr "Переименование удаленной конфигурации прошло успешно"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:109
+#: src/components/Notification/notifications.ts:125
 #: src/language/constants.ts:56
 #: src/language/constants.ts:56
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgstr "Ошибка переименования удаленного сайта"
 msgstr "Ошибка переименования удаленного сайта"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:113
+#: src/components/Notification/notifications.ts:129
 #: src/language/constants.ts:55
 #: src/language/constants.ts:55
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgstr "Успешное переименование удаленного сайта"
 msgstr "Успешное переименование удаленного сайта"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:149
+#: src/components/Notification/notifications.ts:165
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgstr "Ошибка переименования удаленного потока"
 msgstr "Ошибка переименования удаленного потока"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:153
+#: src/components/Notification/notifications.ts:169
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgstr "Удаленный поток успешно переименован"
 msgstr "Удаленный поток успешно переименован"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:110
+#: src/components/Notification/notifications.ts:126
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "Не удалось переименовать сайт %{name} в %{new_name} на %{node}"
 msgstr "Не удалось переименовать сайт %{name} в %{new_name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:114
+#: src/components/Notification/notifications.ts:130
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "Сайт %{name} успешно переименован в %{new_name} на %{node}"
 msgstr "Сайт %{name} успешно переименован в %{new_name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:150
+#: src/components/Notification/notifications.ts:166
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "Не удалось переименовать поток %{name} в %{new_name} на %{node}"
 msgstr "Не удалось переименовать поток %{name} в %{new_name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:154
+#: src/components/Notification/notifications.ts:170
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "Поток %{name} успешно переименован в %{new_name} на %{node}"
 msgstr "Поток %{name} успешно переименован в %{new_name} на %{node}"
 
 
@@ -4221,37 +4257,37 @@ msgstr "Сохранить директиву"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgstr "Ошибка сохранения %{msg}"
 msgstr "Ошибка сохранения %{msg}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:117
+#: src/components/Notification/notifications.ts:133
 #: src/language/constants.ts:48
 #: src/language/constants.ts:48
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgstr "Ошибка сохранения удаленного сайта"
 msgstr "Ошибка сохранения удаленного сайта"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:121
+#: src/components/Notification/notifications.ts:137
 #: src/language/constants.ts:47
 #: src/language/constants.ts:47
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgstr "Удалённый сайт успешно сохранён"
 msgstr "Удалённый сайт успешно сохранён"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:157
+#: src/components/Notification/notifications.ts:173
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgstr "Ошибка сохранения удаленного потока"
 msgstr "Ошибка сохранения удаленного потока"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:161
+#: src/components/Notification/notifications.ts:177
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgstr "Удаленный поток успешно сохранен"
 msgstr "Удаленный поток успешно сохранен"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:118
+#: src/components/Notification/notifications.ts:134
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgstr "Не удалось сохранить сайт %{name} на %{node}"
 msgstr "Не удалось сохранить сайт %{name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:122
+#: src/components/Notification/notifications.ts:138
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "Сайт %{name} успешно сохранён на %{node}"
 msgstr "Сайт %{name} успешно сохранён на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:158
+#: src/components/Notification/notifications.ts:174
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgstr "Не удалось сохранить поток %{name} на %{node}"
 msgstr "Не удалось сохранить поток %{name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:162
+#: src/components/Notification/notifications.ts:178
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "Поток %{name} успешно сохранён на %{node}"
 msgstr "Поток %{name} успешно сохранён на %{node}"
 
 
@@ -4593,6 +4629,14 @@ msgstr "Хранилище"
 msgid "Storage Configuration"
 msgid "Storage Configuration"
 msgstr "Конфигурация хранилища"
 msgstr "Конфигурация хранилища"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:26
+msgid ""
+"Storage configuration validation failed for backup task %{backup_name}, "
+"error: %{error}"
+msgstr ""
+"Проверка конфигурации хранилища для задачи резервного копирования "
+"%{backup_name} не удалась, ошибка: %{error}"
+
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
 msgid "Storage Path"
 msgid "Storage Path"
@@ -4705,35 +4749,35 @@ msgstr "Синхронизация"
 msgid "Sync Certificate"
 msgid "Sync Certificate"
 msgstr "Синхронизировать сертификат"
 msgstr "Синхронизировать сертификат"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:46
+#: src/components/Notification/notifications.ts:62
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
 msgstr "Не удалось синхронизировать сертификат %{cert_name} с %{env_name}"
 msgstr "Не удалось синхронизировать сертификат %{cert_name} с %{env_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:66
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
 msgstr "Сертификат %{cert_name} успешно синхронизирован с %{env_name}"
 msgstr "Сертификат %{cert_name} успешно синхронизирован с %{env_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:45 src/language/constants.ts:39
+#: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:39
 msgid "Sync Certificate Error"
 msgid "Sync Certificate Error"
 msgstr "Ошибка синхронизации сертификата"
 msgstr "Ошибка синхронизации сертификата"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:49 src/language/constants.ts:38
+#: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:38
 msgid "Sync Certificate Success"
 msgid "Sync Certificate Success"
 msgstr "Сертификат успешно синхронизирован"
 msgstr "Сертификат успешно синхронизирован"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:54
+#: src/components/Notification/notifications.ts:70
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
 msgstr "Не удалось синхронизировать конфигурацию %{config_name} с %{env_name}"
 msgstr "Не удалось синхронизировать конфигурацию %{config_name} с %{env_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:58
+#: src/components/Notification/notifications.ts:74
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
 msgstr "Конфигурация %{config_name} успешно синхронизирована с %{env_name}"
 msgstr "Конфигурация %{config_name} успешно синхронизирована с %{env_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:53 src/language/constants.ts:45
+#: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:45
 msgid "Sync Config Error"
 msgid "Sync Config Error"
 msgstr "Ошибка синхронизации конфигурации"
 msgstr "Ошибка синхронизации конфигурации"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:57 src/language/constants.ts:44
+#: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:44
 msgid "Sync Config Success"
 msgid "Sync Config Success"
 msgstr "Синхронизация конфигурации успешна"
 msgstr "Синхронизация конфигурации успешна"
 
 

+ 112 - 72
app/src/language/tr_TR/app.po

@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Daha sonra bu sayfayı yenileyin ve tekrar parola anahtarı ekle'ye tık
 msgid "All"
 msgid "All"
 msgstr "Tümü"
 msgstr "Tümü"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:165
+#: src/components/Notification/notifications.ts:181
 #: src/language/constants.ts:58
 #: src/language/constants.ts:58
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgstr "Tüm Kurtarma Kodları Kullanıldı"
 msgstr "Tüm Kurtarma Kodları Kullanıldı"
@@ -356,6 +356,22 @@ msgstr "Auto = CPU Çekirdekleri"
 msgid "Auto Backup"
 msgid "Auto Backup"
 msgstr "Otomatik Yedekleme"
 msgstr "Otomatik Yedekleme"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:37
+msgid "Auto Backup Completed"
+msgstr "Otomatik Yedekleme Tamamlandı"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:25
+msgid "Auto Backup Configuration Error"
+msgstr "Otomatik Yedekleme Yapılandırma Hatası"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:29
+msgid "Auto Backup Failed"
+msgstr "Otomatik Yedekleme Başarısız"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:33
+msgid "Auto Backup Storage Failed"
+msgstr "Otomatik Yedekleme Depolama Başarısız"
+
 #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
 #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
 msgid "Auto Refresh"
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr "Otomatik Yenileme"
 msgstr "Otomatik Yenileme"
@@ -437,6 +453,20 @@ msgstr "Yedekleme yolu, verilen erişim yollarında değil: {0}"
 msgid "Backup Schedule"
 msgid "Backup Schedule"
 msgstr "Yedekleme Zamanlaması"
 msgstr "Yedekleme Zamanlaması"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:38
+msgid "Backup task %{backup_name} completed successfully, file: %{file_path}"
+msgstr "Yedekleme görevi %{backup_name} başarıyla tamamlandı, dosya: %{file_path}"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:34
+msgid "Backup task %{backup_name} failed during storage upload, error: %{error}"
+msgstr ""
+"Yedekleme görevi %{backup_name} depolama yüklemesi sırasında başarısız "
+"oldu, hata: %{error}"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:30
+msgid "Backup task %{backup_name} failed to execute, error: %{error}"
+msgstr "Yedekleme görevi %{backup_name} çalıştırılamadı, hata: %{error}"
+
 #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
 #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
 msgid "Backup Type"
 msgid "Backup Type"
 msgstr "Yedekleme Türü"
 msgstr "Yedekleme Türü"
@@ -601,17 +631,17 @@ msgstr "Sertifika"
 msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
 msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
 msgstr "Sertifika yolu nginx conf dizini altında değil"
 msgstr "Sertifika yolu nginx conf dizini altında değil"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:26
+#: src/components/Notification/notifications.ts:42
 msgid "Certificate %{name} has expired"
 msgid "Certificate %{name} has expired"
 msgstr "%{name} sertifikasının süresi doldu"
 msgstr "%{name} sertifikasının süresi doldu"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:30
-#: src/components/Notification/notifications.ts:34
-#: src/components/Notification/notifications.ts:38
+#: src/components/Notification/notifications.ts:46
+#: src/components/Notification/notifications.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:54
 msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
 msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
 msgstr "Sertifika %{name}, %{days} gün sonra sona erecek"
 msgstr "Sertifika %{name}, %{days} gün sonra sona erecek"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:42
+#: src/components/Notification/notifications.ts:58
 msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
 msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
 msgstr "%{name} sertifikasının süresi 1 gün sonra dolacak"
 msgstr "%{name} sertifikasının süresi 1 gün sonra dolacak"
 
 
@@ -619,17 +649,17 @@ msgstr "%{name} sertifikasının süresi 1 gün sonra dolacak"
 msgid "Certificate decode error"
 msgid "Certificate decode error"
 msgstr "Sertifika çözme hatası"
 msgstr "Sertifika çözme hatası"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:29
+#: src/components/Notification/notifications.ts:45
 msgid "Certificate Expiration Notice"
 msgid "Certificate Expiration Notice"
 msgstr "Sertifika Son Kullanma Bildirimi"
 msgstr "Sertifika Son Kullanma Bildirimi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:25
+#: src/components/Notification/notifications.ts:41
 msgid "Certificate Expired"
 msgid "Certificate Expired"
 msgstr "Sertifikanın süresi doldu"
 msgstr "Sertifikanın süresi doldu"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:33
-#: src/components/Notification/notifications.ts:37
-#: src/components/Notification/notifications.ts:41
+#: src/components/Notification/notifications.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:53
+#: src/components/Notification/notifications.ts:57
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "Sertifika Yakında Sona Eriyor"
 msgstr "Sertifika Yakında Sona Eriyor"
 
 
@@ -1216,27 +1246,27 @@ msgstr "Sertifikayı Sil"
 msgid "Delete Permanently"
 msgid "Delete Permanently"
 msgstr "Kalıcı Olarak Sil"
 msgstr "Kalıcı Olarak Sil"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:50
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgstr "Uzak Site Silme Hatası"
 msgstr "Uzak Site Silme Hatası"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:49
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgstr "Uzak Site Başarıyla Silindi"
 msgstr "Uzak Site Başarıyla Silindi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:125
+#: src/components/Notification/notifications.ts:141
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgstr "Uzak Akış Silme Hatası"
 msgstr "Uzak Akış Silme Hatası"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:129
+#: src/components/Notification/notifications.ts:145
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgstr "Uzak Akış Başarıyla Silindi"
 msgstr "Uzak Akış Başarıyla Silindi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:70
+#: src/components/Notification/notifications.ts:86
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "%{node} üzerindeki %{name} sitesi silinemedi"
 msgstr "%{node} üzerindeki %{name} sitesi silinemedi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:74
+#: src/components/Notification/notifications.ts:90
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "%{node} üzerindeki %{name} sitesi başarıyla silindi"
 msgstr "%{node} üzerindeki %{name} sitesi başarıyla silindi"
 
 
@@ -1244,11 +1274,11 @@ msgstr "%{node} üzerindeki %{name} sitesi başarıyla silindi"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgstr "Siteyi sil: %{site_name}"
 msgstr "Siteyi sil: %{site_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:126
+#: src/components/Notification/notifications.ts:142
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "%{node} üzerindeki %{name} akışı silinemedi"
 msgstr "%{node} üzerindeki %{name} akışı silinemedi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:130
+#: src/components/Notification/notifications.ts:146
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "%{name} akışı %{node} üzerinden başarıyla silindi"
 msgstr "%{name} akışı %{node} üzerinden başarıyla silindi"
 
