Browse Source

chore: prepare v2.1.5

Jacky 1 month ago
parent
commit
0a7f89a1fc

+ 1 - 1
app/package.json

@@ -1,7 +1,7 @@
 {
 {
   "name": "nginx-ui-app-next",
   "name": "nginx-ui-app-next",
   "type": "module",
   "type": "module",
-  "version": "2.1.4",
+  "version": "2.1.5",
   "packageManager": "pnpm@10.12.1+sha512.f0dda8580f0ee9481c5c79a1d927b9164f2c478e90992ad268bbb2465a736984391d6333d2c327913578b2804af33474ca554ba29c04a8b13060a717675ae3ac",
   "packageManager": "pnpm@10.12.1+sha512.f0dda8580f0ee9481c5c79a1d927b9164f2c478e90992ad268bbb2465a736984391d6333d2c327913578b2804af33474ca554ba29c04a8b13060a717675ae3ac",
   "scripts": {
   "scripts": {
     "dev": "vite --host",
     "dev": "vite --host",

+ 8 - 0
app/src/components/Notification/notifications.ts

@@ -81,6 +81,14 @@ const notifications: Record<string, { title: () => string, content: (args: any)
     title: () => $gettext('Rename Remote Config Success'),
     title: () => $gettext('Rename Remote Config Success'),
     content: (args: any) => $gettext('Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully', args, true),
     content: (args: any) => $gettext('Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully', args, true),
   },
   },
+  'Delete Remote Config Error': {
+    title: () => $gettext('Delete Remote Config Error'),
+    content: (args: any) => $gettext('Delete %{path} on %{env_name} failed', args, true),
+  },
+  'Delete Remote Config Success': {
+    title: () => $gettext('Delete Remote Config Success'),
+    content: (args: any) => $gettext('Delete %{path} on %{env_name} successfully', args, true),
+  },
   'Delete Remote Site Error': {
   'Delete Remote Site Error': {
     title: () => $gettext('Delete Remote Site Error'),
     title: () => $gettext('Delete Remote Site Error'),
     content: (args: any) => $gettext('Delete site %{name} from %{node} failed', args, true),
     content: (args: any) => $gettext('Delete site %{name} from %{node} failed', args, true),

+ 3 - 0
app/src/constants/errors/config.ts

@@ -3,4 +3,7 @@ export default {
   50007: () => $gettext('Destination file: {0} already exists'),
   50007: () => $gettext('Destination file: {0} already exists'),
   50008: () => $gettext('Nginx test failed: {0}'),
   50008: () => $gettext('Nginx test failed: {0}'),
   50009: () => $gettext('Nginx reload failed: {0}'),
   50009: () => $gettext('Nginx reload failed: {0}'),
+  50010: () => $gettext('Cannot delete protected path: {0}'),
+  50011: () => $gettext('File or directory not found: {0}'),
+  50012: () => $gettext('You are not allowed to delete a file outside of the nginx config path'),
 }
 }

+ 100 - 69
app/src/language/ar/app.po

@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "بعد ذلك، قم بتحديث هذه الصفحة وانقر على
 msgid "All"
 msgid "All"
 msgstr "الكل"
 msgstr "الكل"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:181
+#: src/components/Notification/notifications.ts:189
 #: src/language/constants.ts:58
 #: src/language/constants.ts:58
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgstr "تم استخدام جميع رموز الاسترداد"
 msgstr "تم استخدام جميع رموز الاسترداد"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "تحرير المجموعة"
 msgid "Batch Modify"
 msgid "Batch Modify"
 msgstr "تعديل متعدد"
 msgstr "تعديل متعدد"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:152
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:150
 msgid "Batch Upgrade"
 msgid "Batch Upgrade"
 msgstr "ترقية متعددة"
 msgstr "ترقية متعددة"
 
 
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "بناء مع"
 msgid "CA Dir"
 msgid "CA Dir"
 msgstr "دليل CA"
 msgstr "دليل CA"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:124
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:125
 msgid "Cache"
 msgid "Cache"
 msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت"
 msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت"
 
 
@@ -632,6 +632,10 @@ msgstr "لا يمكن تغيير كلمة مرور المستخدم الأولي
 msgid "Cannot compare: Missing content"
 msgid "Cannot compare: Missing content"
 msgstr "لا يمكن المقارنة: المحتوى المفقود"
 msgstr "لا يمكن المقارنة: المحتوى المفقود"
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:6
+msgid "Cannot delete protected path: {0}"
+msgstr "لا يمكن حذف المسار المحمي: {0}"
+
 #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
 #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
 msgid "Cannot get performance data in this state"
 msgid "Cannot get performance data in this state"
 msgstr "لا يمكن الحصول على بيانات الأداء في هذه الحالة"
 msgstr "لا يمكن الحصول على بيانات الأداء في هذه الحالة"
@@ -764,7 +768,7 @@ msgstr[5] "الشهادات المعدلة"
 msgid "Changed Path"
 msgid "Changed Path"
 msgstr "المسار المتغير"
 msgstr "المسار المتغير"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:159
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:157
 #: src/views/system/Upgrade.vue:207
 #: src/views/system/Upgrade.vue:207
 msgid "Channel"
 msgid "Channel"
 msgstr "القناة"
 msgstr "القناة"
@@ -1274,6 +1278,14 @@ msgstr "حدد اسم منطقة الذاكرة المشتركة والحجم،
 msgid "Delete"
 msgid "Delete"
 msgstr "حذف"
 msgstr "حذف"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+msgid "Delete %{path} on %{env_name} failed"
+msgstr "فشل حذف %{path} على %{env_name}"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+msgid "Delete %{path} on %{env_name} successfully"
+msgstr "تم حذف %{path} على %{env_name} بنجاح"
+
 #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
 #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
 msgid "Delete Certificate"
 msgid "Delete Certificate"
 msgstr "حذف الشهادة"
 msgstr "حذف الشهادة"
@@ -1286,27 +1298,35 @@ msgstr "تأكيد الحذف"
 msgid "Delete Permanently"
 msgid "Delete Permanently"
 msgstr "حذف نهائي"
 msgstr "حذف نهائي"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:85
+msgid "Delete Remote Config Error"
+msgstr "خطأ في حذف التكوين البعيد"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:89
+msgid "Delete Remote Config Success"
+msgstr "نجاح حذف التكوين البعيد"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:50
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgstr "خطأ حذف الموقع البعيد"
 msgstr "خطأ حذف الموقع البعيد"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:49
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgstr "نجح حذف الموقع البعيد"
 msgstr "نجح حذف الموقع البعيد"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:141
+#: src/components/Notification/notifications.ts:149
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgstr "خطأ في حذف البث عن بُعد"
 msgstr "خطأ في حذف البث عن بُعد"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:145
+#: src/components/Notification/notifications.ts:153
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgstr "نجاح حذف البث عن بُعد"
 msgstr "نجاح حذف البث عن بُعد"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+#: src/components/Notification/notifications.ts:94
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "فشل حذف الموقع %{name} من %{node}"
 msgstr "فشل حذف الموقع %{name} من %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+#: src/components/Notification/notifications.ts:98
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "تم حذف الموقع %{name} من %{node} بنجاح"
 msgstr "تم حذف الموقع %{name} من %{node} بنجاح"
 
 
@@ -1314,11 +1334,11 @@ msgstr "تم حذف الموقع %{name} من %{node} بنجاح"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgstr "حذف الموقع: ‎%{site_name}"
 msgstr "حذف الموقع: ‎%{site_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:142
+#: src/components/Notification/notifications.ts:150
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "فشل حذف الدفق %{name} من %{node}"
 msgstr "فشل حذف الدفق %{name} من %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:146
+#: src/components/Notification/notifications.ts:154
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "تم حذف الدفق %{name} من %{node} بنجاح"
 msgstr "تم حذف الدفق %{name} من %{node} بنجاح"
 
 
@@ -1404,51 +1424,53 @@ msgstr "تعطيل"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgstr "فشل تعطيل التجديد التلقائي لـ %{name}"
 msgstr "فشل تعطيل التجديد التلقائي لـ %{name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:52
+#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/language/constants.ts:52
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgstr "خطأ تعطيل الموقع البعيد"
 msgstr "خطأ تعطيل الموقع البعيد"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:117
+#: src/components/Notification/notifications.ts:125
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "خطأ في تعطيل صيانة الموقع البعيد"
 msgstr "خطأ في تعطيل صيانة الموقع البعيد"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:121
+#: src/components/Notification/notifications.ts:129
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "تعطيل صيانة الموقع البعيد بنجاح"
 msgstr "تعطيل صيانة الموقع البعيد بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:51
+#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/language/constants.ts:51
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgstr "تم تعطيل الموقع البعيد بنجاح"
 msgstr "تم تعطيل الموقع البعيد بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:149
+#: src/components/Notification/notifications.ts:157
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgstr "خطأ في تعطيل البث عن بُعد"
 msgstr "خطأ في تعطيل البث عن بُعد"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:153
+#: src/components/Notification/notifications.ts:161
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgstr "تعطيل البث عن بُعد بنجاح"
 msgstr "تعطيل البث عن بُعد بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:94
+#: src/components/Notification/notifications.ts:102
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "فشل تعطيل الموقع %{name} من %{node}"
 msgstr "فشل تعطيل الموقع %{name} من %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:98
+#: src/components/Notification/notifications.ts:106
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "تم تعطيل الموقع %{name} من %{node} بنجاح"
 msgstr "تم تعطيل الموقع %{name} من %{node} بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:118
+#: src/components/Notification/notifications.ts:126
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "فشل تعطيل صيانة الموقع %{name} على %{node}"
 msgstr "فشل تعطيل صيانة الموقع %{name} على %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:122
+#: src/components/Notification/notifications.ts:130
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "تم تعطيل صيانة الموقع %{name} على %{node} بنجاح"
 msgstr "تم تعطيل صيانة الموقع %{name} على %{node} بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:150
+#: src/components/Notification/notifications.ts:158
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "فشل تعطيل الدفق %{name} من %{node}"
 msgstr "فشل تعطيل الدفق %{name} من %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:154
+#: src/components/Notification/notifications.ts:162
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "تم تعطيل الدفق %{name} من %{node} بنجاح"
 msgstr "تم تعطيل الدفق %{name} من %{node} بنجاح"
 
 
@@ -1552,7 +1574,7 @@ msgstr "خطأ في تنزيل الإصدار الأخير"
 msgid "Downloading latest release"
 msgid "Downloading latest release"
 msgstr "تنزيل الإصدار الأحدث"
 msgstr "تنزيل الإصدار الأحدث"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:188
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:186
 #: src/views/system/Upgrade.vue:237
 #: src/views/system/Upgrade.vue:237
 msgid "Dry run mode enabled"
 msgid "Dry run mode enabled"
 msgstr "تمكين وضع التشغيل التجريبي"
 msgstr "تمكين وضع التشغيل التجريبي"
@@ -1650,53 +1672,53 @@ msgstr "تمكين HTTPS"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgstr "تمكين ذاكرة التخزين المؤقت للوكيل"
 msgstr "تمكين ذاكرة التخزين المؤقت للوكيل"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/components/Notification/notifications.ts:109
 #: src/language/constants.ts:54
 #: src/language/constants.ts:54
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgstr "خطأ في تفعيل الموقع البعيد"
 msgstr "خطأ في تفعيل الموقع البعيد"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:109
+#: src/components/Notification/notifications.ts:117
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "خطأ في تمكين صيانة الموقع البعيد"
 msgstr "خطأ في تمكين صيانة الموقع البعيد"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:113
+#: src/components/Notification/notifications.ts:121
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "تمكين صيانة الموقع البعيد بنجاح"
 msgstr "تمكين صيانة الموقع البعيد بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/components/Notification/notifications.ts:113
 #: src/language/constants.ts:53
 #: src/language/constants.ts:53
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgstr "نجح تفعيل الموقع البعيد"
 msgstr "نجح تفعيل الموقع البعيد"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:157
+#: src/components/Notification/notifications.ts:165
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgstr "خطأ في تمكين البث عن بُعد"
 msgstr "خطأ في تمكين البث عن بُعد"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:161
+#: src/components/Notification/notifications.ts:169
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgstr "تمكين البث عن بُعد بنجاح"
 msgstr "تمكين البث عن بُعد بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:110
+#: src/components/Notification/notifications.ts:118
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "فشل تمكين الصيانة للموقع %{name} على %{node}"
 msgstr "فشل تمكين الصيانة للموقع %{name} على %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:114
+#: src/components/Notification/notifications.ts:122
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "تم تمكين صيانة الموقع %{name} على %{node} بنجاح"
 msgstr "تم تمكين صيانة الموقع %{name} على %{node} بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:102
+#: src/components/Notification/notifications.ts:110
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgstr "فشل تمكين الموقع %{name} على %{node}"
 msgstr "فشل تمكين الموقع %{name} على %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:106
+#: src/components/Notification/notifications.ts:114
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "تم تمكين الموقع %{name} على %{node} بنجاح"
 msgstr "تم تمكين الموقع %{name} على %{node} بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:158
+#: src/components/Notification/notifications.ts:166
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgstr "فشل تمكين الدفق %{name} على %{node}"
 msgstr "فشل تمكين الدفق %{name} على %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:162
+#: src/components/Notification/notifications.ts:170
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "تم تمكين الدفق %{name} على %{node} بنجاح"
 msgstr "تم تمكين الدفق %{name} على %{node} بنجاح"
 
 
@@ -2039,7 +2061,7 @@ msgstr "فشل في الحصول على معلومات الشهادة"
 msgid "Failed to get container id: {0}"
 msgid "Failed to get container id: {0}"
 msgstr "فشل في الحصول على معرف الحاوية: {0}"
 msgstr "فشل في الحصول على معرف الحاوية: {0}"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:61
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:62
 msgid "Failed to get Nginx performance settings"
 msgid "Failed to get Nginx performance settings"
 msgstr "فشل في الحصول على إعدادات أداء Nginx"
 msgstr "فشل في الحصول على إعدادات أداء Nginx"
 
 
@@ -2119,7 +2141,7 @@ msgstr "فشل إبطال الشهادة"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "فشل إلغاء الشهادة: %{error}"
 msgstr "فشل إلغاء الشهادة: %{error}"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:90
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:91
 msgid "Failed to save Nginx performance settings"
 msgid "Failed to save Nginx performance settings"
 msgstr "فشل حفظ إعدادات أداء Nginx"
 msgstr "فشل حفظ إعدادات أداء Nginx"
 
 
@@ -2167,6 +2189,10 @@ msgstr "الملف موجود"
 msgid "File Not Found"
 msgid "File Not Found"
 msgstr "لم يتم العثور على الملف"
 msgstr "لم يتم العثور على الملف"
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:7
+msgid "File or directory not found: {0}"
+msgstr "الملف أو الدليل غير موجود: {0}"
+
 #: src/constants/errors/cert.ts:2
 #: src/constants/errors/cert.ts:2
 msgid "Filename is empty"
 msgid "Filename is empty"
 msgstr "اسم الملف فارغ"
 msgstr "اسم الملف فارغ"
@@ -2263,7 +2289,7 @@ msgstr "فشل الحصول على البيانات"
 msgid "Get dns credential error: {0}"
 msgid "Get dns credential error: {0}"
 msgstr "خطأ في الحصول على بيانات اعتماد DNS: {0}"
 msgstr "خطأ في الحصول على بيانات اعتماد DNS: {0}"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:177
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:175
 #: src/views/system/Upgrade.vue:188
 #: src/views/system/Upgrade.vue:188
 msgid "Get release information error"
 msgid "Get release information error"
 msgstr "خطأ في الحصول على معلومات الإصدار"
 msgstr "خطأ في الحصول على معلومات الإصدار"
@@ -3488,8 +3514,8 @@ msgstr "حجم الصفحة"
 msgid "Params"
 msgid "Params"
 msgstr "عوامل"
 msgstr "عوامل"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:109
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:115
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:110
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:116
 msgid "Params Optimization"
 msgid "Params Optimization"
 msgstr "تحسين المعلمات"
 msgstr "تحسين المعلمات"
 
 
@@ -3557,7 +3583,7 @@ msgstr "مورد الحمولة فارغ"
 msgid "Pending"
 msgid "Pending"
 msgstr "قيد الانتظار"
 msgstr "قيد الانتظار"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:232
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:239
 msgid "Perform"
 msgid "Perform"
 msgstr "نفذ"
 msgstr "نفذ"
 
 
@@ -3565,7 +3591,7 @@ msgstr "نفذ"
 msgid "Perform core upgrade error"
 msgid "Perform core upgrade error"
 msgstr "خطأ في تنفيذ ترقية النواة"
 msgstr "خطأ في تنفيذ ترقية النواة"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:121
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:122
 msgid "Performance"
 msgid "Performance"
 msgstr "الأداء"
 msgstr "الأداء"
 
 
@@ -3573,7 +3599,7 @@ msgstr "الأداء"
 msgid "Performance Metrics"
 msgid "Performance Metrics"
 msgstr "مقاييس الأداء"
 msgstr "مقاييس الأداء"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:86
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:87
 msgid "Performance settings saved successfully"
 msgid "Performance settings saved successfully"
 msgstr "تم حفظ إعدادات الأداء بنجاح"
 msgstr "تم حفظ إعدادات الأداء بنجاح"
 
 
@@ -3650,7 +3676,7 @@ msgstr ""
 "يرجى أولاً إضافة بيانات الاعتماد في الشهادات > بيانات اعتماد DNS، ثم اختيار "
 "يرجى أولاً إضافة بيانات الاعتماد في الشهادات > بيانات اعتماد DNS، ثم اختيار "
 "أحد بيانات الاعتماد أدناه لطلب API لمزود DNS."
 "أحد بيانات الاعتماد أدناه لطلب API لمزود DNS."
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:182
+#: src/components/Notification/notifications.ts:190
 #: src/language/constants.ts:59
 #: src/language/constants.ts:59
 msgid ""
 msgid ""
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
@@ -3752,8 +3778,8 @@ msgstr "ماسح المنافذ"
 msgid "Post-sync Action"
 msgid "Post-sync Action"
 msgstr "إجراء ما بعد المزامنة"
 msgstr "إجراء ما بعد المزامنة"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:167
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:220
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:165
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:218
 #: src/views/system/Upgrade.vue:213 src/views/system/Upgrade.vue:267
 #: src/views/system/Upgrade.vue:213 src/views/system/Upgrade.vue:267
 msgid "Pre-release"
 msgid "Pre-release"
 msgstr "ما قبل الإصدار"
 msgstr "ما قبل الإصدار"
@@ -3995,37 +4021,37 @@ msgstr "خطأ في إعادة تسمية التكوين البعيد"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgstr "إعادة تسمية تكوين البعيد بنجاح"
 msgstr "إعادة تسمية تكوين البعيد بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:125
+#: src/components/Notification/notifications.ts:133
 #: src/language/constants.ts:56
 #: src/language/constants.ts:56
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgstr "خطأ في إعادة تسمية الموقع البعيد"
 msgstr "خطأ في إعادة تسمية الموقع البعيد"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:129
+#: src/components/Notification/notifications.ts:137
 #: src/language/constants.ts:55
 #: src/language/constants.ts:55
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgstr "تم إعادة تسمية الموقع البعيد بنجاح"
 msgstr "تم إعادة تسمية الموقع البعيد بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:165
+#: src/components/Notification/notifications.ts:173
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgstr "خطأ في إعادة تسمية البث عن بُعد"
 msgstr "خطأ في إعادة تسمية البث عن بُعد"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:169
+#: src/components/Notification/notifications.ts:177
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgstr "تمت إعادة تسمية الدفق البعيد بنجاح"
 msgstr "تمت إعادة تسمية الدفق البعيد بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:126
+#: src/components/Notification/notifications.ts:134
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "فشل إعادة تسمية الموقع %{name} إلى %{new_name} على %{node}"
 msgstr "فشل إعادة تسمية الموقع %{name} إلى %{new_name} على %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:130
+#: src/components/Notification/notifications.ts:138
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "تمت إعادة تسمية الموقع %{name} إلى %{new_name} على %{node} بنجاح"
 msgstr "تمت إعادة تسمية الموقع %{name} إلى %{new_name} على %{node} بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:166
+#: src/components/Notification/notifications.ts:174
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "فشل إعادة تسمية الدفق %{name} إلى %{new_name} على %{node}"
 msgstr "فشل إعادة تسمية الدفق %{name} إلى %{new_name} على %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:170
+#: src/components/Notification/notifications.ts:178
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "تمت إعادة تسمية الدفق %{name} إلى %{new_name} على %{node} بنجاح"
 msgstr "تمت إعادة تسمية الدفق %{name} إلى %{new_name} على %{node} بنجاح"
 
 
@@ -4340,37 +4366,37 @@ msgstr "حفظ التوجيه"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgstr "خطأ في الحفظ %{msg}"
 msgstr "خطأ في الحفظ %{msg}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:133
+#: src/components/Notification/notifications.ts:141
 #: src/language/constants.ts:48
 #: src/language/constants.ts:48
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgstr "خطأ في حفظ الموقع البعيد"
 msgstr "خطأ في حفظ الموقع البعيد"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:137
+#: src/components/Notification/notifications.ts:145
 #: src/language/constants.ts:47
 #: src/language/constants.ts:47
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgstr "حفظ الموقع البعيد بنجاح"
 msgstr "حفظ الموقع البعيد بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:173
+#: src/components/Notification/notifications.ts:181
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgstr "خطأ في حفظ البث عن بُعد"
 msgstr "خطأ في حفظ البث عن بُعد"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:177
+#: src/components/Notification/notifications.ts:185
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgstr "حفظ البث عن بُعد بنجاح"
 msgstr "حفظ البث عن بُعد بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:134
+#: src/components/Notification/notifications.ts:142
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgstr "فشل حفظ الموقع %{name} إلى %{node}"
 msgstr "فشل حفظ الموقع %{name} إلى %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:138
+#: src/components/Notification/notifications.ts:146
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "تم حفظ الموقع %{name} على %{node} بنجاح"
 msgstr "تم حفظ الموقع %{name} على %{node} بنجاح"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:174
+#: src/components/Notification/notifications.ts:182
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgstr "فشل حفظ الدفق %{name} إلى %{node}"
 msgstr "فشل حفظ الدفق %{name} إلى %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:178
+#: src/components/Notification/notifications.ts:186
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "تم حفظ الدفق %{name} في %{node} بنجاح"
 msgstr "تم حفظ الدفق %{name} في %{node} بنجاح"
 
 
@@ -4679,8 +4705,8 @@ msgstr "مسار مفتاح SSL مطلوب عند تمكين HTTPS"
 msgid "SSO Login"
 msgid "SSO Login"
 msgstr "تسجيل الدخول عبر SSO"
 msgstr "تسجيل الدخول عبر SSO"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:164
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:214
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:162
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:212
 #: src/views/system/Upgrade.vue:210 src/views/system/Upgrade.vue:261
 #: src/views/system/Upgrade.vue:210 src/views/system/Upgrade.vue:261
 msgid "Stable"
 msgid "Stable"
 msgstr "مستقر"
 msgstr "مستقر"
@@ -5159,7 +5185,7 @@ msgstr ""
 "سيؤدي هذا إلى استعادة ملفات التكوين وقاعدة البيانات. سيعاد تشغيل واجهة "
 "سيؤدي هذا إلى استعادة ملفات التكوين وقاعدة البيانات. سيعاد تشغيل واجهة "
 "Nginx بعد اكتمال الاستعادة."
 "Nginx بعد اكتمال الاستعادة."
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:182
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:180
 msgid "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
 msgid "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
 msgstr "سيتم ترقية أو إعادة تثبيت Nginx UI على %{nodeNames} إلى %{version}."
 msgstr "سيتم ترقية أو إعادة تثبيت Nginx UI على %{nodeNames} إلى %{version}."
 
 
@@ -5351,7 +5377,7 @@ msgstr "محدث في"
 msgid "Upgrade"
 msgid "Upgrade"
 msgstr "ترقية"
 msgstr "ترقية"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:137
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:135
 msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
 msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
 msgstr "تمت ترقية Nginx UI على %{node} بنجاح 🎉"
 msgstr "تمت ترقية Nginx UI على %{node} بنجاح 🎉"
 
 
@@ -5359,7 +5385,7 @@ msgstr "تمت ترقية Nginx UI على %{node} بنجاح 🎉"
 msgid "Upgraded successfully"
 msgid "Upgraded successfully"
 msgstr "تم الترقية بنجاح"
 msgstr "تم الترقية بنجاح"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:88
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:86
 #: src/views/system/Upgrade.vue:81
 #: src/views/system/Upgrade.vue:81
 msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
 msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
 msgstr "جارٍ ترقية Nginx UI، يرجى الانتظار..."
 msgstr "جارٍ ترقية Nginx UI، يرجى الانتظار..."
@@ -5465,6 +5491,7 @@ msgstr "عرض"
 msgid "View all notifications"
 msgid "View all notifications"
 msgstr "عرض جميع التنبيهات"
 msgstr "عرض جميع التنبيهات"
 
 
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:229
 #: src/views/system/Upgrade.vue:279
 #: src/views/system/Upgrade.vue:279
 msgid "View on GitHub"
 msgid "View on GitHub"
 msgstr "عرض على GitHub"
 msgstr "عرض على GitHub"
@@ -5628,6 +5655,10 @@ msgstr ""
 "أنت تتصل بهذا الطرف عبر اتصال HTTP غير آمن في نطاق غير محلي. قد يؤدي هذا "
 "أنت تتصل بهذا الطرف عبر اتصال HTTP غير آمن في نطاق غير محلي. قد يؤدي هذا "
 "إلى كشف معلومات حساسة."
 "إلى كشف معلومات حساسة."
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:8
+msgid "You are not allowed to delete a file outside of the nginx config path"
+msgstr "غير مسموح لك بحذف ملف خارج مسار تكوين nginx"
+
 #: src/views/system/Upgrade.vue:224
 #: src/views/system/Upgrade.vue:224
 msgid "You are using the latest version"
 msgid "You are using the latest version"
 msgstr "أنت تستخدم أحدث إصدار"
 msgstr "أنت تستخدم أحدث إصدار"

+ 100 - 69
app/src/language/de_DE/app.po

@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
 msgid "All"
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 msgstr "Alle"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:181
+#: src/components/Notification/notifications.ts:189
 #: src/language/constants.ts:58
 #: src/language/constants.ts:58
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgstr "Alle Wiederherstellungscodes wurden verwendet"
 msgstr "Alle Wiederherstellungscodes wurden verwendet"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Stapelverarbeitung"
 msgid "Batch Modify"
 msgid "Batch Modify"
 msgstr "Stapelverarbeitung"
 msgstr "Stapelverarbeitung"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:152
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:150
 msgid "Batch Upgrade"
 msgid "Batch Upgrade"
 msgstr "Stapel-Upgrade"
 msgstr "Stapel-Upgrade"
 
 
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Build mit"
 msgid "CA Dir"
 msgid "CA Dir"
 msgstr "CA-Verzeichnis"
 msgstr "CA-Verzeichnis"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:124
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:125
 msgid "Cache"
 msgid "Cache"
 msgstr "Cache"
 msgstr "Cache"
 
 
@@ -648,6 +648,10 @@ msgstr "Das Passwort des ersten Benutzers kann im Demo-Modus nicht geändert wer
 msgid "Cannot compare: Missing content"
 msgid "Cannot compare: Missing content"
 msgstr "Kann nicht vergleichen: Fehlende Inhalte"
 msgstr "Kann nicht vergleichen: Fehlende Inhalte"
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:6
+msgid "Cannot delete protected path: {0}"
+msgstr "Geschützter Pfad kann nicht gelöscht werden: {0}"
+
 #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
 #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
 msgid "Cannot get performance data in this state"
 msgid "Cannot get performance data in this state"
 msgstr "In diesem Zustand können Leistungsdaten nicht erhalten"
 msgstr "In diesem Zustand können Leistungsdaten nicht erhalten"
@@ -770,7 +774,7 @@ msgstr[0] "Geändertes Zertifikat"
 msgid "Changed Path"
 msgid "Changed Path"
 msgstr "Geänderter Pfad"
 msgstr "Geänderter Pfad"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:159
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:157
 #: src/views/system/Upgrade.vue:207
 #: src/views/system/Upgrade.vue:207
 msgid "Channel"
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 msgstr "Kanal"
@@ -1293,6 +1297,14 @@ msgstr ""
 msgid "Delete"
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 msgstr "Löschen"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+msgid "Delete %{path} on %{env_name} failed"
+msgstr "Löschen von %{path} auf %{env_name} fehlgeschlagen"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+msgid "Delete %{path} on %{env_name} successfully"
+msgstr "%{path} auf %{env_name} erfolgreich gelöscht"
+
 #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
 #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
 msgid "Delete Certificate"
 msgid "Delete Certificate"
 msgstr "Zertifikat löschen"
 msgstr "Zertifikat löschen"
@@ -1305,27 +1317,35 @@ msgstr "Löschbestätigung"
 msgid "Delete Permanently"
 msgid "Delete Permanently"
 msgstr "Permanent löschen"
 msgstr "Permanent löschen"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:85
+msgid "Delete Remote Config Error"
+msgstr "Fehler beim Löschen der Remote-Konfiguration"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:89
+msgid "Delete Remote Config Success"
+msgstr "Entfernte Konfiguration erfolgreich gelöscht"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:50
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgstr "Fehler beim Löschen der Remote-Site"
 msgstr "Fehler beim Löschen der Remote-Site"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:49
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgstr "Entfernte Website erfolgreich gelöscht"
 msgstr "Entfernte Website erfolgreich gelöscht"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:141
+#: src/components/Notification/notifications.ts:149
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgstr "Fehler beim Löschen des Remote-Streams"
 msgstr "Fehler beim Löschen des Remote-Streams"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:145
+#: src/components/Notification/notifications.ts:153
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgstr "Entfernten Stream erfolgreich gelöscht"
 msgstr "Entfernten Stream erfolgreich gelöscht"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+#: src/components/Notification/notifications.ts:94
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Löschen der Site %{name} von %{node} fehlgeschlagen"
 msgstr "Löschen der Site %{name} von %{node} fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+#: src/components/Notification/notifications.ts:98
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Website %{name} von %{node} erfolgreich gelöscht"
 msgstr "Website %{name} von %{node} erfolgreich gelöscht"
 
 
@@ -1333,11 +1353,11 @@ msgstr "Website %{name} von %{node} erfolgreich gelöscht"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgstr "Seite löschen: %{site_name}"
 msgstr "Seite löschen: %{site_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:142
+#: src/components/Notification/notifications.ts:150
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Löschen des Streams %{name} von %{node} fehlgeschlagen"
 msgstr "Löschen des Streams %{name} von %{node} fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:146
+#: src/components/Notification/notifications.ts:154
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Stream %{name} wurde erfolgreich von %{node} gelöscht"
 msgstr "Stream %{name} wurde erfolgreich von %{node} gelöscht"
 
 
@@ -1423,51 +1443,53 @@ msgstr "Deaktivieren"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgstr "Automatische Verlängerung für %{name} konnte nicht deaktiviert werden"
 msgstr "Automatische Verlängerung für %{name} konnte nicht deaktiviert werden"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:52
+#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/language/constants.ts:52
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgstr "Fehler beim Deaktivieren der Remote-Site"
 msgstr "Fehler beim Deaktivieren der Remote-Site"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:117
+#: src/components/Notification/notifications.ts:125
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "Fehler beim Deaktivieren der Remote-Site-Wartung"
 msgstr "Fehler beim Deaktivieren der Remote-Site-Wartung"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:121
+#: src/components/Notification/notifications.ts:129
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "Wartungsmodus der Remote-Website erfolgreich deaktiviert"
 msgstr "Wartungsmodus der Remote-Website erfolgreich deaktiviert"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:51
+#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/language/constants.ts:51
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgstr "Remote-Site erfolgreich deaktiviert"
 msgstr "Remote-Site erfolgreich deaktiviert"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:149
+#: src/components/Notification/notifications.ts:157
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgstr "Fehler beim Deaktivieren des Remote-Streams"
 msgstr "Fehler beim Deaktivieren des Remote-Streams"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:153
+#: src/components/Notification/notifications.ts:161
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgstr "Remote-Stream erfolgreich deaktiviert"
 msgstr "Remote-Stream erfolgreich deaktiviert"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:94
+#: src/components/Notification/notifications.ts:102
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Deaktivierung der Website %{name} von %{node} fehlgeschlagen"
 msgstr "Deaktivierung der Website %{name} von %{node} fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:98
+#: src/components/Notification/notifications.ts:106
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Website %{name} auf %{node} erfolgreich deaktiviert"
 msgstr "Website %{name} auf %{node} erfolgreich deaktiviert"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:118
+#: src/components/Notification/notifications.ts:126
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "Deaktivierung der Wartung der Website %{name} auf %{node} fehlgeschlagen"
 msgstr "Deaktivierung der Wartung der Website %{name} auf %{node} fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:122
+#: src/components/Notification/notifications.ts:130
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "Wartung der Website %{name} auf %{node} erfolgreich deaktiviert"
 msgstr "Wartung der Website %{name} auf %{node} erfolgreich deaktiviert"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:150
+#: src/components/Notification/notifications.ts:158
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Deaktivieren des Streams %{name} von %{node} fehlgeschlagen"
 msgstr "Deaktivieren des Streams %{name} von %{node} fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:154
+#: src/components/Notification/notifications.ts:162
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Stream %{name} von %{node} erfolgreich deaktiviert"
 msgstr "Stream %{name} von %{node} erfolgreich deaktiviert"
 
 
@@ -1575,7 +1597,7 @@ msgstr "Fehler beim Herunterladen der neuesten Version"
 msgid "Downloading latest release"
 msgid "Downloading latest release"
 msgstr "Neueste Version wird heruntergeladen"
 msgstr "Neueste Version wird heruntergeladen"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:188
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:186
 #: src/views/system/Upgrade.vue:237
 #: src/views/system/Upgrade.vue:237
 msgid "Dry run mode enabled"
 msgid "Dry run mode enabled"
 msgstr "Dry-Run-Modus aktiviert"
 msgstr "Dry-Run-Modus aktiviert"
@@ -1674,53 +1696,53 @@ msgstr "HTTPS aktivieren"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgstr "Proxy-Cache aktivieren"
 msgstr "Proxy-Cache aktivieren"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/components/Notification/notifications.ts:109
 #: src/language/constants.ts:54
 #: src/language/constants.ts:54
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgstr "Fehler beim Aktivieren der Remote-Site"
 msgstr "Fehler beim Aktivieren der Remote-Site"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:109
+#: src/components/Notification/notifications.ts:117
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "Fehler beim Aktivieren der Remote-Site-Wartung"
 msgstr "Fehler beim Aktivieren der Remote-Site-Wartung"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:113
+#: src/components/Notification/notifications.ts:121
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "Wartungsmodus für Remote-Website erfolgreich aktiviert"
 msgstr "Wartungsmodus für Remote-Website erfolgreich aktiviert"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/components/Notification/notifications.ts:113
 #: src/language/constants.ts:53
 #: src/language/constants.ts:53
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgstr "Remote-Site erfolgreich aktiviert"
 msgstr "Remote-Site erfolgreich aktiviert"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:157
+#: src/components/Notification/notifications.ts:165
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgstr "Fehler beim Aktivieren des Remote-Streams"
 msgstr "Fehler beim Aktivieren des Remote-Streams"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:161
+#: src/components/Notification/notifications.ts:169
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgstr "Stream erfolgreich aktiviert"
 msgstr "Stream erfolgreich aktiviert"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:110
+#: src/components/Notification/notifications.ts:118
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "Aktivierung der Wartung für die Website %{name} auf %{node} fehlgeschlagen"
 msgstr "Aktivierung der Wartung für die Website %{name} auf %{node} fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:114
+#: src/components/Notification/notifications.ts:122
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "Wartungsmodus für die Website %{name} auf %{node} erfolgreich aktiviert"
 msgstr "Wartungsmodus für die Website %{name} auf %{node} erfolgreich aktiviert"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:102
+#: src/components/Notification/notifications.ts:110
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgstr "Aktivierung der Website %{name} auf %{node} fehlgeschlagen"
 msgstr "Aktivierung der Website %{name} auf %{node} fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:106
+#: src/components/Notification/notifications.ts:114
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "Website %{name} auf %{node} erfolgreich aktiviert"
 msgstr "Website %{name} auf %{node} erfolgreich aktiviert"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:158
+#: src/components/Notification/notifications.ts:166
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgstr "Aktivierung des Streams %{name} auf %{node} fehlgeschlagen"
 msgstr "Aktivierung des Streams %{name} auf %{node} fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:162
+#: src/components/Notification/notifications.ts:170
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "Stream %{name} auf %{node} erfolgreich aktiviert"
 msgstr "Stream %{name} auf %{node} erfolgreich aktiviert"
 
 
@@ -2063,7 +2085,7 @@ msgstr "Fehler beim Abrufen von Zertifikatsinformationen"
 msgid "Failed to get container id: {0}"
 msgid "Failed to get container id: {0}"
 msgstr "Fehler beim Abrufen der Container-ID: {0}"
 msgstr "Fehler beim Abrufen der Container-ID: {0}"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:61
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:62
 msgid "Failed to get Nginx performance settings"
 msgid "Failed to get Nginx performance settings"
 msgstr "Fehler beim Abrufen der Nginx-Leistungseinstellungen"
 msgstr "Fehler beim Abrufen der Nginx-Leistungseinstellungen"
 
 
@@ -2143,7 +2165,7 @@ msgstr "Zertifikat konnte nicht widerrufen werden"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "Zertifikat konnte nicht widerrufen werden: %{error}"
 msgstr "Zertifikat konnte nicht widerrufen werden: %{error}"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:90
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:91
 msgid "Failed to save Nginx performance settings"
 msgid "Failed to save Nginx performance settings"
 msgstr "Fehler beim Speichern der Nginx-Leistungseinstellungen"
 msgstr "Fehler beim Speichern der Nginx-Leistungseinstellungen"
 