 
@@ -1334,51 +1364,51 @@ msgstr "Devre dışı bırak"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgstr "%{name} için otomatik yenileme devre dışı bırakılamadı"
 msgstr "%{name} için otomatik yenileme devre dışı bırakılamadı"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:77 src/language/constants.ts:52
+#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:52
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgstr "Uzak Site Devre Dışı Bırakma Hatası"
 msgstr "Uzak Site Devre Dışı Bırakma Hatası"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/components/Notification/notifications.ts:117
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "Uzak Site Bakımını Devre Dışı Bırakma Hatası"
 msgstr "Uzak Site Bakımını Devre Dışı Bırakma Hatası"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/components/Notification/notifications.ts:121
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "Uzak Site Bakımı Başarıyla Devre Dışı Bırakıldı"
 msgstr "Uzak Site Bakımı Başarıyla Devre Dışı Bırakıldı"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:81 src/language/constants.ts:51
+#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:51
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgstr "Uzak Site Başarıyla Devre Dışı Bırakıldı"
 msgstr "Uzak Site Başarıyla Devre Dışı Bırakıldı"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:133
+#: src/components/Notification/notifications.ts:149
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgstr "Uzak Akış Devre Dışı Bırakma Hatası"
 msgstr "Uzak Akış Devre Dışı Bırakma Hatası"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:137
+#: src/components/Notification/notifications.ts:153
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgstr "Uzak Akış Devre Dışı Bırakma Başarılı"
 msgstr "Uzak Akış Devre Dışı Bırakma Başarılı"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:78
+#: src/components/Notification/notifications.ts:94
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "%{node} üzerindeki %{name} sitesi devre dışı bırakılamadı"
 msgstr "%{node} üzerindeki %{name} sitesi devre dışı bırakılamadı"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:82
+#: src/components/Notification/notifications.ts:98
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "%{node} üzerindeki %{name} sitesi başarıyla devre dışı bırakıldı"
 msgstr "%{node} üzerindeki %{name} sitesi başarıyla devre dışı bırakıldı"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:102
+#: src/components/Notification/notifications.ts:118
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "%{node} üzerindeki %{name} sitesi bakımını devre dışı bırakma başarısız oldu"
 msgstr "%{node} üzerindeki %{name} sitesi bakımını devre dışı bırakma başarısız oldu"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:106
+#: src/components/Notification/notifications.ts:122
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "%{name} sitesinin bakımı %{node} üzerinde başarıyla devre dışı bırakıldı"
 msgstr "%{name} sitesinin bakımı %{node} üzerinde başarıyla devre dışı bırakıldı"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:134
+#: src/components/Notification/notifications.ts:150
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "%{node} üzerindeki %{name} akışı devre dışı bırakılamadı"
 msgstr "%{node} üzerindeki %{name} akışı devre dışı bırakılamadı"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:138
+#: src/components/Notification/notifications.ts:154
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Akış %{name}, %{node} üzerinden başarıyla devre dışı bırakıldı"
 msgstr "Akış %{name}, %{node} üzerinden başarıyla devre dışı bırakıldı"
 
 
@@ -1592,51 +1622,53 @@ msgstr "HTTPS'yi Etkinleştir"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgstr "Proxy Önbelleğini Etkinleştir"
 msgstr "Proxy Önbelleğini Etkinleştir"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:54
+#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/language/constants.ts:54
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgstr "Uzak Site Etkinleştirme Hatası"
 msgstr "Uzak Site Etkinleştirme Hatası"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:93
+#: src/components/Notification/notifications.ts:109
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "Uzak Site Bakımını Etkinleştirme Hatası"
 msgstr "Uzak Site Bakımını Etkinleştirme Hatası"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:97
+#: src/components/Notification/notifications.ts:113
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "Uzak Site Bakımını Etkinleştirme Başarılı"
 msgstr "Uzak Site Bakımını Etkinleştirme Başarılı"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:53
+#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/language/constants.ts:53
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgstr "Uzak Site Başarıyla Etkinleştirildi"
 msgstr "Uzak Site Başarıyla Etkinleştirildi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:141
+#: src/components/Notification/notifications.ts:157
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgstr "Uzaktan Akış Etkinleştirme Hatası"
 msgstr "Uzaktan Akış Etkinleştirme Hatası"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:145
+#: src/components/Notification/notifications.ts:161
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgstr "Uzaktan Akış Başarıyla Etkinleştirildi"
 msgstr "Uzaktan Akış Başarıyla Etkinleştirildi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:94
+#: src/components/Notification/notifications.ts:110
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "%{node} üzerinde %{name} sitesi bakımını etkinleştirme başarısız oldu"
 msgstr "%{node} üzerinde %{name} sitesi bakımını etkinleştirme başarısız oldu"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:98
+#: src/components/Notification/notifications.ts:114
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "%{node} üzerinde %{name} sitesi bakımı başarıyla etkinleştirildi"
 msgstr "%{node} üzerinde %{name} sitesi bakımı başarıyla etkinleştirildi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+#: src/components/Notification/notifications.ts:102
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgstr "%{node} üzerinde %{name} sitesi etkinleştirilemedi"
 msgstr "%{node} üzerinde %{name} sitesi etkinleştirilemedi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+#: src/components/Notification/notifications.ts:106
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "%{node} üzerinde %{name} sitesi başarıyla etkinleştirildi"
 msgstr "%{node} üzerinde %{name} sitesi başarıyla etkinleştirildi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:142
+#: src/components/Notification/notifications.ts:158
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgstr "%{node} üzerinde %{name} akışı etkinleştirilemedi"
 msgstr "%{node} üzerinde %{name} akışı etkinleştirilemedi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:146
+#: src/components/Notification/notifications.ts:162
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "%{node} üzerinde %{name} akışı başarıyla etkinleştirildi"
 msgstr "%{node} üzerinde %{name} akışı başarıyla etkinleştirildi"
 
 
@@ -3533,7 +3565,7 @@ msgstr ""
 "bilgilerini ekleyin, ardından DNS sağlayıcısının API'sini talep etmek için "
 "bilgilerini ekleyin, ardından DNS sağlayıcısının API'sini talep etmek için "
 "aşağıdaki kimlik bilgilerinden birini seçin."
 "aşağıdaki kimlik bilgilerinden birini seçin."
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:166
+#: src/components/Notification/notifications.ts:182
 #: src/language/constants.ts:59
 #: src/language/constants.ts:59
 msgid ""
 msgid ""
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
@@ -3861,61 +3893,61 @@ msgstr "Başarıyla kaldırıldı"
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr "Yeniden Adlandır"
 msgstr "Yeniden Adlandır"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:62
+#: src/components/Notification/notifications.ts:78
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "%{env_name} üzerinde %{orig_path} dosyası %{new_path} olarak yeniden "
 "%{env_name} üzerinde %{orig_path} dosyası %{new_path} olarak yeniden "
 "adlandırılamadı"
 "adlandırılamadı"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:66
+#: src/components/Notification/notifications.ts:82
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "%{orig_path}, %{env_name} üzerinde %{new_path} olarak başarıyla yeniden "
 "%{orig_path}, %{env_name} üzerinde %{new_path} olarak başarıyla yeniden "
 "adlandırıldı"
 "adlandırıldı"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:42
+#: src/components/Notification/notifications.ts:77 src/language/constants.ts:42
 msgid "Rename Remote Config Error"
 msgid "Rename Remote Config Error"
 msgstr "Uzak Yapılandırmayı Yeniden Adlandırma Hatası"
 msgstr "Uzak Yapılandırmayı Yeniden Adlandırma Hatası"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:41
+#: src/components/Notification/notifications.ts:81 src/language/constants.ts:41
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgstr "Uzak Yapılandırma Yeniden Adlandırma Başarılı"
 msgstr "Uzak Yapılandırma Yeniden Adlandırma Başarılı"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:109
+#: src/components/Notification/notifications.ts:125
 #: src/language/constants.ts:56
 #: src/language/constants.ts:56
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgstr "Uzak Site Adı Değiştirme Hatası"
 msgstr "Uzak Site Adı Değiştirme Hatası"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:113
+#: src/components/Notification/notifications.ts:129
 #: src/language/constants.ts:55
 #: src/language/constants.ts:55
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgstr "Uzak Site Yeniden Adlandırma Başarılı"
 msgstr "Uzak Site Yeniden Adlandırma Başarılı"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:149
+#: src/components/Notification/notifications.ts:165
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgstr "Uzak Akışı Yeniden Adlandırma Hatası"
 msgstr "Uzak Akışı Yeniden Adlandırma Hatası"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:153
+#: src/components/Notification/notifications.ts:169
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgstr "Uzak Akış Yeniden Adlandırma Başarılı"
 msgstr "Uzak Akış Yeniden Adlandırma Başarılı"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:110
+#: src/components/Notification/notifications.ts:126
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "%{node} üzerinde %{name} sitesi %{new_name} olarak yeniden adlandırılamadı"
 msgstr "%{node} üzerinde %{name} sitesi %{new_name} olarak yeniden adlandırılamadı"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:114
+#: src/components/Notification/notifications.ts:130
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Site %{name}, %{node} üzerinde %{new_name} olarak başarıyla yeniden "
 "Site %{name}, %{node} üzerinde %{new_name} olarak başarıyla yeniden "
 "adlandırıldı"
 "adlandırıldı"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:150
+#: src/components/Notification/notifications.ts:166
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "%{node} üzerinde %{name} akışını %{new_name} olarak yeniden adlandırma "
 "%{node} üzerinde %{name} akışını %{new_name} olarak yeniden adlandırma "
 "başarısız oldu"
 "başarısız oldu"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:154
+#: src/components/Notification/notifications.ts:170
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Akış %{name}, %{node} üzerinde %{new_name} olarak başarıyla yeniden "
 "Akış %{name}, %{node} üzerinde %{new_name} olarak başarıyla yeniden "
@@ -4224,37 +4256,37 @@ msgstr "Yönergeleri Kaydet"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgstr "Kaydetme hatası %{msg}"
 msgstr "Kaydetme hatası %{msg}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:117
+#: src/components/Notification/notifications.ts:133
 #: src/language/constants.ts:48
 #: src/language/constants.ts:48
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgstr "Uzak Site Kaydetme Hatası"
 msgstr "Uzak Site Kaydetme Hatası"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:121
+#: src/components/Notification/notifications.ts:137
 #: src/language/constants.ts:47
 #: src/language/constants.ts:47
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgstr "Uzak Site Başarıyla Kaydedildi"
 msgstr "Uzak Site Başarıyla Kaydedildi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:157
+#: src/components/Notification/notifications.ts:173
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgstr "Uzak Akış Kaydetme Hatası"
 msgstr "Uzak Akış Kaydetme Hatası"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:161
+#: src/components/Notification/notifications.ts:177
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgstr "Uzak Akış Başarıyla Kaydedildi"
 msgstr "Uzak Akış Başarıyla Kaydedildi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:118
+#: src/components/Notification/notifications.ts:134
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgstr "%{name} sitesi %{node} üzerine kaydedilemedi"
 msgstr "%{name} sitesi %{node} üzerine kaydedilemedi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:122
+#: src/components/Notification/notifications.ts:138
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "%{name} sitesi %{node} üzerine başarıyla kaydedildi"
 msgstr "%{name} sitesi %{node} üzerine başarıyla kaydedildi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:158
+#: src/components/Notification/notifications.ts:174
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgstr "Akış %{name}, %{node} üzerine kaydedilemedi"
 msgstr "Akış %{name}, %{node} üzerine kaydedilemedi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:162
+#: src/components/Notification/notifications.ts:178
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "Akış %{name}, %{node} üzerine başarıyla kaydedildi"
 msgstr "Akış %{name}, %{node} üzerine başarıyla kaydedildi"
 
 
@@ -4594,6 +4626,14 @@ msgstr "Depolama"
 msgid "Storage Configuration"
 msgid "Storage Configuration"
 msgstr "Depolama Yapılandırması"
 msgstr "Depolama Yapılandırması"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:26
+msgid ""
+"Storage configuration validation failed for backup task %{backup_name}, "
+"error: %{error}"
+msgstr ""
+"Yedekleme görevi %{backup_name} için depolama yapılandırma doğrulaması "
+"başarısız oldu, hata: %{error}"
+
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
 msgid "Storage Path"
 msgid "Storage Path"
@@ -4706,37 +4746,37 @@ msgstr "Senkronize Et"
 msgid "Sync Certificate"
 msgid "Sync Certificate"
 msgstr "Sertifikayı Senkronize Et"
 msgstr "Sertifikayı Senkronize Et"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:46
+#: src/components/Notification/notifications.ts:62
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
 msgstr "Sertifika %{cert_name}, %{env_name} ortamına senkronize edilemedi"
 msgstr "Sertifika %{cert_name}, %{env_name} ortamına senkronize edilemedi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:66
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
 msgstr "Sertifika %{cert_name}, %{env_name} ortamına başarıyla senkronize edildi"
 msgstr "Sertifika %{cert_name}, %{env_name} ortamına başarıyla senkronize edildi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:45 src/language/constants.ts:39
+#: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:39
 msgid "Sync Certificate Error"
 msgid "Sync Certificate Error"
 msgstr "Sertifika Senkronizasyon Hatası"
 msgstr "Sertifika Senkronizasyon Hatası"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:49 src/language/constants.ts:38
+#: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:38
 msgid "Sync Certificate Success"
 msgid "Sync Certificate Success"
 msgstr "Sertifika Başarıyla Senkronize Edildi"
 msgstr "Sertifika Başarıyla Senkronize Edildi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:54
+#: src/components/Notification/notifications.ts:70
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
 msgstr "Yapılandırma %{config_name}, %{env_name} ortamına senkronize edilemedi"
 msgstr "Yapılandırma %{config_name}, %{env_name} ortamına senkronize edilemedi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:58
+#: src/components/Notification/notifications.ts:74
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Yapılandırma %{config_name}, %{env_name} ortamına başarıyla senkronize "
 "Yapılandırma %{config_name}, %{env_name} ortamına başarıyla senkronize "
 "edildi"
 "edildi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:53 src/language/constants.ts:45
+#: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:45
 msgid "Sync Config Error"
 msgid "Sync Config Error"
 msgstr "Yapılandırma Senkronizasyon Hatası"
 msgstr "Yapılandırma Senkronizasyon Hatası"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:57 src/language/constants.ts:44
+#: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:44
 msgid "Sync Config Success"
 msgid "Sync Config Success"
 msgstr "Yapılandırma Başarıyla Senkronize Edildi"
 msgstr "Yapılandırma Başarıyla Senkronize Edildi"
 