 
@@ -2191,6 +2213,10 @@ msgstr "Datei existiert"
 msgid "File Not Found"
 msgid "File Not Found"
 msgstr "FDatei nicht gefunden"
 msgstr "FDatei nicht gefunden"
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:7
+msgid "File or directory not found: {0}"
+msgstr "Datei oder Verzeichnis nicht gefunden: {0}"
+
 #: src/constants/errors/cert.ts:2
 #: src/constants/errors/cert.ts:2
 msgid "Filename is empty"
 msgid "Filename is empty"
 msgstr "Der Dateiname ist leer"
 msgstr "Der Dateiname ist leer"
@@ -2289,7 +2315,7 @@ msgstr "Datenabruf fehlgeschlagen"
 msgid "Get dns credential error: {0}"
 msgid "Get dns credential error: {0}"
 msgstr "Fehler beim Abrufen der DNS-Anmeldeinformationen: {0}"
 msgstr "Fehler beim Abrufen der DNS-Anmeldeinformationen: {0}"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:177
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:175
 #: src/views/system/Upgrade.vue:188
 #: src/views/system/Upgrade.vue:188
 msgid "Get release information error"
 msgid "Get release information error"
 msgstr "Fehler beim Abrufen der Release-Informationen"
 msgstr "Fehler beim Abrufen der Release-Informationen"
@@ -3525,8 +3551,8 @@ msgstr "Seitengröße"
 msgid "Params"
 msgid "Params"
 msgstr "Parameter"
 msgstr "Parameter"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:109
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:115
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:110
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:116
 msgid "Params Optimization"
 msgid "Params Optimization"
 msgstr "Parameteroptimierung"
 msgstr "Parameteroptimierung"
 
 
@@ -3594,7 +3620,7 @@ msgstr "Die Nutzlast-Ressource ist null"
 msgid "Pending"
 msgid "Pending"
 msgstr "Ausstehend"
 msgstr "Ausstehend"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:232
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:239
 msgid "Perform"
 msgid "Perform"
 msgstr "Ausführen"
 msgstr "Ausführen"
 
 
@@ -3602,7 +3628,7 @@ msgstr "Ausführen"
 msgid "Perform core upgrade error"
 msgid "Perform core upgrade error"
 msgstr "Führe Core-Upgrade-Fehler aus"
 msgstr "Führe Core-Upgrade-Fehler aus"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:121
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:122
 msgid "Performance"
 msgid "Performance"
 msgstr "Leistung"
 msgstr "Leistung"
 
 
@@ -3610,7 +3636,7 @@ msgstr "Leistung"
 msgid "Performance Metrics"
 msgid "Performance Metrics"
 msgstr "Leistungsmetriken"
 msgstr "Leistungsmetriken"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:86
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:87
 msgid "Performance settings saved successfully"
 msgid "Performance settings saved successfully"
 msgstr "Leistungseinstellungen erfolgreich gespeichert"
 msgstr "Leistungseinstellungen erfolgreich gespeichert"
 
 
@@ -3692,7 +3718,7 @@ msgstr ""
 "DNS-Anmeldeinformationen hinzu und wähle dann eine der unten aufgeführten "
 "DNS-Anmeldeinformationen hinzu und wähle dann eine der unten aufgeführten "
 "Anmeldeinformationen aus, um die API des DNS-Anbieters anzufordern."
 "Anmeldeinformationen aus, um die API des DNS-Anbieters anzufordern."
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:182
+#: src/components/Notification/notifications.ts:190
 #: src/language/constants.ts:59
 #: src/language/constants.ts:59
 msgid ""
 msgid ""
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
@@ -3804,8 +3830,8 @@ msgstr "Port-Scanner"
 msgid "Post-sync Action"
 msgid "Post-sync Action"
 msgstr "Aktion nach der Synchronisierung"
 msgstr "Aktion nach der Synchronisierung"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:167
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:220
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:165
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:218
 #: src/views/system/Upgrade.vue:213 src/views/system/Upgrade.vue:267
 #: src/views/system/Upgrade.vue:213 src/views/system/Upgrade.vue:267
 msgid "Pre-release"
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Vorabversion"
 msgstr "Vorabversion"
@@ -4052,37 +4078,37 @@ msgstr "Fehler beim Umbenennen der Remote-Konfiguration"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgstr "Umbenennen der Remote-Konfiguration erfolgreich"
 msgstr "Umbenennen der Remote-Konfiguration erfolgreich"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:125
+#: src/components/Notification/notifications.ts:133
 #: src/language/constants.ts:56
 #: src/language/constants.ts:56
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgstr "Fehler beim Umbenennen der Remote-Site"
 msgstr "Fehler beim Umbenennen der Remote-Site"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:129
+#: src/components/Notification/notifications.ts:137
 #: src/language/constants.ts:55
 #: src/language/constants.ts:55
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgstr "Umbenennung der Remote-Site erfolgreich"
 msgstr "Umbenennung der Remote-Site erfolgreich"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:165
+#: src/components/Notification/notifications.ts:173
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgstr "Fehler beim Umbenennen des Remote-Streams"
 msgstr "Fehler beim Umbenennen des Remote-Streams"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:169
+#: src/components/Notification/notifications.ts:177
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgstr "Umbenennung des Remote-Streams erfolgreich"
 msgstr "Umbenennung des Remote-Streams erfolgreich"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:126
+#: src/components/Notification/notifications.ts:134
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "Umbenennung der Site %{name} in %{new_name} auf %{node} fehlgeschlagen"
 msgstr "Umbenennung der Site %{name} in %{new_name} auf %{node} fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:130
+#: src/components/Notification/notifications.ts:138
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "Die Umbenennung der Site %{name} in %{new_name} auf %{node} war erfolgreich"
 msgstr "Die Umbenennung der Site %{name} in %{new_name} auf %{node} war erfolgreich"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:166
+#: src/components/Notification/notifications.ts:174
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "Umbenennung des Streams %{name} in %{new_name} auf %{node} fehlgeschlagen"
 msgstr "Umbenennung des Streams %{name} in %{new_name} auf %{node} fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:170
+#: src/components/Notification/notifications.ts:178
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "Stream %{name} auf %{node} erfolgreich in %{new_name} umbenannt"
 msgstr "Stream %{name} auf %{node} erfolgreich in %{new_name} umbenannt"
 
 
@@ -4400,37 +4426,37 @@ msgstr "Anweisung speichern"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgstr "Fehler beim Speichern %{msg}"
 msgstr "Fehler beim Speichern %{msg}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:133
+#: src/components/Notification/notifications.ts:141
 #: src/language/constants.ts:48
 #: src/language/constants.ts:48
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgstr "Fehler beim Speichern der Remote-Site"
 msgstr "Fehler beim Speichern der Remote-Site"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:137
+#: src/components/Notification/notifications.ts:145
 #: src/language/constants.ts:47
 #: src/language/constants.ts:47
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgstr "Speichern der Remote-Site erfolgreich"
 msgstr "Speichern der Remote-Site erfolgreich"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:173
+#: src/components/Notification/notifications.ts:181
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgstr "Fehler beim Speichern des Remote-Streams"
 msgstr "Fehler beim Speichern des Remote-Streams"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:177
+#: src/components/Notification/notifications.ts:185
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgstr "Remote-Stream erfolgreich gespeichert"
 msgstr "Remote-Stream erfolgreich gespeichert"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:134
+#: src/components/Notification/notifications.ts:142
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgstr "Speichern der Site %{name} auf %{node} fehlgeschlagen"
 msgstr "Speichern der Site %{name} auf %{node} fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:138
+#: src/components/Notification/notifications.ts:146
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "Website %{name} erfolgreich auf %{node} gespeichert"
 msgstr "Website %{name} erfolgreich auf %{node} gespeichert"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:174
+#: src/components/Notification/notifications.ts:182
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgstr "Speichern des Streams %{name} auf %{node} fehlgeschlagen"
 msgstr "Speichern des Streams %{name} auf %{node} fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:178
+#: src/components/Notification/notifications.ts:186
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "Stream %{name} erfolgreich auf %{node} gespeichert"
 msgstr "Stream %{name} erfolgreich auf %{node} gespeichert"
 
 
@@ -4747,8 +4773,8 @@ msgstr "Der SSL-Schlüsselpfad ist erforderlich, wenn HTTPS aktiviert ist"
 msgid "SSO Login"
 msgid "SSO Login"
 msgstr "SSO-Anmeldung"
 msgstr "SSO-Anmeldung"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:164
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:214
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:162
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:212
 #: src/views/system/Upgrade.vue:210 src/views/system/Upgrade.vue:261
 #: src/views/system/Upgrade.vue:210 src/views/system/Upgrade.vue:261
 msgid "Stable"
 msgid "Stable"
 msgstr "Stabil"
 msgstr "Stabil"
@@ -5237,7 +5263,7 @@ msgstr ""
 "Dadurch werden Konfigurationsdateien und Datenbank wiederhergestellt. Die "
 "Dadurch werden Konfigurationsdateien und Datenbank wiederhergestellt. Die "
 "Nginx UI wird nach Abschluss der Wiederherstellung neu gestartet."
 "Nginx UI wird nach Abschluss der Wiederherstellung neu gestartet."
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:182
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:180
 msgid "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
 msgid "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Dies wird das Nginx UI auf %{nodeNames} auf %{version} aktualisieren oder "
 "Dies wird das Nginx UI auf %{nodeNames} auf %{version} aktualisieren oder "
@@ -5434,7 +5460,7 @@ msgstr "Aktualisiert am"
 msgid "Upgrade"
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Upgrade"
 msgstr "Upgrade"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:137
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:135
 msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
 msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
 msgstr "Nginx UI auf %{node} erfolgreich aktualisiert 🎉"
 msgstr "Nginx UI auf %{node} erfolgreich aktualisiert 🎉"
 
 
@@ -5442,7 +5468,7 @@ msgstr "Nginx UI auf %{node} erfolgreich aktualisiert 🎉"
 msgid "Upgraded successfully"
 msgid "Upgraded successfully"
 msgstr "Erfolgreich aktualisiert"
 msgstr "Erfolgreich aktualisiert"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:88
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:86
 #: src/views/system/Upgrade.vue:81
 #: src/views/system/Upgrade.vue:81
 msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
 msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
 msgstr "Upgrade von Nginx UI, bitte warten..."
 msgstr "Upgrade von Nginx UI, bitte warten..."
@@ -5548,6 +5574,7 @@ msgstr "Anzeigen"
 msgid "View all notifications"
 msgid "View all notifications"
 msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
 msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
 
 
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:229
 #: src/views/system/Upgrade.vue:279
 #: src/views/system/Upgrade.vue:279
 msgid "View on GitHub"
 msgid "View on GitHub"
 msgstr "Auf GitHub anzeigen"
 msgstr "Auf GitHub anzeigen"
@@ -5722,6 +5749,10 @@ msgstr ""
 "einer Nicht-Localhost-Domäne zu. Dies könnte sensible Informationen "
 "einer Nicht-Localhost-Domäne zu. Dies könnte sensible Informationen "
 "preisgeben."
 "preisgeben."
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:8
+msgid "You are not allowed to delete a file outside of the nginx config path"
+msgstr "Sie dürfen keine Datei außerhalb des nginx-Konfigurationspfads löschen"
+
 #: src/views/system/Upgrade.vue:224
 #: src/views/system/Upgrade.vue:224
 msgid "You are using the latest version"
 msgid "You are using the latest version"
 msgstr "Du verwendest die neueste Version"
 msgstr "Du verwendest die neueste Version"

+ 109 - 78
app/src/language/en/app.po

@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
 msgid "All"
 msgid "All"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:181
+#: src/components/Notification/notifications.ts:189
 #: src/language/constants.ts:58
 #: src/language/constants.ts:58
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr ""
 msgid "Batch Modify"
 msgid "Batch Modify"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:152
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:150
 msgid "Batch Upgrade"
 msgid "Batch Upgrade"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
 msgid "CA Dir"
 msgid "CA Dir"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:124
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:125
 msgid "Cache"
 msgid "Cache"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -611,6 +611,10 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot compare: Missing content"
 msgid "Cannot compare: Missing content"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:6
+msgid "Cannot delete protected path: {0}"
+msgstr ""
+
 #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
 #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
 msgid "Cannot get performance data in this state"
 msgid "Cannot get performance data in this state"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -735,7 +739,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Changed Path"
 msgid "Changed Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:159
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:157
 #: src/views/system/Upgrade.vue:207
 #: src/views/system/Upgrade.vue:207
 msgid "Channel"
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -779,9 +783,9 @@ msgid ""
 "Check if the nginx access log path exists. By default, this path is obtained "
 "Check if the nginx access log path exists. By default, this path is obtained "
 "from 'nginx -V'. If it cannot be obtained or the obtained path does not "
 "from 'nginx -V'. If it cannot be obtained or the obtained path does not "
 "point to a valid, existing file, an error will be reported. In this case, "
 "point to a valid, existing file, an error will be reported. In this case, "
-"you need to modify the configuration file to specify the access log path."
-"Refer to the docs for more details: https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
-"nginx.html#accesslogpath"
+"you need to modify the configuration file to specify the access log "
+"path.Refer to the docs for more details: https://nginxui.com/zh_CN/guide/"
+"config-nginx.html#accesslogpath"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: src/language/generate.ts:9
 #: src/language/generate.ts:9
@@ -1212,6 +1216,14 @@ msgstr ""
 msgid "Delete"
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+msgid "Delete %{path} on %{env_name} failed"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+msgid "Delete %{path} on %{env_name} successfully"
+msgstr ""
+
 #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
 #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
 msgid "Delete Certificate"
 msgid "Delete Certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1224,27 +1236,35 @@ msgstr ""
 msgid "Delete Permanently"
 msgid "Delete Permanently"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:85
+msgid "Delete Remote Config Error"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:89
+msgid "Delete Remote Config Success"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:50
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:49
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:141
+#: src/components/Notification/notifications.ts:149
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:145
+#: src/components/Notification/notifications.ts:153
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+#: src/components/Notification/notifications.ts:94
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+#: src/components/Notification/notifications.ts:98
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1252,11 +1272,11 @@ msgstr ""
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:142
+#: src/components/Notification/notifications.ts:150
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:146
+#: src/components/Notification/notifications.ts:154
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1342,51 +1362,53 @@ msgstr ""
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:52
+#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/language/constants.ts:52
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:117
+#: src/components/Notification/notifications.ts:125
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:121
+#: src/components/Notification/notifications.ts:129
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:51
+#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/language/constants.ts:51
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:149
+#: src/components/Notification/notifications.ts:157
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:153
+#: src/components/Notification/notifications.ts:161
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:94
+#: src/components/Notification/notifications.ts:102
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:98
+#: src/components/Notification/notifications.ts:106
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:118
+#: src/components/Notification/notifications.ts:126
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:122
+#: src/components/Notification/notifications.ts:130
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:150
+#: src/components/Notification/notifications.ts:158
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:154
+#: src/components/Notification/notifications.ts:162
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1491,7 +1513,7 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading latest release"
 msgid "Downloading latest release"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:188
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:186
 #: src/views/system/Upgrade.vue:237
 #: src/views/system/Upgrade.vue:237
 msgid "Dry run mode enabled"
 msgid "Dry run mode enabled"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1587,53 +1609,53 @@ msgstr ""
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/components/Notification/notifications.ts:109
 #: src/language/constants.ts:54
 #: src/language/constants.ts:54
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:109
+#: src/components/Notification/notifications.ts:117
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:113
+#: src/components/Notification/notifications.ts:121
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/components/Notification/notifications.ts:113
 #: src/language/constants.ts:53
 #: src/language/constants.ts:53
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:157
+#: src/components/Notification/notifications.ts:165
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:161
+#: src/components/Notification/notifications.ts:169
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:110
+#: src/components/Notification/notifications.ts:118
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:114
+#: src/components/Notification/notifications.ts:122
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:102
+#: src/components/Notification/notifications.ts:110
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:106
+#: src/components/Notification/notifications.ts:114
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:158
+#: src/components/Notification/notifications.ts:166
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:162
+#: src/components/Notification/notifications.ts:170
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1976,7 +1998,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get container id: {0}"
 msgid "Failed to get container id: {0}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:61
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:62
 msgid "Failed to get Nginx performance settings"
 msgid "Failed to get Nginx performance settings"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2056,7 +2078,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:90
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:91
 msgid "Failed to save Nginx performance settings"
 msgid "Failed to save Nginx performance settings"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2104,6 +2126,10 @@ msgstr ""
 msgid "File Not Found"
 msgid "File Not Found"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:7
+msgid "File or directory not found: {0}"
+msgstr ""
+
 #: src/constants/errors/cert.ts:2
 #: src/constants/errors/cert.ts:2
 msgid "Filename is empty"
 msgid "Filename is empty"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2200,7 +2226,7 @@ msgstr ""
 msgid "Get dns credential error: {0}"
 msgid "Get dns credential error: {0}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:177
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:175
 #: src/views/system/Upgrade.vue:188
 #: src/views/system/Upgrade.vue:188
 msgid "Get release information error"
 msgid "Get release information error"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -3400,8 +3426,8 @@ msgstr ""
 msgid "Params"
 msgid "Params"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:109
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:115
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:110
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:116
 msgid "Params Optimization"
 msgid "Params Optimization"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3466,7 +3492,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pending"
 msgid "Pending"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:232
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:239
 msgid "Perform"
 msgid "Perform"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3474,7 +3500,7 @@ msgstr ""
 msgid "Perform core upgrade error"
 msgid "Perform core upgrade error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:121
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:122
 msgid "Performance"
 msgid "Performance"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3482,7 +3508,7 @@ msgstr ""
 msgid "Performance Metrics"
 msgid "Performance Metrics"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:86
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:87
 msgid "Performance settings saved successfully"
 msgid "Performance settings saved successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3555,7 +3581,7 @@ msgid ""
 "select one of the credentialsbelow to request the API of the DNS provider."
 "select one of the credentialsbelow to request the API of the DNS provider."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:182
+#: src/components/Notification/notifications.ts:190
 #: src/language/constants.ts:59
 #: src/language/constants.ts:59
 msgid ""
 msgid ""
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to prevent "
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to prevent "
@@ -3658,8 +3684,8 @@ msgstr ""
 msgid "Post-sync Action"
 msgid "Post-sync Action"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:167
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:220
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:165
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:218
 #: src/views/system/Upgrade.vue:213 src/views/system/Upgrade.vue:267
 #: src/views/system/Upgrade.vue:213 src/views/system/Upgrade.vue:267
 msgid "Pre-release"
 msgid "Pre-release"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -3899,37 +3925,37 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:125
+#: src/components/Notification/notifications.ts:133
 #: src/language/constants.ts:56
 #: src/language/constants.ts:56
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:129
+#: src/components/Notification/notifications.ts:137
 #: src/language/constants.ts:55
 #: src/language/constants.ts:55
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:165
+#: src/components/Notification/notifications.ts:173
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:169
+#: src/components/Notification/notifications.ts:177
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:126
+#: src/components/Notification/notifications.ts:134
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:130
+#: src/components/Notification/notifications.ts:138
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:166
+#: src/components/Notification/notifications.ts:174
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:170
+#: src/components/Notification/notifications.ts:178
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -4240,37 +4266,37 @@ msgstr ""
 msgid "Save error %{msg}"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:133
+#: src/components/Notification/notifications.ts:141
 #: src/language/constants.ts:48
 #: src/language/constants.ts:48
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:137
+#: src/components/Notification/notifications.ts:145
 #: src/language/constants.ts:47
 #: src/language/constants.ts:47
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:173
+#: src/components/Notification/notifications.ts:181
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:177
+#: src/components/Notification/notifications.ts:185
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:134
+#: src/components/Notification/notifications.ts:142
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:138
+#: src/components/Notification/notifications.ts:146
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:174
+#: src/components/Notification/notifications.ts:182
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:178
+#: src/components/Notification/notifications.ts:186
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -4442,14 +4468,14 @@ msgstr ""
 
 
 #: src/constants/errors/nginx_log.ts:8
 #: src/constants/errors/nginx_log.ts:8
 msgid ""
 msgid ""
-"Settings.NginxLogSettings.AccessLogPath is empty, refer to https://nginxui."
-"com/guide/config-nginx.html for more information"
+"Settings.NginxLogSettings.AccessLogPath is empty, refer to https://"
+"nginxui.com/guide/config-nginx.html for more information"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: src/constants/errors/nginx_log.ts:7
 #: src/constants/errors/nginx_log.ts:7
 msgid ""
 msgid ""
-"Settings.NginxLogSettings.ErrorLogPath is empty, refer to https://nginxui."
-"com/guide/config-nginx.html for more information"
+"Settings.NginxLogSettings.ErrorLogPath is empty, refer to https://"
+"nginxui.com/guide/config-nginx.html for more information"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: src/views/install/components/InstallView.vue:65
 #: src/views/install/components/InstallView.vue:65
@@ -4573,8 +4599,8 @@ msgstr ""
 msgid "SSO Login"
 msgid "SSO Login"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:164
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:214
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:162
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:212
 #: src/views/system/Upgrade.vue:210 src/views/system/Upgrade.vue:261
 #: src/views/system/Upgrade.vue:210 src/views/system/Upgrade.vue:261
 msgid "Stable"
 msgid "Stable"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4971,8 +4997,8 @@ msgstr ""
 
 
 #: src/language/curd.ts:44
 #: src/language/curd.ts:44
 msgid ""
 msgid ""
-"This field should only contain letters, unicode characters, numbers, and -"
-"_./:"
+"This field should only contain letters, unicode characters, numbers, and "
+"-_./:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:150
 #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:150
@@ -5015,7 +5041,7 @@ msgid ""
 "after the restoration is complete."
 "after the restoration is complete."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:182
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:180
 msgid ""
 msgid ""
 "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
 "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5194,7 +5220,7 @@ msgstr ""
 msgid "Upgrade"
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:137
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:135
 msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully "
 msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully "
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -5202,7 +5228,7 @@ msgstr ""
 msgid "Upgraded successfully"
 msgid "Upgraded successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:88
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:86
 #: src/views/system/Upgrade.vue:81
 #: src/views/system/Upgrade.vue:81
 msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
 msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5308,6 +5334,7 @@ msgstr ""
 msgid "View all notifications"
 msgid "View all notifications"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:229
 #: src/views/system/Upgrade.vue:279
 #: src/views/system/Upgrade.vue:279
 msgid "View on GitHub"
 msgid "View on GitHub"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5460,6 +5487,10 @@ msgid ""
 "localhost domain. This may expose sensitive information."
 "localhost domain. This may expose sensitive information."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:8
+msgid "You are not allowed to delete a file outside of the nginx config path"
+msgstr ""
+
 #: src/views/system/Upgrade.vue:224
 #: src/views/system/Upgrade.vue:224
 msgid "You are using the latest version"
 msgid "You are using the latest version"
 msgstr ""
 msgstr ""

+ 102 - 69
app/src/language/es/app.po

@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
 msgid "All"
 msgid "All"
 msgstr "Todos"
 msgstr "Todos"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:181
+#: src/components/Notification/notifications.ts:189
 #: src/language/constants.ts:58
 #: src/language/constants.ts:58
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgstr "Todos los códigos de recuperación han sido utilizados"
 msgstr "Todos los códigos de recuperación han sido utilizados"
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Edición por lotes"
 msgid "Batch Modify"
 msgid "Batch Modify"
 msgstr "Modificar por lotes"
 msgstr "Modificar por lotes"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:152
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:150
 msgid "Batch Upgrade"
 msgid "Batch Upgrade"
 msgstr "Actualización por lotes"
 msgstr "Actualización por lotes"
 
 
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Desarrollado con"
 msgid "CA Dir"
 msgid "CA Dir"
 msgstr "Directorio CA"
 msgstr "Directorio CA"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:124
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:125
 msgid "Cache"
 msgid "Cache"
 msgstr "Caché"
 msgstr "Caché"
 
 
@@ -657,6 +657,10 @@ msgstr "No se puede cambiar la contraseña del usuario inicial en modo demo"
 msgid "Cannot compare: Missing content"
 msgid "Cannot compare: Missing content"
 msgstr "No se puede comparar: faltando contenido"
 msgstr "No se puede comparar: faltando contenido"
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:6
+msgid "Cannot delete protected path: {0}"
+msgstr "No se puede eliminar la ruta protegida: {0}"
+
 #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
 #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
 msgid "Cannot get performance data in this state"
 msgid "Cannot get performance data in this state"
 msgstr "No se puede obtener datos de rendimiento en este estado"
 msgstr "No se puede obtener datos de rendimiento en este estado"
@@ -783,7 +787,7 @@ msgstr[1] "Cambiar Certificados"
 msgid "Changed Path"
 msgid "Changed Path"
 msgstr "Ruta cambiada"
 msgstr "Ruta cambiada"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:159
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:157
 #: src/views/system/Upgrade.vue:207
 #: src/views/system/Upgrade.vue:207
 msgid "Channel"
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 msgstr "Canal"
@@ -1304,6 +1308,14 @@ msgstr ""
 msgid "Delete"
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 msgstr "Eliminar"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+msgid "Delete %{path} on %{env_name} failed"
+msgstr "Error al eliminar %{path} en %{env_name}"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+msgid "Delete %{path} on %{env_name} successfully"
+msgstr "Se eliminó %{path} en %{env_name} correctamente"
+
 #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
 #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
 msgid "Delete Certificate"
 msgid "Delete Certificate"
 msgstr "Eliminar certificado"
 msgstr "Eliminar certificado"
@@ -1316,27 +1328,35 @@ msgstr "Confirmación de eliminación"
 msgid "Delete Permanently"
 msgid "Delete Permanently"
 msgstr "Eliminar Permanentemente"
 msgstr "Eliminar Permanentemente"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:85
+msgid "Delete Remote Config Error"
+msgstr "Error al eliminar la configuración remota"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:89
+msgid "Delete Remote Config Success"
+msgstr "Eliminación de configuración remota exitosa"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:50
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgstr "Error al eliminar sitio remoto"
 msgstr "Error al eliminar sitio remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:49
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgstr "Borrado del sitio remoto correcto"
 msgstr "Borrado del sitio remoto correcto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:141
+#: src/components/Notification/notifications.ts:149
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgstr "Error al eliminar transmisión remota"
 msgstr "Error al eliminar transmisión remota"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:145
+#: src/components/Notification/notifications.ts:153
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgstr "Eliminación de transmisión remota exitosa"
 msgstr "Eliminación de transmisión remota exitosa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+#: src/components/Notification/notifications.ts:94
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Eliminar el sitio %{name} de %{node} falló"
 msgstr "Eliminar el sitio %{name} de %{node} falló"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+#: src/components/Notification/notifications.ts:98
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Sitio %{name} eliminado de %{node} correctamente"
 msgstr "Sitio %{name} eliminado de %{node} correctamente"
 
 
@@ -1344,11 +1364,11 @@ msgstr "Sitio %{name} eliminado de %{node} correctamente"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgstr "Eliminar sitio: %{site_name}"
 msgstr "Eliminar sitio: %{site_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:142
+#: src/components/Notification/notifications.ts:150
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Error al eliminar el flujo %{name} de %{node}"
 msgstr "Error al eliminar el flujo %{name} de %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:146
+#: src/components/Notification/notifications.ts:154
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Se eliminó el flujo %{name} de %{node} correctamente"
 msgstr "Se eliminó el flujo %{name} de %{node} correctamente"
 
 
@@ -1434,51 +1454,53 @@ msgstr "Desactivar"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgstr "Error al desactivar la renovación automática para %{name}"
 msgstr "Error al desactivar la renovación automática para %{name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:52
+#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/language/constants.ts:52
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgstr "Error al deshabilitar sitio remoto"
 msgstr "Error al deshabilitar sitio remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:117
+#: src/components/Notification/notifications.ts:125
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "Error al desactivar el mantenimiento del sitio remoto"
 msgstr "Error al desactivar el mantenimiento del sitio remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:121
+#: src/components/Notification/notifications.ts:129
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "Desactivación del mantenimiento del sitio remoto exitosa"
 msgstr "Desactivación del mantenimiento del sitio remoto exitosa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:51
+#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/language/constants.ts:51
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgstr "Sitio remoto deshabilitado correctamente"
 msgstr "Sitio remoto deshabilitado correctamente"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:149
+#: src/components/Notification/notifications.ts:157
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgstr "Error al desactivar transmisión remota"
 msgstr "Error al desactivar transmisión remota"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:153
+#: src/components/Notification/notifications.ts:161
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgstr "Desactivación de transmisión remota exitosa"
 msgstr "Desactivación de transmisión remota exitosa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:94
+#: src/components/Notification/notifications.ts:102
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Desactivar el sitio %{name} desde %{node} falló"
 msgstr "Desactivar el sitio %{name} desde %{node} falló"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:98
+#: src/components/Notification/notifications.ts:106
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Sitio %{name} deshabilitado en %{node} correctamente"
 msgstr "Sitio %{name} deshabilitado en %{node} correctamente"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:118
+#: src/components/Notification/notifications.ts:126
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "Desactivar el mantenimiento del sitio %{name} en %{node} falló"
 msgstr "Desactivar el mantenimiento del sitio %{name} en %{node} falló"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:122
+#: src/components/Notification/notifications.ts:130
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "Desactivación del mantenimiento del sitio %{name} en %{node} exitosa"
 msgstr "Desactivación del mantenimiento del sitio %{name} en %{node} exitosa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:150
+#: src/components/Notification/notifications.ts:158
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Desactivar el flujo %{name} desde %{node} falló"
 msgstr "Desactivar el flujo %{name} desde %{node} falló"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:154
+#: src/components/Notification/notifications.ts:162
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Deshabilitar el flujo %{name} desde %{node} con éxito"
 msgstr "Deshabilitar el flujo %{name} desde %{node} con éxito"
 
 
@@ -1584,7 +1606,7 @@ msgstr "Error al descargar la última versión"
 msgid "Downloading latest release"
 msgid "Downloading latest release"
 msgstr "Descargando la última versión"
 msgstr "Descargando la última versión"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:188
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:186
 #: src/views/system/Upgrade.vue:237
 #: src/views/system/Upgrade.vue:237
 msgid "Dry run mode enabled"
 msgid "Dry run mode enabled"
 msgstr "Modo de ejecución de prueba habilitado"
 msgstr "Modo de ejecución de prueba habilitado"
@@ -1683,53 +1705,53 @@ msgstr "Habilitar HTTPS"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgstr "Habilitar caché de proxy"
 msgstr "Habilitar caché de proxy"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/components/Notification/notifications.ts:109
 #: src/language/constants.ts:54
 #: src/language/constants.ts:54
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgstr "Error al habilitar sitio remoto"
 msgstr "Error al habilitar sitio remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:109
+#: src/components/Notification/notifications.ts:117
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "Error al habilitar el mantenimiento del sitio remoto"
 msgstr "Error al habilitar el mantenimiento del sitio remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:113
+#: src/components/Notification/notifications.ts:121
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "Habilitar mantenimiento del sitio remoto exitoso"
 msgstr "Habilitar mantenimiento del sitio remoto exitoso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/components/Notification/notifications.ts:113
 #: src/language/constants.ts:53
 #: src/language/constants.ts:53
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgstr "Sitio remoto habilitado con éxito"
 msgstr "Sitio remoto habilitado con éxito"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:157
+#: src/components/Notification/notifications.ts:165
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgstr "Error al habilitar transmisión remota"
 msgstr "Error al habilitar transmisión remota"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:161
+#: src/components/Notification/notifications.ts:169
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgstr "Habilitar transmisión remota exitosa"
 msgstr "Habilitar transmisión remota exitosa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:110
+#: src/components/Notification/notifications.ts:118
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "No se pudo habilitar el mantenimiento del sitio %{name} en %{node}"
 msgstr "No se pudo habilitar el mantenimiento del sitio %{name} en %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:114
+#: src/components/Notification/notifications.ts:122
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "Habilitar el mantenimiento del sitio %{name} en %{node} correctamente"
 msgstr "Habilitar el mantenimiento del sitio %{name} en %{node} correctamente"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:102
+#: src/components/Notification/notifications.ts:110
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgstr "No se pudo habilitar el sitio %{name} en %{node}"
 msgstr "No se pudo habilitar el sitio %{name} en %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:106
+#: src/components/Notification/notifications.ts:114
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "Sitio %{name} habilitado en %{node} correctamente"
 msgstr "Sitio %{name} habilitado en %{node} correctamente"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:158
+#: src/components/Notification/notifications.ts:166
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgstr "No se pudo habilitar el flujo %{name} en %{node}"
 msgstr "No se pudo habilitar el flujo %{name} en %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:162
+#: src/components/Notification/notifications.ts:170
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "Habilitar el flujo %{name} en %{node} correctamente"
 msgstr "Habilitar el flujo %{name} en %{node} correctamente"
 
 
@@ -2074,7 +2096,7 @@ msgstr "No se pudo obtener la información del certificado"
 msgid "Failed to get container id: {0}"
 msgid "Failed to get container id: {0}"
 msgstr "Error al obtener el ID del contenedor: {0}"
 msgstr "Error al obtener el ID del contenedor: {0}"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:61
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:62
 msgid "Failed to get Nginx performance settings"
 msgid "Failed to get Nginx performance settings"
 msgstr "Error al obtener la configuración de rendimiento de Nginx"
 msgstr "Error al obtener la configuración de rendimiento de Nginx"
 
 
@@ -2154,7 +2176,7 @@ msgstr "No se pudo revocar el certificado"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "No se pudo revocar el certificado: %{error}"
 msgstr "No se pudo revocar el certificado: %{error}"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:90
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:91
 msgid "Failed to save Nginx performance settings"
 msgid "Failed to save Nginx performance settings"
 msgstr "Error al guardar la configuración de rendimiento de Nginx"
 msgstr "Error al guardar la configuración de rendimiento de Nginx"
 
 
@@ -2202,6 +2224,10 @@ msgstr "El archivo existe"
 msgid "File Not Found"
 msgid "File Not Found"
 msgstr "Archivo no encontrado"
 msgstr "Archivo no encontrado"
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:7
+msgid "File or directory not found: {0}"
+msgstr "Archivo o directorio no encontrado: {0}"
+
 #: src/constants/errors/cert.ts:2
 #: src/constants/errors/cert.ts:2
 msgid "Filename is empty"
 msgid "Filename is empty"
 msgstr "El nombre del archivo está vacío"
 msgstr "El nombre del archivo está vacío"
@@ -2300,7 +2326,7 @@ msgstr "Error al obtener los datos"
 msgid "Get dns credential error: {0}"
 msgid "Get dns credential error: {0}"
 msgstr "Error al obtener las credenciales DNS: {0}"
 msgstr "Error al obtener las credenciales DNS: {0}"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:177
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:175
 #: src/views/system/Upgrade.vue:188
 #: src/views/system/Upgrade.vue:188
 msgid "Get release information error"
 msgid "Get release information error"
 msgstr "Obtener error de información de versión"
 msgstr "Obtener error de información de versión"
@@ -3533,8 +3559,8 @@ msgstr "Tamaño de página"
 msgid "Params"
 msgid "Params"
 msgstr "Parámetros"
 msgstr "Parámetros"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:109
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:115
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:110
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:116
 msgid "Params Optimization"
 msgid "Params Optimization"
 msgstr "Optimización de parámetros"
 msgstr "Optimización de parámetros"
 
 
@@ -3603,7 +3629,7 @@ msgstr "El recurso de carga útil es nulo"
 msgid "Pending"
 msgid "Pending"
 msgstr "Pendiente"
 msgstr "Pendiente"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:232
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:239
 msgid "Perform"
 msgid "Perform"
 msgstr "Realizar"
 msgstr "Realizar"
 
 
@@ -3611,7 +3637,7 @@ msgstr "Realizar"
 msgid "Perform core upgrade error"
 msgid "Perform core upgrade error"
 msgstr "Error al ejecutar la actualización del kernel"
 msgstr "Error al ejecutar la actualización del kernel"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:121
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:122
 msgid "Performance"
 msgid "Performance"
 msgstr "Rendimiento"
 msgstr "Rendimiento"
 
 
@@ -3619,7 +3645,7 @@ msgstr "Rendimiento"
 msgid "Performance Metrics"
 msgid "Performance Metrics"
 msgstr "Métricas de rendimiento"
 msgstr "Métricas de rendimiento"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:86
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:87
 msgid "Performance settings saved successfully"
 msgid "Performance settings saved successfully"
 msgstr "Configuración de rendimiento guardada correctamente"
 msgstr "Configuración de rendimiento guardada correctamente"
 