 

+ 116 - 72
app/src/language/uk_UA/app.po

@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Після цього оновіть цю сторінку та нати
 msgid "All"
 msgid "All"
 msgstr "Усі"
 msgstr "Усі"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:165
+#: src/components/Notification/notifications.ts:181
 #: src/language/constants.ts:58
 #: src/language/constants.ts:58
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgstr "Усі коди відновлення використано"
 msgstr "Усі коди відновлення використано"
@@ -360,6 +360,22 @@ msgstr "Auto = CPU ядра"
 msgid "Auto Backup"
 msgid "Auto Backup"
 msgstr "Автоматичне резервне копіювання"
 msgstr "Автоматичне резервне копіювання"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:37
+msgid "Auto Backup Completed"
+msgstr "Автоматичне резервне копіювання завершено"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:25
+msgid "Auto Backup Configuration Error"
+msgstr "Помилка конфігурації автоматичного резервного копіювання"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:29
+msgid "Auto Backup Failed"
+msgstr "Автоматичне резервне копіювання не вдалося"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:33
+msgid "Auto Backup Storage Failed"
+msgstr "Не вдалося зберегти автоматичну резервну копію"
+
 #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
 #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
 msgid "Auto Refresh"
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr "Автоматичне оновлення"
 msgstr "Автоматичне оновлення"
@@ -443,6 +459,24 @@ msgstr "Шлях резервного копіювання не входить 
 msgid "Backup Schedule"
 msgid "Backup Schedule"
 msgstr "Розклад резервного копіювання"
 msgstr "Розклад резервного копіювання"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:38
+msgid "Backup task %{backup_name} completed successfully, file: %{file_path}"
+msgstr ""
+"Завдання резервного копіювання %{backup_name} успішно завершено, файл: "
+"%{file_path}"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:34
+msgid "Backup task %{backup_name} failed during storage upload, error: %{error}"
+msgstr ""
+"Завдання резервного копіювання %{backup_name} не вдалося під час "
+"завантаження в сховище, помилка: %{error}"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:30
+msgid "Backup task %{backup_name} failed to execute, error: %{error}"
+msgstr ""
+"Не вдалося виконати завдання резервного копіювання %{backup_name}, помилка: "
+"%{error}"
+
 #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
 #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
 msgid "Backup Type"
 msgid "Backup Type"
 msgstr "Тип резервної копії"
 msgstr "Тип резервної копії"
@@ -608,17 +642,17 @@ msgstr "Сертифікат"
 msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
 msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
 msgstr "Шлях до сертифіката не знаходиться в каталозі конфігурації nginx"
 msgstr "Шлях до сертифіката не знаходиться в каталозі конфігурації nginx"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:26
+#: src/components/Notification/notifications.ts:42
 msgid "Certificate %{name} has expired"
 msgid "Certificate %{name} has expired"
 msgstr "Термін дії сертифіката %{name} закінчився"
 msgstr "Термін дії сертифіката %{name} закінчився"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:30
-#: src/components/Notification/notifications.ts:34
-#: src/components/Notification/notifications.ts:38
+#: src/components/Notification/notifications.ts:46
+#: src/components/Notification/notifications.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:54
 msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
 msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
 msgstr "Сертифікат %{name} закінчиться через %{days} днів"
 msgstr "Сертифікат %{name} закінчиться через %{days} днів"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:42
+#: src/components/Notification/notifications.ts:58
 msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
 msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
 msgstr "Термін дії сертифіката %{name} закінчиться через 1 день"
 msgstr "Термін дії сертифіката %{name} закінчиться через 1 день"
 
 
@@ -626,17 +660,17 @@ msgstr "Термін дії сертифіката %{name} закінчитьс
 msgid "Certificate decode error"
 msgid "Certificate decode error"
 msgstr "Помилка декодування сертифіката"
 msgstr "Помилка декодування сертифіката"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:29
+#: src/components/Notification/notifications.ts:45
 msgid "Certificate Expiration Notice"
 msgid "Certificate Expiration Notice"
 msgstr "Повідомлення про закінчення терміну дії сертифіката"
 msgstr "Повідомлення про закінчення терміну дії сертифіката"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:25
+#: src/components/Notification/notifications.ts:41
 msgid "Certificate Expired"
 msgid "Certificate Expired"
 msgstr "Термін дії сертифіката закінчився"
 msgstr "Термін дії сертифіката закінчився"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:33
-#: src/components/Notification/notifications.ts:37
-#: src/components/Notification/notifications.ts:41
+#: src/components/Notification/notifications.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:53
+#: src/components/Notification/notifications.ts:57
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "Сертифікат незабаром закінчується"
 msgstr "Сертифікат незабаром закінчується"
 
 
@@ -1252,27 +1286,27 @@ msgstr "Видалити сертифікат"
 msgid "Delete Permanently"
 msgid "Delete Permanently"
 msgstr "Видалити назавжди"
 msgstr "Видалити назавжди"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:50
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgstr "Помилка видалення віддаленого сайту"
 msgstr "Помилка видалення віддаленого сайту"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:49
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgstr "Віддалений сайт успішно видалено"
 msgstr "Віддалений сайт успішно видалено"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:125
+#: src/components/Notification/notifications.ts:141
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgstr "Помилка видалення віддаленого потоку"
 msgstr "Помилка видалення віддаленого потоку"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:129
+#: src/components/Notification/notifications.ts:145
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgstr "Віддалений потік успішно видалено"
 msgstr "Віддалений потік успішно видалено"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:70
+#: src/components/Notification/notifications.ts:86
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Не вдалося видалити сайт %{name} з %{node}"
 msgstr "Не вдалося видалити сайт %{name} з %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:74
+#: src/components/Notification/notifications.ts:90
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Сайт %{name} успішно видалено з %{node}"
 msgstr "Сайт %{name} успішно видалено з %{node}"
 
 
@@ -1280,11 +1314,11 @@ msgstr "Сайт %{name} успішно видалено з %{node}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgstr "Сайт видалено: %{site_name}"
 msgstr "Сайт видалено: %{site_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:126
+#: src/components/Notification/notifications.ts:142
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Не вдалося видалити потік %{name} з %{node}"
 msgstr "Не вдалося видалити потік %{name} з %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:130
+#: src/components/Notification/notifications.ts:146
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Потік %{name} успішно видалено з %{node}"
 msgstr "Потік %{name} успішно видалено з %{node}"
 
 
@@ -1406,51 +1440,51 @@ msgstr "Вимкнути"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgstr "Не вдалося вимкнути автоматичне поновлення для %{name}"
 msgstr "Не вдалося вимкнути автоматичне поновлення для %{name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:77 src/language/constants.ts:52
+#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:52
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgstr "Помилка вимкнення віддаленого сайту"
 msgstr "Помилка вимкнення віддаленого сайту"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/components/Notification/notifications.ts:117
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "Помилка вимкнення технічного обслуговування віддаленого сайту"
 msgstr "Помилка вимкнення технічного обслуговування віддаленого сайту"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/components/Notification/notifications.ts:121
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "Вимкнення технічного обслуговування віддаленого сайту успішне"
 msgstr "Вимкнення технічного обслуговування віддаленого сайту успішне"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:81 src/language/constants.ts:51
+#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:51
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgstr "Віддалений сайт успішно вимкнено"
 msgstr "Віддалений сайт успішно вимкнено"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:133
+#: src/components/Notification/notifications.ts:149
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgstr "Помилка вимкнення віддаленого потоку"
 msgstr "Помилка вимкнення віддаленого потоку"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:137
+#: src/components/Notification/notifications.ts:153
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgstr "Віддалений потік успішно вимкнено"
 msgstr "Віддалений потік успішно вимкнено"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:78
+#: src/components/Notification/notifications.ts:94
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Не вдалося вимкнути сайт %{name} з %{node}"
 msgstr "Не вдалося вимкнути сайт %{name} з %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:82
+#: src/components/Notification/notifications.ts:98
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Сайт %{name} успішно вимкнено з %{node}"
 msgstr "Сайт %{name} успішно вимкнено з %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:102
+#: src/components/Notification/notifications.ts:118
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "Не вдалося вимкнути обслуговування сайту %{name} на %{node}"
 msgstr "Не вдалося вимкнути обслуговування сайту %{name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:106
+#: src/components/Notification/notifications.ts:122
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "Обслуговування сайту %{name} на %{node} успішно вимкнено"
 msgstr "Обслуговування сайту %{name} на %{node} успішно вимкнено"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:134
+#: src/components/Notification/notifications.ts:150
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Не вдалося вимкнути потік %{name} з %{node}"
 msgstr "Не вдалося вимкнути потік %{name} з %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:138
+#: src/components/Notification/notifications.ts:154
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Потік %{name} успішно вимкнено з %{node}"
 msgstr "Потік %{name} успішно вимкнено з %{node}"
 
 
@@ -1662,51 +1696,53 @@ msgstr "Увімкнути HTTPS"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgstr "Увімкнути кеш проксі"
 msgstr "Увімкнути кеш проксі"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:54
+#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/language/constants.ts:54
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgstr "Помилка активації віддаленого сайту"
 msgstr "Помилка активації віддаленого сайту"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:93
+#: src/components/Notification/notifications.ts:109
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "Помилка увімкнення технічного обслуговування віддаленого сайту"
 msgstr "Помилка увімкнення технічного обслуговування віддаленого сайту"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:97
+#: src/components/Notification/notifications.ts:113
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "Успішне ввімкнення режиму обслуговування віддаленого сайту"
 msgstr "Успішне ввімкнення режиму обслуговування віддаленого сайту"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:53
+#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/language/constants.ts:53
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgstr "Віддалений сайт успішно увімкнено"
 msgstr "Віддалений сайт успішно увімкнено"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:141
+#: src/components/Notification/notifications.ts:157
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgstr "Помилка ввімкнення віддаленого потоку"
 msgstr "Помилка ввімкнення віддаленого потоку"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:145
+#: src/components/Notification/notifications.ts:161
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgstr "Віддалений потік успішно ввімкнено"
 msgstr "Віддалений потік успішно ввімкнено"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:94
+#: src/components/Notification/notifications.ts:110
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "Не вдалося увімкнути технічне обслуговування сайту %{name} на %{node}"
 msgstr "Не вдалося увімкнути технічне обслуговування сайту %{name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:98
+#: src/components/Notification/notifications.ts:114
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "Обслуговування сайту %{name} на %{node} успішно ввімкнено"
 msgstr "Обслуговування сайту %{name} на %{node} успішно ввімкнено"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+#: src/components/Notification/notifications.ts:102
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgstr "Не вдалося увімкнути сайт %{name} на %{node}"
 msgstr "Не вдалося увімкнути сайт %{name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+#: src/components/Notification/notifications.ts:106
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "Сайт %{name} успішно увімкнено на %{node}"
 msgstr "Сайт %{name} успішно увімкнено на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:142
+#: src/components/Notification/notifications.ts:158
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgstr "Не вдалося увімкнути потік %{name} на %{node}"
 msgstr "Не вдалося увімкнути потік %{name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:146
+#: src/components/Notification/notifications.ts:162
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "Потік %{name} успішно ввімкнено на %{node}"
 msgstr "Потік %{name} успішно ввімкнено на %{node}"
 