 
@@ -3703,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "luego seleccione una de las credenciales de aquí debajo para llamar a la "
 "luego seleccione una de las credenciales de aquí debajo para llamar a la "
 "API del proveedor de DNS."
 "API del proveedor de DNS."
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:182
+#: src/components/Notification/notifications.ts:190
 #: src/language/constants.ts:59
 #: src/language/constants.ts:59
 msgid ""
 msgid ""
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
@@ -3815,8 +3841,8 @@ msgstr "Escáner de puertos"
 msgid "Post-sync Action"
 msgid "Post-sync Action"
 msgstr "Acción posterior a la sincronización"
 msgstr "Acción posterior a la sincronización"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:167
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:220
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:165
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:218
 #: src/views/system/Upgrade.vue:213 src/views/system/Upgrade.vue:267
 #: src/views/system/Upgrade.vue:213 src/views/system/Upgrade.vue:267
 msgid "Pre-release"
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Prelanzamiento"
 msgstr "Prelanzamiento"
@@ -4061,37 +4087,37 @@ msgstr "Error al renombrar la configuración remota"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgstr "Renombrar Configuración Remota Exitosa"
 msgstr "Renombrar Configuración Remota Exitosa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:125
+#: src/components/Notification/notifications.ts:133
 #: src/language/constants.ts:56
 #: src/language/constants.ts:56
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgstr "Error al renombrar sitio remoto"
 msgstr "Error al renombrar sitio remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:129
+#: src/components/Notification/notifications.ts:137
 #: src/language/constants.ts:55
 #: src/language/constants.ts:55
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgstr "Renombrar sitio remoto exitoso"
 msgstr "Renombrar sitio remoto exitoso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:165
+#: src/components/Notification/notifications.ts:173
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgstr "Error al renombrar el flujo remoto"
 msgstr "Error al renombrar el flujo remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:169
+#: src/components/Notification/notifications.ts:177
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgstr "Renombrar flujo remoto exitoso"
 msgstr "Renombrar flujo remoto exitoso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:126
+#: src/components/Notification/notifications.ts:134
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "Error al renombrar el sitio %{name} a %{new_name} en %{node}"
 msgstr "Error al renombrar el sitio %{name} a %{new_name} en %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:130
+#: src/components/Notification/notifications.ts:138
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "El sitio %{name} se ha renombrado a %{new_name} en %{node} correctamente"
 msgstr "El sitio %{name} se ha renombrado a %{new_name} en %{node} correctamente"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:166
+#: src/components/Notification/notifications.ts:174
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "Error al renombrar el flujo %{name} a %{new_name} en %{node}"
 msgstr "Error al renombrar el flujo %{name} a %{new_name} en %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:170
+#: src/components/Notification/notifications.ts:178
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "Flujo %{name} renombrado a %{new_name} en %{node} correctamente"
 msgstr "Flujo %{name} renombrado a %{new_name} en %{node} correctamente"
 
 
@@ -4407,37 +4433,37 @@ msgstr "Guardar Directiva"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgstr "Error al guardar %{msg}"
 msgstr "Error al guardar %{msg}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:133
+#: src/components/Notification/notifications.ts:141
 #: src/language/constants.ts:48
 #: src/language/constants.ts:48
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgstr "Error al guardar sitio remoto"
 msgstr "Error al guardar sitio remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:137
+#: src/components/Notification/notifications.ts:145
 #: src/language/constants.ts:47
 #: src/language/constants.ts:47
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgstr "Guardar sitio remoto exitoso"
 msgstr "Guardar sitio remoto exitoso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:173
+#: src/components/Notification/notifications.ts:181
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgstr "Error al guardar el flujo remoto"
 msgstr "Error al guardar el flujo remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:177
+#: src/components/Notification/notifications.ts:185
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgstr "Guardar transmisión remota exitoso"
 msgstr "Guardar transmisión remota exitoso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:134
+#: src/components/Notification/notifications.ts:142
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgstr "Error al guardar el sitio %{name} en %{node}"
 msgstr "Error al guardar el sitio %{name} en %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:138
+#: src/components/Notification/notifications.ts:146
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "Sitio %{name} guardado en %{node} correctamente"
 msgstr "Sitio %{name} guardado en %{node} correctamente"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:174
+#: src/components/Notification/notifications.ts:182
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgstr "Error al guardar el flujo %{name} en %{node}"
 msgstr "Error al guardar el flujo %{name} en %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:178
+#: src/components/Notification/notifications.ts:186
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "Flujo %{name} guardado en %{node} correctamente"
 msgstr "Flujo %{name} guardado en %{node} correctamente"
 
 
@@ -4756,8 +4782,8 @@ msgstr "Se requiere la ruta de la clave SSL cuando HTTPS está habilitado"
 msgid "SSO Login"
 msgid "SSO Login"
 msgstr "Acceso SSO"
 msgstr "Acceso SSO"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:164
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:214
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:162
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:212
 #: src/views/system/Upgrade.vue:210 src/views/system/Upgrade.vue:261
 #: src/views/system/Upgrade.vue:210 src/views/system/Upgrade.vue:261
 msgid "Stable"
 msgid "Stable"
 msgstr "Estable"
 msgstr "Estable"
@@ -5244,7 +5270,7 @@ msgstr ""
 "Esto restaurará los archivos de configuración y la base de datos. La "
 "Esto restaurará los archivos de configuración y la base de datos. La "
 "interfaz de Nginx se reiniciará una vez completada la restauración."
 "interfaz de Nginx se reiniciará una vez completada la restauración."
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:182
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:180
 msgid "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
 msgid "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Esto actualizará o reinstalará la interfaz de usuario de Nginx en "
 "Esto actualizará o reinstalará la interfaz de usuario de Nginx en "
@@ -5442,7 +5468,7 @@ msgstr "Actualizado a"
 msgid "Upgrade"
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Actualizar"
 msgstr "Actualizar"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:137
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:135
 msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
 msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
 msgstr "Interfaz de usuario de Nginx actualizada en %{node} con éxito 🎉"
 msgstr "Interfaz de usuario de Nginx actualizada en %{node} con éxito 🎉"
 
 
@@ -5450,7 +5476,7 @@ msgstr "Interfaz de usuario de Nginx actualizada en %{node} con éxito 🎉"
 msgid "Upgraded successfully"
 msgid "Upgraded successfully"
 msgstr "Actualización exitosa"
 msgstr "Actualización exitosa"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:88
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:86
 #: src/views/system/Upgrade.vue:81
 #: src/views/system/Upgrade.vue:81
 msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
 msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
 msgstr "Actualizando Nginx UI, por favor espere..."
 msgstr "Actualizando Nginx UI, por favor espere..."
@@ -5556,6 +5582,7 @@ msgstr "Ver"
 msgid "View all notifications"
 msgid "View all notifications"
 msgstr "Ver todas las notificaciones"
 msgstr "Ver todas las notificaciones"
 
 
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:229
 #: src/views/system/Upgrade.vue:279
 #: src/views/system/Upgrade.vue:279
 msgid "View on GitHub"
 msgid "View on GitHub"
 msgstr "Ver en GitHub"
 msgstr "Ver en GitHub"
@@ -5725,6 +5752,12 @@ msgstr ""
 "Estás accediendo a esta terminal a través de una conexión HTTP insegura en "
 "Estás accediendo a esta terminal a través de una conexión HTTP insegura en "
 "un dominio que no es localhost. Esto puede exponer información sensible."
 "un dominio que no es localhost. Esto puede exponer información sensible."
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:8
+msgid "You are not allowed to delete a file outside of the nginx config path"
+msgstr ""
+"No tienes permiso para eliminar un archivo fuera de la ruta de "
+"configuración de nginx"
+
 #: src/views/system/Upgrade.vue:224
 #: src/views/system/Upgrade.vue:224
 msgid "You are using the latest version"
 msgid "You are using the latest version"
 msgstr "Estás usando la última versión"
 msgstr "Estás usando la última versión"

+ 102 - 69
app/src/language/fr_FR/app.po

@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
 msgid "All"
 msgid "All"
 msgstr "Tous"
 msgstr "Tous"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:181
+#: src/components/Notification/notifications.ts:189
 #: src/language/constants.ts:58
 #: src/language/constants.ts:58
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgstr "Tous les codes de récupération ont été utilisés"
 msgstr "Tous les codes de récupération ont été utilisés"
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Édition par lots"
 msgid "Batch Modify"
 msgid "Batch Modify"
 msgstr "Modification par lot"
 msgstr "Modification par lot"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:152
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:150
 msgid "Batch Upgrade"
 msgid "Batch Upgrade"
 msgstr "Mise à jour par lot"
 msgstr "Mise à jour par lot"
 
 
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Build avec"
 msgid "CA Dir"
 msgid "CA Dir"
 msgstr "Répertoire CA"
 msgstr "Répertoire CA"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:124
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:125
 msgid "Cache"
 msgid "Cache"
 msgstr "Cache"
 msgstr "Cache"
 
 
@@ -652,6 +652,10 @@ msgstr "Impossible de modifier le mot de passe de l'utilisateur initial en mode
 msgid "Cannot compare: Missing content"
 msgid "Cannot compare: Missing content"
 msgstr "Impossible de comparer: contenu manquant"
 msgstr "Impossible de comparer: contenu manquant"
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:6
+msgid "Cannot delete protected path: {0}"
+msgstr "Impossible de supprimer le chemin protégé : {0}"
+
 #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
 #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
 msgid "Cannot get performance data in this state"
 msgid "Cannot get performance data in this state"
 msgstr "Impossible d'obtenir des données de performance dans cet état"
 msgstr "Impossible d'obtenir des données de performance dans cet état"
@@ -774,7 +778,7 @@ msgstr[0] "Certificat modifié"
 msgid "Changed Path"
 msgid "Changed Path"
 msgstr "Chemin modifié"
 msgstr "Chemin modifié"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:159
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:157
 #: src/views/system/Upgrade.vue:207
 #: src/views/system/Upgrade.vue:207
 msgid "Channel"
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 msgstr "Canal"
@@ -1300,6 +1304,14 @@ msgstr ""
 msgid "Delete"
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 msgstr "Supprimer"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+msgid "Delete %{path} on %{env_name} failed"
+msgstr "Échec de la suppression de %{path} sur %{env_name}"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+msgid "Delete %{path} on %{env_name} successfully"
+msgstr "%{path} supprimé avec succès sur %{env_name}"
+
 #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
 #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
 msgid "Delete Certificate"
 msgid "Delete Certificate"
 msgstr "Supprimer le certificat"
 msgstr "Supprimer le certificat"
@@ -1312,27 +1324,35 @@ msgstr "Confirmation de suppression"
 msgid "Delete Permanently"
 msgid "Delete Permanently"
 msgstr "Supprimer définitivement"
 msgstr "Supprimer définitivement"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:85
+msgid "Delete Remote Config Error"
+msgstr "Erreur de suppression de la configuration distante"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:89
+msgid "Delete Remote Config Success"
+msgstr "Suppression de la configuration distante réussie"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:50
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgstr "Erreur de suppression du site distant"
 msgstr "Erreur de suppression du site distant"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:49
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgstr "Suppression du site distant réussie"
 msgstr "Suppression du site distant réussie"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:141
+#: src/components/Notification/notifications.ts:149
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgstr "Erreur de suppression du flux distant"
 msgstr "Erreur de suppression du flux distant"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:145
+#: src/components/Notification/notifications.ts:153
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgstr "Suppression du flux distant réussie"
 msgstr "Suppression du flux distant réussie"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+#: src/components/Notification/notifications.ts:94
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Échec de la suppression du site %{name} de %{node}"
 msgstr "Échec de la suppression du site %{name} de %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+#: src/components/Notification/notifications.ts:98
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Suppression du site %{name} de %{node} réussie"
 msgstr "Suppression du site %{name} de %{node} réussie"
 
 
@@ -1340,11 +1360,11 @@ msgstr "Suppression du site %{name} de %{node} réussie"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgstr "Supprimer le site : %{site_name}"
 msgstr "Supprimer le site : %{site_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:142
+#: src/components/Notification/notifications.ts:150
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Échec de la suppression du flux %{name} de %{node}"
 msgstr "Échec de la suppression du flux %{name} de %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:146
+#: src/components/Notification/notifications.ts:154
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Le flux %{name} a été supprimé de %{node} avec succès"
 msgstr "Le flux %{name} a été supprimé de %{node} avec succès"
 
 
@@ -1430,51 +1450,53 @@ msgstr "Désactiver"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgstr "Échec de la désactivation du renouvellement automatique pour %{name}"
 msgstr "Échec de la désactivation du renouvellement automatique pour %{name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:52
+#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/language/constants.ts:52
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgstr "Erreur de désactivation du site distant"
 msgstr "Erreur de désactivation du site distant"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:117
+#: src/components/Notification/notifications.ts:125
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "Erreur de désactivation de la maintenance du site distant"
 msgstr "Erreur de désactivation de la maintenance du site distant"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:121
+#: src/components/Notification/notifications.ts:129
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "Désactivation de la maintenance du site distant réussie"
 msgstr "Désactivation de la maintenance du site distant réussie"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:51
+#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/language/constants.ts:51
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgstr "Site distant désactivé avec succès"
 msgstr "Site distant désactivé avec succès"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:149
+#: src/components/Notification/notifications.ts:157
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgstr "Erreur de désactivation du flux à distance"
 msgstr "Erreur de désactivation du flux à distance"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:153
+#: src/components/Notification/notifications.ts:161
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgstr "Désactivation du flux distant réussie"
 msgstr "Désactivation du flux distant réussie"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:94
+#: src/components/Notification/notifications.ts:102
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Désactivation du site %{name} depuis %{node} a échoué"
 msgstr "Désactivation du site %{name} depuis %{node} a échoué"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:98
+#: src/components/Notification/notifications.ts:106
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Site %{name} désactivé sur %{node} avec succès"
 msgstr "Site %{name} désactivé sur %{node} avec succès"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:118
+#: src/components/Notification/notifications.ts:126
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "Échec de la désactivation de la maintenance du site %{name} sur %{node}"
 msgstr "Échec de la désactivation de la maintenance du site %{name} sur %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:122
+#: src/components/Notification/notifications.ts:130
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "Désactivation de la maintenance du site %{name} sur %{node} réussie"
 msgstr "Désactivation de la maintenance du site %{name} sur %{node} réussie"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:150
+#: src/components/Notification/notifications.ts:158
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Échec de la désactivation du flux %{name} depuis %{node}"
 msgstr "Échec de la désactivation du flux %{name} depuis %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:154
+#: src/components/Notification/notifications.ts:162
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Désactivation du flux %{name} depuis %{node} réussie"
 msgstr "Désactivation du flux %{name} depuis %{node} réussie"
 
 
@@ -1578,7 +1600,7 @@ msgstr "Erreur de téléchargement de la dernière version"
 msgid "Downloading latest release"
 msgid "Downloading latest release"
 msgstr "Téléchargement de la dernière version"
 msgstr "Téléchargement de la dernière version"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:188
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:186
 #: src/views/system/Upgrade.vue:237
 #: src/views/system/Upgrade.vue:237
 msgid "Dry run mode enabled"
 msgid "Dry run mode enabled"
 msgstr "Mode de simulation activé"
 msgstr "Mode de simulation activé"
@@ -1677,53 +1699,53 @@ msgstr "Activer HTTPS"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgstr "Activer le cache du proxy"
 msgstr "Activer le cache du proxy"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/components/Notification/notifications.ts:109
 #: src/language/constants.ts:54
 #: src/language/constants.ts:54
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgstr "Erreur d'activation du site distant"
 msgstr "Erreur d'activation du site distant"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:109
+#: src/components/Notification/notifications.ts:117
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "Erreur d'activation de la maintenance du site distant"
 msgstr "Erreur d'activation de la maintenance du site distant"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:113
+#: src/components/Notification/notifications.ts:121
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "Activation de la maintenance du site distant réussie"
 msgstr "Activation de la maintenance du site distant réussie"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/components/Notification/notifications.ts:113
 #: src/language/constants.ts:53
 #: src/language/constants.ts:53
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgstr "Activation du site distant réussie"
 msgstr "Activation du site distant réussie"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:157
+#: src/components/Notification/notifications.ts:165
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgstr "Erreur d'activation du flux distant"
 msgstr "Erreur d'activation du flux distant"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:161
+#: src/components/Notification/notifications.ts:169
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgstr "Activation du flux distant réussie"
 msgstr "Activation du flux distant réussie"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:110
+#: src/components/Notification/notifications.ts:118
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "Échec de l'activation de la maintenance du site %{name} sur %{node}"
 msgstr "Échec de l'activation de la maintenance du site %{name} sur %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:114
+#: src/components/Notification/notifications.ts:122
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "Activation de la maintenance du site %{name} sur %{node} réussie"
 msgstr "Activation de la maintenance du site %{name} sur %{node} réussie"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:102
+#: src/components/Notification/notifications.ts:110
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgstr "Échec de l'activation du site %{name} sur %{node}"
 msgstr "Échec de l'activation du site %{name} sur %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:106
+#: src/components/Notification/notifications.ts:114
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "Site %{name} activé sur %{node} avec succès"
 msgstr "Site %{name} activé sur %{node} avec succès"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:158
+#: src/components/Notification/notifications.ts:166
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgstr "Échec de l'activation du flux %{name} sur %{node}"
 msgstr "Échec de l'activation du flux %{name} sur %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:162
+#: src/components/Notification/notifications.ts:170
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "Activation du flux %{name} sur %{node} réussie"
 msgstr "Activation du flux %{name} sur %{node} réussie"
 
 
@@ -2066,7 +2088,7 @@ msgstr "Échec de l'obtention des informations sur le certificat"
 msgid "Failed to get container id: {0}"
 msgid "Failed to get container id: {0}"
 msgstr "Échec de la récupération de l'ID du conteneur : {0}"
 msgstr "Échec de la récupération de l'ID du conteneur : {0}"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:61
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:62
 msgid "Failed to get Nginx performance settings"
 msgid "Failed to get Nginx performance settings"
 msgstr "Échec de la récupération des paramètres de performance de Nginx"
 msgstr "Échec de la récupération des paramètres de performance de Nginx"
 
 
@@ -2148,7 +2170,7 @@ msgstr "Échec de la révocation du certificat"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "Échec de la révocation du certificat : %{error}"
 msgstr "Échec de la révocation du certificat : %{error}"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:90
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:91
 msgid "Failed to save Nginx performance settings"
 msgid "Failed to save Nginx performance settings"
 msgstr "Échec de l'enregistrement des paramètres de performance de Nginx"
 msgstr "Échec de l'enregistrement des paramètres de performance de Nginx"
 
 
@@ -2196,6 +2218,10 @@ msgstr "Le fichier existe"
 msgid "File Not Found"
 msgid "File Not Found"
 msgstr "Fichier introuvable"
 msgstr "Fichier introuvable"
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:7
+msgid "File or directory not found: {0}"
+msgstr "Fichier ou répertoire introuvable : {0}"
+
 #: src/constants/errors/cert.ts:2
 #: src/constants/errors/cert.ts:2
 msgid "Filename is empty"
 msgid "Filename is empty"
 msgstr "Nom du fichier vide"
 msgstr "Nom du fichier vide"
@@ -2294,7 +2320,7 @@ msgstr "Échec de la récupération des données"
 msgid "Get dns credential error: {0}"
 msgid "Get dns credential error: {0}"
 msgstr "Erreur lors de la récupération des informations d'identification DNS : {0}"
 msgstr "Erreur lors de la récupération des informations d'identification DNS : {0}"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:177
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:175
 #: src/views/system/Upgrade.vue:188
 #: src/views/system/Upgrade.vue:188
 msgid "Get release information error"
 msgid "Get release information error"
 msgstr "Erreur d'obtention des informations sur la version"
 msgstr "Erreur d'obtention des informations sur la version"
@@ -3530,8 +3556,8 @@ msgstr "Taille de page"
 msgid "Params"
 msgid "Params"
 msgstr "Paramètres"
 msgstr "Paramètres"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:109
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:115
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:110
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:116
 msgid "Params Optimization"
 msgid "Params Optimization"
 msgstr "Optimisation des paramètres"
 msgstr "Optimisation des paramètres"
 
 
@@ -3602,7 +3628,7 @@ msgstr "La ressource de charge utile est nulle"
 msgid "Pending"
 msgid "Pending"
 msgstr "En attente"
 msgstr "En attente"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:232
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:239
 msgid "Perform"
 msgid "Perform"
 msgstr "Exécuter"
 msgstr "Exécuter"
 
 
@@ -3610,7 +3636,7 @@ msgstr "Exécuter"
 msgid "Perform core upgrade error"
 msgid "Perform core upgrade error"
 msgstr "Erreur lors de la mise a niveau du core"
 msgstr "Erreur lors de la mise a niveau du core"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:121
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:122
 msgid "Performance"
 msgid "Performance"
 msgstr "Performance"
 msgstr "Performance"
 
 
@@ -3618,7 +3644,7 @@ msgstr "Performance"
 msgid "Performance Metrics"
 msgid "Performance Metrics"
 msgstr "Métriques de performance"
 msgstr "Métriques de performance"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:86
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:87
 msgid "Performance settings saved successfully"
 msgid "Performance settings saved successfully"
 msgstr "Paramètres de performance enregistrés avec succès"
 msgstr "Paramètres de performance enregistrés avec succès"
 
 
@@ -3700,7 +3726,7 @@ msgstr ""
 "DNS, puis sélectionner l'un des identifiants ci-dessous pour demander l'API "
 "DNS, puis sélectionner l'un des identifiants ci-dessous pour demander l'API "
 "du fournisseur DNS."
 "du fournisseur DNS."
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:182
+#: src/components/Notification/notifications.ts:190
 #: src/language/constants.ts:59
 #: src/language/constants.ts:59
 msgid ""
 msgid ""
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
@@ -3812,8 +3838,8 @@ msgstr "Scanner de ports"
 msgid "Post-sync Action"
 msgid "Post-sync Action"
 msgstr "Action post-synchronisation"
 msgstr "Action post-synchronisation"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:167
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:220
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:165
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:218
 #: src/views/system/Upgrade.vue:213 src/views/system/Upgrade.vue:267
 #: src/views/system/Upgrade.vue:213 src/views/system/Upgrade.vue:267
 msgid "Pre-release"
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Pré-version"
 msgstr "Pré-version"
@@ -4060,37 +4086,37 @@ msgstr "Erreur lors du renommage de la configuration distante"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgstr "Renommage de la configuration distante réussi"
 msgstr "Renommage de la configuration distante réussi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:125
+#: src/components/Notification/notifications.ts:133
 #: src/language/constants.ts:56
 #: src/language/constants.ts:56
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgstr "Erreur de renommage du site distant"
 msgstr "Erreur de renommage du site distant"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:129
+#: src/components/Notification/notifications.ts:137
 #: src/language/constants.ts:55
 #: src/language/constants.ts:55
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgstr "Renommage du site distant réussi"
 msgstr "Renommage du site distant réussi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:165
+#: src/components/Notification/notifications.ts:173
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgstr "Erreur de renommage du flux distant"
 msgstr "Erreur de renommage du flux distant"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:169
+#: src/components/Notification/notifications.ts:177
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgstr "Renommage du flux distant réussi"
 msgstr "Renommage du flux distant réussi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:126
+#: src/components/Notification/notifications.ts:134
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "Échec du renommage du site %{name} en %{new_name} sur %{node}"
 msgstr "Échec du renommage du site %{name} en %{new_name} sur %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:130
+#: src/components/Notification/notifications.ts:138
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "Le site %{name} a été renommé en %{new_name} sur %{node} avec succès"
 msgstr "Le site %{name} a été renommé en %{new_name} sur %{node} avec succès"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:166
+#: src/components/Notification/notifications.ts:174
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "Échec du renommage du flux %{name} en %{new_name} sur %{node}"
 msgstr "Échec du renommage du flux %{name} en %{new_name} sur %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:170
+#: src/components/Notification/notifications.ts:178
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "Flux %{name} renommé en %{new_name} sur %{node} avec succès"
 msgstr "Flux %{name} renommé en %{new_name} sur %{node} avec succès"
 
 
@@ -4406,37 +4432,37 @@ msgstr "Enregistrer la directive"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgstr "Enregistrer l'erreur %{msg}"
 msgstr "Enregistrer l'erreur %{msg}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:133
+#: src/components/Notification/notifications.ts:141
 #: src/language/constants.ts:48
 #: src/language/constants.ts:48
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du site distant"
 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du site distant"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:137
+#: src/components/Notification/notifications.ts:145
 #: src/language/constants.ts:47
 #: src/language/constants.ts:47
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgstr "Enregistrement du site distant réussi"
 msgstr "Enregistrement du site distant réussi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:173
+#: src/components/Notification/notifications.ts:181
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du flux distant"
 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du flux distant"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:177
+#: src/components/Notification/notifications.ts:185
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgstr "Enregistrement du flux distant réussi"
 msgstr "Enregistrement du flux distant réussi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:134
+#: src/components/Notification/notifications.ts:142
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgstr "Échec de l'enregistrement du site %{name} sur %{node}"
 msgstr "Échec de l'enregistrement du site %{name} sur %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:138
+#: src/components/Notification/notifications.ts:146
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "Site %{name} enregistré sur %{node} avec succès"
 msgstr "Site %{name} enregistré sur %{node} avec succès"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:174
+#: src/components/Notification/notifications.ts:182
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgstr "Échec de l'enregistrement du flux %{name} sur %{node}"
 msgstr "Échec de l'enregistrement du flux %{name} sur %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:178
+#: src/components/Notification/notifications.ts:186
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "Flux %{name} enregistré sur %{node} avec succès"
 msgstr "Flux %{name} enregistré sur %{node} avec succès"
 
 
@@ -4755,8 +4781,8 @@ msgstr "Le chemin de la clé SSL est requis lorsque HTTPS est activé"
 msgid "SSO Login"
 msgid "SSO Login"
 msgstr "Connexion SSO"
 msgstr "Connexion SSO"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:164
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:214
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:162
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:212
 #: src/views/system/Upgrade.vue:210 src/views/system/Upgrade.vue:261
 #: src/views/system/Upgrade.vue:210 src/views/system/Upgrade.vue:261
 msgid "Stable"
 msgid "Stable"
 msgstr "Stable"
 msgstr "Stable"
@@ -5251,7 +5277,7 @@ msgstr ""
 "Cela restaurera les fichiers de configuration et la base de données. "
 "Cela restaurera les fichiers de configuration et la base de données. "
 "L'interface Nginx redémarrera une fois la restauration terminée."
 "L'interface Nginx redémarrera une fois la restauration terminée."
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:182
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:180
 msgid "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
 msgid "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Cela mettra à jour ou réinstallera l'interface Nginx sur %{nodeNames} vers "
 "Cela mettra à jour ou réinstallera l'interface Nginx sur %{nodeNames} vers "
@@ -5450,7 +5476,7 @@ msgstr "Mis à jour le"
 msgid "Upgrade"
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Mettre à niveau"
 msgstr "Mettre à niveau"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:137
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:135
 msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
 msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
 msgstr "Nginx UI sur %{node} mis à jour avec succès 🎉"
 msgstr "Nginx UI sur %{node} mis à jour avec succès 🎉"
 
 
@@ -5458,7 +5484,7 @@ msgstr "Nginx UI sur %{node} mis à jour avec succès 🎉"
 msgid "Upgraded successfully"
 msgid "Upgraded successfully"
 msgstr "Mise à niveau réussie"
 msgstr "Mise à niveau réussie"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:88
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:86
 #: src/views/system/Upgrade.vue:81
 #: src/views/system/Upgrade.vue:81
 msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
 msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
 msgstr "Mise à jour de Nginx UI, veuillez patienter..."
 msgstr "Mise à jour de Nginx UI, veuillez patienter..."
@@ -5564,6 +5590,7 @@ msgstr "Voir"
 msgid "View all notifications"
 msgid "View all notifications"
 msgstr "Voir toutes les notifications"
 msgstr "Voir toutes les notifications"
 
 
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:229
 #: src/views/system/Upgrade.vue:279
 #: src/views/system/Upgrade.vue:279
 msgid "View on GitHub"
 msgid "View on GitHub"
 msgstr "Voir sur GitHub"
 msgstr "Voir sur GitHub"
@@ -5736,6 +5763,12 @@ msgstr ""
 "Vous accédez à ce terminal via une connexion HTTP non sécurisée sur un "
 "Vous accédez à ce terminal via une connexion HTTP non sécurisée sur un "
 "domaine non localhost. Cela peut exposer des informations sensibles."
 "domaine non localhost. Cela peut exposer des informations sensibles."
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:8
+msgid "You are not allowed to delete a file outside of the nginx config path"
+msgstr ""
+"Vous n'êtes pas autorisé à supprimer un fichier en dehors du chemin de "
+"configuration de nginx"
+
 #: src/views/system/Upgrade.vue:224
 #: src/views/system/Upgrade.vue:224
 msgid "You are using the latest version"
 msgid "You are using the latest version"
 msgstr "Vous utilisez la dernière version"
 msgstr "Vous utilisez la dernière version"

+ 100 - 69
app/src/language/ja_JP/app.po

@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "その後、このページを更新し、再度パスキーを追加を
 msgid "All"
 msgid "All"
 msgstr "すべて"
 msgstr "すべて"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:181
+#: src/components/Notification/notifications.ts:189
 #: src/language/constants.ts:58
 #: src/language/constants.ts:58
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgstr "すべてのリカバリーコードが使用済みです"
 msgstr "すべてのリカバリーコードが使用済みです"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "一括編集"
 msgid "Batch Modify"
 msgid "Batch Modify"
 msgstr "一括変更"
 msgstr "一括変更"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:152
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:150
 msgid "Batch Upgrade"
 msgid "Batch Upgrade"
 msgstr "バッチアップグレード"
 msgstr "バッチアップグレード"
 
 
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "ビルド環境"
 msgid "CA Dir"
 msgid "CA Dir"
 msgstr "CAディレクトリ"
 msgstr "CAディレクトリ"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:124
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:125
 msgid "Cache"
 msgid "Cache"
 msgstr "キャッシュ"
 msgstr "キャッシュ"
 
 
@@ -629,6 +629,10 @@ msgstr "デモモードで初期ユーザーパスワードを変更できませ
 msgid "Cannot compare: Missing content"
 msgid "Cannot compare: Missing content"
 msgstr "比較できません:不足しているコンテンツ"
 msgstr "比較できません:不足しているコンテンツ"
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:6
+msgid "Cannot delete protected path: {0}"
+msgstr "保護されたパスを削除できません: {0}"
+
 #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
 #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
 msgid "Cannot get performance data in this state"
 msgid "Cannot get performance data in this state"
 msgstr "この状態でパフォーマンスデータを取得できません"
 msgstr "この状態でパフォーマンスデータを取得できません"
@@ -751,7 +755,7 @@ msgstr[0] "変更された証明書"
 msgid "Changed Path"
 msgid "Changed Path"
 msgstr "変更されたパス"
 msgstr "変更されたパス"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:159
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:157
 #: src/views/system/Upgrade.vue:207
 #: src/views/system/Upgrade.vue:207
 msgid "Channel"
 msgid "Channel"
 msgstr "チャンネル"
 msgstr "チャンネル"
@@ -1249,6 +1253,14 @@ msgstr "共有メモリゾーンの名前とサイズを定義します(例: p
 msgid "Delete"
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 msgstr "削除"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+msgid "Delete %{path} on %{env_name} failed"
+msgstr "%{env_name} 上の %{path} の削除に失敗しました"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+msgid "Delete %{path} on %{env_name} successfully"
+msgstr "%{env_name} 上の %{path} を削除しました"
+
 #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
 #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
 msgid "Delete Certificate"
 msgid "Delete Certificate"
 msgstr "証明書を削除"
 msgstr "証明書を削除"
@@ -1261,27 +1273,35 @@ msgstr "削除の確認"
 msgid "Delete Permanently"
 msgid "Delete Permanently"
 msgstr "完全に削除"
 msgstr "完全に削除"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:85
+msgid "Delete Remote Config Error"
+msgstr "リモート設定の削除エラー"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:89
+msgid "Delete Remote Config Success"
+msgstr "リモート設定の削除成功"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:50
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgstr "リモートサイト削除エラー"
 msgstr "リモートサイト削除エラー"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:49
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgstr "リモートサイトの削除に成功しました"
 msgstr "リモートサイトの削除に成功しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:141
+#: src/components/Notification/notifications.ts:149
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgstr "リモートストリーム削除エラー"
 msgstr "リモートストリーム削除エラー"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:145
+#: src/components/Notification/notifications.ts:153
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgstr "リモートストリームの削除に成功しました"
 msgstr "リモートストリームの削除に成功しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+#: src/components/Notification/notifications.ts:94
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "サイト %{name} を %{node} から削除できませんでした"
 msgstr "サイト %{name} を %{node} から削除できませんでした"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+#: src/components/Notification/notifications.ts:98
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "サイト %{name} を %{node} から正常に削除しました"
 msgstr "サイト %{name} を %{node} から正常に削除しました"
 
 
@@ -1289,11 +1309,11 @@ msgstr "サイト %{name} を %{node} から正常に削除しました"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgstr "サイトを削除しました: %{site_name}"
 msgstr "サイトを削除しました: %{site_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:142
+#: src/components/Notification/notifications.ts:150
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "%{node} からのストリーム %{name} の削除に失敗しました"
 msgstr "%{node} からのストリーム %{name} の削除に失敗しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:146
+#: src/components/Notification/notifications.ts:154
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "ストリーム %{name} を %{node} から削除しました"
 msgstr "ストリーム %{name} を %{node} から削除しました"
 
 
@@ -1379,51 +1399,53 @@ msgstr "無効化"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgstr "%{name} の自動更新の無効化に失敗しました"
 msgstr "%{name} の自動更新の無効化に失敗しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:52
+#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/language/constants.ts:52
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgstr "リモートサイトの無効化エラー"
 msgstr "リモートサイトの無効化エラー"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:117
+#: src/components/Notification/notifications.ts:125
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "リモートサイトメンテナンスの無効化エラー"
 msgstr "リモートサイトメンテナンスの無効化エラー"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:121
+#: src/components/Notification/notifications.ts:129
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "リモートサイトのメンテナンスを無効化しました"
 msgstr "リモートサイトのメンテナンスを無効化しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:51
+#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/language/constants.ts:51
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgstr "リモートサイトの無効化に成功しました"
 msgstr "リモートサイトの無効化に成功しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:149
+#: src/components/Notification/notifications.ts:157
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgstr "リモートストリーム無効化エラー"
 msgstr "リモートストリーム無効化エラー"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:153
+#: src/components/Notification/notifications.ts:161
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgstr "リモートストリームの無効化に成功しました"
 msgstr "リモートストリームの無効化に成功しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:94
+#: src/components/Notification/notifications.ts:102
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "サイト %{name} を %{node} から無効化できませんでした"
 msgstr "サイト %{name} を %{node} から無効化できませんでした"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:98
+#: src/components/Notification/notifications.ts:106
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "サイト %{name} を %{node} から無効化しました"
 msgstr "サイト %{name} を %{node} から無効化しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:118
+#: src/components/Notification/notifications.ts:126
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "サイト %{name} のメンテナンスを %{node} で無効にするのに失敗しました"
 msgstr "サイト %{name} のメンテナンスを %{node} で無効にするのに失敗しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:122
+#: src/components/Notification/notifications.ts:130
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "サイト %{name} のメンテナンスを %{node} で無効化しました"
 msgstr "サイト %{name} のメンテナンスを %{node} で無効化しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:150
+#: src/components/Notification/notifications.ts:158
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "ノード %{node} からのストリーム %{name} の無効化に失敗しました"
 msgstr "ノード %{node} からのストリーム %{name} の無効化に失敗しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:154
+#: src/components/Notification/notifications.ts:162
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "ストリーム %{name} を %{node} から無効化しました"
 msgstr "ストリーム %{name} を %{node} から無効化しました"
 
 
@@ -1527,7 +1549,7 @@ msgstr "最新リリースのダウンロードエラー"
 msgid "Downloading latest release"
 msgid "Downloading latest release"
 msgstr "最新リリースをダウンロード中"
 msgstr "最新リリースをダウンロード中"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:188
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:186
 #: src/views/system/Upgrade.vue:237
 #: src/views/system/Upgrade.vue:237
 msgid "Dry run mode enabled"
 msgid "Dry run mode enabled"
 msgstr "ドライランモードが有効です"
 msgstr "ドライランモードが有効です"
@@ -1623,53 +1645,53 @@ msgstr "HTTPS を有効にする"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgstr "プロキシキャッシュを有効にする"
 msgstr "プロキシキャッシュを有効にする"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/components/Notification/notifications.ts:109
 #: src/language/constants.ts:54
 #: src/language/constants.ts:54
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgstr "リモートサイトの有効化エラー"
 msgstr "リモートサイトの有効化エラー"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:109
+#: src/components/Notification/notifications.ts:117
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "リモートサイトのメンテナンス有効化エラー"
 msgstr "リモートサイトのメンテナンス有効化エラー"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:113
+#: src/components/Notification/notifications.ts:121
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "リモートサイトのメンテナンス有効化成功"
 msgstr "リモートサイトのメンテナンス有効化成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/components/Notification/notifications.ts:113
 #: src/language/constants.ts:53
 #: src/language/constants.ts:53
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgstr "リモートサイトの有効化に成功しました"
 msgstr "リモートサイトの有効化に成功しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:157
+#: src/components/Notification/notifications.ts:165
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgstr "リモートストリームの有効化エラー"
 msgstr "リモートストリームの有効化エラー"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:161
+#: src/components/Notification/notifications.ts:169
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgstr "リモートストリームの有効化成功"
 msgstr "リモートストリームの有効化成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:110
+#: src/components/Notification/notifications.ts:118
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "サイト %{name} のメンテナンスを %{node} で有効化できませんでした"
 msgstr "サイト %{name} のメンテナンスを %{node} で有効化できませんでした"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:114
+#: src/components/Notification/notifications.ts:122
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "サイト %{name} のメンテナンスを %{node} で有効化しました"
 msgstr "サイト %{name} のメンテナンスを %{node} で有効化しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:102
+#: src/components/Notification/notifications.ts:110
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgstr "サイト %{name} を %{node} で有効化できませんでした"
 msgstr "サイト %{name} を %{node} で有効化できませんでした"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:106
+#: src/components/Notification/notifications.ts:114
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "サイト %{name} を %{node} で有効化しました"
 msgstr "サイト %{name} を %{node} で有効化しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:158
+#: src/components/Notification/notifications.ts:166
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgstr "ストリーム %{name} を %{node} で有効化できませんでした"
 msgstr "ストリーム %{name} を %{node} で有効化できませんでした"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:162
+#: src/components/Notification/notifications.ts:170
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "ストリーム %{name} を %{node} で有効化しました"
 msgstr "ストリーム %{name} を %{node} で有効化しました"
 
 
@@ -2012,7 +2034,7 @@ msgstr "証明書情報の取得に失敗しました"
 msgid "Failed to get container id: {0}"
 msgid "Failed to get container id: {0}"
 msgstr "コンテナIDの取得に失敗しました: {0}"
 msgstr "コンテナIDの取得に失敗しました: {0}"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:61
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:62
 msgid "Failed to get Nginx performance settings"
 msgid "Failed to get Nginx performance settings"
 msgstr "Nginxのパフォーマンス設定の取得に失敗しました"
 msgstr "Nginxのパフォーマンス設定の取得に失敗しました"
 
 
@@ -2092,7 +2114,7 @@ msgstr "証明書の失効に失敗しました"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "証明書の失効に失敗しました: %{error}"
 msgstr "証明書の失効に失敗しました: %{error}"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:90
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:91
 msgid "Failed to save Nginx performance settings"
 msgid "Failed to save Nginx performance settings"
 msgstr "Nginxのパフォーマンス設定の保存に失敗しました"
 msgstr "Nginxのパフォーマンス設定の保存に失敗しました"
 
 
@@ -2140,6 +2162,10 @@ msgstr "ファイルが存在します"
 msgid "File Not Found"
 msgid "File Not Found"
 msgstr "ファイルが見つかりません"
 msgstr "ファイルが見つかりません"
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:7
+msgid "File or directory not found: {0}"
+msgstr "ファイルまたはディレクトリが見つかりません: {0}"
+
 #: src/constants/errors/cert.ts:2
 #: src/constants/errors/cert.ts:2
 msgid "Filename is empty"
 msgid "Filename is empty"
 msgstr "ファイル名が空です"
 msgstr "ファイル名が空です"
@@ -2236,7 +2262,7 @@ msgstr "データの取得に失敗しました"
 msgid "Get dns credential error: {0}"
 msgid "Get dns credential error: {0}"
 msgstr "DNS認証情報の取得エラー: {0}"
 msgstr "DNS認証情報の取得エラー: {0}"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:177
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:175
 #: src/views/system/Upgrade.vue:188
 #: src/views/system/Upgrade.vue:188
 msgid "Get release information error"
 msgid "Get release information error"
 msgstr "リリース情報の取得エラー"
 msgstr "リリース情報の取得エラー"
@@ -3444,8 +3470,8 @@ msgstr "ページサイズ"
 msgid "Params"
 msgid "Params"
 msgstr "パラメータ"
 msgstr "パラメータ"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:109
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:115
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:110
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:116
 msgid "Params Optimization"
 msgid "Params Optimization"
 msgstr "パラメータ最適化"
 msgstr "パラメータ最適化"
 
 
@@ -3512,7 +3538,7 @@ msgstr "ペイロードリソースが nil です"
 msgid "Pending"
 msgid "Pending"
 msgstr "保留中"
 msgstr "保留中"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:232
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:239
 msgid "Perform"
 msgid "Perform"
 msgstr "実行"
 msgstr "実行"
 
 
@@ -3520,7 +3546,7 @@ msgstr "実行"
 msgid "Perform core upgrade error"
 msgid "Perform core upgrade error"
 msgstr "コアアップグレード実行エラー"
 msgstr "コアアップグレード実行エラー"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:121
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:122
 msgid "Performance"
 msgid "Performance"
 msgstr "パフォーマンス"
 msgstr "パフォーマンス"
 
 
@@ -3528,7 +3554,7 @@ msgstr "パフォーマンス"
 msgid "Performance Metrics"
 msgid "Performance Metrics"
 msgstr "パフォーマンスメトリクス"
 msgstr "パフォーマンスメトリクス"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:86
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:87
 msgid "Performance settings saved successfully"
 msgid "Performance settings saved successfully"
 msgstr "パフォーマンス設定が正常に保存されました"
 msgstr "パフォーマンス設定が正常に保存されました"
 
 
@@ -3603,7 +3629,7 @@ msgstr ""
 "まず、Certification > DNS Credentials "
 "まず、Certification > DNS Credentials "
 "で認証情報を追加し、その後、以下の認証情報のいずれかを選択してDNSプロバイダーのAPIをリクエストしてください。"
 "で認証情報を追加し、その後、以下の認証情報のいずれかを選択してDNSプロバイダーのAPIをリクエストしてください。"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:182
+#: src/components/Notification/notifications.ts:190
 #: src/language/constants.ts:59
 #: src/language/constants.ts:59
 msgid ""
 msgid ""
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
@@ -3705,8 +3731,8 @@ msgstr "ポートスキャナー"
 msgid "Post-sync Action"
 msgid "Post-sync Action"
 msgstr "同期後のアクション"
 msgstr "同期後のアクション"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:167
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:220
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:165
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:218
 #: src/views/system/Upgrade.vue:213 src/views/system/Upgrade.vue:267
 #: src/views/system/Upgrade.vue:213 src/views/system/Upgrade.vue:267
 msgid "Pre-release"
 msgid "Pre-release"
 msgstr "プレリリース"
 msgstr "プレリリース"
@@ -3946,37 +3972,37 @@ msgstr "リモート設定の名前変更エラー"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgstr "リモート設定の名前変更に成功しました"
 msgstr "リモート設定の名前変更に成功しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:125
+#: src/components/Notification/notifications.ts:133
 #: src/language/constants.ts:56
 #: src/language/constants.ts:56
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgstr "リモートサイト名変更エラー"
 msgstr "リモートサイト名変更エラー"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:129
+#: src/components/Notification/notifications.ts:137
 #: src/language/constants.ts:55
 #: src/language/constants.ts:55
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgstr "リモートサイトの名前変更成功"
 msgstr "リモートサイトの名前変更成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:165
+#: src/components/Notification/notifications.ts:173
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgstr "リモートストリームの名前変更エラー"
 msgstr "リモートストリームの名前変更エラー"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:169
+#: src/components/Notification/notifications.ts:177
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgstr "リモートストリームの名前変更成功"
 msgstr "リモートストリームの名前変更成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:126
+#: src/components/Notification/notifications.ts:134
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "サイト %{name} を %{new_name} にリネームする際に %{node} で失敗しました"
 msgstr "サイト %{name} を %{new_name} にリネームする際に %{node} で失敗しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:130
+#: src/components/Notification/notifications.ts:138
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "サイト %{name} を %{new_name} にリネームしました(%{node})"
 msgstr "サイト %{name} を %{new_name} にリネームしました(%{node})"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:166
+#: src/components/Notification/notifications.ts:174
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "ストリーム %{name} を %{new_name} にリネームする際に %{node} で失敗しました"
 msgstr "ストリーム %{name} を %{new_name} にリネームする際に %{node} で失敗しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:170
+#: src/components/Notification/notifications.ts:178
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "ストリーム %{name} を %{new_name} に名前変更しました(%{node})"
 msgstr "ストリーム %{name} を %{new_name} に名前変更しました(%{node})"
 
 
@@ -4287,37 +4313,37 @@ msgstr "ディレクティブを保存"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgstr "保存エラー %{msg}"
 msgstr "保存エラー %{msg}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:133
+#: src/components/Notification/notifications.ts:141
 #: src/language/constants.ts:48
 #: src/language/constants.ts:48
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgstr "リモートサイトの保存エラー"
 msgstr "リモートサイトの保存エラー"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:137
+#: src/components/Notification/notifications.ts:145
 #: src/language/constants.ts:47
 #: src/language/constants.ts:47
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgstr "リモートサイトの保存に成功しました"
 msgstr "リモートサイトの保存に成功しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:173
+#: src/components/Notification/notifications.ts:181
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgstr "リモートストリームの保存エラー"
 msgstr "リモートストリームの保存エラー"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:177
+#: src/components/Notification/notifications.ts:185
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgstr "リモートストリームの保存に成功しました"
 msgstr "リモートストリームの保存に成功しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:134
+#: src/components/Notification/notifications.ts:142
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgstr "サイト %{name} を %{node} に保存できませんでした"
 msgstr "サイト %{name} を %{node} に保存できませんでした"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:138
+#: src/components/Notification/notifications.ts:146
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "サイト %{name} を %{node} に正常に保存しました"
 msgstr "サイト %{name} を %{node} に正常に保存しました"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:174
+#: src/components/Notification/notifications.ts:182
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgstr "ストリーム %{name} を %{node} に保存できませんでした"
 msgstr "ストリーム %{name} を %{node} に保存できませんでした"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:178
+#: src/components/Notification/notifications.ts:186
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "ストリーム %{name} を %{node} に正常に保存しました"
 msgstr "ストリーム %{name} を %{node} に正常に保存しました"
 
 
@@ -4624,8 +4650,8 @@ msgstr "HTTPS を有効にするには SSL キーのパスが必要です"
 msgid "SSO Login"
 msgid "SSO Login"
 msgstr "SSOログイン"
 msgstr "SSOログイン"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:164
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:214
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:162
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:212
 #: src/views/system/Upgrade.vue:210 src/views/system/Upgrade.vue:261
 #: src/views/system/Upgrade.vue:210 src/views/system/Upgrade.vue:261
 msgid "Stable"
 msgid "Stable"
 msgstr "安定版"
 msgstr "安定版"
@@ -5075,7 +5101,7 @@ msgid ""
 "after the restoration is complete."
 "after the restoration is complete."
 msgstr "これにより設定ファイルとデータベースが復元されます。復元が完了すると、Nginx UI が再起動します。"
 msgstr "これにより設定ファイルとデータベースが復元されます。復元が完了すると、Nginx UI が再起動します。"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:182
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:180
 msgid "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
 msgid "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
 msgstr "これにより、%{nodeNames} 上の Nginx UI が %{version} にアップグレードまたは再インストールされます。"
 msgstr "これにより、%{nodeNames} 上の Nginx UI が %{version} にアップグレードまたは再インストールされます。"
 
 
@@ -5261,7 +5287,7 @@ msgstr "更新日時"
 msgid "Upgrade"
 msgid "Upgrade"
 msgstr "アップグレード"
 msgstr "アップグレード"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:137
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:135
 msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
 msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
 msgstr "%{node} 上の Nginx UI のアップグレードに成功しました 🎉"
 msgstr "%{node} 上の Nginx UI のアップグレードに成功しました 🎉"
 
 
@@ -5269,7 +5295,7 @@ msgstr "%{node} 上の Nginx UI のアップグレードに成功しました 
 msgid "Upgraded successfully"
 msgid "Upgraded successfully"
 msgstr "アップグレードに成功しました"
 msgstr "アップグレードに成功しました"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:88
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:86
 #: src/views/system/Upgrade.vue:81
 #: src/views/system/Upgrade.vue:81
 msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
 msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
 msgstr "Nginx UI をアップグレード中です。しばらくお待ちください..."
 msgstr "Nginx UI をアップグレード中です。しばらくお待ちください..."
@@ -5375,6 +5401,7 @@ msgstr "ビュー"
 msgid "View all notifications"
 msgid "View all notifications"
 msgstr "すべての通知を表示します"
 msgstr "すべての通知を表示します"
 
 
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:229
 #: src/views/system/Upgrade.vue:279
 #: src/views/system/Upgrade.vue:279
 msgid "View on GitHub"
 msgid "View on GitHub"
 msgstr "GitHubで見る"
 msgstr "GitHubで見る"
@@ -5529,6 +5556,10 @@ msgid ""
 "non-localhost domain. This may expose sensitive information."
 "non-localhost domain. This may expose sensitive information."
 msgstr "あなたは非localhostドメインで安全でないHTTP接続を介してこのターミナルにアクセスしています。これにより機密情報が漏洩する可能性があります。"
 msgstr "あなたは非localhostドメインで安全でないHTTP接続を介してこのターミナルにアクセスしています。これにより機密情報が漏洩する可能性があります。"
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:8
+msgid "You are not allowed to delete a file outside of the nginx config path"
+msgstr "nginx 設定パスの外にあるファイルを削除することは許可されていません"
+
 #: src/views/system/Upgrade.vue:224
 #: src/views/system/Upgrade.vue:224
 msgid "You are using the latest version"
 msgid "You are using the latest version"
 msgstr "最新バージョンを使用しています"
 msgstr "最新バージョンを使用しています"

+ 100 - 69
app/src/language/ko_KR/app.po

@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "이후에 이 페이지를 새로 고치고 패스키 추가를 다시 
 msgid "All"
 msgid "All"
 msgstr "모두"
 msgstr "모두"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:181
+#: src/components/Notification/notifications.ts:189
 #: src/language/constants.ts:58
 #: src/language/constants.ts:58
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgstr "모든 복구 코드가 사용되었습니다"
 msgstr "모든 복구 코드가 사용되었습니다"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "일괄 편집"
 msgid "Batch Modify"
 msgid "Batch Modify"
 msgstr "일괄 수정"
 msgstr "일괄 수정"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:152
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:150
 msgid "Batch Upgrade"
 msgid "Batch Upgrade"
 msgstr "배치 업그레이드"
 msgstr "배치 업그레이드"
 
 
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "빌드 환경"
 msgid "CA Dir"
 msgid "CA Dir"
 msgstr "CA 디렉토리"
 msgstr "CA 디렉토리"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:124
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:125
 msgid "Cache"
 msgid "Cache"
 msgstr "캐시"
 msgstr "캐시"
 
 
@@ -627,6 +627,10 @@ msgstr "데모 모드에서는 초기 사용자 비밀번호를 변경할 수 
 msgid "Cannot compare: Missing content"
 msgid "Cannot compare: Missing content"
 msgstr "비교할 수 없습니다 : 내용 누락"
 msgstr "비교할 수 없습니다 : 내용 누락"
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:6
+msgid "Cannot delete protected path: {0}"
+msgstr "보호된 경로를 삭제할 수 없습니다: {0}"
+
 #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
 #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
 msgid "Cannot get performance data in this state"
 msgid "Cannot get performance data in this state"
 msgstr "이 상태에서 성능 데이터를 얻을 수 없습니다"
 msgstr "이 상태에서 성능 데이터를 얻을 수 없습니다"
@@ -750,7 +754,7 @@ msgstr[0] "변경된 인증서"
 msgid "Changed Path"
 msgid "Changed Path"
 msgstr "변경된 경로"
 msgstr "변경된 경로"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:159
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:157
 #: src/views/system/Upgrade.vue:207
 #: src/views/system/Upgrade.vue:207
 msgid "Channel"
 msgid "Channel"
 msgstr "채널"
 msgstr "채널"
@@ -1246,6 +1250,14 @@ msgstr "공유 메모리 영역 이름과 크기를 정의합니다(예: proxy_c
 msgid "Delete"
 msgid "Delete"
 msgstr "삭제"
 msgstr "삭제"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+msgid "Delete %{path} on %{env_name} failed"
+msgstr "%{env_name}에서 %{path} 삭제 실패"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+msgid "Delete %{path} on %{env_name} successfully"
+msgstr "%{env_name}에서 %{path} 삭제 완료"
+
 #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
 #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
 msgid "Delete Certificate"
 msgid "Delete Certificate"
 msgstr "인증서 삭제"
 msgstr "인증서 삭제"
@@ -1258,27 +1270,35 @@ msgstr "삭제 확인"
 msgid "Delete Permanently"
 msgid "Delete Permanently"
 msgstr "영구 삭제"
 msgstr "영구 삭제"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:85
+msgid "Delete Remote Config Error"
+msgstr "원격 구성 삭제 오류"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:89
+msgid "Delete Remote Config Success"
+msgstr "원격 구성 삭제 성공"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:50
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgstr "원격 사이트 삭제 오류"
 msgstr "원격 사이트 삭제 오류"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:49
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgstr "원격 사이트 삭제 성공"
 msgstr "원격 사이트 삭제 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:141
+#: src/components/Notification/notifications.ts:149
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgstr "원격 스트림 삭제 오류"
 msgstr "원격 스트림 삭제 오류"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:145
+#: src/components/Notification/notifications.ts:153
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgstr "원격 스트림 삭제 성공"
 msgstr "원격 스트림 삭제 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+#: src/components/Notification/notifications.ts:94
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 삭제 실패"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 삭제 실패"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+#: src/components/Notification/notifications.ts:98
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 삭제 성공"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 삭제 성공"
 
 
@@ -1286,11 +1306,11 @@ msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 삭제 성공"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgstr "사이트 삭제: %{site_name}"
 msgstr "사이트 삭제: %{site_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:142
+#: src/components/Notification/notifications.ts:150
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "%{node}에서 스트림 %{name} 삭제 실패"
 msgstr "%{node}에서 스트림 %{name} 삭제 실패"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:146
+#: src/components/Notification/notifications.ts:154
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "스트림 %{name}을(를) %{node}에서 성공적으로 삭제했습니다"
 msgstr "스트림 %{name}을(를) %{node}에서 성공적으로 삭제했습니다"
 
 
@@ -1376,51 +1396,53 @@ msgstr "비활성화"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgstr "%{name}의 자동 갱신 비활성화 실패"
 msgstr "%{name}의 자동 갱신 비활성화 실패"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:52
+#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/language/constants.ts:52
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgstr "원격 사이트 비활성화 오류"
 msgstr "원격 사이트 비활성화 오류"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:117
+#: src/components/Notification/notifications.ts:125
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "원격 사이트 유지 관리 비활성화 오류"
 msgstr "원격 사이트 유지 관리 비활성화 오류"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:121
+#: src/components/Notification/notifications.ts:129
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "원격 사이트 유지 관리 비활성화 성공"
 msgstr "원격 사이트 유지 관리 비활성화 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:51
+#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/language/constants.ts:51
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgstr "원격 사이트 비활성화 성공"
 msgstr "원격 사이트 비활성화 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:149
+#: src/components/Notification/notifications.ts:157
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgstr "원격 스트림 비활성화 오류"
 msgstr "원격 스트림 비활성화 오류"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:153
+#: src/components/Notification/notifications.ts:161
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgstr "원격 스트림 비활성화 성공"
 msgstr "원격 스트림 비활성화 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:94
+#: src/components/Notification/notifications.ts:102
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 비활성화 실패"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 비활성화 실패"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:98
+#: src/components/Notification/notifications.ts:106
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 비활성화 성공"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 비활성화 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:118
+#: src/components/Notification/notifications.ts:126
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 유지 관리를 비활성화하지 못했습니다"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 유지 관리를 비활성화하지 못했습니다"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:122
+#: src/components/Notification/notifications.ts:130
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "%{node}에서 %{name} 사이트 유지 관리 비활성화 성공"
 msgstr "%{node}에서 %{name} 사이트 유지 관리 비활성화 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:150
+#: src/components/Notification/notifications.ts:158
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "%{node}에서 스트림 %{name} 비활성화 실패"
 msgstr "%{node}에서 스트림 %{name} 비활성화 실패"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:154
+#: src/components/Notification/notifications.ts:162
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "스트림 %{name}을(를) %{node}에서 비활성화했습니다"
 msgstr "스트림 %{name}을(를) %{node}에서 비활성화했습니다"
 
 
@@ -1524,7 +1546,7 @@ msgstr "최신 릴리스 다운로드 오류"
 msgid "Downloading latest release"
 msgid "Downloading latest release"
 msgstr "최신 릴리스 다운로드 중"
 msgstr "최신 릴리스 다운로드 중"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:188
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:186
 #: src/views/system/Upgrade.vue:237
 #: src/views/system/Upgrade.vue:237
 msgid "Dry run mode enabled"
 msgid "Dry run mode enabled"
 msgstr "드라이런 모드 활성화됨"
 msgstr "드라이런 모드 활성화됨"
@@ -1622,53 +1644,53 @@ msgstr "HTTPS 활성화"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgstr "프록시 캐시 활성화"
 msgstr "프록시 캐시 활성화"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/components/Notification/notifications.ts:109
 #: src/language/constants.ts:54
 #: src/language/constants.ts:54
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgstr "원격 사이트 활성화 오류"
 msgstr "원격 사이트 활성화 오류"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:109
+#: src/components/Notification/notifications.ts:117
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "원격 사이트 유지 관리 활성화 오류"
 msgstr "원격 사이트 유지 관리 활성화 오류"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:113
+#: src/components/Notification/notifications.ts:121
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "원격 사이트 유지 관리 활성화 성공"
 msgstr "원격 사이트 유지 관리 활성화 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/components/Notification/notifications.ts:113
 #: src/language/constants.ts:53
 #: src/language/constants.ts:53
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgstr "원격 사이트 활성화 성공"
 msgstr "원격 사이트 활성화 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:157
+#: src/components/Notification/notifications.ts:165
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgstr "원격 스트림 활성화 오류"
 msgstr "원격 스트림 활성화 오류"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:161
+#: src/components/Notification/notifications.ts:169
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgstr "원격 스트림 활성화 성공"
 msgstr "원격 스트림 활성화 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:110
+#: src/components/Notification/notifications.ts:118
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 유지 관리 활성화 실패"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 유지 관리 활성화 실패"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:114
+#: src/components/Notification/notifications.ts:122
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 유지 관리 활성화 성공"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 유지 관리 활성화 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:102
+#: src/components/Notification/notifications.ts:110
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 활성화 실패"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 활성화 실패"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:106
+#: src/components/Notification/notifications.ts:114
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 활성화 성공"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name} 활성화 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:158
+#: src/components/Notification/notifications.ts:166
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgstr "%{node}에서 스트림 %{name} 활성화 실패"
 msgstr "%{node}에서 스트림 %{name} 활성화 실패"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:162
+#: src/components/Notification/notifications.ts:170
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "%{node}에서 스트림 %{name} 활성화 성공"
 msgstr "%{node}에서 스트림 %{name} 활성화 성공"
 
 
@@ -2011,7 +2033,7 @@ msgstr "인증서 정보 가져오기 실패"
 msgid "Failed to get container id: {0}"
 msgid "Failed to get container id: {0}"
 msgstr "컨테이너 ID를 가져오지 못했습니다: {0}"
 msgstr "컨테이너 ID를 가져오지 못했습니다: {0}"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:61
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:62
 msgid "Failed to get Nginx performance settings"
 msgid "Failed to get Nginx performance settings"
 msgstr "Nginx 성능 설정을 가져오지 못했습니다"
 msgstr "Nginx 성능 설정을 가져오지 못했습니다"
 
 
@@ -2091,7 +2113,7 @@ msgstr "인증서 취소에 실패했습니다"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "인증서 취소 실패: %{error}"
 msgstr "인증서 취소 실패: %{error}"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:90
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:91
 msgid "Failed to save Nginx performance settings"
 msgid "Failed to save Nginx performance settings"
 msgstr "Nginx 성능 설정 저장 실패"
 msgstr "Nginx 성능 설정 저장 실패"
 
 
@@ -2139,6 +2161,10 @@ msgstr "파일이 존재함"
 msgid "File Not Found"
 msgid "File Not Found"
 msgstr "파일을 찾을 수 없음"
 msgstr "파일을 찾을 수 없음"
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:7
+msgid "File or directory not found: {0}"
+msgstr "파일 또는 디렉터리를 찾을 수 없음: {0}"
+
 #: src/constants/errors/cert.ts:2
 #: src/constants/errors/cert.ts:2
 msgid "Filename is empty"
 msgid "Filename is empty"
 msgstr "파일 이름이 비어 있습니다"
 msgstr "파일 이름이 비어 있습니다"
@@ -2235,7 +2261,7 @@ msgstr "데이터 가져오기 실패"
 msgid "Get dns credential error: {0}"
 msgid "Get dns credential error: {0}"
 msgstr "DNS 자격 증명 가져오기 오류: {0}"
 msgstr "DNS 자격 증명 가져오기 오류: {0}"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:177
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:175
 #: src/views/system/Upgrade.vue:188
 #: src/views/system/Upgrade.vue:188
 msgid "Get release information error"
 msgid "Get release information error"
 msgstr "릴리스 정보 가져오기 오류"
 msgstr "릴리스 정보 가져오기 오류"
@@ -3440,8 +3466,8 @@ msgstr "페이지 크기"
 msgid "Params"
 msgid "Params"
 msgstr "파라미터"
 msgstr "파라미터"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:109
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:115
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:110
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:116
 msgid "Params Optimization"
 msgid "Params Optimization"
 msgstr "매개변수 최적화"
 msgstr "매개변수 최적화"
 
 
@@ -3508,7 +3534,7 @@ msgstr "페이로드 리소스가 nil입니다"
 msgid "Pending"
 msgid "Pending"
 msgstr "대기 중"
 msgstr "대기 중"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:232
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:239
 msgid "Perform"
 msgid "Perform"
 msgstr "실행"
 msgstr "실행"
 
 
@@ -3516,7 +3542,7 @@ msgstr "실행"
 msgid "Perform core upgrade error"
 msgid "Perform core upgrade error"
 msgstr "핵심 업그레이드 오류 수행"
 msgstr "핵심 업그레이드 오류 수행"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:121
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:122
 msgid "Performance"
 msgid "Performance"
 msgstr "성능"
 msgstr "성능"
 
 
@@ -3524,7 +3550,7 @@ msgstr "성능"
 msgid "Performance Metrics"
 msgid "Performance Metrics"
 msgstr "성능 메트릭"
 msgstr "성능 메트릭"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:86
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:87
 msgid "Performance settings saved successfully"
 msgid "Performance settings saved successfully"
 msgstr "성능 설정이 성공적으로 저장되었습니다"
 msgstr "성능 설정이 성공적으로 저장되었습니다"
 
 
@@ -3597,7 +3623,7 @@ msgid ""
 "select one of the credentialsbelow to request the API of the DNS provider."
 "select one of the credentialsbelow to request the API of the DNS provider."
 msgstr "먼저 인증서 > DNS 자격 증명에 자격 증명을 추가한 다음,DNS 제공자의 API를 요청하려면 아래 자격 증명 중 하나를 선택해주세요."
 msgstr "먼저 인증서 > DNS 자격 증명에 자격 증명을 추가한 다음,DNS 제공자의 API를 요청하려면 아래 자격 증명 중 하나를 선택해주세요."
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:182
+#: src/components/Notification/notifications.ts:190
 #: src/language/constants.ts:59
 #: src/language/constants.ts:59
 msgid ""
 msgid ""
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
@@ -3699,8 +3725,8 @@ msgstr "포트 스캐너"
 msgid "Post-sync Action"
 msgid "Post-sync Action"
 msgstr "동기화 후 작업"
 msgstr "동기화 후 작업"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:167
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:220
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:165
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:218
 #: src/views/system/Upgrade.vue:213 src/views/system/Upgrade.vue:267
 #: src/views/system/Upgrade.vue:213 src/views/system/Upgrade.vue:267
 msgid "Pre-release"
 msgid "Pre-release"
 msgstr "사전 출시"
 msgstr "사전 출시"
@@ -3940,37 +3966,37 @@ msgstr "원격 구성 이름 변경 오류"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgstr "원격 구성 이름 변경 성공"
 msgstr "원격 구성 이름 변경 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:125
+#: src/components/Notification/notifications.ts:133
 #: src/language/constants.ts:56
 #: src/language/constants.ts:56
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgstr "원격 사이트 이름 변경 오류"
 msgstr "원격 사이트 이름 변경 오류"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:129
+#: src/components/Notification/notifications.ts:137
 #: src/language/constants.ts:55
 #: src/language/constants.ts:55
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgstr "원격 사이트 이름 변경 성공"
 msgstr "원격 사이트 이름 변경 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:165
+#: src/components/Notification/notifications.ts:173
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgstr "원격 스트림 이름 변경 오류"
 msgstr "원격 스트림 이름 변경 오류"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:169
+#: src/components/Notification/notifications.ts:177
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgstr "원격 스트림 이름 변경 성공"
 msgstr "원격 스트림 이름 변경 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:126
+#: src/components/Notification/notifications.ts:134
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name}을(를) %{new_name}(으)로 이름 변경하는 데 실패했습니다"
 msgstr "%{node}에서 사이트 %{name}을(를) %{new_name}(으)로 이름 변경하는 데 실패했습니다"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:130
+#: src/components/Notification/notifications.ts:138
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "사이트 %{name}을(를) %{new_name}(으)로 이름 변경했습니다 (%{node})"
 msgstr "사이트 %{name}을(를) %{new_name}(으)로 이름 변경했습니다 (%{node})"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:166
+#: src/components/Notification/notifications.ts:174
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "%{node}에서 스트림 %{name}을(를) %{new_name}(으)로 이름 변경하는 데 실패했습니다"
 msgstr "%{node}에서 스트림 %{name}을(를) %{new_name}(으)로 이름 변경하는 데 실패했습니다"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:170
+#: src/components/Notification/notifications.ts:178
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "스트림 %{name}을(를) %{new_name}(으)로 이름 변경했습니다 (%{node})"
 msgstr "스트림 %{name}을(를) %{new_name}(으)로 이름 변경했습니다 (%{node})"
 
 
@@ -4283,37 +4309,37 @@ msgstr "지시문 저장"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgstr "저장 오류 %{msg}"
 msgstr "저장 오류 %{msg}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:133
+#: src/components/Notification/notifications.ts:141
 #: src/language/constants.ts:48
 #: src/language/constants.ts:48
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgstr "원격 사이트 저장 오류"
 msgstr "원격 사이트 저장 오류"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:137
+#: src/components/Notification/notifications.ts:145
 #: src/language/constants.ts:47
 #: src/language/constants.ts:47
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgstr "원격 사이트 저장 성공"
 msgstr "원격 사이트 저장 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:173
+#: src/components/Notification/notifications.ts:181
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgstr "원격 스트림 저장 오류"
 msgstr "원격 스트림 저장 오류"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:177
+#: src/components/Notification/notifications.ts:185
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgstr "원격 스트림 저장 성공"
 msgstr "원격 스트림 저장 성공"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:134
+#: src/components/Notification/notifications.ts:142
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgstr "%{name} 사이트를 %{node}에 저장하지 못했습니다"
 msgstr "%{name} 사이트를 %{node}에 저장하지 못했습니다"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:138
+#: src/components/Notification/notifications.ts:146
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "사이트 %{name}을(를) %{node}에 성공적으로 저장했습니다"
 msgstr "사이트 %{name}을(를) %{node}에 성공적으로 저장했습니다"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:174
+#: src/components/Notification/notifications.ts:182
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgstr "스트림 %{name}을(를) %{node}에 저장하지 못했습니다"
 msgstr "스트림 %{name}을(를) %{node}에 저장하지 못했습니다"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:178
+#: src/components/Notification/notifications.ts:186
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "스트림 %{name}을(를) %{node}에 성공적으로 저장했습니다"
 msgstr "스트림 %{name}을(를) %{node}에 성공적으로 저장했습니다"
 
 
@@ -4620,8 +4646,8 @@ msgstr "HTTPS가 활성화된 경우 SSL 키 경로가 필요합니다"
 msgid "SSO Login"
 msgid "SSO Login"
 msgstr "SSO 로그인"
 msgstr "SSO 로그인"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:164
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:214
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:162
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:212
 #: src/views/system/Upgrade.vue:210 src/views/system/Upgrade.vue:261
 #: src/views/system/Upgrade.vue:210 src/views/system/Upgrade.vue:261
 msgid "Stable"
 msgid "Stable"
 msgstr "안정적"
 msgstr "안정적"
@@ -5071,7 +5097,7 @@ msgid ""
 "after the restoration is complete."
 "after the restoration is complete."
 msgstr "이 작업은 구성 파일과 데이터베이스를 복원합니다. 복원이 완료되면 Nginx UI가 재시작됩니다."
 msgstr "이 작업은 구성 파일과 데이터베이스를 복원합니다. 복원이 완료되면 Nginx UI가 재시작됩니다."
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:182
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:180
 msgid "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
 msgid "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
 msgstr "이 작업은 %{nodeNames}의 Nginx UI를 %{version}으로 업그레이드하거나 재설치합니다."
 msgstr "이 작업은 %{nodeNames}의 Nginx UI를 %{version}으로 업그레이드하거나 재설치합니다."
 
 
@@ -5255,7 +5281,7 @@ msgstr "업데이트됨"
 msgid "Upgrade"
 msgid "Upgrade"
 msgstr "업그레이드"
 msgstr "업그레이드"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:137
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:135
 msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
 msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
 msgstr "%{node}에서 Nginx UI 업그레이드 성공 🎉"
 msgstr "%{node}에서 Nginx UI 업그레이드 성공 🎉"
 
 
@@ -5263,7 +5289,7 @@ msgstr "%{node}에서 Nginx UI 업그레이드 성공 🎉"
 msgid "Upgraded successfully"
 msgid "Upgraded successfully"
 msgstr "성공적으로 업그레이드됨"
 msgstr "성공적으로 업그레이드됨"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:88
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:86
 #: src/views/system/Upgrade.vue:81
 #: src/views/system/Upgrade.vue:81
 msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
 msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
 msgstr "Nginx UI를 업그레이드하는 중입니다. 잠시 기다려주세요..."
 msgstr "Nginx UI를 업그레이드하는 중입니다. 잠시 기다려주세요..."
@@ -5369,6 +5395,7 @@ msgstr "보기"
 msgid "View all notifications"
 msgid "View all notifications"
 msgstr "모든 알림 보기"
 msgstr "모든 알림 보기"
 
 
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:229
 #: src/views/system/Upgrade.vue:279
 #: src/views/system/Upgrade.vue:279
 msgid "View on GitHub"
 msgid "View on GitHub"
 msgstr "GitHub에서 보기"
 msgstr "GitHub에서 보기"
@@ -5525,6 +5552,10 @@ msgstr ""
 "비 로컬호스트 도메인에서 안전하지 않은 HTTP 연결을 통해 이 터미널에 접속하고 있습니다. 이로 인해 민감한 정보가 노출될 수 "
 "비 로컬호스트 도메인에서 안전하지 않은 HTTP 연결을 통해 이 터미널에 접속하고 있습니다. 이로 인해 민감한 정보가 노출될 수 "
 "있습니다."
 "있습니다."
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:8
+msgid "You are not allowed to delete a file outside of the nginx config path"
+msgstr "nginx 구성 경로 외부에 있는 파일은 삭제할 수 없습니다"
+
 #: src/views/system/Upgrade.vue:224
 #: src/views/system/Upgrade.vue:224
 msgid "You are using the latest version"
 msgid "You are using the latest version"
 msgstr "최신 버전을 사용하고 있습니다"
 msgstr "최신 버전을 사용하고 있습니다"