 
@@ -3601,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 "потім виберіть один із наведених нижче облікових записів, щоб надіслати "
 "потім виберіть один із наведених нижче облікових записів, щоб надіслати "
 "запит до API постачальника DNS."
 "запит до API постачальника DNS."
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:166
+#: src/components/Notification/notifications.ts:182
 #: src/language/constants.ts:59
 #: src/language/constants.ts:59
 msgid ""
 msgid ""
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
@@ -3932,53 +3968,53 @@ msgstr "Успішно видалено"
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr "Перейменувати"
 msgstr "Перейменувати"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:62
+#: src/components/Notification/notifications.ts:78
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
 msgstr "Не вдалося перейменувати %{orig_path} на %{new_path} у %{env_name}"
 msgstr "Не вдалося перейменувати %{orig_path} на %{new_path} у %{env_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:66
+#: src/components/Notification/notifications.ts:82
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
 msgstr "%{orig_path} успішно перейменовано на %{new_path} у %{env_name}"
 msgstr "%{orig_path} успішно перейменовано на %{new_path} у %{env_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:42
+#: src/components/Notification/notifications.ts:77 src/language/constants.ts:42
 msgid "Rename Remote Config Error"
 msgid "Rename Remote Config Error"
 msgstr "Помилка перейменування віддаленої конфігурації"
 msgstr "Помилка перейменування віддаленої конфігурації"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:41
+#: src/components/Notification/notifications.ts:81 src/language/constants.ts:41
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgstr "Вдале налаштування успішно перейменовано"
 msgstr "Вдале налаштування успішно перейменовано"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:109
+#: src/components/Notification/notifications.ts:125
 #: src/language/constants.ts:56
 #: src/language/constants.ts:56
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgstr "Помилка перейменування віддаленого сайту"
 msgstr "Помилка перейменування віддаленого сайту"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:113
+#: src/components/Notification/notifications.ts:129
 #: src/language/constants.ts:55
 #: src/language/constants.ts:55
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgstr "Успішне перейменування віддаленого сайту"
 msgstr "Успішне перейменування віддаленого сайту"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:149
+#: src/components/Notification/notifications.ts:165
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgstr "Помилка перейменування віддаленого потоку"
 msgstr "Помилка перейменування віддаленого потоку"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:153
+#: src/components/Notification/notifications.ts:169
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgstr "Вдале потік успішно перейменовано"
 msgstr "Вдале потік успішно перейменовано"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:110
+#: src/components/Notification/notifications.ts:126
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "Не вдалося перейменувати сайт %{name} на %{new_name} у %{node}"
 msgstr "Не вдалося перейменувати сайт %{name} на %{new_name} у %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:114
+#: src/components/Notification/notifications.ts:130
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "Сайт %{name} успішно перейменовано на %{new_name} на %{node}"
 msgstr "Сайт %{name} успішно перейменовано на %{new_name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:150
+#: src/components/Notification/notifications.ts:166
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "Не вдалося перейменувати потік %{name} на %{new_name} на %{node}"
 msgstr "Не вдалося перейменувати потік %{name} на %{new_name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:154
+#: src/components/Notification/notifications.ts:170
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "Потік %{name} успішно перейменовано на %{new_name} на %{node}"
 msgstr "Потік %{name} успішно перейменовано на %{new_name} на %{node}"
 
 
@@ -4288,37 +4324,37 @@ msgstr "Зберегти директиву"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgstr "Помилка збереження %{msg}"
 msgstr "Помилка збереження %{msg}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:117
+#: src/components/Notification/notifications.ts:133
 #: src/language/constants.ts:48
 #: src/language/constants.ts:48
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgstr "Помилка збереження віддаленого сайту"
 msgstr "Помилка збереження віддаленого сайту"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:121
+#: src/components/Notification/notifications.ts:137
 #: src/language/constants.ts:47
 #: src/language/constants.ts:47
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgstr "Віддалений сайт успішно збережено"
 msgstr "Віддалений сайт успішно збережено"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:157
+#: src/components/Notification/notifications.ts:173
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgstr "Помилка збереження віддаленого потоку"
 msgstr "Помилка збереження віддаленого потоку"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:161
+#: src/components/Notification/notifications.ts:177
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgstr "Віддалений потік успішно збережено"
 msgstr "Віддалений потік успішно збережено"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:118
+#: src/components/Notification/notifications.ts:134
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgstr "Не вдалося зберегти сайт %{name} на %{node}"
 msgstr "Не вдалося зберегти сайт %{name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:122
+#: src/components/Notification/notifications.ts:138
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "Сайт %{name} успішно збережено на %{node}"
 msgstr "Сайт %{name} успішно збережено на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:158
+#: src/components/Notification/notifications.ts:174
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgstr "Не вдалося зберегти потік %{name} на %{node}"
 msgstr "Не вдалося зберегти потік %{name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:162
+#: src/components/Notification/notifications.ts:178
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "Потік %{name} успішно збережено на %{node}"
 msgstr "Потік %{name} успішно збережено на %{node}"
 
 
@@ -4662,6 +4698,14 @@ msgstr "Сховище"
 msgid "Storage Configuration"
 msgid "Storage Configuration"
 msgstr "Конфігурація сховища"
 msgstr "Конфігурація сховища"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:26
+msgid ""
+"Storage configuration validation failed for backup task %{backup_name}, "
+"error: %{error}"
+msgstr ""
+"Не вдалося перевірити конфігурацію сховища для завдання резервного "
+"копіювання %{backup_name}, помилка: %{error}"
+
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
 msgid "Storage Path"
 msgid "Storage Path"
@@ -4774,35 +4818,35 @@ msgstr "Синхронізувати"
 msgid "Sync Certificate"
 msgid "Sync Certificate"
 msgstr "Синхронізувати сертифікат"
 msgstr "Синхронізувати сертифікат"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:46
+#: src/components/Notification/notifications.ts:62
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
 msgstr "Не вдалося синхронізувати сертифікат %{cert_name} з %{env_name}"
 msgstr "Не вдалося синхронізувати сертифікат %{cert_name} з %{env_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:66
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
 msgstr "Сертифікат %{cert_name} успішно синхронізовано з %{env_name}"
 msgstr "Сертифікат %{cert_name} успішно синхронізовано з %{env_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:45 src/language/constants.ts:39
+#: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:39
 msgid "Sync Certificate Error"
 msgid "Sync Certificate Error"
 msgstr "Помилка синхронізації сертифіката"
 msgstr "Помилка синхронізації сертифіката"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:49 src/language/constants.ts:38
+#: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:38
 msgid "Sync Certificate Success"
 msgid "Sync Certificate Success"
 msgstr "Сертифікат успішно синхронізовано"
 msgstr "Сертифікат успішно синхронізовано"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:54
+#: src/components/Notification/notifications.ts:70
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
 msgstr "Не вдалося синхронізувати конфігурацію %{config_name} з %{env_name}"
 msgstr "Не вдалося синхронізувати конфігурацію %{config_name} з %{env_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:58
+#: src/components/Notification/notifications.ts:74
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
 msgstr "Конфігурацію %{config_name} успішно синхронізовано з %{env_name}"
 msgstr "Конфігурацію %{config_name} успішно синхронізовано з %{env_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:53 src/language/constants.ts:45
+#: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:45
 msgid "Sync Config Error"
 msgid "Sync Config Error"
 msgstr "Помилка синхронізації конфігурації"
 msgstr "Помилка синхронізації конфігурації"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:57 src/language/constants.ts:44
+#: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:44
 msgid "Sync Config Success"
 msgid "Sync Config Success"
 msgstr "Успішна синхронізація конфігурації"
 msgstr "Успішна синхронізація конфігурації"
 
 

+ 112 - 72
app/src/language/vi_VN/app.po

@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Sau đó, làm mới trang này và nhấp vào thêm khóa truy cập m
 msgid "All"
 msgid "All"
 msgstr "Tất cả"
 msgstr "Tất cả"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:165
+#: src/components/Notification/notifications.ts:181
 #: src/language/constants.ts:58
 #: src/language/constants.ts:58
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgstr "Tất cả mã khôi phục đã được sử dụng"
 msgstr "Tất cả mã khôi phục đã được sử dụng"
@@ -347,6 +347,22 @@ msgstr "auto = lõi cpu"
 msgid "Auto Backup"
 msgid "Auto Backup"
 msgstr "Sao lưu tự động"
 msgstr "Sao lưu tự động"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:37
+msgid "Auto Backup Completed"
+msgstr "Sao lưu tự động hoàn tất"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:25
+msgid "Auto Backup Configuration Error"
+msgstr "Lỗi cấu hình sao lưu tự động"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:29
+msgid "Auto Backup Failed"
+msgstr "Sao lưu tự động thất bại"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:33
+msgid "Auto Backup Storage Failed"
+msgstr "Lưu trữ sao lưu tự động thất bại"
+
 #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
 #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
 msgid "Auto Refresh"
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr "Tự động làm mới"
 msgstr "Tự động làm mới"
@@ -428,6 +444,20 @@ msgstr "Đường dẫn sao lưu không nằm trong các đường dẫn truy c
 msgid "Backup Schedule"
 msgid "Backup Schedule"
 msgstr "Lịch trình sao lưu"
 msgstr "Lịch trình sao lưu"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:38
+msgid "Backup task %{backup_name} completed successfully, file: %{file_path}"
+msgstr "Tác vụ sao lưu %{backup_name} đã hoàn thành thành công, tệp: %{file_path}"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:34
+msgid "Backup task %{backup_name} failed during storage upload, error: %{error}"
+msgstr ""
+"Tác vụ sao lưu %{backup_name} thất bại trong quá trình tải lên lưu trữ, "
+"lỗi: %{error}"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:30
+msgid "Backup task %{backup_name} failed to execute, error: %{error}"
+msgstr "Tác vụ sao lưu %{backup_name} không thể thực thi, lỗi: %{error}"
+
 #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
 #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
 msgid "Backup Type"
 msgid "Backup Type"
 msgstr "Loại sao lưu"
 msgstr "Loại sao lưu"
@@ -592,17 +622,17 @@ msgstr "Chứng chỉ"
 msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
 msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
 msgstr "Đường dẫn chứng chỉ không nằm trong thư mục cấu hình nginx"
 msgstr "Đường dẫn chứng chỉ không nằm trong thư mục cấu hình nginx"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:26
+#: src/components/Notification/notifications.ts:42
 msgid "Certificate %{name} has expired"
 msgid "Certificate %{name} has expired"
 msgstr "Chứng chỉ %{name} đã hết hạn"
 msgstr "Chứng chỉ %{name} đã hết hạn"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:30
-#: src/components/Notification/notifications.ts:34
-#: src/components/Notification/notifications.ts:38
+#: src/components/Notification/notifications.ts:46
+#: src/components/Notification/notifications.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:54
 msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
 msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
 msgstr "Chứng chỉ %{name} sẽ hết hạn sau %{days} ngày"
 msgstr "Chứng chỉ %{name} sẽ hết hạn sau %{days} ngày"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:42
+#: src/components/Notification/notifications.ts:58
 msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
 msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
 msgstr "Chứng chỉ %{name} sẽ hết hạn trong 1 ngày"
 msgstr "Chứng chỉ %{name} sẽ hết hạn trong 1 ngày"
 
 
@@ -610,17 +640,17 @@ msgstr "Chứng chỉ %{name} sẽ hết hạn trong 1 ngày"
 msgid "Certificate decode error"
 msgid "Certificate decode error"
 msgstr "Lỗi giải mã chứng chỉ"
 msgstr "Lỗi giải mã chứng chỉ"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:29
+#: src/components/Notification/notifications.ts:45
 msgid "Certificate Expiration Notice"
 msgid "Certificate Expiration Notice"
 msgstr "Thông báo hết hạn chứng chỉ"
 msgstr "Thông báo hết hạn chứng chỉ"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:25
+#: src/components/Notification/notifications.ts:41
 msgid "Certificate Expired"
 msgid "Certificate Expired"
 msgstr "Chứng chỉ đã hết hạn"
 msgstr "Chứng chỉ đã hết hạn"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:33
-#: src/components/Notification/notifications.ts:37
-#: src/components/Notification/notifications.ts:41
+#: src/components/Notification/notifications.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:53
+#: src/components/Notification/notifications.ts:57
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "Chứng chỉ sắp hết hạn"
 msgstr "Chứng chỉ sắp hết hạn"
 
 
@@ -1196,27 +1226,27 @@ msgstr "Xóa chứng chỉ"
 msgid "Delete Permanently"
 msgid "Delete Permanently"
 msgstr "Xóa Vĩnh Viễn"
 msgstr "Xóa Vĩnh Viễn"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:50
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgstr "Lỗi xóa trang web từ xa"
 msgstr "Lỗi xóa trang web từ xa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:49
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgstr "Xóa trang web từ xa thành công"
 msgstr "Xóa trang web từ xa thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:125
+#: src/components/Notification/notifications.ts:141
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgstr "Lỗi xóa luồng từ xa"
 msgstr "Lỗi xóa luồng từ xa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:129
+#: src/components/Notification/notifications.ts:145
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgstr "Xóa luồng từ xa thành công"
 msgstr "Xóa luồng từ xa thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:70
+#: src/components/Notification/notifications.ts:86
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Xóa trang %{name} từ %{node} thất bại"
 msgstr "Xóa trang %{name} từ %{node} thất bại"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:74
+#: src/components/Notification/notifications.ts:90
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Đã xóa trang web %{name} từ %{node} thành công"
 msgstr "Đã xóa trang web %{name} từ %{node} thành công"
 
 
@@ -1224,11 +1254,11 @@ msgstr "Đã xóa trang web %{name} từ %{node} thành công"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgstr "Xoá trang web: %{site_name}"
 msgstr "Xoá trang web: %{site_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:126
+#: src/components/Notification/notifications.ts:142
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Xóa luồng %{name} từ %{node} thất bại"
 msgstr "Xóa luồng %{name} từ %{node} thất bại"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:130
+#: src/components/Notification/notifications.ts:146
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Đã xóa luồng %{name} từ %{node} thành công"
 msgstr "Đã xóa luồng %{name} từ %{node} thành công"
 
 
@@ -1314,51 +1344,51 @@ msgstr "Vô hiệu hóa"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgstr "Vô hiệu hóa gia hạn tự động thất bại cho %{name}"
 msgstr "Vô hiệu hóa gia hạn tự động thất bại cho %{name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:77 src/language/constants.ts:52
+#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:52
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgstr "Lỗi vô hiệu hóa trang từ xa"
 msgstr "Lỗi vô hiệu hóa trang từ xa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/components/Notification/notifications.ts:117
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "Lỗi tắt bảo trì trang web từ xa"
 msgstr "Lỗi tắt bảo trì trang web từ xa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/components/Notification/notifications.ts:121
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "Vô hiệu hóa bảo trì trang web từ xa thành công"
 msgstr "Vô hiệu hóa bảo trì trang web từ xa thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:81 src/language/constants.ts:51
+#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:51
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgstr "Đã vô hiệu hóa trang web từ xa thành công"
 msgstr "Đã vô hiệu hóa trang web từ xa thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:133
+#: src/components/Notification/notifications.ts:149
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgstr "Lỗi tắt luồng từ xa"
 msgstr "Lỗi tắt luồng từ xa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:137
+#: src/components/Notification/notifications.ts:153
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgstr "Vô hiệu hóa luồng từ xa thành công"
 msgstr "Vô hiệu hóa luồng từ xa thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:78
+#: src/components/Notification/notifications.ts:94
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Không thể vô hiệu hóa trang web %{name} từ %{node}"
 msgstr "Không thể vô hiệu hóa trang web %{name} từ %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:82
+#: src/components/Notification/notifications.ts:98
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Đã vô hiệu hóa trang %{name} từ %{node} thành công"
 msgstr "Đã vô hiệu hóa trang %{name} từ %{node} thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:102
+#: src/components/Notification/notifications.ts:118
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "Không thể tắt bảo trì trang web %{name} trên %{node}"
 msgstr "Không thể tắt bảo trì trang web %{name} trên %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:106
+#: src/components/Notification/notifications.ts:122
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "Đã tắt bảo trì trang web %{name} trên %{node} thành công"
 msgstr "Đã tắt bảo trì trang web %{name} trên %{node} thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:134
+#: src/components/Notification/notifications.ts:150
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Không thể tắt luồng %{name} từ %{node}"
 msgstr "Không thể tắt luồng %{name} từ %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:138
+#: src/components/Notification/notifications.ts:154
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Đã vô hiệu hóa luồng %{name} từ %{node} thành công"
 msgstr "Đã vô hiệu hóa luồng %{name} từ %{node} thành công"
 
 
@@ -1571,51 +1601,53 @@ msgstr "Bật HTTPS"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgstr "Bật bộ nhớ đệm proxy"
 msgstr "Bật bộ nhớ đệm proxy"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:54
+#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/language/constants.ts:54
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgstr "Lỗi kích hoạt trang từ xa"
 msgstr "Lỗi kích hoạt trang từ xa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:93
+#: src/components/Notification/notifications.ts:109
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "Lỗi bật bảo trì trang web từ xa"
 msgstr "Lỗi bật bảo trì trang web từ xa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:97
+#: src/components/Notification/notifications.ts:113
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "Kích hoạt chế độ bảo trì trang web từ xa thành công"
 msgstr "Kích hoạt chế độ bảo trì trang web từ xa thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:53
+#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/language/constants.ts:53
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgstr "Kích hoạt trang từ xa thành công"
 msgstr "Kích hoạt trang từ xa thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:141
+#: src/components/Notification/notifications.ts:157
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgstr "Lỗi bật luồng từ xa"
 msgstr "Lỗi bật luồng từ xa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:145
+#: src/components/Notification/notifications.ts:161
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgstr "Bật luồng từ xa thành công"
 msgstr "Bật luồng từ xa thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:94
+#: src/components/Notification/notifications.ts:110
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "Không thể bật chế độ bảo trì cho trang web %{name} trên %{node}"
 msgstr "Không thể bật chế độ bảo trì cho trang web %{name} trên %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:98
+#: src/components/Notification/notifications.ts:114
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "Đã bật chế độ bảo trì trang web %{name} trên %{node} thành công"
 msgstr "Đã bật chế độ bảo trì trang web %{name} trên %{node} thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+#: src/components/Notification/notifications.ts:102
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgstr "Không thể kích hoạt trang web %{name} trên %{node}"
 msgstr "Không thể kích hoạt trang web %{name} trên %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+#: src/components/Notification/notifications.ts:106
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "Đã bật trang web %{name} trên %{node} thành công"
 msgstr "Đã bật trang web %{name} trên %{node} thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:142
+#: src/components/Notification/notifications.ts:158
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgstr "Không thể bật luồng %{name} trên %{node}"
 msgstr "Không thể bật luồng %{name} trên %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:146
+#: src/components/Notification/notifications.ts:162
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "Đã bật luồng %{name} trên %{node} thành công"
 msgstr "Đã bật luồng %{name} trên %{node} thành công"
 
 
@@ -3506,7 +3538,7 @@ msgstr ""
 "Trước tiên, vui lòng thêm thông tin xác thực trong Chứng chỉ > Thông tin "
 "Trước tiên, vui lòng thêm thông tin xác thực trong Chứng chỉ > Thông tin "
 "xác thực DNS, sau đó chọn nhà cung cấp DNS"
 "xác thực DNS, sau đó chọn nhà cung cấp DNS"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:166
+#: src/components/Notification/notifications.ts:182
 #: src/language/constants.ts:59
 #: src/language/constants.ts:59
 msgid ""
 msgid ""
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
@@ -3826,53 +3858,53 @@ msgstr "Đã xóa thành công"
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr "Đổi tên"
 msgstr "Đổi tên"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:62
+#: src/components/Notification/notifications.ts:78
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
 msgstr "Đổi tên %{orig_path} thành %{new_path} trên %{env_name} thất bại"
 msgstr "Đổi tên %{orig_path} thành %{new_path} trên %{env_name} thất bại"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:66
+#: src/components/Notification/notifications.ts:82
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
 msgstr "Đã đổi tên %{orig_path} thành %{new_path} trên %{env_name} thành công"
 msgstr "Đã đổi tên %{orig_path} thành %{new_path} trên %{env_name} thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:42
+#: src/components/Notification/notifications.ts:77 src/language/constants.ts:42
 msgid "Rename Remote Config Error"
 msgid "Rename Remote Config Error"
 msgstr "Lỗi đổi tên cấu hình từ xa"
 msgstr "Lỗi đổi tên cấu hình từ xa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:41
+#: src/components/Notification/notifications.ts:81 src/language/constants.ts:41
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgstr "Đổi tên cấu hình từ xa thành công"
 msgstr "Đổi tên cấu hình từ xa thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:109
+#: src/components/Notification/notifications.ts:125
 #: src/language/constants.ts:56
 #: src/language/constants.ts:56
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgstr "Lỗi đổi tên trang từ xa"
 msgstr "Lỗi đổi tên trang từ xa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:113
+#: src/components/Notification/notifications.ts:129
 #: src/language/constants.ts:55
 #: src/language/constants.ts:55
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgstr "Đổi tên trang từ xa thành công"
 msgstr "Đổi tên trang từ xa thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:149
+#: src/components/Notification/notifications.ts:165
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgstr "Lỗi đổi tên luồng từ xa"
 msgstr "Lỗi đổi tên luồng từ xa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:153
+#: src/components/Notification/notifications.ts:169
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgstr "Đổi tên luồng từ xa thành công"
 msgstr "Đổi tên luồng từ xa thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:110
+#: src/components/Notification/notifications.ts:126
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "Đổi tên trang web %{name} thành %{new_name} trên %{node} thất bại"
 msgstr "Đổi tên trang web %{name} thành %{new_name} trên %{node} thất bại"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:114
+#: src/components/Notification/notifications.ts:130
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "Đã đổi tên trang web %{name} thành %{new_name} trên %{node} thành công"
 msgstr "Đã đổi tên trang web %{name} thành %{new_name} trên %{node} thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:150
+#: src/components/Notification/notifications.ts:166
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "Đổi tên luồng %{name} thành %{new_name} trên %{node} thất bại"
 msgstr "Đổi tên luồng %{name} thành %{new_name} trên %{node} thất bại"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:154
+#: src/components/Notification/notifications.ts:170
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "Đổi tên luồng %{name} thành %{new_name} trên %{node} thành công"
 msgstr "Đổi tên luồng %{name} thành %{new_name} trên %{node} thành công"
 
 
@@ -4180,37 +4212,37 @@ msgstr "Lưu Directive"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgstr "Đã xảy ra lỗi khi lưu %{msg}"
 msgstr "Đã xảy ra lỗi khi lưu %{msg}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:117
+#: src/components/Notification/notifications.ts:133
 #: src/language/constants.ts:48
 #: src/language/constants.ts:48
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgstr "Lỗi lưu trang từ xa"
 msgstr "Lỗi lưu trang từ xa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:121
+#: src/components/Notification/notifications.ts:137
 #: src/language/constants.ts:47
 #: src/language/constants.ts:47
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgstr "Lưu trang từ xa thành công"
 msgstr "Lưu trang từ xa thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:157
+#: src/components/Notification/notifications.ts:173
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgstr "Lỗi lưu luồng từ xa"
 msgstr "Lỗi lưu luồng từ xa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:161
+#: src/components/Notification/notifications.ts:177
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgstr "Lưu luồng từ xa thành công"
 msgstr "Lưu luồng từ xa thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:118
+#: src/components/Notification/notifications.ts:134
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgstr "Lưu trang %{name} vào %{node} thất bại"
 msgstr "Lưu trang %{name} vào %{node} thất bại"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:122
+#: src/components/Notification/notifications.ts:138
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "Đã lưu trang %{name} vào %{node} thành công"
 msgstr "Đã lưu trang %{name} vào %{node} thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:158
+#: src/components/Notification/notifications.ts:174
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgstr "Lưu luồng %{name} vào %{node} thất bại"
 msgstr "Lưu luồng %{name} vào %{node} thất bại"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:162
+#: src/components/Notification/notifications.ts:178
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "Đã lưu luồng %{name} vào %{node} thành công"
 msgstr "Đã lưu luồng %{name} vào %{node} thành công"
 
 
@@ -4550,6 +4582,14 @@ msgstr "Storage"
 msgid "Storage Configuration"
 msgid "Storage Configuration"
 msgstr "Cấu hình lưu trữ"
 msgstr "Cấu hình lưu trữ"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:26
+msgid ""
+"Storage configuration validation failed for backup task %{backup_name}, "
+"error: %{error}"
+msgstr ""
+"Xác thực cấu hình lưu trữ cho tác vụ sao lưu %{backup_name} thất bại, lỗi: "
+"%{error}"
+
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
 msgid "Storage Path"
 msgid "Storage Path"
@@ -4662,35 +4702,35 @@ msgstr "Đồng bộ"
 msgid "Sync Certificate"
 msgid "Sync Certificate"
 msgstr "Đồng bộ chứng chỉ"
 msgstr "Đồng bộ chứng chỉ"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:46
+#: src/components/Notification/notifications.ts:62
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
 msgstr "Đồng bộ chứng chỉ %{cert_name} tới %{env_name} thất bại"
 msgstr "Đồng bộ chứng chỉ %{cert_name} tới %{env_name} thất bại"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:66
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
 msgstr "Đồng bộ chứng chỉ %{cert_name} tới %{env_name} thành công"
 msgstr "Đồng bộ chứng chỉ %{cert_name} tới %{env_name} thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:45 src/language/constants.ts:39
+#: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:39
 msgid "Sync Certificate Error"
 msgid "Sync Certificate Error"
 msgstr "Lỗi đồng bộ chứng chỉ"
 msgstr "Lỗi đồng bộ chứng chỉ"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:49 src/language/constants.ts:38
+#: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:38
 msgid "Sync Certificate Success"
 msgid "Sync Certificate Success"
 msgstr "Đồng bộ chứng chỉ thành công"
 msgstr "Đồng bộ chứng chỉ thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:54
+#: src/components/Notification/notifications.ts:70
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
 msgstr "Đồng bộ cấu hình %{config_name} tới %{env_name} thất bại"
 msgstr "Đồng bộ cấu hình %{config_name} tới %{env_name} thất bại"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:58
+#: src/components/Notification/notifications.ts:74
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
 msgstr "Đồng bộ cấu hình %{config_name} tới %{env_name} thành công"
 msgstr "Đồng bộ cấu hình %{config_name} tới %{env_name} thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:53 src/language/constants.ts:45
+#: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:45
 msgid "Sync Config Error"
 msgid "Sync Config Error"
 msgstr "Lỗi đồng bộ cấu hình"
 msgstr "Lỗi đồng bộ cấu hình"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:57 src/language/constants.ts:44
+#: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:44
 msgid "Sync Config Success"
 msgid "Sync Config Success"
 msgstr "Đồng bộ cấu hình thành công"
 msgstr "Đồng bộ cấu hình thành công"
 