+ 97 - 68
app/src/language/messages.pot

@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
 msgid "All"
 msgid "All"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:181
+#: src/components/Notification/notifications.ts:189
 #: src/language/constants.ts:58
 #: src/language/constants.ts:58
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr ""
 msgid "Batch Modify"
 msgid "Batch Modify"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:152
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:150
 msgid "Batch Upgrade"
 msgid "Batch Upgrade"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr ""
 msgid "CA Dir"
 msgid "CA Dir"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:124
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:125
 msgid "Cache"
 msgid "Cache"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -617,6 +617,10 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot compare: Missing content"
 msgid "Cannot compare: Missing content"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:6
+msgid "Cannot delete protected path: {0}"
+msgstr ""
+
 #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
 #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
 msgid "Cannot get performance data in this state"
 msgid "Cannot get performance data in this state"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -741,7 +745,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Changed Path"
 msgid "Changed Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:159
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:157
 #: src/views/system/Upgrade.vue:207
 #: src/views/system/Upgrade.vue:207
 msgid "Channel"
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1187,6 +1191,14 @@ msgstr ""
 msgid "Delete"
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+msgid "Delete %{path} on %{env_name} failed"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+msgid "Delete %{path} on %{env_name} successfully"
+msgstr ""
+
 #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
 #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
 msgid "Delete Certificate"
 msgid "Delete Certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1200,28 +1212,36 @@ msgid "Delete Permanently"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: src/components/Notification/notifications.ts:85
 #: src/components/Notification/notifications.ts:85
+msgid "Delete Remote Config Error"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:89
+msgid "Delete Remote Config Success"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:93
 #: src/language/constants.ts:50
 #: src/language/constants.ts:50
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:89
+#: src/components/Notification/notifications.ts:97
 #: src/language/constants.ts:49
 #: src/language/constants.ts:49
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:141
+#: src/components/Notification/notifications.ts:149
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:145
+#: src/components/Notification/notifications.ts:153
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+#: src/components/Notification/notifications.ts:94
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+#: src/components/Notification/notifications.ts:98
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1229,11 +1249,11 @@ msgstr ""
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:142
+#: src/components/Notification/notifications.ts:150
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:146
+#: src/components/Notification/notifications.ts:154
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1321,53 +1341,53 @@ msgstr ""
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:93
+#: src/components/Notification/notifications.ts:101
 #: src/language/constants.ts:52
 #: src/language/constants.ts:52
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:117
+#: src/components/Notification/notifications.ts:125
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:121
+#: src/components/Notification/notifications.ts:129
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:97
+#: src/components/Notification/notifications.ts:105
 #: src/language/constants.ts:51
 #: src/language/constants.ts:51
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:149
+#: src/components/Notification/notifications.ts:157
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:153
+#: src/components/Notification/notifications.ts:161
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:94
+#: src/components/Notification/notifications.ts:102
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:98
+#: src/components/Notification/notifications.ts:106
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:118
+#: src/components/Notification/notifications.ts:126
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:122
+#: src/components/Notification/notifications.ts:130
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:150
+#: src/components/Notification/notifications.ts:158
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:154
+#: src/components/Notification/notifications.ts:162
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1473,7 +1493,7 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading latest release"
 msgid "Downloading latest release"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:188
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:186
 #: src/views/system/Upgrade.vue:237
 #: src/views/system/Upgrade.vue:237
 msgid "Dry run mode enabled"
 msgid "Dry run mode enabled"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1567,53 +1587,53 @@ msgstr ""
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/components/Notification/notifications.ts:109
 #: src/language/constants.ts:54
 #: src/language/constants.ts:54
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:109
+#: src/components/Notification/notifications.ts:117
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:113
+#: src/components/Notification/notifications.ts:121
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/components/Notification/notifications.ts:113
 #: src/language/constants.ts:53
 #: src/language/constants.ts:53
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:157
+#: src/components/Notification/notifications.ts:165
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:161
+#: src/components/Notification/notifications.ts:169
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:110
+#: src/components/Notification/notifications.ts:118
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:114
+#: src/components/Notification/notifications.ts:122
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:102
+#: src/components/Notification/notifications.ts:110
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:106
+#: src/components/Notification/notifications.ts:114
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:158
+#: src/components/Notification/notifications.ts:166
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:162
+#: src/components/Notification/notifications.ts:170
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1958,7 +1978,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get container id: {0}"
 msgid "Failed to get container id: {0}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:61
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:62
 msgid "Failed to get Nginx performance settings"
 msgid "Failed to get Nginx performance settings"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:90
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:91
 msgid "Failed to save Nginx performance settings"
 msgid "Failed to save Nginx performance settings"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2086,6 +2106,10 @@ msgstr ""
 msgid "File Not Found"
 msgid "File Not Found"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:7
+msgid "File or directory not found: {0}"
+msgstr ""
+
 #: src/constants/errors/cert.ts:2
 #: src/constants/errors/cert.ts:2
 msgid "Filename is empty"
 msgid "Filename is empty"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2181,7 +2205,7 @@ msgstr ""
 msgid "Get dns credential error: {0}"
 msgid "Get dns credential error: {0}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:177
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:175
 #: src/views/system/Upgrade.vue:188
 #: src/views/system/Upgrade.vue:188
 msgid "Get release information error"
 msgid "Get release information error"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -3367,8 +3391,8 @@ msgstr ""
 msgid "Params"
 msgid "Params"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:109
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:115
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:110
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:116
 msgid "Params Optimization"
 msgid "Params Optimization"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3432,7 +3456,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pending"
 msgid "Pending"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:232
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:239
 msgid "Perform"
 msgid "Perform"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3440,7 +3464,7 @@ msgstr ""
 msgid "Perform core upgrade error"
 msgid "Perform core upgrade error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:121
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:122
 msgid "Performance"
 msgid "Performance"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3448,7 +3472,7 @@ msgstr ""
 msgid "Performance Metrics"
 msgid "Performance Metrics"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:86
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:87
 msgid "Performance settings saved successfully"
 msgid "Performance settings saved successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3513,7 +3537,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please first add credentials in Certification > DNS Credentials, and then select one of the credentialsbelow to request the API of the DNS provider."
 msgid "Please first add credentials in Certification > DNS Credentials, and then select one of the credentialsbelow to request the API of the DNS provider."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:182
+#: src/components/Notification/notifications.ts:190
 #: src/language/constants.ts:59
 #: src/language/constants.ts:59
 msgid "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to prevent lockout."
 msgid "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to prevent lockout."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -3611,8 +3635,8 @@ msgstr ""
 msgid "Post-sync Action"
 msgid "Post-sync Action"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:167
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:220
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:165
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:218
 #: src/views/system/Upgrade.vue:213
 #: src/views/system/Upgrade.vue:213
 #: src/views/system/Upgrade.vue:267
 #: src/views/system/Upgrade.vue:267
 msgid "Pre-release"
 msgid "Pre-release"
@@ -3854,37 +3878,37 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:125
+#: src/components/Notification/notifications.ts:133
 #: src/language/constants.ts:56
 #: src/language/constants.ts:56
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:129
+#: src/components/Notification/notifications.ts:137
 #: src/language/constants.ts:55
 #: src/language/constants.ts:55
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:165
+#: src/components/Notification/notifications.ts:173
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:169
+#: src/components/Notification/notifications.ts:177
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:126
+#: src/components/Notification/notifications.ts:134
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:130
+#: src/components/Notification/notifications.ts:138
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:166
+#: src/components/Notification/notifications.ts:174
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:170
+#: src/components/Notification/notifications.ts:178
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -4192,37 +4216,37 @@ msgstr ""
 msgid "Save error %{msg}"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:133
+#: src/components/Notification/notifications.ts:141
 #: src/language/constants.ts:48
 #: src/language/constants.ts:48
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:137
+#: src/components/Notification/notifications.ts:145
 #: src/language/constants.ts:47
 #: src/language/constants.ts:47
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:173
+#: src/components/Notification/notifications.ts:181
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:177
+#: src/components/Notification/notifications.ts:185
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:134
+#: src/components/Notification/notifications.ts:142
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:138
+#: src/components/Notification/notifications.ts:146
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:174
+#: src/components/Notification/notifications.ts:182
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:178
+#: src/components/Notification/notifications.ts:186
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -4524,8 +4548,8 @@ msgstr ""
 msgid "SSO Login"
 msgid "SSO Login"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:164
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:214
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:162
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:212
 #: src/views/system/Upgrade.vue:210
 #: src/views/system/Upgrade.vue:210
 #: src/views/system/Upgrade.vue:261
 #: src/views/system/Upgrade.vue:261
 msgid "Stable"
 msgid "Stable"
@@ -4936,7 +4960,7 @@ msgstr ""
 msgid "This will restore configuration files and database. Nginx UI will restart after the restoration is complete."
 msgid "This will restore configuration files and database. Nginx UI will restart after the restoration is complete."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:182
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:180
 msgid "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
 msgid "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -5100,7 +5124,7 @@ msgstr ""
 msgid "Upgrade"
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:137
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:135
 msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
 msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -5108,7 +5132,7 @@ msgstr ""
 msgid "Upgraded successfully"
 msgid "Upgraded successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:88
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:86
 #: src/views/system/Upgrade.vue:81
 #: src/views/system/Upgrade.vue:81
 msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
 msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5217,6 +5241,7 @@ msgstr ""
 msgid "View all notifications"
 msgid "View all notifications"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:229
 #: src/views/system/Upgrade.vue:279
 #: src/views/system/Upgrade.vue:279
 msgid "View on GitHub"
 msgid "View on GitHub"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5355,6 +5380,10 @@ msgstr ""
 msgid "You are accessing this terminal over an insecure HTTP connection on a non-localhost domain. This may expose sensitive information."
 msgid "You are accessing this terminal over an insecure HTTP connection on a non-localhost domain. This may expose sensitive information."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:8
+msgid "You are not allowed to delete a file outside of the nginx config path"
+msgstr ""
+
 #: src/views/system/Upgrade.vue:224
 #: src/views/system/Upgrade.vue:224
 msgid "You are using the latest version"
 msgid "You are using the latest version"
 msgstr ""
 msgstr ""

+ 102 - 69
app/src/language/pt_PT/app.po

@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
 msgid "All"
 msgid "All"
 msgstr "Todos"
 msgstr "Todos"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:181
+#: src/components/Notification/notifications.ts:189
 #: src/language/constants.ts:58
 #: src/language/constants.ts:58
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgstr "Todos os Códigos de Recuperação Foram Utilizados"
 msgstr "Todos os Códigos de Recuperação Foram Utilizados"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Edição em Lote"
 msgid "Batch Modify"
 msgid "Batch Modify"
 msgstr "Modificar em Massa"
 msgstr "Modificar em Massa"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:152
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:150
 msgid "Batch Upgrade"
 msgid "Batch Upgrade"
 msgstr "Actualização em Massa"
 msgstr "Actualização em Massa"
 
 
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Build com"
 msgid "CA Dir"
 msgid "CA Dir"
 msgstr "Diretório CA"
 msgstr "Diretório CA"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:124
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:125
 msgid "Cache"
 msgid "Cache"
 msgstr "Cache"
 msgstr "Cache"
 
 
@@ -643,6 +643,10 @@ msgstr "Não é possível alterar a senha do usuário inicial no modo de demonst
 msgid "Cannot compare: Missing content"
 msgid "Cannot compare: Missing content"
 msgstr "Não posso comparar: conteúdo ausente"
 msgstr "Não posso comparar: conteúdo ausente"
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:6
+msgid "Cannot delete protected path: {0}"
+msgstr "Não é possível eliminar o caminho protegido: {0}"
+
 #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
 #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
 msgid "Cannot get performance data in this state"
 msgid "Cannot get performance data in this state"
 msgstr "Não é possível obter dados de desempenho neste estado"
 msgstr "Não é possível obter dados de desempenho neste estado"
@@ -769,7 +773,7 @@ msgstr[1] "Certificados Alterados"
 msgid "Changed Path"
 msgid "Changed Path"
 msgstr "Caminho Alterado"
 msgstr "Caminho Alterado"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:159
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:157
 #: src/views/system/Upgrade.vue:207
 #: src/views/system/Upgrade.vue:207
 msgid "Channel"
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 msgstr "Canal"
@@ -1289,6 +1293,14 @@ msgstr ""
 msgid "Delete"
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 msgstr "Eliminar"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+msgid "Delete %{path} on %{env_name} failed"
+msgstr "Falha ao eliminar %{path} em %{env_name}"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+msgid "Delete %{path} on %{env_name} successfully"
+msgstr "%{path} em %{env_name} eliminado com sucesso"
+
 #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
 #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
 msgid "Delete Certificate"
 msgid "Delete Certificate"
 msgstr "Eliminar certificado"
 msgstr "Eliminar certificado"
@@ -1301,27 +1313,35 @@ msgstr "Confirmação de eliminação"
 msgid "Delete Permanently"
 msgid "Delete Permanently"
 msgstr "Eliminar Permanentemente"
 msgstr "Eliminar Permanentemente"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:85
+msgid "Delete Remote Config Error"
+msgstr "Erro ao eliminar configuração remota"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:89
+msgid "Delete Remote Config Success"
+msgstr "Configuração remota apagada com sucesso"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:50
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgstr "Erro ao eliminar site remoto"
 msgstr "Erro ao eliminar site remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:49
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgstr "Site remoto excluído com sucesso"
 msgstr "Site remoto excluído com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:141
+#: src/components/Notification/notifications.ts:149
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgstr "Erro ao eliminar transmissão remota"
 msgstr "Erro ao eliminar transmissão remota"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:145
+#: src/components/Notification/notifications.ts:153
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgstr "Eliminação de transmissão remota bem-sucedida"
 msgstr "Eliminação de transmissão remota bem-sucedida"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+#: src/components/Notification/notifications.ts:94
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Falha ao eliminar o site %{name} de %{node}"
 msgstr "Falha ao eliminar o site %{name} de %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+#: src/components/Notification/notifications.ts:98
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Site %{name} eliminado de %{node} com sucesso"
 msgstr "Site %{name} eliminado de %{node} com sucesso"
 
 
@@ -1329,11 +1349,11 @@ msgstr "Site %{name} eliminado de %{node} com sucesso"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgstr "Eliminar site: %{site_name}"
 msgstr "Eliminar site: %{site_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:142
+#: src/components/Notification/notifications.ts:150
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Falha ao eliminar o fluxo %{name} de %{node}"
 msgstr "Falha ao eliminar o fluxo %{name} de %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:146
+#: src/components/Notification/notifications.ts:154
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "O fluxo %{name} foi eliminado de %{node} com sucesso"
 msgstr "O fluxo %{name} foi eliminado de %{node} com sucesso"
 
 
@@ -1419,51 +1439,53 @@ msgstr "Desativar"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgstr "Falha ao desativar a renovação automática para %{name}"
 msgstr "Falha ao desativar a renovação automática para %{name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:52
+#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/language/constants.ts:52
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgstr "Erro ao desativar site remoto"
 msgstr "Erro ao desativar site remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:117
+#: src/components/Notification/notifications.ts:125
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "Erro ao desativar a manutenção do site remoto"
 msgstr "Erro ao desativar a manutenção do site remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:121
+#: src/components/Notification/notifications.ts:129
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "Desativação da manutenção do site remoto com sucesso"
 msgstr "Desativação da manutenção do site remoto com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:51
+#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/language/constants.ts:51
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgstr "Site remoto desativado com sucesso"
 msgstr "Site remoto desativado com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:149
+#: src/components/Notification/notifications.ts:157
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgstr "Erro ao desativar transmissão remota"
 msgstr "Erro ao desativar transmissão remota"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:153
+#: src/components/Notification/notifications.ts:161
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgstr "Desativação de transmissão remota bem-sucedida"
 msgstr "Desativação de transmissão remota bem-sucedida"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:94
+#: src/components/Notification/notifications.ts:102
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Desativar o site %{name} de %{node} falhou"
 msgstr "Desativar o site %{name} de %{node} falhou"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:98
+#: src/components/Notification/notifications.ts:106
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Site %{name} desativado em %{node} com sucesso"
 msgstr "Site %{name} desativado em %{node} com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:118
+#: src/components/Notification/notifications.ts:126
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "Falha ao desativar a manutenção do site %{name} em %{node}"
 msgstr "Falha ao desativar a manutenção do site %{name} em %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:122
+#: src/components/Notification/notifications.ts:130
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "Desativação da manutenção do site %{name} em %{node} com sucesso"
 msgstr "Desativação da manutenção do site %{name} em %{node} com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:150
+#: src/components/Notification/notifications.ts:158
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Falha ao desativar o fluxo %{name} de %{node}"
 msgstr "Falha ao desativar o fluxo %{name} de %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:154
+#: src/components/Notification/notifications.ts:162
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Desativar o fluxo %{name} de %{node} com sucesso"
 msgstr "Desativar o fluxo %{name} de %{node} com sucesso"
 
 
@@ -1567,7 +1589,7 @@ msgstr "Erro de download da versão mais recente"
 msgid "Downloading latest release"
 msgid "Downloading latest release"
 msgstr "Descarregar última versão"
 msgstr "Descarregar última versão"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:188
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:186
 #: src/views/system/Upgrade.vue:237
 #: src/views/system/Upgrade.vue:237
 msgid "Dry run mode enabled"
 msgid "Dry run mode enabled"
 msgstr "Modo Dry Run activado"
 msgstr "Modo Dry Run activado"
@@ -1666,53 +1688,53 @@ msgstr "Ativar HTTPS"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgstr "Ativar cache de proxy"
 msgstr "Ativar cache de proxy"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/components/Notification/notifications.ts:109
 #: src/language/constants.ts:54
 #: src/language/constants.ts:54
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgstr "Erro ao ativar site remoto"
 msgstr "Erro ao ativar site remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:109
+#: src/components/Notification/notifications.ts:117
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "Erro ao ativar a manutenção do site remoto"
 msgstr "Erro ao ativar a manutenção do site remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:113
+#: src/components/Notification/notifications.ts:121
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "Ativar manutenção do site remoto com sucesso"
 msgstr "Ativar manutenção do site remoto com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/components/Notification/notifications.ts:113
 #: src/language/constants.ts:53
 #: src/language/constants.ts:53
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgstr "Site remoto ativado com sucesso"
 msgstr "Site remoto ativado com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:157
+#: src/components/Notification/notifications.ts:165
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgstr "Erro ao ativar transmissão remota"
 msgstr "Erro ao ativar transmissão remota"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:161
+#: src/components/Notification/notifications.ts:169
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgstr "Ativar transmissão remota com sucesso"
 msgstr "Ativar transmissão remota com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:110
+#: src/components/Notification/notifications.ts:118
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "Falha ao ativar a manutenção do site %{name} em %{node}"
 msgstr "Falha ao ativar a manutenção do site %{name} em %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:114
+#: src/components/Notification/notifications.ts:122
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "Ativar a manutenção do site %{name} em %{node} com sucesso"
 msgstr "Ativar a manutenção do site %{name} em %{node} com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:102
+#: src/components/Notification/notifications.ts:110
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgstr "Falha ao ativar o site %{name} em %{node}"
 msgstr "Falha ao ativar o site %{name} em %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:106
+#: src/components/Notification/notifications.ts:114
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "Site %{name} ativado em %{node} com sucesso"
 msgstr "Site %{name} ativado em %{node} com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:158
+#: src/components/Notification/notifications.ts:166
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgstr "Falha ao ativar o fluxo %{name} em %{node}"
 msgstr "Falha ao ativar o fluxo %{name} em %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:162
+#: src/components/Notification/notifications.ts:170
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "Ativar o fluxo %{name} em %{node} com sucesso"
 msgstr "Ativar o fluxo %{name} em %{node} com sucesso"
 
 
@@ -2055,7 +2077,7 @@ msgstr "Busca de informação do certificado falhou"
 msgid "Failed to get container id: {0}"
 msgid "Failed to get container id: {0}"
 msgstr "Falha ao obter o ID do contentor: {0}"
 msgstr "Falha ao obter o ID do contentor: {0}"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:61
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:62
 msgid "Failed to get Nginx performance settings"
 msgid "Failed to get Nginx performance settings"
 msgstr "Falha ao obter as configurações de desempenho do Nginx"
 msgstr "Falha ao obter as configurações de desempenho do Nginx"
 
 
@@ -2135,7 +2157,7 @@ msgstr "Falha ao revogar o certificado"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "Falha ao revogar o certificado: %{error}"
 msgstr "Falha ao revogar o certificado: %{error}"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:90
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:91
 msgid "Failed to save Nginx performance settings"
 msgid "Failed to save Nginx performance settings"
 msgstr "Falha ao guardar as definições de desempenho do Nginx"
 msgstr "Falha ao guardar as definições de desempenho do Nginx"
 
 
@@ -2183,6 +2205,10 @@ msgstr "Ficheiro Existe"
 msgid "File Not Found"
 msgid "File Not Found"
 msgstr "Ficheiro Não Encontrado"
 msgstr "Ficheiro Não Encontrado"
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:7
+msgid "File or directory not found: {0}"
+msgstr "Ficheiro ou diretório não encontrado: {0}"
+
 #: src/constants/errors/cert.ts:2
 #: src/constants/errors/cert.ts:2
 msgid "Filename is empty"
 msgid "Filename is empty"
 msgstr "O nome do ficheiro está vazio"
 msgstr "O nome do ficheiro está vazio"
@@ -2281,7 +2307,7 @@ msgstr "Falha ao obter os dados"
 msgid "Get dns credential error: {0}"
 msgid "Get dns credential error: {0}"
 msgstr "Erro ao obter credenciais DNS: {0}"
 msgstr "Erro ao obter credenciais DNS: {0}"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:177
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:175
 #: src/views/system/Upgrade.vue:188
 #: src/views/system/Upgrade.vue:188
 msgid "Get release information error"
 msgid "Get release information error"
 msgstr "Erro ao obter informações de release"
 msgstr "Erro ao obter informações de release"
@@ -3514,8 +3540,8 @@ msgstr "Tamanho da página"
 msgid "Params"
 msgid "Params"
 msgstr "Parâmetros"
 msgstr "Parâmetros"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:109
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:115
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:110
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:116
 msgid "Params Optimization"
 msgid "Params Optimization"
 msgstr "Otimização de parâmetros"
 msgstr "Otimização de parâmetros"
 
 
@@ -3584,7 +3610,7 @@ msgstr "O recurso de carga útil é nulo"
 msgid "Pending"
 msgid "Pending"
 msgstr "Pendente"
 msgstr "Pendente"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:232
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:239
 msgid "Perform"
 msgid "Perform"
 msgstr "Realizar"
 msgstr "Realizar"
 
 
@@ -3592,7 +3618,7 @@ msgstr "Realizar"
 msgid "Perform core upgrade error"
 msgid "Perform core upgrade error"
 msgstr "Erro ao efectuar actualização do core"
 msgstr "Erro ao efectuar actualização do core"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:121
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:122
 msgid "Performance"
 msgid "Performance"
 msgstr "Desempenho"
 msgstr "Desempenho"
 
 
@@ -3600,7 +3626,7 @@ msgstr "Desempenho"
 msgid "Performance Metrics"
 msgid "Performance Metrics"
 msgstr "Métricas de desempenho"
 msgstr "Métricas de desempenho"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:86
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:87
 msgid "Performance settings saved successfully"
 msgid "Performance settings saved successfully"
 msgstr "Configurações de desempenho guardadas com sucesso"
 msgstr "Configurações de desempenho guardadas com sucesso"
 
 
@@ -3681,7 +3707,7 @@ msgstr ""
 "Primeiro adicione as credenciais em Certificação > Credenciais DNS e "
 "Primeiro adicione as credenciais em Certificação > Credenciais DNS e "
 "selecione uma das credenciais abaixo para solicitar a API do fornecedor DNS."
 "selecione uma das credenciais abaixo para solicitar a API do fornecedor DNS."
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:182
+#: src/components/Notification/notifications.ts:190
 #: src/language/constants.ts:59
 #: src/language/constants.ts:59
 msgid ""
 msgid ""
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
@@ -3791,8 +3817,8 @@ msgstr "Scanner de portas"
 msgid "Post-sync Action"
 msgid "Post-sync Action"
 msgstr "Ação pós-sincronização"
 msgstr "Ação pós-sincronização"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:167
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:220
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:165
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:218
 #: src/views/system/Upgrade.vue:213 src/views/system/Upgrade.vue:267
 #: src/views/system/Upgrade.vue:213 src/views/system/Upgrade.vue:267
 msgid "Pre-release"
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Pre-lançamento"
 msgstr "Pre-lançamento"
@@ -4038,37 +4064,37 @@ msgstr "Erro ao renomear configuração remota"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgstr "Configuração remota renomeado com sucesso"
 msgstr "Configuração remota renomeado com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:125
+#: src/components/Notification/notifications.ts:133
 #: src/language/constants.ts:56
 #: src/language/constants.ts:56
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgstr "Erro ao renomear site remoto"
 msgstr "Erro ao renomear site remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:129
+#: src/components/Notification/notifications.ts:137
 #: src/language/constants.ts:55
 #: src/language/constants.ts:55
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgstr "Renomear site remoto com sucesso"
 msgstr "Renomear site remoto com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:165
+#: src/components/Notification/notifications.ts:173
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgstr "Erro ao renomear o fluxo remoto"
 msgstr "Erro ao renomear o fluxo remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:169
+#: src/components/Notification/notifications.ts:177
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgstr "Renomear fluxo remoto com sucesso"
 msgstr "Renomear fluxo remoto com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:126
+#: src/components/Notification/notifications.ts:134
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "Falha ao renomear o site %{name} para %{new_name} em %{node}"
 msgstr "Falha ao renomear o site %{name} para %{new_name} em %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:130
+#: src/components/Notification/notifications.ts:138
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "O site %{name} foi renomeado para %{new_name} em %{node} com sucesso"
 msgstr "O site %{name} foi renomeado para %{new_name} em %{node} com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:166
+#: src/components/Notification/notifications.ts:174
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "Falha ao renomear o fluxo %{name} para %{new_name} em %{node}"
 msgstr "Falha ao renomear o fluxo %{name} para %{new_name} em %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:170
+#: src/components/Notification/notifications.ts:178
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "Fluxo %{name} renomeado para %{new_name} em %{node} com sucesso"
 msgstr "Fluxo %{name} renomeado para %{new_name} em %{node} com sucesso"
 
 
@@ -4384,37 +4410,37 @@ msgstr "Salvar Directiva"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgstr "Erro ao Salvar %{msg}"
 msgstr "Erro ao Salvar %{msg}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:133
+#: src/components/Notification/notifications.ts:141
 #: src/language/constants.ts:48
 #: src/language/constants.ts:48
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgstr "Erro ao guardar site remoto"
 msgstr "Erro ao guardar site remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:137
+#: src/components/Notification/notifications.ts:145
 #: src/language/constants.ts:47
 #: src/language/constants.ts:47
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgstr "Salvar site remoto com sucesso"
 msgstr "Salvar site remoto com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:173
+#: src/components/Notification/notifications.ts:181
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgstr "Erro ao guardar o fluxo remoto"
 msgstr "Erro ao guardar o fluxo remoto"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:177
+#: src/components/Notification/notifications.ts:185
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgstr "Salvar fluxo remoto com sucesso"
 msgstr "Salvar fluxo remoto com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:134
+#: src/components/Notification/notifications.ts:142
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgstr "Falha ao guardar o site %{name} em %{node}"
 msgstr "Falha ao guardar o site %{name} em %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:138
+#: src/components/Notification/notifications.ts:146
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "Site %{name} guardado em %{node} com sucesso"
 msgstr "Site %{name} guardado em %{node} com sucesso"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:174
+#: src/components/Notification/notifications.ts:182
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgstr "Falha ao guardar o fluxo %{name} em %{node}"
 msgstr "Falha ao guardar o fluxo %{name} em %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:178
+#: src/components/Notification/notifications.ts:186
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "Fluxo %{name} guardado em %{node} com sucesso"
 msgstr "Fluxo %{name} guardado em %{node} com sucesso"
 
 
@@ -4731,8 +4757,8 @@ msgstr "O caminho da chave SSL é necessário quando o HTTPS está ativado"
 msgid "SSO Login"
 msgid "SSO Login"
 msgstr "Autenticação SSO"
 msgstr "Autenticação SSO"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:164
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:214
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:162
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:212
 #: src/views/system/Upgrade.vue:210 src/views/system/Upgrade.vue:261
 #: src/views/system/Upgrade.vue:210 src/views/system/Upgrade.vue:261
 msgid "Stable"
 msgid "Stable"
 msgstr "Estável"
 msgstr "Estável"
@@ -5217,7 +5243,7 @@ msgstr ""
 "Isto irá restaurar os ficheiros de configuração e a base de dados. O Nginx "
 "Isto irá restaurar os ficheiros de configuração e a base de dados. O Nginx "
 "UI irá reiniciar após a conclusão da restauração."
 "UI irá reiniciar após a conclusão da restauração."
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:182
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:180
 msgid "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
 msgid "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Isto vai actualizar ou reinstalar o Nginx UI em %{nodeNames} para "
 "Isto vai actualizar ou reinstalar o Nginx UI em %{nodeNames} para "
@@ -5413,7 +5439,7 @@ msgstr "Actualizado em"
 msgid "Upgrade"
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Actualizar"
 msgstr "Actualizar"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:137
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:135
 msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
 msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
 msgstr "Nginx UI no %{node} actualizado com sucesso 🎉"
 msgstr "Nginx UI no %{node} actualizado com sucesso 🎉"
 
 
@@ -5421,7 +5447,7 @@ msgstr "Nginx UI no %{node} actualizado com sucesso 🎉"
 msgid "Upgraded successfully"
 msgid "Upgraded successfully"
 msgstr "Actualizado com sucesso"
 msgstr "Actualizado com sucesso"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:88
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:86
 #: src/views/system/Upgrade.vue:81
 #: src/views/system/Upgrade.vue:81
 msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
 msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
 msgstr "Actualizando Nginx UI, aguarde por favor..."
 msgstr "Actualizando Nginx UI, aguarde por favor..."
@@ -5527,6 +5553,7 @@ msgstr "Ver"
 msgid "View all notifications"
 msgid "View all notifications"
 msgstr "Ver todas notificações"
 msgstr "Ver todas notificações"
 
 
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:229
 #: src/views/system/Upgrade.vue:279
 #: src/views/system/Upgrade.vue:279
 msgid "View on GitHub"
 msgid "View on GitHub"
 msgstr "Ver no GitHub"
 msgstr "Ver no GitHub"
@@ -5695,6 +5722,12 @@ msgstr ""
 "Está a aceder a este terminal através de uma ligação HTTP insegura num "
 "Está a aceder a este terminal através de uma ligação HTTP insegura num "
 "domínio que não é localhost. Isto pode expor informações sensíveis."
 "domínio que não é localhost. Isto pode expor informações sensíveis."
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:8
+msgid "You are not allowed to delete a file outside of the nginx config path"
+msgstr ""
+"Não tem permissão para eliminar um ficheiro fora do caminho de configuração "
+"do nginx"
+
 #: src/views/system/Upgrade.vue:224
 #: src/views/system/Upgrade.vue:224
 msgid "You are using the latest version"
 msgid "You are using the latest version"
 msgstr "Está a usar a última versão"
 msgstr "Está a usar a última versão"

+ 100 - 69
app/src/language/ru_RU/app.po

@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "После этого обновите эту страницу и сно
 msgid "All"
 msgid "All"
 msgstr "Все"
 msgstr "Все"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:181
+#: src/components/Notification/notifications.ts:189
 #: src/language/constants.ts:58
 #: src/language/constants.ts:58
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgstr "Все коды восстановления были использованы"
 msgstr "Все коды восстановления были использованы"
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Пакетное редактирование"
 msgid "Batch Modify"
 msgid "Batch Modify"
 msgstr "Массовое изменение"
 msgstr "Массовое изменение"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:152
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:150
 msgid "Batch Upgrade"
 msgid "Batch Upgrade"
 msgstr "Пакетное обновление"
 msgstr "Пакетное обновление"
 
 
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Собрать с"
 msgid "CA Dir"
 msgid "CA Dir"
 msgstr "Каталог CA"
 msgstr "Каталог CA"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:124
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:125
 msgid "Cache"
 msgid "Cache"
 msgstr "Кэш"
 msgstr "Кэш"
 
 
@@ -651,6 +651,10 @@ msgstr "Невозможно изменить пароль начального
 msgid "Cannot compare: Missing content"
 msgid "Cannot compare: Missing content"
 msgstr "Невозможно сравнить: отсутствующий контент"
 msgstr "Невозможно сравнить: отсутствующий контент"
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:6
+msgid "Cannot delete protected path: {0}"
+msgstr "Невозможно удалить защищенный путь: {0}"
+
 #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
 #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
 msgid "Cannot get performance data in this state"
 msgid "Cannot get performance data in this state"
 msgstr "Не может получить данные о производительности в этом состоянии"
 msgstr "Не может получить данные о производительности в этом состоянии"
@@ -775,7 +779,7 @@ msgstr[1] "Сертификаты изменены"
 msgid "Changed Path"
 msgid "Changed Path"
 msgstr "Путь изменён"
 msgstr "Путь изменён"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:159
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:157
 #: src/views/system/Upgrade.vue:207
 #: src/views/system/Upgrade.vue:207
 msgid "Channel"
 msgid "Channel"
 msgstr "Канал"
 msgstr "Канал"
@@ -1292,6 +1296,14 @@ msgstr "Определите имя и размер зоны общей памя
 msgid "Delete"
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 msgstr "Удалить"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+msgid "Delete %{path} on %{env_name} failed"
+msgstr "Не удалось удалить %{path} на %{env_name}"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+msgid "Delete %{path} on %{env_name} successfully"
+msgstr "%{path} на %{env_name} успешно удалён"
+
 #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
 #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
 msgid "Delete Certificate"
 msgid "Delete Certificate"
 msgstr "Удалить сертификат"
 msgstr "Удалить сертификат"
@@ -1304,27 +1316,35 @@ msgstr "Подтверждение удаления"
 msgid "Delete Permanently"
 msgid "Delete Permanently"
 msgstr "Удалить навсегда"
 msgstr "Удалить навсегда"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:85
+msgid "Delete Remote Config Error"
+msgstr "Ошибка удаления удаленной конфигурации"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:89
+msgid "Delete Remote Config Success"
+msgstr "Удаление удаленной конфигурации успешно"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:50
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgstr "Ошибка удаления удаленного сайта"
 msgstr "Ошибка удаления удаленного сайта"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:49
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgstr "Удаление удаленного сайта успешно завершено"
 msgstr "Удаление удаленного сайта успешно завершено"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:141
+#: src/components/Notification/notifications.ts:149
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgstr "Ошибка удаления удаленного потока"
 msgstr "Ошибка удаления удаленного потока"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:145
+#: src/components/Notification/notifications.ts:153
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgstr "Удаление удаленного потока успешно"
 msgstr "Удаление удаленного потока успешно"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+#: src/components/Notification/notifications.ts:94
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Не удалось удалить сайт %{name} с %{node}"
 msgstr "Не удалось удалить сайт %{name} с %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+#: src/components/Notification/notifications.ts:98
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Сайт %{name} успешно удалён с %{node}"
 msgstr "Сайт %{name} успешно удалён с %{node}"
 
 
@@ -1332,11 +1352,11 @@ msgstr "Сайт %{name} успешно удалён с %{node}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgstr "Удалить сайт: %{site_name}"
 msgstr "Удалить сайт: %{site_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:142
+#: src/components/Notification/notifications.ts:150
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Не удалось удалить поток %{name} с %{node}"
 msgstr "Не удалось удалить поток %{name} с %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:146
+#: src/components/Notification/notifications.ts:154
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Поток %{name} успешно удален с %{node}"
 msgstr "Поток %{name} успешно удален с %{node}"
 
 
@@ -1422,51 +1442,53 @@ msgstr "Отключить"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgstr "Не удалось отключить автоматическое продление для %{name}"
 msgstr "Не удалось отключить автоматическое продление для %{name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:52
+#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/language/constants.ts:52
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgstr "Ошибка отключения удаленного сайта"
 msgstr "Ошибка отключения удаленного сайта"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:117
+#: src/components/Notification/notifications.ts:125
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "Ошибка отключения обслуживания удаленного сайта"
 msgstr "Ошибка отключения обслуживания удаленного сайта"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:121
+#: src/components/Notification/notifications.ts:129
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "Успешное отключение обслуживания удаленного сайта"
 msgstr "Успешное отключение обслуживания удаленного сайта"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:51
+#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/language/constants.ts:51
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgstr "Удалённый сайт успешно отключён"
 msgstr "Удалённый сайт успешно отключён"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:149
+#: src/components/Notification/notifications.ts:157
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgstr "Ошибка отключения удаленного потока"
 msgstr "Ошибка отключения удаленного потока"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:153
+#: src/components/Notification/notifications.ts:161
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgstr "Удаленный поток успешно отключен"
 msgstr "Удаленный поток успешно отключен"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:94
+#: src/components/Notification/notifications.ts:102
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Не удалось отключить сайт %{name} с %{node}"
 msgstr "Не удалось отключить сайт %{name} с %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:98
+#: src/components/Notification/notifications.ts:106
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Сайт %{name} успешно отключен на %{node}"
 msgstr "Сайт %{name} успешно отключен на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:118
+#: src/components/Notification/notifications.ts:126
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "Не удалось отключить обслуживание сайта %{name} на %{node}"
 msgstr "Не удалось отключить обслуживание сайта %{name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:122
+#: src/components/Notification/notifications.ts:130
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "Обслуживание сайта %{name} на %{node} успешно отключено"
 msgstr "Обслуживание сайта %{name} на %{node} успешно отключено"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:150
+#: src/components/Notification/notifications.ts:158
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Не удалось отключить поток %{name} с узла %{node}"
 msgstr "Не удалось отключить поток %{name} с узла %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:154
+#: src/components/Notification/notifications.ts:162
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Поток %{name} отключен от %{node} успешно"
 msgstr "Поток %{name} отключен от %{node} успешно"
 
 
@@ -1570,7 +1592,7 @@ msgstr "Ошибка загрузки последней версии"
 msgid "Downloading latest release"
 msgid "Downloading latest release"
 msgstr "Загрузка последней версии"
 msgstr "Загрузка последней версии"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:188
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:186
 #: src/views/system/Upgrade.vue:237
 #: src/views/system/Upgrade.vue:237
 msgid "Dry run mode enabled"
 msgid "Dry run mode enabled"
 msgstr "Включен пробный режим"
 msgstr "Включен пробный режим"
@@ -1669,53 +1691,53 @@ msgstr "Включить HTTPS"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgstr "Включить кэш прокси"
 msgstr "Включить кэш прокси"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/components/Notification/notifications.ts:109
 #: src/language/constants.ts:54
 #: src/language/constants.ts:54
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgstr "Ошибка включения удаленного сайта"
 msgstr "Ошибка включения удаленного сайта"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:109
+#: src/components/Notification/notifications.ts:117
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "Ошибка включения обслуживания удаленного сайта"
 msgstr "Ошибка включения обслуживания удаленного сайта"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:113
+#: src/components/Notification/notifications.ts:121
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "Успешное включение обслуживания удаленного сайта"
 msgstr "Успешное включение обслуживания удаленного сайта"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/components/Notification/notifications.ts:113
 #: src/language/constants.ts:53
 #: src/language/constants.ts:53
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgstr "Удалённый сайт успешно включён"
 msgstr "Удалённый сайт успешно включён"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:157
+#: src/components/Notification/notifications.ts:165
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgstr "Ошибка включения удаленного потока"
 msgstr "Ошибка включения удаленного потока"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:161
+#: src/components/Notification/notifications.ts:169
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgstr "Успешное включение удаленного потока"
 msgstr "Успешное включение удаленного потока"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:110
+#: src/components/Notification/notifications.ts:118
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "Не удалось включить обслуживание сайта %{name} на %{node}"
 msgstr "Не удалось включить обслуживание сайта %{name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:114
+#: src/components/Notification/notifications.ts:122
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "Техническое обслуживание сайта %{name} на %{node} успешно включено"
 msgstr "Техническое обслуживание сайта %{name} на %{node} успешно включено"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:102
+#: src/components/Notification/notifications.ts:110
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgstr "Не удалось включить сайт %{name} на %{node}"
 msgstr "Не удалось включить сайт %{name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:106
+#: src/components/Notification/notifications.ts:114
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "Сайт %{name} успешно включён на %{node}"
 msgstr "Сайт %{name} успешно включён на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:158
+#: src/components/Notification/notifications.ts:166
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgstr "Не удалось включить поток %{name} на %{node}"
 msgstr "Не удалось включить поток %{name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:162
+#: src/components/Notification/notifications.ts:170
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "Поток %{name} успешно включён на %{node}"
 msgstr "Поток %{name} успешно включён на %{node}"
 
 
@@ -2058,7 +2080,7 @@ msgstr "Не удалось получить информацию о серти
 msgid "Failed to get container id: {0}"
 msgid "Failed to get container id: {0}"
 msgstr "Не удалось получить идентификатор контейнера: {0}"
 msgstr "Не удалось получить идентификатор контейнера: {0}"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:61
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:62
 msgid "Failed to get Nginx performance settings"
 msgid "Failed to get Nginx performance settings"
 msgstr "Не удалось получить настройки производительности Nginx"
 msgstr "Не удалось получить настройки производительности Nginx"
 
 
@@ -2138,7 +2160,7 @@ msgstr "Не удалось отозвать сертификат"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "Не удалось отозвать сертификат: %{error}"
 msgstr "Не удалось отозвать сертификат: %{error}"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:90
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:91
 msgid "Failed to save Nginx performance settings"
 msgid "Failed to save Nginx performance settings"
 msgstr "Не удалось сохранить настройки производительности Nginx"
 msgstr "Не удалось сохранить настройки производительности Nginx"
 