 

+ 108 - 72
app/src/language/zh_CN/app.po

@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "之后,请刷新此页面并再次点击添加通行密钥。"
 msgid "All"
 msgid "All"
 msgstr "全部"
 msgstr "全部"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:165
+#: src/components/Notification/notifications.ts:181
 #: src/language/constants.ts:58
 #: src/language/constants.ts:58
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgstr "所有恢复代码已用完"
 msgstr "所有恢复代码已用完"
@@ -351,6 +351,22 @@ msgstr "自动 = CPU 线程数"
 msgid "Auto Backup"
 msgid "Auto Backup"
 msgstr "自动备份"
 msgstr "自动备份"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:37
+msgid "Auto Backup Completed"
+msgstr "自动备份完成"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:25
+msgid "Auto Backup Configuration Error"
+msgstr "自动备份配置错误"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:29
+msgid "Auto Backup Failed"
+msgstr "自动备份失败"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:33
+msgid "Auto Backup Storage Failed"
+msgstr "自动备份存储失败"
+
 #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
 #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
 msgid "Auto Refresh"
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr "自动刷新"
 msgstr "自动刷新"
@@ -432,6 +448,18 @@ msgstr "备份路径不在授予的访问路径中: {0}"
 msgid "Backup Schedule"
 msgid "Backup Schedule"
 msgstr "备份计划"
 msgstr "备份计划"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:38
+msgid "Backup task %{backup_name} completed successfully, file: %{file_path}"
+msgstr "备份任务 %{backup_name} 已完成,文件:%{file_path}"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:34
+msgid "Backup task %{backup_name} failed during storage upload, error: %{error}"
+msgstr "备份任务 %{backup_name} 在存储上传过程中失败,错误:%{error}"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:30
+msgid "Backup task %{backup_name} failed to execute, error: %{error}"
+msgstr "备份任务 %{backup_name} 执行失败,错误:%{error}"
+
 #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
 #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
 msgid "Backup Type"
 msgid "Backup Type"
 msgstr "备份类型"
 msgstr "备份类型"
@@ -594,17 +622,17 @@ msgstr "证书"
 msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
 msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
 msgstr "证书路径不在 Nginx 配置目录下"
 msgstr "证书路径不在 Nginx 配置目录下"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:26
+#: src/components/Notification/notifications.ts:42
 msgid "Certificate %{name} has expired"
 msgid "Certificate %{name} has expired"
 msgstr "证书 %{name} 已过期"
 msgstr "证书 %{name} 已过期"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:30
-#: src/components/Notification/notifications.ts:34
-#: src/components/Notification/notifications.ts:38
+#: src/components/Notification/notifications.ts:46
+#: src/components/Notification/notifications.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:54
 msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
 msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
 msgstr "证书 %{name} 将在 %{days} 天后过期"
 msgstr "证书 %{name} 将在 %{days} 天后过期"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:42
+#: src/components/Notification/notifications.ts:58
 msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
 msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
 msgstr "证书 %{name} 将在1天后过期"
 msgstr "证书 %{name} 将在1天后过期"
 
 
@@ -612,17 +640,17 @@ msgstr "证书 %{name} 将在1天后过期"
 msgid "Certificate decode error"
 msgid "Certificate decode error"
 msgstr "证书解码错误"
 msgstr "证书解码错误"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:29
+#: src/components/Notification/notifications.ts:45
 msgid "Certificate Expiration Notice"
 msgid "Certificate Expiration Notice"
 msgstr "证书到期通知"
 msgstr "证书到期通知"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:25
+#: src/components/Notification/notifications.ts:41
 msgid "Certificate Expired"
 msgid "Certificate Expired"
 msgstr "证书已过期"
 msgstr "证书已过期"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:33
-#: src/components/Notification/notifications.ts:37
-#: src/components/Notification/notifications.ts:41
+#: src/components/Notification/notifications.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:53
+#: src/components/Notification/notifications.ts:57
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "证书即将过期"
 msgstr "证书即将过期"
 
 
@@ -1178,27 +1206,27 @@ msgstr "删除证书"
 msgid "Delete Permanently"
 msgid "Delete Permanently"
 msgstr "彻底删除"
 msgstr "彻底删除"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:50
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgstr "删除远程站点错误"
 msgstr "删除远程站点错误"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:49
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgstr "删除远程站点成功"
 msgstr "删除远程站点成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:125
+#: src/components/Notification/notifications.ts:141
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgstr "删除远程 Stream 错误"
 msgstr "删除远程 Stream 错误"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:129
+#: src/components/Notification/notifications.ts:145
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgstr "删除远程 Stream 成功"
 msgstr "删除远程 Stream 成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:70
+#: src/components/Notification/notifications.ts:86
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "部署 %{name} 到 %{node} 失败"
 msgstr "部署 %{name} 到 %{node} 失败"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:74
+#: src/components/Notification/notifications.ts:90
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "成功从 %{node} 中删除站点 %{name}"
 msgstr "成功从 %{node} 中删除站点 %{name}"
 
 
@@ -1206,11 +1234,11 @@ msgstr "成功从 %{node} 中删除站点 %{name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgstr "删除站点: %{site_name}"
 msgstr "删除站点: %{site_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:126
+#: src/components/Notification/notifications.ts:142
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "从 %{node} 删除 Stream %{name} 失败"
 msgstr "从 %{node} 删除 Stream %{name} 失败"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:130
+#: src/components/Notification/notifications.ts:146
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "已成功从 %{node} 删除 Stream %{name}"
 msgstr "已成功从 %{node} 删除 Stream %{name}"
 
 
@@ -1296,51 +1324,51 @@ msgstr "禁用"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgstr "禁用 %{name} 的自动续期失败"
 msgstr "禁用 %{name} 的自动续期失败"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:77 src/language/constants.ts:52
+#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:52
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgstr "禁用远程站点错误"
 msgstr "禁用远程站点错误"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/components/Notification/notifications.ts:117
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "禁用远程站点维护错误"
 msgstr "禁用远程站点维护错误"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/components/Notification/notifications.ts:121
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "远程站点维护已成功禁用"
 msgstr "远程站点维护已成功禁用"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:81 src/language/constants.ts:51
+#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:51
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgstr "远程站点禁用成功"
 msgstr "远程站点禁用成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:133
+#: src/components/Notification/notifications.ts:149
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgstr "禁用远程 Stream 错误"
 msgstr "禁用远程 Stream 错误"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:137
+#: src/components/Notification/notifications.ts:153
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgstr "禁用远程 Stream成功"
 msgstr "禁用远程 Stream成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:78
+#: src/components/Notification/notifications.ts:94
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "在 %{node} 上禁用 %{name} 成功"
 msgstr "在 %{node} 上禁用 %{name} 成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:82
+#: src/components/Notification/notifications.ts:98
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "在 %{node} 上禁用 %{name} 成功"
 msgstr "在 %{node} 上禁用 %{name} 成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:102
+#: src/components/Notification/notifications.ts:118
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "停用站点 %{name} 维护 %{node} 失败"
 msgstr "停用站点 %{name} 维护 %{node} 失败"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:106
+#: src/components/Notification/notifications.ts:122
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "成功停用站点 %{name} 上 %{node} 的维护功能"
 msgstr "成功停用站点 %{name} 上 %{node} 的维护功能"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:134
+#: src/components/Notification/notifications.ts:150
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "在 %{node} 中启用 %{name} 失败"
 msgstr "在 %{node} 中启用 %{name} 失败"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:138
+#: src/components/Notification/notifications.ts:154
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "在 %{node} 上禁用 %{name} 成功"
 msgstr "在 %{node} 上禁用 %{name} 成功"
 
 
@@ -1549,51 +1577,53 @@ msgstr "启用 HTTPS"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgstr "启用代理缓存"
 msgstr "启用代理缓存"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:54
+#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/language/constants.ts:54
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgstr "启用远程站点错误"
 msgstr "启用远程站点错误"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:93
+#: src/components/Notification/notifications.ts:109
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "在 %{node} 上启用 %{site} 失败"
 msgstr "在 %{node} 上启用 %{site} 失败"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:97
+#: src/components/Notification/notifications.ts:113
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "成功启用远程站点维护"
 msgstr "成功启用远程站点维护"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:53
+#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/language/constants.ts:53
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgstr "启用远程站点成功"
 msgstr "启用远程站点成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:141
+#: src/components/Notification/notifications.ts:157
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgstr "启用远程 Steam 错误"
 msgstr "启用远程 Steam 错误"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:145
+#: src/components/Notification/notifications.ts:161
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgstr "启用远程 Stream 成功"
 msgstr "启用远程 Stream 成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:94
+#: src/components/Notification/notifications.ts:110
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "在 %{node} 中为 %{name} 启用维护模式失败"
 msgstr "在 %{node} 中为 %{name} 启用维护模式失败"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:98
+#: src/components/Notification/notifications.ts:114
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "在 %{node} 上成功启用站点 %{name} 维护模式"
 msgstr "在 %{node} 上成功启用站点 %{name} 维护模式"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+#: src/components/Notification/notifications.ts:102
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgstr "在 %{node} 中启用 %{name} 失败"
 msgstr "在 %{node} 中启用 %{name} 失败"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+#: src/components/Notification/notifications.ts:106
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "在 %{node} 上启用 %{name} 成功"
 msgstr "在 %{node} 上启用 %{name} 成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:142
+#: src/components/Notification/notifications.ts:158
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgstr "在 %{node} 中启用 %{name} 失败"
 msgstr "在 %{node} 中启用 %{name} 失败"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:146
+#: src/components/Notification/notifications.ts:162
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "在 %{node} 上启用 %{name} 成功"
 msgstr "在 %{node} 上启用 %{name} 成功"
 
 
@@ -3449,7 +3479,7 @@ msgid ""
 "select one of the credentialsbelow to request the API of the DNS provider."
 "select one of the credentialsbelow to request the API of the DNS provider."
 msgstr "请首先在 “证书”> “DNS 凭证” 中添加凭证,然后在下方选择一个凭证,请求 DNS 提供商的 API。"
 msgstr "请首先在 “证书”> “DNS 凭证” 中添加凭证,然后在下方选择一个凭证,请求 DNS 提供商的 API。"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:166
+#: src/components/Notification/notifications.ts:182
 #: src/language/constants.ts:59
 #: src/language/constants.ts:59
 msgid ""
 msgid ""
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
@@ -3763,53 +3793,53 @@ msgstr "删除成功"
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr "重命名"
 msgstr "重命名"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:62
+#: src/components/Notification/notifications.ts:78
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
 msgstr "成功将 %{env_name} 上的 %{orig_path} 重命名为 %{new_path}"
 msgstr "成功将 %{env_name} 上的 %{orig_path} 重命名为 %{new_path}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:66
+#: src/components/Notification/notifications.ts:82
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
 msgstr "成功将 %{env_name} 上的 %{orig_path} 重命名为 %{new_path}"
 msgstr "成功将 %{env_name} 上的 %{orig_path} 重命名为 %{new_path}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:42
+#: src/components/Notification/notifications.ts:77 src/language/constants.ts:42
 msgid "Rename Remote Config Error"
 msgid "Rename Remote Config Error"
 msgstr "远程配置重命名错误"
 msgstr "远程配置重命名错误"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:41
+#: src/components/Notification/notifications.ts:81 src/language/constants.ts:41
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgstr "重命名远程配置成功"
 msgstr "重命名远程配置成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:109
+#: src/components/Notification/notifications.ts:125
 #: src/language/constants.ts:56
 #: src/language/constants.ts:56
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgstr "重命名远程站点错误"
 msgstr "重命名远程站点错误"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:113
+#: src/components/Notification/notifications.ts:129
 #: src/language/constants.ts:55
 #: src/language/constants.ts:55
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgstr "重命名远程站点成功"
 msgstr "重命名远程站点成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:149
+#: src/components/Notification/notifications.ts:165
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgstr "重命名远程 Stream 错误"
 msgstr "重命名远程 Stream 错误"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:153
+#: src/components/Notification/notifications.ts:169
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgstr "重命名远程 Stream成功"
 msgstr "重命名远程 Stream成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:110
+#: src/components/Notification/notifications.ts:126
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "在 %{node} 上将站点 %{name} 重命名为 %{new_name} 成功"
 msgstr "在 %{node} 上将站点 %{name} 重命名为 %{new_name} 成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:114
+#: src/components/Notification/notifications.ts:130
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "在 %{node} 上将站点 %{name} 重命名为 %{new_name} 成功"
 msgstr "在 %{node} 上将站点 %{name} 重命名为 %{new_name} 成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:150
+#: src/components/Notification/notifications.ts:166
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "在 %{node} 上将站点 %{name} 重命名为 %{new_name} 成功"
 msgstr "在 %{node} 上将站点 %{name} 重命名为 %{new_name} 成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:154
+#: src/components/Notification/notifications.ts:170
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "在 %{node} 上将站点 %{name} 重命名为 %{new_name} 成功"
 msgstr "在 %{node} 上将站点 %{name} 重命名为 %{new_name} 成功"
 
 
@@ -4112,37 +4142,37 @@ msgstr "保存指令"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgstr "保存错误 %{msg}"
 msgstr "保存错误 %{msg}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:117
+#: src/components/Notification/notifications.ts:133
 #: src/language/constants.ts:48
 #: src/language/constants.ts:48
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgstr "保存远程站点错误"
 msgstr "保存远程站点错误"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:121
+#: src/components/Notification/notifications.ts:137
 #: src/language/constants.ts:47
 #: src/language/constants.ts:47
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgstr "保存远程站点成功"
 msgstr "保存远程站点成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:157
+#: src/components/Notification/notifications.ts:173
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgstr "保存远程 Stream 错误"
 msgstr "保存远程 Stream 错误"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:161
+#: src/components/Notification/notifications.ts:177
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgstr "保存远程 Stream 成功"
 msgstr "保存远程 Stream 成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:118
+#: src/components/Notification/notifications.ts:134
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgstr "成功将站点 %{name} 保存到 %{node} 中"
 msgstr "成功将站点 %{name} 保存到 %{node} 中"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:122
+#: src/components/Notification/notifications.ts:138
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "成功将站点 %{name} 保存到 %{node} 中"
 msgstr "成功将站点 %{name} 保存到 %{node} 中"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:158
+#: src/components/Notification/notifications.ts:174
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgstr "部署 %{name} 到 %{node} 失败"
 msgstr "部署 %{name} 到 %{node} 失败"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:162
+#: src/components/Notification/notifications.ts:178
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "成功将站点 %{name} 保存到 %{node} 中"
 msgstr "成功将站点 %{name} 保存到 %{node} 中"
 
 
@@ -4480,6 +4510,12 @@ msgstr "存储"
 msgid "Storage Configuration"
 msgid "Storage Configuration"
 msgstr "存储配置"
 msgstr "存储配置"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:26
+msgid ""
+"Storage configuration validation failed for backup task %{backup_name}, "
+"error: %{error}"
+msgstr "备份任务 %{backup_name} 的存储配置验证失败,错误:%{error}"
+
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
 msgid "Storage Path"
 msgid "Storage Path"
@@ -4588,35 +4624,35 @@ msgstr "同步"
 msgid "Sync Certificate"
 msgid "Sync Certificate"
 msgstr "同步证书"
 msgstr "同步证书"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:46
+#: src/components/Notification/notifications.ts:62
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
 msgstr "证书 %{cert_name} 已成功同步到 %{env_name}"
 msgstr "证书 %{cert_name} 已成功同步到 %{env_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:66
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
 msgstr "证书 %{cert_name} 已成功同步到 %{env_name}"
 msgstr "证书 %{cert_name} 已成功同步到 %{env_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:45 src/language/constants.ts:39
+#: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:39
 msgid "Sync Certificate Error"
 msgid "Sync Certificate Error"
 msgstr "同步证书错误"
 msgstr "同步证书错误"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:49 src/language/constants.ts:38
+#: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:38
 msgid "Sync Certificate Success"
 msgid "Sync Certificate Success"
 msgstr "同步证书成功"
 msgstr "同步证书成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:54
+#: src/components/Notification/notifications.ts:70
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
 msgstr "配置 %{config_name} 成功同步到 %{env_name}"
 msgstr "配置 %{config_name} 成功同步到 %{env_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:58
+#: src/components/Notification/notifications.ts:74
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
 msgstr "配置 %{config_name} 成功同步到 %{env_name}"
 msgstr "配置 %{config_name} 成功同步到 %{env_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:53 src/language/constants.ts:45
+#: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:45
 msgid "Sync Config Error"
 msgid "Sync Config Error"
 msgstr "同步配置错误"
 msgstr "同步配置错误"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:57 src/language/constants.ts:44
+#: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:44
 msgid "Sync Config Success"
 msgid "Sync Config Success"
 msgstr "同步配置成功"
 msgstr "同步配置成功"
 
 

+ 108 - 72
app/src/language/zh_TW/app.po

@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "之後,請重新整理此頁面並再次點擊新增通行金鑰。"
 msgid "All"
 msgid "All"
 msgstr "全部"
 msgstr "全部"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:165
+#: src/components/Notification/notifications.ts:181
 #: src/language/constants.ts:58
 #: src/language/constants.ts:58
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgstr "所有恢復代碼已用完"
 msgstr "所有恢復代碼已用完"
@@ -355,6 +355,22 @@ msgstr "auto = CPU 核心數"
 msgid "Auto Backup"
 msgid "Auto Backup"
 msgstr "自動備份"
 msgstr "自動備份"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:37
+msgid "Auto Backup Completed"
+msgstr "自動備份完成"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:25
+msgid "Auto Backup Configuration Error"
+msgstr "自動備份配置錯誤"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:29
+msgid "Auto Backup Failed"
+msgstr "自動備份失敗"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:33
+msgid "Auto Backup Storage Failed"
+msgstr "自動備份儲存失敗"
+
 #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
 #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
 msgid "Auto Refresh"
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr "自動重新整理"
 msgstr "自動重新整理"
@@ -436,6 +452,18 @@ msgstr "備份路徑不在授予的訪問路徑中: {0}"
 msgid "Backup Schedule"
 msgid "Backup Schedule"
 msgstr "備份計劃"
 msgstr "備份計劃"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:38
+msgid "Backup task %{backup_name} completed successfully, file: %{file_path}"
+msgstr "備份任務 %{backup_name} 已完成,檔案:%{file_path}"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:34
+msgid "Backup task %{backup_name} failed during storage upload, error: %{error}"
+msgstr "備份任務 %{backup_name} 在儲存上傳過程中失敗,錯誤:%{error}"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:30
+msgid "Backup task %{backup_name} failed to execute, error: %{error}"
+msgstr "備份任務 %{backup_name} 執行失敗,錯誤:%{error}"
+
 #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
 #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
 msgid "Backup Type"
 msgid "Backup Type"
 msgstr "備份類型"
 msgstr "備份類型"
@@ -598,17 +626,17 @@ msgstr "證書"
 msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
 msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
 msgstr "證書路徑不在 Nginx 設定檔資料夾下"
 msgstr "證書路徑不在 Nginx 設定檔資料夾下"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:26
+#: src/components/Notification/notifications.ts:42
 msgid "Certificate %{name} has expired"
 msgid "Certificate %{name} has expired"
 msgstr "證書 %{name} 已過期"
 msgstr "證書 %{name} 已過期"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:30
-#: src/components/Notification/notifications.ts:34
-#: src/components/Notification/notifications.ts:38
+#: src/components/Notification/notifications.ts:46
+#: src/components/Notification/notifications.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:54
 msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
 msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
 msgstr "憑證 %{name} 將在 %{days} 天後過期"
 msgstr "憑證 %{name} 將在 %{days} 天後過期"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:42
+#: src/components/Notification/notifications.ts:58
 msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
 msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
 msgstr "證書 %{name} 將在1天後過期"
 msgstr "證書 %{name} 將在1天後過期"
 
 
@@ -616,17 +644,17 @@ msgstr "證書 %{name} 將在1天後過期"
 msgid "Certificate decode error"
 msgid "Certificate decode error"
 msgstr "證書解碼錯誤"
 msgstr "證書解碼錯誤"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:29
+#: src/components/Notification/notifications.ts:45
 msgid "Certificate Expiration Notice"
 msgid "Certificate Expiration Notice"
 msgstr "憑證到期通知"
 msgstr "憑證到期通知"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:25
+#: src/components/Notification/notifications.ts:41
 msgid "Certificate Expired"
 msgid "Certificate Expired"
 msgstr "憑證已過期"
 msgstr "憑證已過期"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:33
-#: src/components/Notification/notifications.ts:37
-#: src/components/Notification/notifications.ts:41
+#: src/components/Notification/notifications.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:53
+#: src/components/Notification/notifications.ts:57
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "憑證即將到期"
 msgstr "憑證即將到期"
 
 
@@ -1182,27 +1210,27 @@ msgstr "刪除憑證"
 msgid "Delete Permanently"
 msgid "Delete Permanently"
 msgstr "永久刪除"
 msgstr "永久刪除"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:50
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgstr "刪除遠端網站錯誤"
 msgstr "刪除遠端網站錯誤"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:49
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgstr "刪除遠端網站成功"
 msgstr "刪除遠端網站成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:125
+#: src/components/Notification/notifications.ts:141
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgstr "刪除遠端串流錯誤"
 msgstr "刪除遠端串流錯誤"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:129
+#: src/components/Notification/notifications.ts:145
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgstr "刪除遠端串流成功"
 msgstr "刪除遠端串流成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:70
+#: src/components/Notification/notifications.ts:86
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "從 %{node} 刪除網站 %{name} 失敗"
 msgstr "從 %{node} 刪除網站 %{name} 失敗"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:74
+#: src/components/Notification/notifications.ts:90
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "成功從 %{node} 移除站點 %{name}"
 msgstr "成功從 %{node} 移除站點 %{name}"
 
 
@@ -1210,11 +1238,11 @@ msgstr "成功從 %{node} 移除站點 %{name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgstr "刪除網站:%{site_name}"
 msgstr "刪除網站:%{site_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:126
+#: src/components/Notification/notifications.ts:142
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "從 %{node} 刪除串流 %{name} 失敗"
 msgstr "從 %{node} 刪除串流 %{name} 失敗"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:130
+#: src/components/Notification/notifications.ts:146
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "已成功從 %{node} 刪除串流 %{name}"
 msgstr "已成功從 %{node} 刪除串流 %{name}"
 
 
@@ -1300,51 +1328,51 @@ msgstr "禁用"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgstr "停用 %{name} 的自動續期失敗"
 msgstr "停用 %{name} 的自動續期失敗"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:77 src/language/constants.ts:52
+#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:52
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgstr "禁用遠端站點錯誤"
 msgstr "禁用遠端站點錯誤"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/components/Notification/notifications.ts:117
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "禁用遠端站點維護錯誤"
 msgstr "禁用遠端站點維護錯誤"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/components/Notification/notifications.ts:121
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "遠端站點維護已成功停用"
 msgstr "遠端站點維護已成功停用"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:81 src/language/constants.ts:51
+#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:51
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgstr "遠端站點停用成功"
 msgstr "遠端站點停用成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:133
+#: src/components/Notification/notifications.ts:149
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgstr "停用遠端串流錯誤"
 msgstr "停用遠端串流錯誤"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:137
+#: src/components/Notification/notifications.ts:153
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgstr "停用遠端串流成功"
 msgstr "停用遠端串流成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:78
+#: src/components/Notification/notifications.ts:94
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "停用 %{node} 上的網站 %{name} 失敗"
 msgstr "停用 %{node} 上的網站 %{name} 失敗"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:82
+#: src/components/Notification/notifications.ts:98
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "已成功從 %{node} 停用網站 %{name}"
 msgstr "已成功從 %{node} 停用網站 %{name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:102
+#: src/components/Notification/notifications.ts:118
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "在 %{node} 上停用網站%{name}的維護模式失敗"
 msgstr "在 %{node} 上停用網站%{name}的維護模式失敗"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:106
+#: src/components/Notification/notifications.ts:122
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "網站 %{name} 在 %{node} 上的維護已成功停用"
 msgstr "網站 %{name} 在 %{node} 上的維護已成功停用"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:134
+#: src/components/Notification/notifications.ts:150
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "停用來自 %{node} 的串流 %{name} 失敗"
 msgstr "停用來自 %{node} 的串流 %{name} 失敗"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:138
+#: src/components/Notification/notifications.ts:154
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "已成功從 %{node} 停用串流 %{name}"
 msgstr "已成功從 %{node} 停用串流 %{name}"
 