 
@@ -2186,6 +2208,10 @@ msgstr "Файл существует"
 msgid "File Not Found"
 msgid "File Not Found"
 msgstr "Файл не найден"
 msgstr "Файл не найден"
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:7
+msgid "File or directory not found: {0}"
+msgstr "Файл или каталог не найден: {0}"
+
 #: src/constants/errors/cert.ts:2
 #: src/constants/errors/cert.ts:2
 msgid "Filename is empty"
 msgid "Filename is empty"
 msgstr "Имя файла пустое"
 msgstr "Имя файла пустое"
@@ -2284,7 +2310,7 @@ msgstr "Не удалось получить данные"
 msgid "Get dns credential error: {0}"
 msgid "Get dns credential error: {0}"
 msgstr "Ошибка получения учетных данных DNS: {0}"
 msgstr "Ошибка получения учетных данных DNS: {0}"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:177
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:175
 #: src/views/system/Upgrade.vue:188
 #: src/views/system/Upgrade.vue:188
 msgid "Get release information error"
 msgid "Get release information error"
 msgstr "Ошибка получения информации о выпуске"
 msgstr "Ошибка получения информации о выпуске"
@@ -3515,8 +3541,8 @@ msgstr "Размер страницы"
 msgid "Params"
 msgid "Params"
 msgstr "Параметры"
 msgstr "Параметры"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:109
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:115
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:110
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:116
 msgid "Params Optimization"
 msgid "Params Optimization"
 msgstr "Оптимизация параметров"
 msgstr "Оптимизация параметров"
 
 
@@ -3585,7 +3611,7 @@ msgstr "Ресурс полезной нагрузки равен nil"
 msgid "Pending"
 msgid "Pending"
 msgstr "В ожидании"
 msgstr "В ожидании"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:232
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:239
 msgid "Perform"
 msgid "Perform"
 msgstr "Выполнить"
 msgstr "Выполнить"
 
 
@@ -3593,7 +3619,7 @@ msgstr "Выполнить"
 msgid "Perform core upgrade error"
 msgid "Perform core upgrade error"
 msgstr "Ошибка обновления ядра"
 msgstr "Ошибка обновления ядра"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:121
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:122
 msgid "Performance"
 msgid "Performance"
 msgstr "Производительность"
 msgstr "Производительность"
 
 
@@ -3601,7 +3627,7 @@ msgstr "Производительность"
 msgid "Performance Metrics"
 msgid "Performance Metrics"
 msgstr "Метрики производительности"
 msgstr "Метрики производительности"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:86
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:87
 msgid "Performance settings saved successfully"
 msgid "Performance settings saved successfully"
 msgstr "Настройки производительности успешно сохранены"
 msgstr "Настройки производительности успешно сохранены"
 
 
@@ -3685,7 +3711,7 @@ msgstr ""
 "Credentials, а затем выберите одну из учетных данных ниже, чтобы запросить "
 "Credentials, а затем выберите одну из учетных данных ниже, чтобы запросить "
 "API провайдера DNS."
 "API провайдера DNS."
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:182
+#: src/components/Notification/notifications.ts:190
 #: src/language/constants.ts:59
 #: src/language/constants.ts:59
 msgid ""
 msgid ""
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
@@ -3797,8 +3823,8 @@ msgstr "Сканер портов"
 msgid "Post-sync Action"
 msgid "Post-sync Action"
 msgstr "Действие после синхронизации"
 msgstr "Действие после синхронизации"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:167
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:220
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:165
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:218
 #: src/views/system/Upgrade.vue:213 src/views/system/Upgrade.vue:267
 #: src/views/system/Upgrade.vue:213 src/views/system/Upgrade.vue:267
 msgid "Pre-release"
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Предварительный выпуск"
 msgstr "Предварительный выпуск"
@@ -4042,37 +4068,37 @@ msgstr "Ошибка переименования удаленной конфи
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgstr "Переименование удаленной конфигурации прошло успешно"
 msgstr "Переименование удаленной конфигурации прошло успешно"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:125
+#: src/components/Notification/notifications.ts:133
 #: src/language/constants.ts:56
 #: src/language/constants.ts:56
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgstr "Ошибка переименования удаленного сайта"
 msgstr "Ошибка переименования удаленного сайта"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:129
+#: src/components/Notification/notifications.ts:137
 #: src/language/constants.ts:55
 #: src/language/constants.ts:55
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgstr "Успешное переименование удаленного сайта"
 msgstr "Успешное переименование удаленного сайта"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:165
+#: src/components/Notification/notifications.ts:173
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgstr "Ошибка переименования удаленного потока"
 msgstr "Ошибка переименования удаленного потока"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:169
+#: src/components/Notification/notifications.ts:177
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgstr "Удаленный поток успешно переименован"
 msgstr "Удаленный поток успешно переименован"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:126
+#: src/components/Notification/notifications.ts:134
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "Не удалось переименовать сайт %{name} в %{new_name} на %{node}"
 msgstr "Не удалось переименовать сайт %{name} в %{new_name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:130
+#: src/components/Notification/notifications.ts:138
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "Сайт %{name} успешно переименован в %{new_name} на %{node}"
 msgstr "Сайт %{name} успешно переименован в %{new_name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:166
+#: src/components/Notification/notifications.ts:174
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "Не удалось переименовать поток %{name} в %{new_name} на %{node}"
 msgstr "Не удалось переименовать поток %{name} в %{new_name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:170
+#: src/components/Notification/notifications.ts:178
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "Поток %{name} успешно переименован в %{new_name} на %{node}"
 msgstr "Поток %{name} успешно переименован в %{new_name} на %{node}"
 
 
@@ -4388,37 +4414,37 @@ msgstr "Сохранить директиву"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgstr "Ошибка сохранения %{msg}"
 msgstr "Ошибка сохранения %{msg}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:133
+#: src/components/Notification/notifications.ts:141
 #: src/language/constants.ts:48
 #: src/language/constants.ts:48
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgstr "Ошибка сохранения удаленного сайта"
 msgstr "Ошибка сохранения удаленного сайта"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:137
+#: src/components/Notification/notifications.ts:145
 #: src/language/constants.ts:47
 #: src/language/constants.ts:47
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgstr "Удалённый сайт успешно сохранён"
 msgstr "Удалённый сайт успешно сохранён"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:173
+#: src/components/Notification/notifications.ts:181
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgstr "Ошибка сохранения удаленного потока"
 msgstr "Ошибка сохранения удаленного потока"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:177
+#: src/components/Notification/notifications.ts:185
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgstr "Удаленный поток успешно сохранен"
 msgstr "Удаленный поток успешно сохранен"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:134
+#: src/components/Notification/notifications.ts:142
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgstr "Не удалось сохранить сайт %{name} на %{node}"
 msgstr "Не удалось сохранить сайт %{name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:138
+#: src/components/Notification/notifications.ts:146
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "Сайт %{name} успешно сохранён на %{node}"
 msgstr "Сайт %{name} успешно сохранён на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:174
+#: src/components/Notification/notifications.ts:182
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgstr "Не удалось сохранить поток %{name} на %{node}"
 msgstr "Не удалось сохранить поток %{name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:178
+#: src/components/Notification/notifications.ts:186
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "Поток %{name} успешно сохранён на %{node}"
 msgstr "Поток %{name} успешно сохранён на %{node}"
 
 
@@ -4729,8 +4755,8 @@ msgstr "Путь к SSL-ключу обязателен при включени
 msgid "SSO Login"
 msgid "SSO Login"
 msgstr "SSO Вход"
 msgstr "SSO Вход"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:164
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:214
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:162
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:212
 #: src/views/system/Upgrade.vue:210 src/views/system/Upgrade.vue:261
 #: src/views/system/Upgrade.vue:210 src/views/system/Upgrade.vue:261
 msgid "Stable"
 msgid "Stable"
 msgstr "Стабильный"
 msgstr "Стабильный"
@@ -5214,7 +5240,7 @@ msgstr ""
 "Это восстановит файлы конфигурации и базу данных. Nginx UI перезапустится "
 "Это восстановит файлы конфигурации и базу данных. Nginx UI перезапустится "
 "после завершения восстановления."
 "после завершения восстановления."
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:182
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:180
 msgid "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
 msgid "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Это обновит или переустановит интерфейс Nginx на %{nodeNames} до версии "
 "Это обновит или переустановит интерфейс Nginx на %{nodeNames} до версии "
@@ -5410,7 +5436,7 @@ msgstr "Обновлено в"
 msgid "Upgrade"
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Обновление"
 msgstr "Обновление"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:137
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:135
 msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
 msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
 msgstr "Интерфейс Nginx на %{node} успешно обновлен 🎉"
 msgstr "Интерфейс Nginx на %{node} успешно обновлен 🎉"
 
 
@@ -5418,7 +5444,7 @@ msgstr "Интерфейс Nginx на %{node} успешно обновлен 
 msgid "Upgraded successfully"
 msgid "Upgraded successfully"
 msgstr "Обновлено успешно"
 msgstr "Обновлено успешно"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:88
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:86
 #: src/views/system/Upgrade.vue:81
 #: src/views/system/Upgrade.vue:81
 msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
 msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
 msgstr "Обновление Nginx UI, подождите..."
 msgstr "Обновление Nginx UI, подождите..."
@@ -5524,6 +5550,7 @@ msgstr "Просмотр"
 msgid "View all notifications"
 msgid "View all notifications"
 msgstr "Просмотреть все уведомления"
 msgstr "Просмотреть все уведомления"
 
 
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:229
 #: src/views/system/Upgrade.vue:279
 #: src/views/system/Upgrade.vue:279
 msgid "View on GitHub"
 msgid "View on GitHub"
 msgstr "Посмотреть на GitHub"
 msgstr "Посмотреть на GitHub"
@@ -5693,6 +5720,10 @@ msgstr ""
 "домене, отличном от localhost. Это может раскрыть конфиденциальную "
 "домене, отличном от localhost. Это может раскрыть конфиденциальную "
 "информацию."
 "информацию."
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:8
+msgid "You are not allowed to delete a file outside of the nginx config path"
+msgstr "Вам не разрешено удалять файл за пределами пути конфигурации nginx"
+
 #: src/views/system/Upgrade.vue:224
 #: src/views/system/Upgrade.vue:224
 msgid "You are using the latest version"
 msgid "You are using the latest version"
 msgstr "Вы используете последнюю версию"
 msgstr "Вы используете последнюю версию"

+ 100 - 69
app/src/language/tr_TR/app.po

@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Daha sonra bu sayfayı yenileyin ve tekrar parola anahtarı ekle'ye tık
 msgid "All"
 msgid "All"
 msgstr "Tümü"
 msgstr "Tümü"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:181
+#: src/components/Notification/notifications.ts:189
 #: src/language/constants.ts:58
 #: src/language/constants.ts:58
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgstr "Tüm Kurtarma Kodları Kullanıldı"
 msgstr "Tüm Kurtarma Kodları Kullanıldı"
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Toplu Düzenleme"
 msgid "Batch Modify"
 msgid "Batch Modify"
 msgstr "Toplu Değiştirme"
 msgstr "Toplu Değiştirme"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:152
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:150
 msgid "Batch Upgrade"
 msgid "Batch Upgrade"
 msgstr "Toplu Yükseltme"
 msgstr "Toplu Yükseltme"
 
 
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "İle Oluşturuldu"
 msgid "CA Dir"
 msgid "CA Dir"
 msgstr "CA Dizini"
 msgstr "CA Dizini"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:124
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:125
 msgid "Cache"
 msgid "Cache"
 msgstr "Önbellek"
 msgstr "Önbellek"
 
 
@@ -637,6 +637,10 @@ msgstr "Demo modunda başlangıç kullanıcı şifresi değiştirilemez"
 msgid "Cannot compare: Missing content"
 msgid "Cannot compare: Missing content"
 msgstr "Karşılaştırılamaz: Eksik İçerik"
 msgstr "Karşılaştırılamaz: Eksik İçerik"
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:6
+msgid "Cannot delete protected path: {0}"
+msgstr "Korunan yol silinemez: {0}"
+
 #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
 #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
 msgid "Cannot get performance data in this state"
 msgid "Cannot get performance data in this state"
 msgstr "Bu durumda performans verileri alamıyorum"
 msgstr "Bu durumda performans verileri alamıyorum"
@@ -761,7 +765,7 @@ msgstr[1] "Değişen Sertifikalar"
 msgid "Changed Path"
 msgid "Changed Path"
 msgstr "Değişen Dosya Yolu"
 msgstr "Değişen Dosya Yolu"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:159
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:157
 #: src/views/system/Upgrade.vue:207
 #: src/views/system/Upgrade.vue:207
 msgid "Channel"
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 msgstr "Kanal"
@@ -1282,6 +1286,14 @@ msgstr ""
 msgid "Delete"
 msgid "Delete"
 msgstr "Sil"
 msgstr "Sil"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+msgid "Delete %{path} on %{env_name} failed"
+msgstr "%{env_name} üzerinde %{path} silme işlemi başarısız oldu"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+msgid "Delete %{path} on %{env_name} successfully"
+msgstr "%{env_name} üzerindeki %{path} başarıyla silindi"
+
 #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
 #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
 msgid "Delete Certificate"
 msgid "Delete Certificate"
 msgstr "Sertifikayı Sil"
 msgstr "Sertifikayı Sil"
@@ -1294,27 +1306,35 @@ msgstr "Silme Onayı"
 msgid "Delete Permanently"
 msgid "Delete Permanently"
 msgstr "Kalıcı Olarak Sil"
 msgstr "Kalıcı Olarak Sil"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:85
+msgid "Delete Remote Config Error"
+msgstr "Uzak Yapılandırma Silme Hatası"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:89
+msgid "Delete Remote Config Success"
+msgstr "Uzak Yapılandırma Başarıyla Silindi"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:50
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgstr "Uzak Site Silme Hatası"
 msgstr "Uzak Site Silme Hatası"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:49
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgstr "Uzak Site Başarıyla Silindi"
 msgstr "Uzak Site Başarıyla Silindi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:141
+#: src/components/Notification/notifications.ts:149
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgstr "Uzak Akış Silme Hatası"
 msgstr "Uzak Akış Silme Hatası"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:145
+#: src/components/Notification/notifications.ts:153
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgstr "Uzak Akış Başarıyla Silindi"
 msgstr "Uzak Akış Başarıyla Silindi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+#: src/components/Notification/notifications.ts:94
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "%{node} üzerindeki %{name} sitesi silinemedi"
 msgstr "%{node} üzerindeki %{name} sitesi silinemedi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+#: src/components/Notification/notifications.ts:98
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "%{node} üzerindeki %{name} sitesi başarıyla silindi"
 msgstr "%{node} üzerindeki %{name} sitesi başarıyla silindi"
 
 
@@ -1322,11 +1342,11 @@ msgstr "%{node} üzerindeki %{name} sitesi başarıyla silindi"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgstr "Siteyi sil: %{site_name}"
 msgstr "Siteyi sil: %{site_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:142
+#: src/components/Notification/notifications.ts:150
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "%{node} üzerindeki %{name} akışı silinemedi"
 msgstr "%{node} üzerindeki %{name} akışı silinemedi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:146
+#: src/components/Notification/notifications.ts:154
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "%{name} akışı %{node} üzerinden başarıyla silindi"
 msgstr "%{name} akışı %{node} üzerinden başarıyla silindi"
 
 
@@ -1412,51 +1432,53 @@ msgstr "Devre dışı bırak"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgstr "%{name} için otomatik yenileme devre dışı bırakılamadı"
 msgstr "%{name} için otomatik yenileme devre dışı bırakılamadı"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:52
+#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/language/constants.ts:52
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgstr "Uzak Site Devre Dışı Bırakma Hatası"
 msgstr "Uzak Site Devre Dışı Bırakma Hatası"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:117
+#: src/components/Notification/notifications.ts:125
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "Uzak Site Bakımını Devre Dışı Bırakma Hatası"
 msgstr "Uzak Site Bakımını Devre Dışı Bırakma Hatası"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:121
+#: src/components/Notification/notifications.ts:129
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "Uzak Site Bakımı Başarıyla Devre Dışı Bırakıldı"
 msgstr "Uzak Site Bakımı Başarıyla Devre Dışı Bırakıldı"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:51
+#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/language/constants.ts:51
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgstr "Uzak Site Başarıyla Devre Dışı Bırakıldı"
 msgstr "Uzak Site Başarıyla Devre Dışı Bırakıldı"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:149
+#: src/components/Notification/notifications.ts:157
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgstr "Uzak Akış Devre Dışı Bırakma Hatası"
 msgstr "Uzak Akış Devre Dışı Bırakma Hatası"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:153
+#: src/components/Notification/notifications.ts:161
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgstr "Uzak Akış Devre Dışı Bırakma Başarılı"
 msgstr "Uzak Akış Devre Dışı Bırakma Başarılı"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:94
+#: src/components/Notification/notifications.ts:102
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "%{node} üzerindeki %{name} sitesi devre dışı bırakılamadı"
 msgstr "%{node} üzerindeki %{name} sitesi devre dışı bırakılamadı"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:98
+#: src/components/Notification/notifications.ts:106
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "%{node} üzerindeki %{name} sitesi başarıyla devre dışı bırakıldı"
 msgstr "%{node} üzerindeki %{name} sitesi başarıyla devre dışı bırakıldı"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:118
+#: src/components/Notification/notifications.ts:126
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "%{node} üzerindeki %{name} sitesi bakımını devre dışı bırakma başarısız oldu"
 msgstr "%{node} üzerindeki %{name} sitesi bakımını devre dışı bırakma başarısız oldu"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:122
+#: src/components/Notification/notifications.ts:130
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "%{name} sitesinin bakımı %{node} üzerinde başarıyla devre dışı bırakıldı"
 msgstr "%{name} sitesinin bakımı %{node} üzerinde başarıyla devre dışı bırakıldı"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:150
+#: src/components/Notification/notifications.ts:158
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "%{node} üzerindeki %{name} akışı devre dışı bırakılamadı"
 msgstr "%{node} üzerindeki %{name} akışı devre dışı bırakılamadı"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:154
+#: src/components/Notification/notifications.ts:162
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Akış %{name}, %{node} üzerinden başarıyla devre dışı bırakıldı"
 msgstr "Akış %{name}, %{node} üzerinden başarıyla devre dışı bırakıldı"
 
 
@@ -1562,7 +1584,7 @@ msgstr "En son sürümü indirme hatası"
 msgid "Downloading latest release"
 msgid "Downloading latest release"
 msgstr "En son sürüm indiriliyor"
 msgstr "En son sürüm indiriliyor"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:188
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:186
 #: src/views/system/Upgrade.vue:237
 #: src/views/system/Upgrade.vue:237
 msgid "Dry run mode enabled"
 msgid "Dry run mode enabled"
 msgstr "Deneme modu etkinleştirildi(Dry-run)"
 msgstr "Deneme modu etkinleştirildi(Dry-run)"
@@ -1661,53 +1683,53 @@ msgstr "HTTPS'yi Etkinleştir"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgstr "Proxy Önbelleğini Etkinleştir"
 msgstr "Proxy Önbelleğini Etkinleştir"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/components/Notification/notifications.ts:109
 #: src/language/constants.ts:54
 #: src/language/constants.ts:54
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgstr "Uzak Site Etkinleştirme Hatası"
 msgstr "Uzak Site Etkinleştirme Hatası"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:109
+#: src/components/Notification/notifications.ts:117
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "Uzak Site Bakımını Etkinleştirme Hatası"
 msgstr "Uzak Site Bakımını Etkinleştirme Hatası"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:113
+#: src/components/Notification/notifications.ts:121
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "Uzak Site Bakımını Etkinleştirme Başarılı"
 msgstr "Uzak Site Bakımını Etkinleştirme Başarılı"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/components/Notification/notifications.ts:113
 #: src/language/constants.ts:53
 #: src/language/constants.ts:53
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgstr "Uzak Site Başarıyla Etkinleştirildi"
 msgstr "Uzak Site Başarıyla Etkinleştirildi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:157
+#: src/components/Notification/notifications.ts:165
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgstr "Uzaktan Akış Etkinleştirme Hatası"
 msgstr "Uzaktan Akış Etkinleştirme Hatası"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:161
+#: src/components/Notification/notifications.ts:169
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgstr "Uzaktan Akış Başarıyla Etkinleştirildi"
 msgstr "Uzaktan Akış Başarıyla Etkinleştirildi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:110
+#: src/components/Notification/notifications.ts:118
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "%{node} üzerinde %{name} sitesi bakımını etkinleştirme başarısız oldu"
 msgstr "%{node} üzerinde %{name} sitesi bakımını etkinleştirme başarısız oldu"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:114
+#: src/components/Notification/notifications.ts:122
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "%{node} üzerinde %{name} sitesi bakımı başarıyla etkinleştirildi"
 msgstr "%{node} üzerinde %{name} sitesi bakımı başarıyla etkinleştirildi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:102
+#: src/components/Notification/notifications.ts:110
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgstr "%{node} üzerinde %{name} sitesi etkinleştirilemedi"
 msgstr "%{node} üzerinde %{name} sitesi etkinleştirilemedi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:106
+#: src/components/Notification/notifications.ts:114
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "%{node} üzerinde %{name} sitesi başarıyla etkinleştirildi"
 msgstr "%{node} üzerinde %{name} sitesi başarıyla etkinleştirildi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:158
+#: src/components/Notification/notifications.ts:166
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgstr "%{node} üzerinde %{name} akışı etkinleştirilemedi"
 msgstr "%{node} üzerinde %{name} akışı etkinleştirilemedi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:162
+#: src/components/Notification/notifications.ts:170
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "%{node} üzerinde %{name} akışı başarıyla etkinleştirildi"
 msgstr "%{node} üzerinde %{name} akışı başarıyla etkinleştirildi"
 
 
@@ -2050,7 +2072,7 @@ msgstr "Sertifika bilgileri alınamadı"
 msgid "Failed to get container id: {0}"
 msgid "Failed to get container id: {0}"
 msgstr "Konteyner kimliği alınamadı: {0}"
 msgstr "Konteyner kimliği alınamadı: {0}"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:61
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:62
 msgid "Failed to get Nginx performance settings"
 msgid "Failed to get Nginx performance settings"
 msgstr "Nginx performans ayarları alınamadı"
 msgstr "Nginx performans ayarları alınamadı"
 
 
@@ -2130,7 +2152,7 @@ msgstr "Sertifika iptal edilemedi"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "Sertifika iptal edilemedi: %{error}"
 msgstr "Sertifika iptal edilemedi: %{error}"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:90
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:91
 msgid "Failed to save Nginx performance settings"
 msgid "Failed to save Nginx performance settings"
 msgstr "Nginx performans ayarları kaydedilemedi"
 msgstr "Nginx performans ayarları kaydedilemedi"
 
 
@@ -2178,6 +2200,10 @@ msgstr "Dosya zaten var"
 msgid "File Not Found"
 msgid "File Not Found"
 msgstr "Dosya Bulunamadı"
 msgstr "Dosya Bulunamadı"
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:7
+msgid "File or directory not found: {0}"
+msgstr "Dosya veya dizin bulunamadı: {0}"
+
 #: src/constants/errors/cert.ts:2
 #: src/constants/errors/cert.ts:2
 msgid "Filename is empty"
 msgid "Filename is empty"
 msgstr "Dosya adı boş"
 msgstr "Dosya adı boş"
@@ -2276,7 +2302,7 @@ msgstr "Veri alınamadı"
 msgid "Get dns credential error: {0}"
 msgid "Get dns credential error: {0}"
 msgstr "DNS kimlik bilgisi alınırken hata: {0}"
 msgstr "DNS kimlik bilgisi alınırken hata: {0}"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:177
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:175
 #: src/views/system/Upgrade.vue:188
 #: src/views/system/Upgrade.vue:188
 msgid "Get release information error"
 msgid "Get release information error"
 msgstr "Sürüm bilgilerini alma hatası"
 msgstr "Sürüm bilgilerini alma hatası"
@@ -3510,8 +3536,8 @@ msgstr "Sayfa Boyutu"
 msgid "Params"
 msgid "Params"
 msgstr "Parametreler"
 msgstr "Parametreler"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:109
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:115
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:110
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:116
 msgid "Params Optimization"
 msgid "Params Optimization"
 msgstr "Parametre Optimizasyonu"
 msgstr "Parametre Optimizasyonu"
 
 
@@ -3579,7 +3605,7 @@ msgstr "Yük kaynağı nil"
 msgid "Pending"
 msgid "Pending"
 msgstr "Beklemede"
 msgstr "Beklemede"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:232
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:239
 msgid "Perform"
 msgid "Perform"
 msgstr "Uygula"
 msgstr "Uygula"
 
 
@@ -3587,7 +3613,7 @@ msgstr "Uygula"
 msgid "Perform core upgrade error"
 msgid "Perform core upgrade error"
 msgstr "Çekirdek yükseltme hatası"
 msgstr "Çekirdek yükseltme hatası"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:121
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:122
 msgid "Performance"
 msgid "Performance"
 msgstr "Performans"
 msgstr "Performans"
 
 
@@ -3595,7 +3621,7 @@ msgstr "Performans"
 msgid "Performance Metrics"
 msgid "Performance Metrics"
 msgstr "Performans Metrikleri"
 msgstr "Performans Metrikleri"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:86
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:87
 msgid "Performance settings saved successfully"
 msgid "Performance settings saved successfully"
 msgstr "Performans ayarları başarıyla kaydedildi"
 msgstr "Performans ayarları başarıyla kaydedildi"
 
 
@@ -3675,7 +3701,7 @@ msgstr ""
 "bilgilerini ekleyin, ardından DNS sağlayıcısının API'sini talep etmek için "
 "bilgilerini ekleyin, ardından DNS sağlayıcısının API'sini talep etmek için "
 "aşağıdaki kimlik bilgilerinden birini seçin."
 "aşağıdaki kimlik bilgilerinden birini seçin."
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:182
+#: src/components/Notification/notifications.ts:190
 #: src/language/constants.ts:59
 #: src/language/constants.ts:59
 msgid ""
 msgid ""
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
@@ -3787,8 +3813,8 @@ msgstr "Port Tarayıcı"
 msgid "Post-sync Action"
 msgid "Post-sync Action"
 msgstr "Senkronizasyon Sonrası İşlem"
 msgstr "Senkronizasyon Sonrası İşlem"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:167
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:220
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:165
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:218
 #: src/views/system/Upgrade.vue:213 src/views/system/Upgrade.vue:267
 #: src/views/system/Upgrade.vue:213 src/views/system/Upgrade.vue:267
 msgid "Pre-release"
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Ön Sürüm"
 msgstr "Ön Sürüm"
@@ -4036,41 +4062,41 @@ msgstr "Uzak Yapılandırmayı Yeniden Adlandırma Hatası"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgstr "Uzak Yapılandırma Yeniden Adlandırma Başarılı"
 msgstr "Uzak Yapılandırma Yeniden Adlandırma Başarılı"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:125
+#: src/components/Notification/notifications.ts:133
 #: src/language/constants.ts:56
 #: src/language/constants.ts:56
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgstr "Uzak Site Adı Değiştirme Hatası"
 msgstr "Uzak Site Adı Değiştirme Hatası"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:129
+#: src/components/Notification/notifications.ts:137
 #: src/language/constants.ts:55
 #: src/language/constants.ts:55
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgstr "Uzak Site Yeniden Adlandırma Başarılı"
 msgstr "Uzak Site Yeniden Adlandırma Başarılı"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:165
+#: src/components/Notification/notifications.ts:173
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgstr "Uzak Akışı Yeniden Adlandırma Hatası"
 msgstr "Uzak Akışı Yeniden Adlandırma Hatası"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:169
+#: src/components/Notification/notifications.ts:177
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgstr "Uzak Akış Yeniden Adlandırma Başarılı"
 msgstr "Uzak Akış Yeniden Adlandırma Başarılı"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:126
+#: src/components/Notification/notifications.ts:134
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "%{node} üzerinde %{name} sitesi %{new_name} olarak yeniden adlandırılamadı"
 msgstr "%{node} üzerinde %{name} sitesi %{new_name} olarak yeniden adlandırılamadı"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:130
+#: src/components/Notification/notifications.ts:138
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Site %{name}, %{node} üzerinde %{new_name} olarak başarıyla yeniden "
 "Site %{name}, %{node} üzerinde %{new_name} olarak başarıyla yeniden "
 "adlandırıldı"
 "adlandırıldı"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:166
+#: src/components/Notification/notifications.ts:174
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "%{node} üzerinde %{name} akışını %{new_name} olarak yeniden adlandırma "
 "%{node} üzerinde %{name} akışını %{new_name} olarak yeniden adlandırma "
 "başarısız oldu"
 "başarısız oldu"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:170
+#: src/components/Notification/notifications.ts:178
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Akış %{name}, %{node} üzerinde %{new_name} olarak başarıyla yeniden "
 "Akış %{name}, %{node} üzerinde %{new_name} olarak başarıyla yeniden "
@@ -4387,37 +4413,37 @@ msgstr "Yönergeleri Kaydet"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgstr "Kaydetme hatası %{msg}"
 msgstr "Kaydetme hatası %{msg}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:133
+#: src/components/Notification/notifications.ts:141
 #: src/language/constants.ts:48
 #: src/language/constants.ts:48
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgstr "Uzak Site Kaydetme Hatası"
 msgstr "Uzak Site Kaydetme Hatası"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:137
+#: src/components/Notification/notifications.ts:145
 #: src/language/constants.ts:47
 #: src/language/constants.ts:47
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgstr "Uzak Site Başarıyla Kaydedildi"
 msgstr "Uzak Site Başarıyla Kaydedildi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:173
+#: src/components/Notification/notifications.ts:181
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgstr "Uzak Akış Kaydetme Hatası"
 msgstr "Uzak Akış Kaydetme Hatası"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:177
+#: src/components/Notification/notifications.ts:185
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgstr "Uzak Akış Başarıyla Kaydedildi"
 msgstr "Uzak Akış Başarıyla Kaydedildi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:134
+#: src/components/Notification/notifications.ts:142
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgstr "%{name} sitesi %{node} üzerine kaydedilemedi"
 msgstr "%{name} sitesi %{node} üzerine kaydedilemedi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:138
+#: src/components/Notification/notifications.ts:146
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "%{name} sitesi %{node} üzerine başarıyla kaydedildi"
 msgstr "%{name} sitesi %{node} üzerine başarıyla kaydedildi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:174
+#: src/components/Notification/notifications.ts:182
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgstr "Akış %{name}, %{node} üzerine kaydedilemedi"
 msgstr "Akış %{name}, %{node} üzerine kaydedilemedi"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:178
+#: src/components/Notification/notifications.ts:186
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "Akış %{name}, %{node} üzerine başarıyla kaydedildi"
 msgstr "Akış %{name}, %{node} üzerine başarıyla kaydedildi"
 
 
@@ -4728,8 +4754,8 @@ msgstr "HTTPS etkinleştirildiğinde SSL anahtar yolu gereklidir"
 msgid "SSO Login"
 msgid "SSO Login"
 msgstr "SSO Girişi"
 msgstr "SSO Girişi"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:164
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:214
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:162
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:212
 #: src/views/system/Upgrade.vue:210 src/views/system/Upgrade.vue:261
 #: src/views/system/Upgrade.vue:210 src/views/system/Upgrade.vue:261
 msgid "Stable"
 msgid "Stable"
 msgstr "Kararlı"
 msgstr "Kararlı"
@@ -5214,7 +5240,7 @@ msgstr ""
 "Bu işlem yapılandırma dosyalarını ve veritabanını geri yükleyecektir. Geri "
 "Bu işlem yapılandırma dosyalarını ve veritabanını geri yükleyecektir. Geri "
 "yükleme tamamlandıktan sonra Nginx UI yeniden başlatılacaktır."
 "yükleme tamamlandıktan sonra Nginx UI yeniden başlatılacaktır."
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:182
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:180
 msgid "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
 msgid "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Bu işlem, %{nodeNames} üzerindeki Nginx UI'yi %{version} sürümüne "
 "Bu işlem, %{nodeNames} üzerindeki Nginx UI'yi %{version} sürümüne "
@@ -5410,7 +5436,7 @@ msgstr "Güncellenme Tarihi"
 msgid "Upgrade"
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Yükselt"
 msgstr "Yükselt"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:137
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:135
 msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
 msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
 msgstr "%{node} üzerindeki Nginx UI başarıyla güncellendi 🎉"
 msgstr "%{node} üzerindeki Nginx UI başarıyla güncellendi 🎉"
 
 
@@ -5418,7 +5444,7 @@ msgstr "%{node} üzerindeki Nginx UI başarıyla güncellendi 🎉"
 msgid "Upgraded successfully"
 msgid "Upgraded successfully"
 msgstr "Başarıyla yükseltildi"
 msgstr "Başarıyla yükseltildi"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:88
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:86
 #: src/views/system/Upgrade.vue:81
 #: src/views/system/Upgrade.vue:81
 msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
 msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
 msgstr "Nginx UI güncelleniyor, lütfen bekleyin..."
 msgstr "Nginx UI güncelleniyor, lütfen bekleyin..."
@@ -5524,6 +5550,7 @@ msgstr "Görüntüle"
 msgid "View all notifications"
 msgid "View all notifications"
 msgstr "Tüm bildirimleri görüntüle"
 msgstr "Tüm bildirimleri görüntüle"
 
 
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:229
 #: src/views/system/Upgrade.vue:279
 #: src/views/system/Upgrade.vue:279
 msgid "View on GitHub"
 msgid "View on GitHub"
 msgstr "GitHub'da Görüntüle"
 msgstr "GitHub'da Görüntüle"
@@ -5694,6 +5721,10 @@ msgstr ""
 "bağlantısı üzerinden erişiyorsunuz. Bu, hassas bilgilerin açığa çıkmasına "
 "bağlantısı üzerinden erişiyorsunuz. Bu, hassas bilgilerin açığa çıkmasına "
 "neden olabilir."
 "neden olabilir."
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:8
+msgid "You are not allowed to delete a file outside of the nginx config path"
+msgstr "nginx yapılandırma yolu dışındaki bir dosyayı silmenize izin verilmez"
+
 #: src/views/system/Upgrade.vue:224
 #: src/views/system/Upgrade.vue:224
 msgid "You are using the latest version"
 msgid "You are using the latest version"
 msgstr "En son sürümü kullanıyorsunuz"
 msgstr "En son sürümü kullanıyorsunuz"

+ 100 - 69
app/src/language/uk_UA/app.po

@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Після цього оновіть цю сторінку та нати
 msgid "All"
 msgid "All"
 msgstr "Усі"
 msgstr "Усі"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:181
+#: src/components/Notification/notifications.ts:189
 #: src/language/constants.ts:58
 #: src/language/constants.ts:58
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgstr "Усі коди відновлення використано"
 msgstr "Усі коди відновлення використано"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Групове редагування"
 msgid "Batch Modify"
 msgid "Batch Modify"
 msgstr "Масове редагування"
 msgstr "Масове редагування"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:152
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:150
 msgid "Batch Upgrade"
 msgid "Batch Upgrade"
 msgstr "Групове оновлення"
 msgstr "Групове оновлення"
 
 
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Створено за допомогою"
 msgid "CA Dir"
 msgid "CA Dir"
 msgstr "Каталог CA"
 msgstr "Каталог CA"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:124
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:125
 msgid "Cache"
 msgid "Cache"
 msgstr "Кеш"
 msgstr "Кеш"
 
 
@@ -648,6 +648,10 @@ msgstr "Не вдається змінити початковий пароль 
 msgid "Cannot compare: Missing content"
 msgid "Cannot compare: Missing content"
 msgstr "Не вдається порівняти: відсутній вміст"
 msgstr "Не вдається порівняти: відсутній вміст"
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:6
+msgid "Cannot delete protected path: {0}"
+msgstr "Неможливо видалити захищений шлях: {0}"
+
 #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
 #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
 msgid "Cannot get performance data in this state"
 msgid "Cannot get performance data in this state"
 msgstr "Не вдається отримати дані про ефективність у цьому стані"
 msgstr "Не вдається отримати дані про ефективність у цьому стані"
@@ -770,7 +774,7 @@ msgstr[0] "Змінено сертифікат"
 msgid "Changed Path"
 msgid "Changed Path"
 msgstr "Змінений шлях"
 msgstr "Змінений шлях"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:159
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:157
 #: src/views/system/Upgrade.vue:207
 #: src/views/system/Upgrade.vue:207
 msgid "Channel"
 msgid "Channel"
 msgstr "Канал"
 msgstr "Канал"
@@ -1322,6 +1326,14 @@ msgstr "Вкажіть назву та розмір зони спільної п
 msgid "Delete"
 msgid "Delete"
 msgstr "Видалити"
 msgstr "Видалити"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+msgid "Delete %{path} on %{env_name} failed"
+msgstr "Не вдалося видалити %{path} на %{env_name}"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+msgid "Delete %{path} on %{env_name} successfully"
+msgstr "%{path} на %{env_name} успішно видалено"
+
 #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
 #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
 msgid "Delete Certificate"
 msgid "Delete Certificate"
 msgstr "Видалити сертифікат"
 msgstr "Видалити сертифікат"
@@ -1334,27 +1346,35 @@ msgstr "Підтвердження видалення"
 msgid "Delete Permanently"
 msgid "Delete Permanently"
 msgstr "Видалити назавжди"
 msgstr "Видалити назавжди"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:85
+msgid "Delete Remote Config Error"
+msgstr "Помилка видалення віддаленої конфігурації"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:89
+msgid "Delete Remote Config Success"
+msgstr "Віддалена конфігурація успішно видалена"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:50
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgstr "Помилка видалення віддаленого сайту"
 msgstr "Помилка видалення віддаленого сайту"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:49
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgstr "Віддалений сайт успішно видалено"
 msgstr "Віддалений сайт успішно видалено"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:141
+#: src/components/Notification/notifications.ts:149
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgstr "Помилка видалення віддаленого потоку"
 msgstr "Помилка видалення віддаленого потоку"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:145
+#: src/components/Notification/notifications.ts:153
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgstr "Віддалений потік успішно видалено"
 msgstr "Віддалений потік успішно видалено"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+#: src/components/Notification/notifications.ts:94
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Не вдалося видалити сайт %{name} з %{node}"
 msgstr "Не вдалося видалити сайт %{name} з %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+#: src/components/Notification/notifications.ts:98
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Сайт %{name} успішно видалено з %{node}"
 msgstr "Сайт %{name} успішно видалено з %{node}"
 
 
@@ -1362,11 +1382,11 @@ msgstr "Сайт %{name} успішно видалено з %{node}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgstr "Сайт видалено: %{site_name}"
 msgstr "Сайт видалено: %{site_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:142
+#: src/components/Notification/notifications.ts:150
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Не вдалося видалити потік %{name} з %{node}"
 msgstr "Не вдалося видалити потік %{name} з %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:146
+#: src/components/Notification/notifications.ts:154
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Потік %{name} успішно видалено з %{node}"
 msgstr "Потік %{name} успішно видалено з %{node}"
 
 
@@ -1488,51 +1508,53 @@ msgstr "Вимкнути"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgstr "Не вдалося вимкнути автоматичне поновлення для %{name}"
 msgstr "Не вдалося вимкнути автоматичне поновлення для %{name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:52
+#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/language/constants.ts:52
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgstr "Помилка вимкнення віддаленого сайту"
 msgstr "Помилка вимкнення віддаленого сайту"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:117
+#: src/components/Notification/notifications.ts:125
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "Помилка вимкнення технічного обслуговування віддаленого сайту"
 msgstr "Помилка вимкнення технічного обслуговування віддаленого сайту"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:121
+#: src/components/Notification/notifications.ts:129
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "Вимкнення технічного обслуговування віддаленого сайту успішне"
 msgstr "Вимкнення технічного обслуговування віддаленого сайту успішне"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:51
+#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/language/constants.ts:51
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgstr "Віддалений сайт успішно вимкнено"
 msgstr "Віддалений сайт успішно вимкнено"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:149
+#: src/components/Notification/notifications.ts:157
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgstr "Помилка вимкнення віддаленого потоку"
 msgstr "Помилка вимкнення віддаленого потоку"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:153
+#: src/components/Notification/notifications.ts:161
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgstr "Віддалений потік успішно вимкнено"
 msgstr "Віддалений потік успішно вимкнено"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:94
+#: src/components/Notification/notifications.ts:102
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Не вдалося вимкнути сайт %{name} з %{node}"
 msgstr "Не вдалося вимкнути сайт %{name} з %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:98
+#: src/components/Notification/notifications.ts:106
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Сайт %{name} успішно вимкнено з %{node}"
 msgstr "Сайт %{name} успішно вимкнено з %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:118
+#: src/components/Notification/notifications.ts:126
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "Не вдалося вимкнути обслуговування сайту %{name} на %{node}"
 msgstr "Не вдалося вимкнути обслуговування сайту %{name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:122
+#: src/components/Notification/notifications.ts:130
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "Обслуговування сайту %{name} на %{node} успішно вимкнено"
 msgstr "Обслуговування сайту %{name} на %{node} успішно вимкнено"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:150
+#: src/components/Notification/notifications.ts:158
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Не вдалося вимкнути потік %{name} з %{node}"
 msgstr "Не вдалося вимкнути потік %{name} з %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:154
+#: src/components/Notification/notifications.ts:162
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Потік %{name} успішно вимкнено з %{node}"
 msgstr "Потік %{name} успішно вимкнено з %{node}"
 
 
@@ -1636,7 +1658,7 @@ msgstr "Помилка завантаження останнього реліз
 msgid "Downloading latest release"
 msgid "Downloading latest release"
 msgstr "Завантаження останнього релізу"
 msgstr "Завантаження останнього релізу"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:188
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:186
 #: src/views/system/Upgrade.vue:237
 #: src/views/system/Upgrade.vue:237
 msgid "Dry run mode enabled"
 msgid "Dry run mode enabled"
 msgstr "Увімкнено тестовий режим"
 msgstr "Увімкнено тестовий режим"
@@ -1735,53 +1757,53 @@ msgstr "Увімкнути HTTPS"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgstr "Увімкнути кеш проксі"
 msgstr "Увімкнути кеш проксі"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/components/Notification/notifications.ts:109
 #: src/language/constants.ts:54
 #: src/language/constants.ts:54
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgstr "Помилка активації віддаленого сайту"
 msgstr "Помилка активації віддаленого сайту"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:109
+#: src/components/Notification/notifications.ts:117
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "Помилка увімкнення технічного обслуговування віддаленого сайту"
 msgstr "Помилка увімкнення технічного обслуговування віддаленого сайту"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:113
+#: src/components/Notification/notifications.ts:121
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "Успішне ввімкнення режиму обслуговування віддаленого сайту"
 msgstr "Успішне ввімкнення режиму обслуговування віддаленого сайту"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/components/Notification/notifications.ts:113
 #: src/language/constants.ts:53
 #: src/language/constants.ts:53
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgstr "Віддалений сайт успішно увімкнено"
 msgstr "Віддалений сайт успішно увімкнено"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:157
+#: src/components/Notification/notifications.ts:165
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgstr "Помилка ввімкнення віддаленого потоку"
 msgstr "Помилка ввімкнення віддаленого потоку"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:161
+#: src/components/Notification/notifications.ts:169
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgstr "Віддалений потік успішно ввімкнено"
 msgstr "Віддалений потік успішно ввімкнено"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:110
+#: src/components/Notification/notifications.ts:118
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "Не вдалося увімкнути технічне обслуговування сайту %{name} на %{node}"
 msgstr "Не вдалося увімкнути технічне обслуговування сайту %{name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:114
+#: src/components/Notification/notifications.ts:122
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "Обслуговування сайту %{name} на %{node} успішно ввімкнено"
 msgstr "Обслуговування сайту %{name} на %{node} успішно ввімкнено"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:102
+#: src/components/Notification/notifications.ts:110
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgstr "Не вдалося увімкнути сайт %{name} на %{node}"
 msgstr "Не вдалося увімкнути сайт %{name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:106
+#: src/components/Notification/notifications.ts:114
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "Сайт %{name} успішно увімкнено на %{node}"
 msgstr "Сайт %{name} успішно увімкнено на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:158
+#: src/components/Notification/notifications.ts:166
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgstr "Не вдалося увімкнути потік %{name} на %{node}"
 msgstr "Не вдалося увімкнути потік %{name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:162
+#: src/components/Notification/notifications.ts:170
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "Потік %{name} успішно ввімкнено на %{node}"
 msgstr "Потік %{name} успішно ввімкнено на %{node}"
 
 
@@ -2124,7 +2146,7 @@ msgstr "Не вдалося отримати інформацію про сер
 msgid "Failed to get container id: {0}"
 msgid "Failed to get container id: {0}"
 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор контейнера: {0}"
 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор контейнера: {0}"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:61
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:62
 msgid "Failed to get Nginx performance settings"
 msgid "Failed to get Nginx performance settings"
 msgstr "Не вдалося отримати налаштування продуктивності Nginx"
 msgstr "Не вдалося отримати налаштування продуктивності Nginx"
 
 
@@ -2204,7 +2226,7 @@ msgstr "Не вдалося відкликати сертифікат"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "Не вдалося відкликати сертифікат: %{error}"
 msgstr "Не вдалося відкликати сертифікат: %{error}"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:90
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:91
 msgid "Failed to save Nginx performance settings"
 msgid "Failed to save Nginx performance settings"
 msgstr "Не вдалося зберегти налаштування продуктивності Nginx"
 msgstr "Не вдалося зберегти налаштування продуктивності Nginx"
 
 
@@ -2252,6 +2274,10 @@ msgstr "Файл існує"
 msgid "File Not Found"
 msgid "File Not Found"
 msgstr "Файл не знайдено"
 msgstr "Файл не знайдено"
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:7
+msgid "File or directory not found: {0}"
+msgstr "Файл або каталог не знайдено: {0}"
+
 #: src/constants/errors/cert.ts:2
 #: src/constants/errors/cert.ts:2
 msgid "Filename is empty"
 msgid "Filename is empty"
 msgstr "Назва файлу порожня"
 msgstr "Назва файлу порожня"
@@ -2350,7 +2376,7 @@ msgstr "Не вдалося отримати дані"
 msgid "Get dns credential error: {0}"
 msgid "Get dns credential error: {0}"
 msgstr "Помилка отримання облікових даних DNS: {0}"
 msgstr "Помилка отримання облікових даних DNS: {0}"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:177
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:175
 #: src/views/system/Upgrade.vue:188
 #: src/views/system/Upgrade.vue:188
 msgid "Get release information error"
 msgid "Get release information error"
 msgstr "Помилка отримання інформації про реліз"
 msgstr "Помилка отримання інформації про реліз"
@@ -3581,8 +3607,8 @@ msgstr "Розмір сторінки"
 msgid "Params"
 msgid "Params"
 msgstr "Параметри"
 msgstr "Параметри"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:109
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:115
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:110
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:116
 msgid "Params Optimization"
 msgid "Params Optimization"
 msgstr "Оптимізація параметрів"
 msgstr "Оптимізація параметрів"
 
 
@@ -3651,7 +3677,7 @@ msgstr "Ресурс навантаження є nil"
 msgid "Pending"
 msgid "Pending"
 msgstr "Очікується"
 msgstr "Очікується"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:232
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:239
 msgid "Perform"
 msgid "Perform"
 msgstr "Виконати"
 msgstr "Виконати"
 
 
@@ -3659,7 +3685,7 @@ msgstr "Виконати"
 msgid "Perform core upgrade error"
 msgid "Perform core upgrade error"
 msgstr "Помилка виконання оновлення ядра"
 msgstr "Помилка виконання оновлення ядра"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:121
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:122
 msgid "Performance"
 msgid "Performance"
 msgstr "Продуктивність"
 msgstr "Продуктивність"
 
 
@@ -3667,7 +3693,7 @@ msgstr "Продуктивність"
 msgid "Performance Metrics"
 msgid "Performance Metrics"
 msgstr "Метрики продуктивності"
 msgstr "Метрики продуктивності"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:86
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:87
 msgid "Performance settings saved successfully"
 msgid "Performance settings saved successfully"
 msgstr "Налаштування продуктивності успішно збережено"
 msgstr "Налаштування продуктивності успішно збережено"
 
 
@@ -3747,7 +3773,7 @@ msgstr ""
 "потім виберіть один із наведених нижче облікових записів, щоб надіслати "
 "потім виберіть один із наведених нижче облікових записів, щоб надіслати "
 "запит до API постачальника DNS."
 "запит до API постачальника DNS."
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:182
+#: src/components/Notification/notifications.ts:190
 #: src/language/constants.ts:59
 #: src/language/constants.ts:59
 msgid ""
 msgid ""
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
@@ -3859,8 +3885,8 @@ msgstr "Сканер портів"
 msgid "Post-sync Action"
 msgid "Post-sync Action"
 msgstr "Дія після синхронізації"
 msgstr "Дія після синхронізації"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:167
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:220
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:165
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:218
 #: src/views/system/Upgrade.vue:213 src/views/system/Upgrade.vue:267
 #: src/views/system/Upgrade.vue:213 src/views/system/Upgrade.vue:267
 msgid "Pre-release"
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Попередній випуск"
 msgstr "Попередній випуск"
@@ -4107,37 +4133,37 @@ msgstr "Помилка перейменування віддаленої кон
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgstr "Вдале налаштування успішно перейменовано"
 msgstr "Вдале налаштування успішно перейменовано"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:125
+#: src/components/Notification/notifications.ts:133
 #: src/language/constants.ts:56
 #: src/language/constants.ts:56
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgstr "Помилка перейменування віддаленого сайту"
 msgstr "Помилка перейменування віддаленого сайту"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:129
+#: src/components/Notification/notifications.ts:137
 #: src/language/constants.ts:55
 #: src/language/constants.ts:55
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgstr "Успішне перейменування віддаленого сайту"
 msgstr "Успішне перейменування віддаленого сайту"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:165
+#: src/components/Notification/notifications.ts:173
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgstr "Помилка перейменування віддаленого потоку"
 msgstr "Помилка перейменування віддаленого потоку"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:169
+#: src/components/Notification/notifications.ts:177
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgstr "Вдале потік успішно перейменовано"
 msgstr "Вдале потік успішно перейменовано"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:126
+#: src/components/Notification/notifications.ts:134
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "Не вдалося перейменувати сайт %{name} на %{new_name} у %{node}"
 msgstr "Не вдалося перейменувати сайт %{name} на %{new_name} у %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:130
+#: src/components/Notification/notifications.ts:138
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "Сайт %{name} успішно перейменовано на %{new_name} на %{node}"
 msgstr "Сайт %{name} успішно перейменовано на %{new_name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:166
+#: src/components/Notification/notifications.ts:174
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "Не вдалося перейменувати потік %{name} на %{new_name} на %{node}"
 msgstr "Не вдалося перейменувати потік %{name} на %{new_name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:170
+#: src/components/Notification/notifications.ts:178
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "Потік %{name} успішно перейменовано на %{new_name} на %{node}"
 msgstr "Потік %{name} успішно перейменовано на %{new_name} на %{node}"
 
 
@@ -4455,37 +4481,37 @@ msgstr "Зберегти директиву"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgstr "Помилка збереження %{msg}"
 msgstr "Помилка збереження %{msg}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:133
+#: src/components/Notification/notifications.ts:141
 #: src/language/constants.ts:48
 #: src/language/constants.ts:48
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgstr "Помилка збереження віддаленого сайту"
 msgstr "Помилка збереження віддаленого сайту"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:137
+#: src/components/Notification/notifications.ts:145
 #: src/language/constants.ts:47
 #: src/language/constants.ts:47
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgstr "Віддалений сайт успішно збережено"
 msgstr "Віддалений сайт успішно збережено"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:173
+#: src/components/Notification/notifications.ts:181
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgstr "Помилка збереження віддаленого потоку"
 msgstr "Помилка збереження віддаленого потоку"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:177
+#: src/components/Notification/notifications.ts:185
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgstr "Віддалений потік успішно збережено"
 msgstr "Віддалений потік успішно збережено"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:134
+#: src/components/Notification/notifications.ts:142
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgstr "Не вдалося зберегти сайт %{name} на %{node}"
 msgstr "Не вдалося зберегти сайт %{name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:138
+#: src/components/Notification/notifications.ts:146
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "Сайт %{name} успішно збережено на %{node}"
 msgstr "Сайт %{name} успішно збережено на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:174
+#: src/components/Notification/notifications.ts:182
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgstr "Не вдалося зберегти потік %{name} на %{node}"
 msgstr "Не вдалося зберегти потік %{name} на %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:178
+#: src/components/Notification/notifications.ts:186
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "Потік %{name} успішно збережено на %{node}"
 msgstr "Потік %{name} успішно збережено на %{node}"
 
 
@@ -4800,8 +4826,8 @@ msgstr "Шлях до SSL-ключа обов’язковий при ввімк
 msgid "SSO Login"
 msgid "SSO Login"
 msgstr "Вхід через SSO"
 msgstr "Вхід через SSO"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:164
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:214
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:162
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:212
 #: src/views/system/Upgrade.vue:210 src/views/system/Upgrade.vue:261
 #: src/views/system/Upgrade.vue:210 src/views/system/Upgrade.vue:261
 msgid "Stable"
 msgid "Stable"
 msgstr "Стабільна"
 msgstr "Стабільна"
@@ -5286,7 +5312,7 @@ msgstr ""
 "Це відновить файли конфігурації та базу даних. Nginx UI перезапуститься "
 "Це відновить файли конфігурації та базу даних. Nginx UI перезапуститься "
 "після завершення відновлення."
 "після завершення відновлення."
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:182
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:180
 msgid "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
 msgid "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
 msgstr "Це оновить або перевстановить Nginx UI на %{nodeNames} до версії %{version}."
 msgstr "Це оновить або перевстановить Nginx UI на %{nodeNames} до версії %{version}."
 
 
@@ -5480,7 +5506,7 @@ msgstr "Оновлено"
 msgid "Upgrade"
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Оновити"
 msgstr "Оновити"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:137
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:135
 msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
 msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
 msgstr "Nginx UI на %{node} успішно оновлено 🎉"
 msgstr "Nginx UI на %{node} успішно оновлено 🎉"
 
 
@@ -5488,7 +5514,7 @@ msgstr "Nginx UI на %{node} успішно оновлено 🎉"
 msgid "Upgraded successfully"
 msgid "Upgraded successfully"
 msgstr "Успішно оновлено"
 msgstr "Успішно оновлено"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:88
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:86
 #: src/views/system/Upgrade.vue:81
 #: src/views/system/Upgrade.vue:81
 msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
 msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
 msgstr "Оновлення Nginx UI, зачекайте..."
 msgstr "Оновлення Nginx UI, зачекайте..."
@@ -5594,6 +5620,7 @@ msgstr "Переглянути"
 msgid "View all notifications"
 msgid "View all notifications"
 msgstr "Переглянути всі сповіщення"
 msgstr "Переглянути всі сповіщення"
 
 
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:229
 #: src/views/system/Upgrade.vue:279
 #: src/views/system/Upgrade.vue:279
 msgid "View on GitHub"
 msgid "View on GitHub"
 msgstr "Переглянути на GitHub"
 msgstr "Переглянути на GitHub"
@@ -5763,6 +5790,10 @@ msgstr ""
 "домені, який не є локальним. Це може призвести до витоку конфіденційної "
 "домені, який не є локальним. Це може призвести до витоку конфіденційної "
 "інформації."
 "інформації."
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:8
+msgid "You are not allowed to delete a file outside of the nginx config path"
+msgstr "Вам не дозволено видаляти файл за межами шляху конфігурації nginx"
+
 #: src/views/system/Upgrade.vue:224
 #: src/views/system/Upgrade.vue:224
 msgid "You are using the latest version"
 msgid "You are using the latest version"
 msgstr "Ви використовуєте останню версію"
 msgstr "Ви використовуєте останню версію"

+ 100 - 70
app/src/language/vi_VN/app.po

@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Sau đó, làm mới trang này và nhấp vào thêm khóa truy cập m
 msgid "All"
 msgid "All"
 msgstr "Tất cả"
 msgstr "Tất cả"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:181
+#: src/components/Notification/notifications.ts:189
 #: src/language/constants.ts:58
 #: src/language/constants.ts:58
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgstr "Tất cả mã khôi phục đã được sử dụng"
 msgstr "Tất cả mã khôi phục đã được sử dụng"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Chỉnh sửa hàng loạt"
 msgid "Batch Modify"
 msgid "Batch Modify"
 msgstr "Chỉnh sửa hàng loạt"
 msgstr "Chỉnh sửa hàng loạt"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:152
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:150
 msgid "Batch Upgrade"
 msgid "Batch Upgrade"
 msgstr "Nâng cấp hàng loạt"
 msgstr "Nâng cấp hàng loạt"
 
 
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Xây dựng với"
 msgid "CA Dir"
 msgid "CA Dir"
 msgstr "Thư mục CA"
 msgstr "Thư mục CA"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:124
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:125
 msgid "Cache"
 msgid "Cache"
 msgstr "Bộ nhớ đệm"
 msgstr "Bộ nhớ đệm"
 
 
@@ -628,6 +628,10 @@ msgstr "Không thể thay đổi mật khẩu người dùng ban đầu trong ch
 msgid "Cannot compare: Missing content"
 msgid "Cannot compare: Missing content"
 msgstr "Không thể so sánh: Thiếu nội dung"
 msgstr "Không thể so sánh: Thiếu nội dung"
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:6
+msgid "Cannot delete protected path: {0}"
+msgstr "Không thể xóa đường dẫn được bảo vệ: {0}"
+
 #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
 #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
 msgid "Cannot get performance data in this state"
 msgid "Cannot get performance data in this state"
 msgstr "Không thể nhận được dữ liệu hiệu suất ở trạng thái này"
 msgstr "Không thể nhận được dữ liệu hiệu suất ở trạng thái này"
@@ -750,7 +754,7 @@ msgstr[0] "Chứng chỉ đã thay đổi"
 msgid "Changed Path"
 msgid "Changed Path"
 msgstr "Đường dẫn đã thay đổi"
 msgstr "Đường dẫn đã thay đổi"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:159
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:157
 #: src/views/system/Upgrade.vue:207
 #: src/views/system/Upgrade.vue:207
 msgid "Channel"
 msgid "Channel"
 msgstr "Kênh"
 msgstr "Kênh"
@@ -1262,6 +1266,14 @@ msgstr "Xác định tên và kích thước vùng bộ nhớ dùng chung, ví d
 msgid "Delete"
 msgid "Delete"
 msgstr "Xoá"
 msgstr "Xoá"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+msgid "Delete %{path} on %{env_name} failed"
+msgstr "Xóa %{path} trên %{env_name} thất bại"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+msgid "Delete %{path} on %{env_name} successfully"
+msgstr "Đã xóa %{path} trên %{env_name} thành công"
+
 #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
 #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
 msgid "Delete Certificate"
 msgid "Delete Certificate"
 msgstr "Xóa chứng chỉ"
 msgstr "Xóa chứng chỉ"
@@ -1274,27 +1286,35 @@ msgstr "Xác nhận xóa"
 msgid "Delete Permanently"
 msgid "Delete Permanently"
 msgstr "Xóa Vĩnh Viễn"
 msgstr "Xóa Vĩnh Viễn"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:85
+msgid "Delete Remote Config Error"
+msgstr "Lỗi xóa cấu hình từ xa"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:89
+msgid "Delete Remote Config Success"
+msgstr "Xóa cấu hình từ xa thành công"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:50
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgstr "Lỗi xóa trang web từ xa"
 msgstr "Lỗi xóa trang web từ xa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:49
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgstr "Xóa trang web từ xa thành công"
 msgstr "Xóa trang web từ xa thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:141
+#: src/components/Notification/notifications.ts:149
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgstr "Lỗi xóa luồng từ xa"
 msgstr "Lỗi xóa luồng từ xa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:145
+#: src/components/Notification/notifications.ts:153
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgstr "Xóa luồng từ xa thành công"
 msgstr "Xóa luồng từ xa thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+#: src/components/Notification/notifications.ts:94
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Xóa trang %{name} từ %{node} thất bại"
 msgstr "Xóa trang %{name} từ %{node} thất bại"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+#: src/components/Notification/notifications.ts:98
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Đã xóa trang web %{name} từ %{node} thành công"
 msgstr "Đã xóa trang web %{name} từ %{node} thành công"
 
 
@@ -1302,11 +1322,11 @@ msgstr "Đã xóa trang web %{name} từ %{node} thành công"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgstr "Xoá trang web: %{site_name}"
 msgstr "Xoá trang web: %{site_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:142
+#: src/components/Notification/notifications.ts:150
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Xóa luồng %{name} từ %{node} thất bại"
 msgstr "Xóa luồng %{name} từ %{node} thất bại"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:146
+#: src/components/Notification/notifications.ts:154
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Đã xóa luồng %{name} từ %{node} thành công"
 msgstr "Đã xóa luồng %{name} từ %{node} thành công"
 
 
@@ -1392,51 +1412,53 @@ msgstr "Vô hiệu hóa"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgstr "Vô hiệu hóa gia hạn tự động thất bại cho %{name}"
 msgstr "Vô hiệu hóa gia hạn tự động thất bại cho %{name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:52
+#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/language/constants.ts:52
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgstr "Lỗi vô hiệu hóa trang từ xa"
 msgstr "Lỗi vô hiệu hóa trang từ xa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:117
+#: src/components/Notification/notifications.ts:125
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "Lỗi tắt bảo trì trang web từ xa"
 msgstr "Lỗi tắt bảo trì trang web từ xa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:121
+#: src/components/Notification/notifications.ts:129
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "Vô hiệu hóa bảo trì trang web từ xa thành công"
 msgstr "Vô hiệu hóa bảo trì trang web từ xa thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:51
+#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/language/constants.ts:51
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgstr "Đã vô hiệu hóa trang web từ xa thành công"
 msgstr "Đã vô hiệu hóa trang web từ xa thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:149
+#: src/components/Notification/notifications.ts:157
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgstr "Lỗi tắt luồng từ xa"
 msgstr "Lỗi tắt luồng từ xa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:153
+#: src/components/Notification/notifications.ts:161
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgstr "Vô hiệu hóa luồng từ xa thành công"
 msgstr "Vô hiệu hóa luồng từ xa thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:94
+#: src/components/Notification/notifications.ts:102
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Không thể vô hiệu hóa trang web %{name} từ %{node}"
 msgstr "Không thể vô hiệu hóa trang web %{name} từ %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:98
+#: src/components/Notification/notifications.ts:106
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Đã vô hiệu hóa trang %{name} từ %{node} thành công"
 msgstr "Đã vô hiệu hóa trang %{name} từ %{node} thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:118
+#: src/components/Notification/notifications.ts:126
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "Không thể tắt bảo trì trang web %{name} trên %{node}"
 msgstr "Không thể tắt bảo trì trang web %{name} trên %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:122
+#: src/components/Notification/notifications.ts:130
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "Đã tắt bảo trì trang web %{name} trên %{node} thành công"
 msgstr "Đã tắt bảo trì trang web %{name} trên %{node} thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:150
+#: src/components/Notification/notifications.ts:158
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "Không thể tắt luồng %{name} từ %{node}"
 msgstr "Không thể tắt luồng %{name} từ %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:154
+#: src/components/Notification/notifications.ts:162
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "Đã vô hiệu hóa luồng %{name} từ %{node} thành công"
 msgstr "Đã vô hiệu hóa luồng %{name} từ %{node} thành công"
 
 
@@ -1542,7 +1564,7 @@ msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi tải về phiên bản mới nhất"
 msgid "Downloading latest release"
 msgid "Downloading latest release"
 msgstr "Đang tải phiên bản mới nhất"
 msgstr "Đang tải phiên bản mới nhất"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:188
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:186
 #: src/views/system/Upgrade.vue:237
 #: src/views/system/Upgrade.vue:237
 msgid "Dry run mode enabled"
 msgid "Dry run mode enabled"
 msgstr "Đã bật chế độ Dry run"
 msgstr "Đã bật chế độ Dry run"
@@ -1640,53 +1662,53 @@ msgstr "Bật HTTPS"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgstr "Bật bộ nhớ đệm proxy"
 msgstr "Bật bộ nhớ đệm proxy"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/components/Notification/notifications.ts:109
 #: src/language/constants.ts:54
 #: src/language/constants.ts:54
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgstr "Lỗi kích hoạt trang từ xa"
 msgstr "Lỗi kích hoạt trang từ xa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:109
+#: src/components/Notification/notifications.ts:117
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "Lỗi bật bảo trì trang web từ xa"
 msgstr "Lỗi bật bảo trì trang web từ xa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:113
+#: src/components/Notification/notifications.ts:121
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "Kích hoạt chế độ bảo trì trang web từ xa thành công"
 msgstr "Kích hoạt chế độ bảo trì trang web từ xa thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/components/Notification/notifications.ts:113
 #: src/language/constants.ts:53
 #: src/language/constants.ts:53
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgstr "Kích hoạt trang từ xa thành công"
 msgstr "Kích hoạt trang từ xa thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:157
+#: src/components/Notification/notifications.ts:165
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgstr "Lỗi bật luồng từ xa"
 msgstr "Lỗi bật luồng từ xa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:161
+#: src/components/Notification/notifications.ts:169
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgstr "Bật luồng từ xa thành công"
 msgstr "Bật luồng từ xa thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:110
+#: src/components/Notification/notifications.ts:118
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "Không thể bật chế độ bảo trì cho trang web %{name} trên %{node}"
 msgstr "Không thể bật chế độ bảo trì cho trang web %{name} trên %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:114
+#: src/components/Notification/notifications.ts:122
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "Đã bật chế độ bảo trì trang web %{name} trên %{node} thành công"
 msgstr "Đã bật chế độ bảo trì trang web %{name} trên %{node} thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:102
+#: src/components/Notification/notifications.ts:110
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgstr "Không thể kích hoạt trang web %{name} trên %{node}"
 msgstr "Không thể kích hoạt trang web %{name} trên %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:106
+#: src/components/Notification/notifications.ts:114
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "Đã bật trang web %{name} trên %{node} thành công"
 msgstr "Đã bật trang web %{name} trên %{node} thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:158
+#: src/components/Notification/notifications.ts:166
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgstr "Không thể bật luồng %{name} trên %{node}"
 msgstr "Không thể bật luồng %{name} trên %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:162
+#: src/components/Notification/notifications.ts:170
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "Đã bật luồng %{name} trên %{node} thành công"
 msgstr "Đã bật luồng %{name} trên %{node} thành công"
 
 
@@ -2029,7 +2051,7 @@ msgstr "Không thể truy xuất thông tin chứng chỉ"
 msgid "Failed to get container id: {0}"
 msgid "Failed to get container id: {0}"
 msgstr "Không thể lấy ID container: {0}"
 msgstr "Không thể lấy ID container: {0}"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:61
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:62
 msgid "Failed to get Nginx performance settings"
 msgid "Failed to get Nginx performance settings"
 msgstr "Không thể lấy cài đặt hiệu suất Nginx"
 msgstr "Không thể lấy cài đặt hiệu suất Nginx"
 
 
@@ -2109,7 +2131,7 @@ msgstr "Không thể thu hồi chứng chỉ"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "Không thể thu hồi chứng chỉ: %{error}"
 msgstr "Không thể thu hồi chứng chỉ: %{error}"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:90
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:91
 msgid "Failed to save Nginx performance settings"
 msgid "Failed to save Nginx performance settings"
 msgstr "Không thể lưu cài đặt hiệu suất Nginx"
 msgstr "Không thể lưu cài đặt hiệu suất Nginx"
 
 
@@ -2142,7 +2164,6 @@ msgid "Failed to write to zip buffer: {0}"
 msgstr "Không thể ghi vào bộ đệm zip: {0}"
 msgstr "Không thể ghi vào bộ đệm zip: {0}"
 
 
 #: src/views/config/components/Delete.vue:116
 #: src/views/config/components/Delete.vue:116
-#, fuzzy
 msgid "file"
 msgid "file"
 msgstr "tệp"
 msgstr "tệp"
 
 
@@ -2158,6 +2179,10 @@ msgstr "Tệp tin đã tồn tại"
 msgid "File Not Found"
 msgid "File Not Found"
 msgstr "Không tìm thấy tệp tin"
 msgstr "Không tìm thấy tệp tin"
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:7
+msgid "File or directory not found: {0}"
+msgstr "Không tìm thấy tệp hoặc thư mục: {0}"
+
 #: src/constants/errors/cert.ts:2
 #: src/constants/errors/cert.ts:2
 msgid "Filename is empty"
 msgid "Filename is empty"
 msgstr "Tên tệp trống"
 msgstr "Tên tệp trống"
@@ -2256,7 +2281,7 @@ msgstr "Không thể lấy dữ liệu"
 msgid "Get dns credential error: {0}"
 msgid "Get dns credential error: {0}"
 msgstr "Lỗi khi lấy thông tin xác thực DNS: {0}"
 msgstr "Lỗi khi lấy thông tin xác thực DNS: {0}"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:177
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:175
 #: src/views/system/Upgrade.vue:188
 #: src/views/system/Upgrade.vue:188
 msgid "Get release information error"
 msgid "Get release information error"
 msgstr "Lỗi lấy thông tin phát hành"
 msgstr "Lỗi lấy thông tin phát hành"
@@ -3484,8 +3509,8 @@ msgstr "Kích thước trang"
 msgid "Params"
 msgid "Params"
 msgstr "Tham số"
 msgstr "Tham số"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:109
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:115
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:110
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:116
 msgid "Params Optimization"
 msgid "Params Optimization"
 msgstr "Tối ưu hóa tham số"
 msgstr "Tối ưu hóa tham số"
 
 
@@ -3554,7 +3579,7 @@ msgstr "Tài nguyên tải trọng là nil"
 msgid "Pending"
 msgid "Pending"
 msgstr "Đang chờ"
 msgstr "Đang chờ"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:232
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:239
 msgid "Perform"
 msgid "Perform"
 msgstr "Thực hiện"
 msgstr "Thực hiện"
 
 
@@ -3562,7 +3587,7 @@ msgstr "Thực hiện"
 msgid "Perform core upgrade error"
 msgid "Perform core upgrade error"
 msgstr "Nâng cấp core không thành công"
 msgstr "Nâng cấp core không thành công"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:121
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:122
 msgid "Performance"
 msgid "Performance"
 msgstr "Hiệu suất"
 msgstr "Hiệu suất"
 
 
@@ -3570,7 +3595,7 @@ msgstr "Hiệu suất"
 msgid "Performance Metrics"
 msgid "Performance Metrics"
 msgstr "Chỉ số hiệu suất"
 msgstr "Chỉ số hiệu suất"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:86
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:87
 msgid "Performance settings saved successfully"
 msgid "Performance settings saved successfully"
 msgstr "Đã lưu cài đặt hiệu suất thành công"
 msgstr "Đã lưu cài đặt hiệu suất thành công"
 
 
@@ -3649,7 +3674,7 @@ msgstr ""
 "Trước tiên, vui lòng thêm thông tin xác thực trong Chứng chỉ > Thông tin "
 "Trước tiên, vui lòng thêm thông tin xác thực trong Chứng chỉ > Thông tin "
 "xác thực DNS, sau đó chọn nhà cung cấp DNS"
 "xác thực DNS, sau đó chọn nhà cung cấp DNS"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:182
+#: src/components/Notification/notifications.ts:190
 #: src/language/constants.ts:59
 #: src/language/constants.ts:59
 msgid ""
 msgid ""
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
@@ -3753,8 +3778,8 @@ msgstr "Trình quét cổng"
 msgid "Post-sync Action"
 msgid "Post-sync Action"
 msgstr "Hành động sau đồng bộ"
 msgstr "Hành động sau đồng bộ"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:167
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:220
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:165
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:218
 #: src/views/system/Upgrade.vue:213 src/views/system/Upgrade.vue:267
 #: src/views/system/Upgrade.vue:213 src/views/system/Upgrade.vue:267
 msgid "Pre-release"
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Bản phát hành trước"
 msgstr "Bản phát hành trước"
@@ -3998,37 +4023,37 @@ msgstr "Lỗi đổi tên cấu hình từ xa"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgstr "Đổi tên cấu hình từ xa thành công"
 msgstr "Đổi tên cấu hình từ xa thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:125
+#: src/components/Notification/notifications.ts:133
 #: src/language/constants.ts:56
 #: src/language/constants.ts:56
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgstr "Lỗi đổi tên trang từ xa"
 msgstr "Lỗi đổi tên trang từ xa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:129
+#: src/components/Notification/notifications.ts:137
 #: src/language/constants.ts:55
 #: src/language/constants.ts:55
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgstr "Đổi tên trang từ xa thành công"
 msgstr "Đổi tên trang từ xa thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:165
+#: src/components/Notification/notifications.ts:173
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgstr "Lỗi đổi tên luồng từ xa"
 msgstr "Lỗi đổi tên luồng từ xa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:169
+#: src/components/Notification/notifications.ts:177
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgstr "Đổi tên luồng từ xa thành công"
 msgstr "Đổi tên luồng từ xa thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:126
+#: src/components/Notification/notifications.ts:134
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "Đổi tên trang web %{name} thành %{new_name} trên %{node} thất bại"
 msgstr "Đổi tên trang web %{name} thành %{new_name} trên %{node} thất bại"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:130
+#: src/components/Notification/notifications.ts:138
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "Đã đổi tên trang web %{name} thành %{new_name} trên %{node} thành công"
 msgstr "Đã đổi tên trang web %{name} thành %{new_name} trên %{node} thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:166
+#: src/components/Notification/notifications.ts:174
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "Đổi tên luồng %{name} thành %{new_name} trên %{node} thất bại"
 msgstr "Đổi tên luồng %{name} thành %{new_name} trên %{node} thất bại"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:170
+#: src/components/Notification/notifications.ts:178
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "Đổi tên luồng %{name} thành %{new_name} trên %{node} thành công"
 msgstr "Đổi tên luồng %{name} thành %{new_name} trên %{node} thành công"
 
 
@@ -4344,37 +4369,37 @@ msgstr "Lưu Directive"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgstr "Đã xảy ra lỗi khi lưu %{msg}"
 msgstr "Đã xảy ra lỗi khi lưu %{msg}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:133
+#: src/components/Notification/notifications.ts:141
 #: src/language/constants.ts:48
 #: src/language/constants.ts:48
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgstr "Lỗi lưu trang từ xa"
 msgstr "Lỗi lưu trang từ xa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:137
+#: src/components/Notification/notifications.ts:145
 #: src/language/constants.ts:47
 #: src/language/constants.ts:47
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgstr "Lưu trang từ xa thành công"
 msgstr "Lưu trang từ xa thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:173
+#: src/components/Notification/notifications.ts:181
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgstr "Lỗi lưu luồng từ xa"
 msgstr "Lỗi lưu luồng từ xa"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:177
+#: src/components/Notification/notifications.ts:185
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgstr "Lưu luồng từ xa thành công"
 msgstr "Lưu luồng từ xa thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:134
+#: src/components/Notification/notifications.ts:142
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgstr "Lưu trang %{name} vào %{node} thất bại"
 msgstr "Lưu trang %{name} vào %{node} thất bại"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:138
+#: src/components/Notification/notifications.ts:146
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "Đã lưu trang %{name} vào %{node} thành công"
 msgstr "Đã lưu trang %{name} vào %{node} thành công"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:174
+#: src/components/Notification/notifications.ts:182
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgstr "Lưu luồng %{name} vào %{node} thất bại"
 msgstr "Lưu luồng %{name} vào %{node} thất bại"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:178
+#: src/components/Notification/notifications.ts:186
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "Đã lưu luồng %{name} vào %{node} thành công"
 msgstr "Đã lưu luồng %{name} vào %{node} thành công"
 