 
@@ -1553,51 +1581,53 @@ msgstr "啟用 HTTPS"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgstr "啟用 Proxy 快取"
 msgstr "啟用 Proxy 快取"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:54
+#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/language/constants.ts:54
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgstr "啟用遠端網站錯誤"
 msgstr "啟用遠端網站錯誤"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:93
+#: src/components/Notification/notifications.ts:109
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "啟用遠端網站維護錯誤"
 msgstr "啟用遠端網站維護錯誤"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:97
+#: src/components/Notification/notifications.ts:113
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "啟用遠端網站維護成功"
 msgstr "啟用遠端網站維護成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:53
+#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/language/constants.ts:53
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgstr "啟用遠端站點成功"
 msgstr "啟用遠端站點成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:141
+#: src/components/Notification/notifications.ts:157
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgstr "啟用遠端串流錯誤"
 msgstr "啟用遠端串流錯誤"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:145
+#: src/components/Notification/notifications.ts:161
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgstr "啟用遠端串流成功"
 msgstr "啟用遠端串流成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:94
+#: src/components/Notification/notifications.ts:110
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "啟用網站 %{name} 在 %{node} 上的維護模式失敗"
 msgstr "啟用網站 %{name} 在 %{node} 上的維護模式失敗"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:98
+#: src/components/Notification/notifications.ts:114
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "成功在 %{node} 上啟用網站%{name}的維護模式"
 msgstr "成功在 %{node} 上啟用網站%{name}的維護模式"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+#: src/components/Notification/notifications.ts:102
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgstr "在 %{node} 上啟用網站%{name}失敗"
 msgstr "在 %{node} 上啟用網站%{name}失敗"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+#: src/components/Notification/notifications.ts:106
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "成功在 %{node} 上啟用網站%{name}"
 msgstr "成功在 %{node} 上啟用網站%{name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:142
+#: src/components/Notification/notifications.ts:158
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgstr "在 %{node} 上啟用串流 %{name} 失敗"
 msgstr "在 %{node} 上啟用串流 %{name} 失敗"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:146
+#: src/components/Notification/notifications.ts:162
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "在 %{node} 上成功啟用串流 %{name}"
 msgstr "在 %{node} 上成功啟用串流 %{name}"
 
 
@@ -3455,7 +3485,7 @@ msgid ""
 "select one of the credentialsbelow to request the API of the DNS provider."
 "select one of the credentialsbelow to request the API of the DNS provider."
 msgstr "請先在「憑證」 > 「DNS 認證」中新增認證,然後選擇以下認證之一以請求 DNS 供應商的 API。"
 msgstr "請先在「憑證」 > 「DNS 認證」中新增認證,然後選擇以下認證之一以請求 DNS 供應商的 API。"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:166
+#: src/components/Notification/notifications.ts:182
 #: src/language/constants.ts:59
 #: src/language/constants.ts:59
 msgid ""
 msgid ""
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
@@ -3769,53 +3799,53 @@ msgstr "移除成功"
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr "重新命名"
 msgstr "重新命名"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:62
+#: src/components/Notification/notifications.ts:78
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
 msgstr "將 %{orig_path} 重新命名為 %{new_path} 在 %{env_name} 上失敗"
 msgstr "將 %{orig_path} 重新命名為 %{new_path} 在 %{env_name} 上失敗"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:66
+#: src/components/Notification/notifications.ts:82
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
 msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
 msgstr "成功將 %{env_name} 上的 %{orig_path} 重新命名為 %{new_path}"
 msgstr "成功將 %{env_name} 上的 %{orig_path} 重新命名為 %{new_path}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:42
+#: src/components/Notification/notifications.ts:77 src/language/constants.ts:42
 msgid "Rename Remote Config Error"
 msgid "Rename Remote Config Error"
 msgstr "重新命名遠端設定錯誤"
 msgstr "重新命名遠端設定錯誤"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:41
+#: src/components/Notification/notifications.ts:81 src/language/constants.ts:41
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgstr "重新命名遠端設定成功"
 msgstr "重新命名遠端設定成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:109
+#: src/components/Notification/notifications.ts:125
 #: src/language/constants.ts:56
 #: src/language/constants.ts:56
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgstr "重新命名遠端遠端站點時發生錯誤"
 msgstr "重新命名遠端遠端站點時發生錯誤"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:113
+#: src/components/Notification/notifications.ts:129
 #: src/language/constants.ts:55
 #: src/language/constants.ts:55
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgstr "重新命名遠端站點成功"
 msgstr "重新命名遠端站點成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:149
+#: src/components/Notification/notifications.ts:165
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgstr "遠端串流重新命名錯誤"
 msgstr "遠端串流重新命名錯誤"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:153
+#: src/components/Notification/notifications.ts:169
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgstr "遠端串流重新命名成功"
 msgstr "遠端串流重新命名成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:110
+#: src/components/Notification/notifications.ts:126
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "將網站 %{name} 在 %{node} 上重新命名為 %{new_name} 失敗"
 msgstr "將網站 %{name} 在 %{node} 上重新命名為 %{new_name} 失敗"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:114
+#: src/components/Notification/notifications.ts:130
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "將網站 %{name} 在 %{node} 上成功更名為 %{new_name}"
 msgstr "將網站 %{name} 在 %{node} 上成功更名為 %{new_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:150
+#: src/components/Notification/notifications.ts:166
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "將節點 %{node} 上的串流 %{name} 重新命名為 %{new_name} 失敗"
 msgstr "將節點 %{node} 上的串流 %{name} 重新命名為 %{new_name} 失敗"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:154
+#: src/components/Notification/notifications.ts:170
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "將節點 %{node} 上的串流 %{name} 重新命名為 %{new_name} 成功"
 msgstr "將節點 %{node} 上的串流 %{name} 重新命名為 %{new_name} 成功"
 
 
@@ -4118,37 +4148,37 @@ msgstr "儲存指令"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgstr "儲存錯誤 %{msg}"
 msgstr "儲存錯誤 %{msg}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:117
+#: src/components/Notification/notifications.ts:133
 #: src/language/constants.ts:48
 #: src/language/constants.ts:48
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgstr "儲存遠端站點時發生錯誤"
 msgstr "儲存遠端站點時發生錯誤"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:121
+#: src/components/Notification/notifications.ts:137
 #: src/language/constants.ts:47
 #: src/language/constants.ts:47
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgstr "儲存遠端站點成功"
 msgstr "儲存遠端站點成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:157
+#: src/components/Notification/notifications.ts:173
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgstr "儲存遠端串流錯誤"
 msgstr "儲存遠端串流錯誤"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:161
+#: src/components/Notification/notifications.ts:177
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgstr "遠端串流儲存成功"
 msgstr "遠端串流儲存成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:118
+#: src/components/Notification/notifications.ts:134
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgstr "將網站 %{name} 儲存至 %{node} 失敗"
 msgstr "將網站 %{name} 儲存至 %{node} 失敗"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:122
+#: src/components/Notification/notifications.ts:138
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "網站 %{name} 成功儲存至 %{node}"
 msgstr "網站 %{name} 成功儲存至 %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:158
+#: src/components/Notification/notifications.ts:174
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgstr "儲存串流 %{name} 至 %{node} 失敗"
 msgstr "儲存串流 %{name} 至 %{node} 失敗"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:162
+#: src/components/Notification/notifications.ts:178
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "串流 %{name} 成功儲存至 %{node}"
 msgstr "串流 %{name} 成功儲存至 %{node}"
 
 
@@ -4486,6 +4516,12 @@ msgstr "儲存空間"
 msgid "Storage Configuration"
 msgid "Storage Configuration"
 msgstr "儲存配置"
 msgstr "儲存配置"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:26
+msgid ""
+"Storage configuration validation failed for backup task %{backup_name}, "
+"error: %{error}"
+msgstr "備份任務 %{backup_name} 的存儲配置驗證失敗,錯誤:%{error}"
+
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
 #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
 msgid "Storage Path"
 msgid "Storage Path"
@@ -4594,35 +4630,35 @@ msgstr "同步"
 msgid "Sync Certificate"
 msgid "Sync Certificate"
 msgstr "同步憑證"
 msgstr "同步憑證"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:46
+#: src/components/Notification/notifications.ts:62
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
 msgstr "同步憑證 %{cert_name} 至 %{env_name} 失敗"
 msgstr "同步憑證 %{cert_name} 至 %{env_name} 失敗"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:66
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
 msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
 msgstr "同步憑證 %{cert_name} 到 %{env_name} 成功"
 msgstr "同步憑證 %{cert_name} 到 %{env_name} 成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:45 src/language/constants.ts:39
+#: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:39
 msgid "Sync Certificate Error"
 msgid "Sync Certificate Error"
 msgstr "同步憑證錯誤"
 msgstr "同步憑證錯誤"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:49 src/language/constants.ts:38
+#: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:38
 msgid "Sync Certificate Success"
 msgid "Sync Certificate Success"
 msgstr "同步憑證成功"
 msgstr "同步憑證成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:54
+#: src/components/Notification/notifications.ts:70
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
 msgstr "同步設定 %{config_name} 至 %{env_name} 失敗"
 msgstr "同步設定 %{config_name} 至 %{env_name} 失敗"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:58
+#: src/components/Notification/notifications.ts:74
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
 msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
 msgstr "同步設定 %{config_name} 到 %{env_name} 成功"
 msgstr "同步設定 %{config_name} 到 %{env_name} 成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:53 src/language/constants.ts:45
+#: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:45
 msgid "Sync Config Error"
 msgid "Sync Config Error"
 msgstr "同步設定錯誤"
 msgstr "同步設定錯誤"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:57 src/language/constants.ts:44
+#: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:44
 msgid "Sync Config Success"
 msgid "Sync Config Success"
 msgstr "同步設定成功"
 msgstr "同步設定成功"
 
 

+ 8 - 15
internal/backup/auto_backup.go

@@ -39,14 +39,12 @@ func ExecuteAutoBackup(autoBackup *model.AutoBackup) error {
 		logger.Errorf("Storage configuration validation failed for task %s: %v", autoBackup.Name, err)
 		logger.Errorf("Storage configuration validation failed for task %s: %v", autoBackup.Name, err)
 		updateBackupStatus(autoBackup.ID, model.BackupStatusFailed, err.Error())
 		updateBackupStatus(autoBackup.ID, model.BackupStatusFailed, err.Error())
 		// Send validation failure notification
 		// Send validation failure notification
-		notification.Error(
-			fmt.Sprintf("Auto Backup Configuration Error: %s", autoBackup.Name),
-			fmt.Sprintf("Storage configuration validation failed for backup task '%s'", autoBackup.Name),
+		notification.Error("Auto Backup Configuration Error",
+			"Storage configuration validation failed for backup task %{backup_name}, error: %{error}",
 			map[string]interface{}{
 			map[string]interface{}{
 				"backup_id":   autoBackup.ID,
 				"backup_id":   autoBackup.ID,
 				"backup_name": autoBackup.Name,
 				"backup_name": autoBackup.Name,
 				"error":       err.Error(),
 				"error":       err.Error(),
-				"timestamp":   time.Now(),
 			},
 			},
 		)
 		)
 		return err
 		return err
@@ -69,14 +67,12 @@ func ExecuteAutoBackup(autoBackup *model.AutoBackup) error {
 			logger.Errorf("Failed to update backup status to failed: %v", updateErr)
 			logger.Errorf("Failed to update backup status to failed: %v", updateErr)
 		}
 		}
 		// Send failure notification
 		// Send failure notification
-		notification.Error(
-			fmt.Sprintf("Auto Backup Failed: %s", autoBackup.Name),
-			fmt.Sprintf("Backup task '%s' failed to execute", autoBackup.Name),
+		notification.Error("Auto Backup Failed",
+			"Backup task %{backup_name} failed to execute, error: %{error}",
 			map[string]interface{}{
 			map[string]interface{}{
 				"backup_id":   autoBackup.ID,
 				"backup_id":   autoBackup.ID,
 				"backup_name": autoBackup.Name,
 				"backup_name": autoBackup.Name,
 				"error":       backupErr.Error(),
 				"error":       backupErr.Error(),
-				"timestamp":   now,
 			},
 			},
 		)
 		)
 		return backupErr
 		return backupErr
@@ -89,9 +85,8 @@ func ExecuteAutoBackup(autoBackup *model.AutoBackup) error {
 			logger.Errorf("Failed to update backup status to failed: %v", updateErr)
 			logger.Errorf("Failed to update backup status to failed: %v", updateErr)
 		}
 		}
 		// Send storage failure notification
 		// Send storage failure notification
-		notification.Error(
-			fmt.Sprintf("Auto Backup Storage Failed: %s", autoBackup.Name),
-			fmt.Sprintf("Backup task '%s' failed during storage upload", autoBackup.Name),
+		notification.Error("Auto Backup Storage Failed",
+			"Backup task %{backup_name} failed during storage upload, error: %{error}",
 			map[string]interface{}{
 			map[string]interface{}{
 				"backup_id":   autoBackup.ID,
 				"backup_id":   autoBackup.ID,
 				"backup_name": autoBackup.Name,
 				"backup_name": autoBackup.Name,
@@ -108,14 +103,12 @@ func ExecuteAutoBackup(autoBackup *model.AutoBackup) error {
 	}
 	}
 
 
 	// Send success notification
 	// Send success notification
-	notification.Success(
-		fmt.Sprintf("Auto Backup Completed: %s", autoBackup.Name),
-		fmt.Sprintf("Backup task '%s' completed successfully", autoBackup.Name),
+	notification.Success("Auto Backup Completed",
+		"Backup task %{backup_name} completed successfully, file: %{file_path}",
 		map[string]interface{}{
 		map[string]interface{}{
 			"backup_id":   autoBackup.ID,
 			"backup_id":   autoBackup.ID,
 			"backup_name": autoBackup.Name,
 			"backup_name": autoBackup.Name,
 			"file_path":   result.FilePath,
 			"file_path":   result.FilePath,
-			"timestamp":   now,
 		},
 		},
 	)
 	)