 
@@ -4683,8 +4708,8 @@ msgstr "Đường dẫn khóa SSL là bắt buộc khi bật HTTPS"
 msgid "SSO Login"
 msgid "SSO Login"
 msgstr "Đăng nhập SSO"
 msgstr "Đăng nhập SSO"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:164
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:214
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:162
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:212
 #: src/views/system/Upgrade.vue:210 src/views/system/Upgrade.vue:261
 #: src/views/system/Upgrade.vue:210 src/views/system/Upgrade.vue:261
 msgid "Stable"
 msgid "Stable"
 msgstr "Ổn định"
 msgstr "Ổn định"
@@ -5167,7 +5192,7 @@ msgstr ""
 "Thao tác này sẽ khôi phục các tệp cấu hình và cơ sở dữ liệu. Giao diện "
 "Thao tác này sẽ khôi phục các tệp cấu hình và cơ sở dữ liệu. Giao diện "
 "Nginx sẽ khởi động lại sau khi quá trình khôi phục hoàn tất."
 "Nginx sẽ khởi động lại sau khi quá trình khôi phục hoàn tất."
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:182
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:180
 msgid "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
 msgid "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Thao tác này sẽ nâng cấp hoặc cài đặt lại Nginx UI trên %{nodeNames} lên "
 "Thao tác này sẽ nâng cấp hoặc cài đặt lại Nginx UI trên %{nodeNames} lên "
@@ -5363,7 +5388,7 @@ msgstr "Ngày cập nhật"
 msgid "Upgrade"
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Cập nhật"
 msgstr "Cập nhật"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:137
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:135
 msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
 msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
 msgstr "Nâng cấp Nginx UI trên %{node} thành công 🎉"
 msgstr "Nâng cấp Nginx UI trên %{node} thành công 🎉"
 
 
@@ -5371,7 +5396,7 @@ msgstr "Nâng cấp Nginx UI trên %{node} thành công 🎉"
 msgid "Upgraded successfully"
 msgid "Upgraded successfully"
 msgstr "Nâng cấp thành công"
 msgstr "Nâng cấp thành công"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:88
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:86
 #: src/views/system/Upgrade.vue:81
 #: src/views/system/Upgrade.vue:81
 msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
 msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
 msgstr "Đang cập nhật Nginx UI, vui lòng đợi..."
 msgstr "Đang cập nhật Nginx UI, vui lòng đợi..."
@@ -5477,6 +5502,7 @@ msgstr "Xem"
 msgid "View all notifications"
 msgid "View all notifications"
 msgstr "Xem tất cả thông báo"
 msgstr "Xem tất cả thông báo"
 
 
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:229
 #: src/views/system/Upgrade.vue:279
 #: src/views/system/Upgrade.vue:279
 msgid "View on GitHub"
 msgid "View on GitHub"
 msgstr "Xem trên GitHub"
 msgstr "Xem trên GitHub"
@@ -5644,6 +5670,10 @@ msgstr ""
 "toàn trên một miền không phải localhost. Điều này có thể làm lộ thông tin "
 "toàn trên một miền không phải localhost. Điều này có thể làm lộ thông tin "
 "nhạy cảm."
 "nhạy cảm."
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:8
+msgid "You are not allowed to delete a file outside of the nginx config path"
+msgstr "Bạn không được phép xóa một tệp bên ngoài đường dẫn cấu hình nginx"
+
 #: src/views/system/Upgrade.vue:224
 #: src/views/system/Upgrade.vue:224
 msgid "You are using the latest version"
 msgid "You are using the latest version"
 msgstr "Bạn đang sử dụng phiên bản mới nhất"
 msgstr "Bạn đang sử dụng phiên bản mới nhất"

+ 100 - 69
app/src/language/zh_CN/app.po

@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "之后,请刷新此页面并再次点击添加通行密钥。"
 msgid "All"
 msgid "All"
 msgstr "全部"
 msgstr "全部"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:181
+#: src/components/Notification/notifications.ts:189
 #: src/language/constants.ts:58
 #: src/language/constants.ts:58
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgstr "所有恢复代码已用完"
 msgstr "所有恢复代码已用完"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "批量编辑"
 msgid "Batch Modify"
 msgid "Batch Modify"
 msgstr "批量修改"
 msgstr "批量修改"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:152
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:150
 msgid "Batch Upgrade"
 msgid "Batch Upgrade"
 msgstr "批量升级"
 msgstr "批量升级"
 
 
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "构建基于"
 msgid "CA Dir"
 msgid "CA Dir"
 msgstr "CA 目录"
 msgstr "CA 目录"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:124
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:125
 msgid "Cache"
 msgid "Cache"
 msgstr "缓存"
 msgstr "缓存"
 
 
@@ -626,6 +626,10 @@ msgstr "不可在 Demo 中修改初始用户的密码"
 msgid "Cannot compare: Missing content"
 msgid "Cannot compare: Missing content"
 msgstr "无法比较:内容缺失"
 msgstr "无法比较:内容缺失"
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:6
+msgid "Cannot delete protected path: {0}"
+msgstr "无法删除受保护的路径:{0}"
+
 #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
 #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
 msgid "Cannot get performance data in this state"
 msgid "Cannot get performance data in this state"
 msgstr "在此状态下无法获取性能数据"
 msgstr "在此状态下无法获取性能数据"
@@ -748,7 +752,7 @@ msgstr[0] "变更证书"
 msgid "Changed Path"
 msgid "Changed Path"
 msgstr "变更后的路径"
 msgstr "变更后的路径"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:159
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:157
 #: src/views/system/Upgrade.vue:207
 #: src/views/system/Upgrade.vue:207
 msgid "Channel"
 msgid "Channel"
 msgstr "通道"
 msgstr "通道"
@@ -1240,6 +1244,14 @@ msgstr "定义共享内存区名称和大小,例如 proxy_cache:10m"
 msgid "Delete"
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 msgstr "删除"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+msgid "Delete %{path} on %{env_name} failed"
+msgstr "删除 %{env_name} 上的 %{path} 失败"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+msgid "Delete %{path} on %{env_name} successfully"
+msgstr "已在 %{env_name} 上成功删除 %{path}"
+
 #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
 #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
 msgid "Delete Certificate"
 msgid "Delete Certificate"
 msgstr "删除证书"
 msgstr "删除证书"
@@ -1252,27 +1264,35 @@ msgstr "删除确认"
 msgid "Delete Permanently"
 msgid "Delete Permanently"
 msgstr "彻底删除"
 msgstr "彻底删除"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:85
+msgid "Delete Remote Config Error"
+msgstr "删除远程配置错误"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:89
+msgid "Delete Remote Config Success"
+msgstr "远程配置删除成功"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:50
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgstr "删除远程站点错误"
 msgstr "删除远程站点错误"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:49
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgstr "删除远程站点成功"
 msgstr "删除远程站点成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:141
+#: src/components/Notification/notifications.ts:149
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgstr "删除远程 Stream 错误"
 msgstr "删除远程 Stream 错误"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:145
+#: src/components/Notification/notifications.ts:153
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgstr "删除远程 Stream 成功"
 msgstr "删除远程 Stream 成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+#: src/components/Notification/notifications.ts:94
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "部署 %{name} 到 %{node} 失败"
 msgstr "部署 %{name} 到 %{node} 失败"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+#: src/components/Notification/notifications.ts:98
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "成功从 %{node} 中删除站点 %{name}"
 msgstr "成功从 %{node} 中删除站点 %{name}"
 
 
@@ -1280,11 +1300,11 @@ msgstr "成功从 %{node} 中删除站点 %{name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgstr "删除站点: %{site_name}"
 msgstr "删除站点: %{site_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:142
+#: src/components/Notification/notifications.ts:150
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "从 %{node} 删除 Stream %{name} 失败"
 msgstr "从 %{node} 删除 Stream %{name} 失败"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:146
+#: src/components/Notification/notifications.ts:154
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "已成功从 %{node} 删除 Stream %{name}"
 msgstr "已成功从 %{node} 删除 Stream %{name}"
 
 
@@ -1370,51 +1390,53 @@ msgstr "禁用"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgstr "禁用 %{name} 的自动续期失败"
 msgstr "禁用 %{name} 的自动续期失败"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:52
+#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/language/constants.ts:52
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgstr "禁用远程站点错误"
 msgstr "禁用远程站点错误"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:117
+#: src/components/Notification/notifications.ts:125
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "禁用远程站点维护错误"
 msgstr "禁用远程站点维护错误"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:121
+#: src/components/Notification/notifications.ts:129
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "远程站点维护已成功禁用"
 msgstr "远程站点维护已成功禁用"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:51
+#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/language/constants.ts:51
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgstr "远程站点禁用成功"
 msgstr "远程站点禁用成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:149
+#: src/components/Notification/notifications.ts:157
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgstr "禁用远程 Stream 错误"
 msgstr "禁用远程 Stream 错误"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:153
+#: src/components/Notification/notifications.ts:161
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgstr "禁用远程 Stream成功"
 msgstr "禁用远程 Stream成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:94
+#: src/components/Notification/notifications.ts:102
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "在 %{node} 上禁用 %{name} 成功"
 msgstr "在 %{node} 上禁用 %{name} 成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:98
+#: src/components/Notification/notifications.ts:106
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "在 %{node} 上禁用 %{name} 成功"
 msgstr "在 %{node} 上禁用 %{name} 成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:118
+#: src/components/Notification/notifications.ts:126
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "停用站点 %{name} 维护 %{node} 失败"
 msgstr "停用站点 %{name} 维护 %{node} 失败"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:122
+#: src/components/Notification/notifications.ts:130
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "成功停用站点 %{name} 上 %{node} 的维护功能"
 msgstr "成功停用站点 %{name} 上 %{node} 的维护功能"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:150
+#: src/components/Notification/notifications.ts:158
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "在 %{node} 中启用 %{name} 失败"
 msgstr "在 %{node} 中启用 %{name} 失败"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:154
+#: src/components/Notification/notifications.ts:162
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "在 %{node} 上禁用 %{name} 成功"
 msgstr "在 %{node} 上禁用 %{name} 成功"
 
 
@@ -1518,7 +1540,7 @@ msgstr "下载最新版本错误"
 msgid "Downloading latest release"
 msgid "Downloading latest release"
 msgstr "下载最新版本"
 msgstr "下载最新版本"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:188
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:186
 #: src/views/system/Upgrade.vue:237
 #: src/views/system/Upgrade.vue:237
 msgid "Dry run mode enabled"
 msgid "Dry run mode enabled"
 msgstr "试运行模式已启动"
 msgstr "试运行模式已启动"
@@ -1614,53 +1636,53 @@ msgstr "启用 HTTPS"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgstr "启用代理缓存"
 msgstr "启用代理缓存"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/components/Notification/notifications.ts:109
 #: src/language/constants.ts:54
 #: src/language/constants.ts:54
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgstr "启用远程站点错误"
 msgstr "启用远程站点错误"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:109
+#: src/components/Notification/notifications.ts:117
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "在 %{node} 上启用 %{site} 失败"
 msgstr "在 %{node} 上启用 %{site} 失败"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:113
+#: src/components/Notification/notifications.ts:121
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "成功启用远程站点维护"
 msgstr "成功启用远程站点维护"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/components/Notification/notifications.ts:113
 #: src/language/constants.ts:53
 #: src/language/constants.ts:53
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgstr "启用远程站点成功"
 msgstr "启用远程站点成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:157
+#: src/components/Notification/notifications.ts:165
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgstr "启用远程 Steam 错误"
 msgstr "启用远程 Steam 错误"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:161
+#: src/components/Notification/notifications.ts:169
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgstr "启用远程 Stream 成功"
 msgstr "启用远程 Stream 成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:110
+#: src/components/Notification/notifications.ts:118
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "在 %{node} 中为 %{name} 启用维护模式失败"
 msgstr "在 %{node} 中为 %{name} 启用维护模式失败"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:114
+#: src/components/Notification/notifications.ts:122
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "在 %{node} 上成功启用站点 %{name} 维护模式"
 msgstr "在 %{node} 上成功启用站点 %{name} 维护模式"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:102
+#: src/components/Notification/notifications.ts:110
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgstr "在 %{node} 中启用 %{name} 失败"
 msgstr "在 %{node} 中启用 %{name} 失败"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:106
+#: src/components/Notification/notifications.ts:114
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "在 %{node} 上启用 %{name} 成功"
 msgstr "在 %{node} 上启用 %{name} 成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:158
+#: src/components/Notification/notifications.ts:166
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgstr "在 %{node} 中启用 %{name} 失败"
 msgstr "在 %{node} 中启用 %{name} 失败"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:162
+#: src/components/Notification/notifications.ts:170
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "在 %{node} 上启用 %{name} 成功"
 msgstr "在 %{node} 上启用 %{name} 成功"
 
 
@@ -2003,7 +2025,7 @@ msgstr "获取证书信息失败"
 msgid "Failed to get container id: {0}"
 msgid "Failed to get container id: {0}"
 msgstr "获取容器 ID 失败: {0}"
 msgstr "获取容器 ID 失败: {0}"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:61
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:62
 msgid "Failed to get Nginx performance settings"
 msgid "Failed to get Nginx performance settings"
 msgstr "获取 Nginx 性能参数失败"
 msgstr "获取 Nginx 性能参数失败"
 
 
@@ -2083,7 +2105,7 @@ msgstr "证书撤销失败"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "撤销证书失败:%{error}"
 msgstr "撤销证书失败:%{error}"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:90
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:91
 msgid "Failed to save Nginx performance settings"
 msgid "Failed to save Nginx performance settings"
 msgstr "保存 Nginx 性能参数失败"
 msgstr "保存 Nginx 性能参数失败"
 
 
@@ -2131,6 +2153,10 @@ msgstr "文件已存在"
 msgid "File Not Found"
 msgid "File Not Found"
 msgstr "未找到文件"
 msgstr "未找到文件"
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:7
+msgid "File or directory not found: {0}"
+msgstr "未找到文件或目录:{0}"
+
 #: src/constants/errors/cert.ts:2
 #: src/constants/errors/cert.ts:2
 msgid "Filename is empty"
 msgid "Filename is empty"
 msgstr "文件名为空"
 msgstr "文件名为空"
@@ -2227,7 +2253,7 @@ msgstr "获取数据失败"
 msgid "Get dns credential error: {0}"
 msgid "Get dns credential error: {0}"
 msgstr "获取 DNS 凭证错误:{0}"
 msgstr "获取 DNS 凭证错误:{0}"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:177
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:175
 #: src/views/system/Upgrade.vue:188
 #: src/views/system/Upgrade.vue:188
 msgid "Get release information error"
 msgid "Get release information error"
 msgstr "获取发布信息错误"
 msgstr "获取发布信息错误"
@@ -3432,8 +3458,8 @@ msgstr "分页大小"
 msgid "Params"
 msgid "Params"
 msgstr "参数"
 msgstr "参数"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:109
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:115
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:110
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:116
 msgid "Params Optimization"
 msgid "Params Optimization"
 msgstr "参数优化"
 msgstr "参数优化"
 
 
@@ -3498,7 +3524,7 @@ msgstr "有效载荷资源为空"
 msgid "Pending"
 msgid "Pending"
 msgstr "待处理"
 msgstr "待处理"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:232
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:239
 msgid "Perform"
 msgid "Perform"
 msgstr "执行"
 msgstr "执行"
 
 
@@ -3506,7 +3532,7 @@ msgstr "执行"
 msgid "Perform core upgrade error"
 msgid "Perform core upgrade error"
 msgstr "执行核心升级错误"
 msgstr "执行核心升级错误"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:121
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:122
 msgid "Performance"
 msgid "Performance"
 msgstr "性能"
 msgstr "性能"
 
 
@@ -3514,7 +3540,7 @@ msgstr "性能"
 msgid "Performance Metrics"
 msgid "Performance Metrics"
 msgstr "性能指标"
 msgstr "性能指标"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:86
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:87
 msgid "Performance settings saved successfully"
 msgid "Performance settings saved successfully"
 msgstr "性能调优参数保存成功"
 msgstr "性能调优参数保存成功"
 
 
@@ -3587,7 +3613,7 @@ msgid ""
 "select one of the credentialsbelow to request the API of the DNS provider."
 "select one of the credentialsbelow to request the API of the DNS provider."
 msgstr "请首先在 “证书”> “DNS 凭证” 中添加凭证,然后在下方选择一个凭证,请求 DNS 提供商的 API。"
 msgstr "请首先在 “证书”> “DNS 凭证” 中添加凭证,然后在下方选择一个凭证,请求 DNS 提供商的 API。"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:182
+#: src/components/Notification/notifications.ts:190
 #: src/language/constants.ts:59
 #: src/language/constants.ts:59
 msgid ""
 msgid ""
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
@@ -3689,8 +3715,8 @@ msgstr "端口检测"
 msgid "Post-sync Action"
 msgid "Post-sync Action"
 msgstr "同步后操作"
 msgstr "同步后操作"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:167
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:220
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:165
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:218
 #: src/views/system/Upgrade.vue:213 src/views/system/Upgrade.vue:267
 #: src/views/system/Upgrade.vue:213 src/views/system/Upgrade.vue:267
 msgid "Pre-release"
 msgid "Pre-release"
 msgstr "预发布"
 msgstr "预发布"
@@ -3930,37 +3956,37 @@ msgstr "远程配置重命名错误"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgstr "重命名远程配置成功"
 msgstr "重命名远程配置成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:125
+#: src/components/Notification/notifications.ts:133
 #: src/language/constants.ts:56
 #: src/language/constants.ts:56
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgstr "重命名远程站点错误"
 msgstr "重命名远程站点错误"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:129
+#: src/components/Notification/notifications.ts:137
 #: src/language/constants.ts:55
 #: src/language/constants.ts:55
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgstr "重命名远程站点成功"
 msgstr "重命名远程站点成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:165
+#: src/components/Notification/notifications.ts:173
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgstr "重命名远程 Stream 错误"
 msgstr "重命名远程 Stream 错误"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:169
+#: src/components/Notification/notifications.ts:177
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgstr "重命名远程 Stream成功"
 msgstr "重命名远程 Stream成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:126
+#: src/components/Notification/notifications.ts:134
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "在 %{node} 上将站点 %{name} 重命名为 %{new_name} 成功"
 msgstr "在 %{node} 上将站点 %{name} 重命名为 %{new_name} 成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:130
+#: src/components/Notification/notifications.ts:138
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "在 %{node} 上将站点 %{name} 重命名为 %{new_name} 成功"
 msgstr "在 %{node} 上将站点 %{name} 重命名为 %{new_name} 成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:166
+#: src/components/Notification/notifications.ts:174
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "在 %{node} 上将站点 %{name} 重命名为 %{new_name} 成功"
 msgstr "在 %{node} 上将站点 %{name} 重命名为 %{new_name} 成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:170
+#: src/components/Notification/notifications.ts:178
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "在 %{node} 上将站点 %{name} 重命名为 %{new_name} 成功"
 msgstr "在 %{node} 上将站点 %{name} 重命名为 %{new_name} 成功"
 
 
@@ -4271,37 +4297,37 @@ msgstr "保存指令"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgstr "保存错误 %{msg}"
 msgstr "保存错误 %{msg}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:133
+#: src/components/Notification/notifications.ts:141
 #: src/language/constants.ts:48
 #: src/language/constants.ts:48
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgstr "保存远程站点错误"
 msgstr "保存远程站点错误"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:137
+#: src/components/Notification/notifications.ts:145
 #: src/language/constants.ts:47
 #: src/language/constants.ts:47
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgstr "保存远程站点成功"
 msgstr "保存远程站点成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:173
+#: src/components/Notification/notifications.ts:181
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgstr "保存远程 Stream 错误"
 msgstr "保存远程 Stream 错误"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:177
+#: src/components/Notification/notifications.ts:185
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgstr "保存远程 Stream 成功"
 msgstr "保存远程 Stream 成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:134
+#: src/components/Notification/notifications.ts:142
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgstr "成功将站点 %{name} 保存到 %{node} 中"
 msgstr "成功将站点 %{name} 保存到 %{node} 中"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:138
+#: src/components/Notification/notifications.ts:146
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "成功将站点 %{name} 保存到 %{node} 中"
 msgstr "成功将站点 %{name} 保存到 %{node} 中"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:174
+#: src/components/Notification/notifications.ts:182
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgstr "部署 %{name} 到 %{node} 失败"
 msgstr "部署 %{name} 到 %{node} 失败"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:178
+#: src/components/Notification/notifications.ts:186
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "成功将站点 %{name} 保存到 %{node} 中"
 msgstr "成功将站点 %{name} 保存到 %{node} 中"
 
 
@@ -4608,8 +4634,8 @@ msgstr "启用 HTTPS 时需要 SSL 密钥路径"
 msgid "SSO Login"
 msgid "SSO Login"
 msgstr "SSO 登录"
 msgstr "SSO 登录"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:164
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:214
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:162
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:212
 #: src/views/system/Upgrade.vue:210 src/views/system/Upgrade.vue:261
 #: src/views/system/Upgrade.vue:210 src/views/system/Upgrade.vue:261
 msgid "Stable"
 msgid "Stable"
 msgstr "稳定"
 msgstr "稳定"
@@ -5053,7 +5079,7 @@ msgid ""
 "after the restoration is complete."
 "after the restoration is complete."
 msgstr "这将恢复配置文件和数据库。恢复完成后,Nginx UI 将重新启动。"
 msgstr "这将恢复配置文件和数据库。恢复完成后,Nginx UI 将重新启动。"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:182
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:180
 msgid "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
 msgid "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
 msgstr "将 %{nodeNames} 上的 Nginx UI 升级或重新安装到 %{version} 版本。"
 msgstr "将 %{nodeNames} 上的 Nginx UI 升级或重新安装到 %{version} 版本。"
 
 
@@ -5235,7 +5261,7 @@ msgstr "修改时间"
 msgid "Upgrade"
 msgid "Upgrade"
 msgstr "升级"
 msgstr "升级"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:137
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:135
 msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
 msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
 msgstr "成功升级 %{node} 上的 Nginx UI 🎉"
 msgstr "成功升级 %{node} 上的 Nginx UI 🎉"
 
 
@@ -5243,7 +5269,7 @@ msgstr "成功升级 %{node} 上的 Nginx UI 🎉"
 msgid "Upgraded successfully"
 msgid "Upgraded successfully"
 msgstr "升级成功"
 msgstr "升级成功"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:88
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:86
 #: src/views/system/Upgrade.vue:81
 #: src/views/system/Upgrade.vue:81
 msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
 msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
 msgstr "正在升级 Nginx UI,请等待..."
 msgstr "正在升级 Nginx UI,请等待..."
@@ -5349,6 +5375,7 @@ msgstr "查看"
 msgid "View all notifications"
 msgid "View all notifications"
 msgstr "查看全部通知"
 msgstr "查看全部通知"
 
 
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:229
 #: src/views/system/Upgrade.vue:279
 #: src/views/system/Upgrade.vue:279
 msgid "View on GitHub"
 msgid "View on GitHub"
 msgstr "在 GitHub 上查看"
 msgstr "在 GitHub 上查看"
@@ -5501,6 +5528,10 @@ msgid ""
 "non-localhost domain. This may expose sensitive information."
 "non-localhost domain. This may expose sensitive information."
 msgstr "您正在通过非本地主机域上的不安全 HTTP 连接访问此终端。这可能会暴露敏感信息。"
 msgstr "您正在通过非本地主机域上的不安全 HTTP 连接访问此终端。这可能会暴露敏感信息。"
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:8
+msgid "You are not allowed to delete a file outside of the nginx config path"
+msgstr "不允许删除 nginx 配置路径之外的文件"
+
 #: src/views/system/Upgrade.vue:224
 #: src/views/system/Upgrade.vue:224
 msgid "You are using the latest version"
 msgid "You are using the latest version"
 msgstr "您使用的是最新版本"
 msgstr "您使用的是最新版本"

+ 100 - 69
app/src/language/zh_TW/app.po

@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "之後,請重新整理此頁面並再次點擊新增通行金鑰。"
 msgid "All"
 msgid "All"
 msgstr "全部"
 msgstr "全部"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:181
+#: src/components/Notification/notifications.ts:189
 #: src/language/constants.ts:58
 #: src/language/constants.ts:58
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
 msgstr "所有恢復代碼已用完"
 msgstr "所有恢復代碼已用完"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "批次編輯"
 msgid "Batch Modify"
 msgid "Batch Modify"
 msgstr "批次修改"
 msgstr "批次修改"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:152
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:150
 msgid "Batch Upgrade"
 msgid "Batch Upgrade"
 msgstr "批次升級"
 msgstr "批次升級"
 
 
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "建構基於"
 msgid "CA Dir"
 msgid "CA Dir"
 msgstr "CA 目錄"
 msgstr "CA 目錄"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:124
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:125
 msgid "Cache"
 msgid "Cache"
 msgstr "快取"
 msgstr "快取"
 
 
@@ -630,6 +630,10 @@ msgstr "無法在示範模式下更改初始使用者密碼"
 msgid "Cannot compare: Missing content"
 msgid "Cannot compare: Missing content"
 msgstr "無法比較:缺少內容"
 msgstr "無法比較:缺少內容"
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:6
+msgid "Cannot delete protected path: {0}"
+msgstr "無法刪除受保護的路徑:{0}"
+
 #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
 #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
 msgid "Cannot get performance data in this state"
 msgid "Cannot get performance data in this state"
 msgstr "目前狀態無法取得效能資料"
 msgstr "目前狀態無法取得效能資料"
@@ -752,7 +756,7 @@ msgstr[0] "變更後憑證"
 msgid "Changed Path"
 msgid "Changed Path"
 msgstr "變更後路徑"
 msgstr "變更後路徑"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:159
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:157
 #: src/views/system/Upgrade.vue:207
 #: src/views/system/Upgrade.vue:207
 msgid "Channel"
 msgid "Channel"
 msgstr "通道"
 msgstr "通道"
@@ -1244,6 +1248,14 @@ msgstr "定義共享記憶體區域名稱和大小,例如 proxy_cache:10m"
 msgid "Delete"
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
 msgstr "刪除"
 
 
+#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+msgid "Delete %{path} on %{env_name} failed"
+msgstr "刪除 %{env_name} 上的 %{path} 失敗"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+msgid "Delete %{path} on %{env_name} successfully"
+msgstr "已在 %{env_name} 上成功刪除 %{path}"
+
 #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
 #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
 msgid "Delete Certificate"
 msgid "Delete Certificate"
 msgstr "刪除憑證"
 msgstr "刪除憑證"
@@ -1256,27 +1268,35 @@ msgstr "刪除確認"
 msgid "Delete Permanently"
 msgid "Delete Permanently"
 msgstr "永久刪除"
 msgstr "永久刪除"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:50
+#: src/components/Notification/notifications.ts:85
+msgid "Delete Remote Config Error"
+msgstr "刪除遠端配置錯誤"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:89
+msgid "Delete Remote Config Success"
+msgstr "遠端配置刪除成功"
+
+#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:50
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgid "Delete Remote Site Error"
 msgstr "刪除遠端網站錯誤"
 msgstr "刪除遠端網站錯誤"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:49
+#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:49
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgid "Delete Remote Site Success"
 msgstr "刪除遠端網站成功"
 msgstr "刪除遠端網站成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:141
+#: src/components/Notification/notifications.ts:149
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgid "Delete Remote Stream Error"
 msgstr "刪除遠端串流錯誤"
 msgstr "刪除遠端串流錯誤"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:145
+#: src/components/Notification/notifications.ts:153
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgid "Delete Remote Stream Success"
 msgstr "刪除遠端串流成功"
 msgstr "刪除遠端串流成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:86
+#: src/components/Notification/notifications.ts:94
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "從 %{node} 刪除網站 %{name} 失敗"
 msgstr "從 %{node} 刪除網站 %{name} 失敗"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:90
+#: src/components/Notification/notifications.ts:98
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "成功從 %{node} 移除站點 %{name}"
 msgstr "成功從 %{node} 移除站點 %{name}"
 
 
@@ -1284,11 +1304,11 @@ msgstr "成功從 %{node} 移除站點 %{name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgid "Delete site: %{site_name}"
 msgstr "刪除網站:%{site_name}"
 msgstr "刪除網站:%{site_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:142
+#: src/components/Notification/notifications.ts:150
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "從 %{node} 刪除串流 %{name} 失敗"
 msgstr "從 %{node} 刪除串流 %{name} 失敗"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:146
+#: src/components/Notification/notifications.ts:154
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "已成功從 %{node} 刪除串流 %{name}"
 msgstr "已成功從 %{node} 刪除串流 %{name}"
 
 
@@ -1374,51 +1394,53 @@ msgstr "禁用"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
 msgstr "停用 %{name} 的自動續期失敗"
 msgstr "停用 %{name} 的自動續期失敗"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:52
+#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/language/constants.ts:52
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgid "Disable Remote Site Error"
 msgstr "禁用遠端站點錯誤"
 msgstr "禁用遠端站點錯誤"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:117
+#: src/components/Notification/notifications.ts:125
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "禁用遠端站點維護錯誤"
 msgstr "禁用遠端站點維護錯誤"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:121
+#: src/components/Notification/notifications.ts:129
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "遠端站點維護已成功停用"
 msgstr "遠端站點維護已成功停用"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:51
+#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/language/constants.ts:51
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgid "Disable Remote Site Success"
 msgstr "遠端站點停用成功"
 msgstr "遠端站點停用成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:149
+#: src/components/Notification/notifications.ts:157
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgid "Disable Remote Stream Error"
 msgstr "停用遠端串流錯誤"
 msgstr "停用遠端串流錯誤"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:153
+#: src/components/Notification/notifications.ts:161
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgid "Disable Remote Stream Success"
 msgstr "停用遠端串流成功"
 msgstr "停用遠端串流成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:94
+#: src/components/Notification/notifications.ts:102
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
 msgstr "停用 %{node} 上的網站 %{name} 失敗"
 msgstr "停用 %{node} 上的網站 %{name} 失敗"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:98
+#: src/components/Notification/notifications.ts:106
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "已成功從 %{node} 停用網站 %{name}"
 msgstr "已成功從 %{node} 停用網站 %{name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:118
+#: src/components/Notification/notifications.ts:126
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "在 %{node} 上停用網站%{name}的維護模式失敗"
 msgstr "在 %{node} 上停用網站%{name}的維護模式失敗"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:122
+#: src/components/Notification/notifications.ts:130
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "網站 %{name} 在 %{node} 上的維護已成功停用"
 msgstr "網站 %{name} 在 %{node} 上的維護已成功停用"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:150
+#: src/components/Notification/notifications.ts:158
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
 msgstr "停用來自 %{node} 的串流 %{name} 失敗"
 msgstr "停用來自 %{node} 的串流 %{name} 失敗"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:154
+#: src/components/Notification/notifications.ts:162
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
 msgstr "已成功從 %{node} 停用串流 %{name}"
 msgstr "已成功從 %{node} 停用串流 %{name}"
 
 
@@ -1522,7 +1544,7 @@ msgstr "下載最新版本錯誤"
 msgid "Downloading latest release"
 msgid "Downloading latest release"
 msgstr "正在下載最新版本"
 msgstr "正在下載最新版本"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:188
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:186
 #: src/views/system/Upgrade.vue:237
 #: src/views/system/Upgrade.vue:237
 msgid "Dry run mode enabled"
 msgid "Dry run mode enabled"
 msgstr "試運轉模式已啟用"
 msgstr "試運轉模式已啟用"
@@ -1618,53 +1640,53 @@ msgstr "啟用 HTTPS"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgid "Enable Proxy Cache"
 msgstr "啟用 Proxy 快取"
 msgstr "啟用 Proxy 快取"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:101
+#: src/components/Notification/notifications.ts:109
 #: src/language/constants.ts:54
 #: src/language/constants.ts:54
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgid "Enable Remote Site Error"
 msgstr "啟用遠端網站錯誤"
 msgstr "啟用遠端網站錯誤"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:109
+#: src/components/Notification/notifications.ts:117
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
 msgstr "啟用遠端網站維護錯誤"
 msgstr "啟用遠端網站維護錯誤"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:113
+#: src/components/Notification/notifications.ts:121
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
 msgstr "啟用遠端網站維護成功"
 msgstr "啟用遠端網站維護成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:105
+#: src/components/Notification/notifications.ts:113
 #: src/language/constants.ts:53
 #: src/language/constants.ts:53
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgid "Enable Remote Site Success"
 msgstr "啟用遠端站點成功"
 msgstr "啟用遠端站點成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:157
+#: src/components/Notification/notifications.ts:165
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgid "Enable Remote Stream Error"
 msgstr "啟用遠端串流錯誤"
 msgstr "啟用遠端串流錯誤"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:161
+#: src/components/Notification/notifications.ts:169
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgid "Enable Remote Stream Success"
 msgstr "啟用遠端串流成功"
 msgstr "啟用遠端串流成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:110
+#: src/components/Notification/notifications.ts:118
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
 msgstr "啟用網站 %{name} 在 %{node} 上的維護模式失敗"
 msgstr "啟用網站 %{name} 在 %{node} 上的維護模式失敗"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:114
+#: src/components/Notification/notifications.ts:122
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
 msgstr "成功在 %{node} 上啟用網站%{name}的維護模式"
 msgstr "成功在 %{node} 上啟用網站%{name}的維護模式"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:102
+#: src/components/Notification/notifications.ts:110
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
 msgstr "在 %{node} 上啟用網站%{name}失敗"
 msgstr "在 %{node} 上啟用網站%{name}失敗"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:106
+#: src/components/Notification/notifications.ts:114
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "成功在 %{node} 上啟用網站%{name}"
 msgstr "成功在 %{node} 上啟用網站%{name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:158
+#: src/components/Notification/notifications.ts:166
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
 msgstr "在 %{node} 上啟用串流 %{name} 失敗"
 msgstr "在 %{node} 上啟用串流 %{name} 失敗"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:162
+#: src/components/Notification/notifications.ts:170
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
 msgstr "在 %{node} 上成功啟用串流 %{name}"
 msgstr "在 %{node} 上成功啟用串流 %{name}"
 
 
@@ -2007,7 +2029,7 @@ msgstr "取得憑證資訊失敗"
 msgid "Failed to get container id: {0}"
 msgid "Failed to get container id: {0}"
 msgstr "獲取容器ID失敗: {0}"
 msgstr "獲取容器ID失敗: {0}"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:61
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:62
 msgid "Failed to get Nginx performance settings"
 msgid "Failed to get Nginx performance settings"
 msgstr "無法取得 Nginx 效能設定"
 msgstr "無法取得 Nginx 效能設定"
 
 
@@ -2087,7 +2109,7 @@ msgstr "撤銷憑證失敗"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "撤銷憑證失敗: %{error}"
 msgstr "撤銷憑證失敗: %{error}"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:90
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:91
 msgid "Failed to save Nginx performance settings"
 msgid "Failed to save Nginx performance settings"
 msgstr "儲存 Nginx 效能設定失敗"
 msgstr "儲存 Nginx 效能設定失敗"
 
 
@@ -2135,6 +2157,10 @@ msgstr "檔案已存在"
 msgid "File Not Found"
 msgid "File Not Found"
 msgstr "找不到檔案"
 msgstr "找不到檔案"
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:7
+msgid "File or directory not found: {0}"
+msgstr "找不到檔案或目錄:{0}"
+
 #: src/constants/errors/cert.ts:2
 #: src/constants/errors/cert.ts:2
 msgid "Filename is empty"
 msgid "Filename is empty"
 msgstr "檔名空白"
 msgstr "檔名空白"
@@ -2231,7 +2257,7 @@ msgstr "取得資料失敗"
 msgid "Get dns credential error: {0}"
 msgid "Get dns credential error: {0}"
 msgstr "獲取 DNS 憑證錯誤:{0}"
 msgstr "獲取 DNS 憑證錯誤:{0}"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:177
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:175
 #: src/views/system/Upgrade.vue:188
 #: src/views/system/Upgrade.vue:188
 msgid "Get release information error"
 msgid "Get release information error"
 msgstr "取得發佈資訊錯誤"
 msgstr "取得發佈資訊錯誤"
@@ -3436,8 +3462,8 @@ msgstr "頁面大小"
 msgid "Params"
 msgid "Params"
 msgstr "參數"
 msgstr "參數"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:109
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:115
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:110
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:116
 msgid "Params Optimization"
 msgid "Params Optimization"
 msgstr "參數優化"
 msgstr "參數優化"
 
 
@@ -3504,7 +3530,7 @@ msgstr "有效載荷資源為空"
 msgid "Pending"
 msgid "Pending"
 msgstr "待處理"
 msgstr "待處理"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:232
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:239
 msgid "Perform"
 msgid "Perform"
 msgstr "執行"
 msgstr "執行"
 
 
@@ -3512,7 +3538,7 @@ msgstr "執行"
 msgid "Perform core upgrade error"
 msgid "Perform core upgrade error"
 msgstr "執行核心升級錯誤"
 msgstr "執行核心升級錯誤"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:121
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:122
 msgid "Performance"
 msgid "Performance"
 msgstr "效能"
 msgstr "效能"
 
 
@@ -3520,7 +3546,7 @@ msgstr "效能"
 msgid "Performance Metrics"
 msgid "Performance Metrics"
 msgstr "效能指標"
 msgstr "效能指標"
 
 
-#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:86
+#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:87
 msgid "Performance settings saved successfully"
 msgid "Performance settings saved successfully"
 msgstr "效能設定已成功儲存"
 msgstr "效能設定已成功儲存"
 
 
@@ -3593,7 +3619,7 @@ msgid ""
 "select one of the credentialsbelow to request the API of the DNS provider."
 "select one of the credentialsbelow to request the API of the DNS provider."
 msgstr "請先在「憑證」 > 「DNS 認證」中新增認證,然後選擇以下認證之一以請求 DNS 供應商的 API。"
 msgstr "請先在「憑證」 > 「DNS 認證」中新增認證,然後選擇以下認證之一以請求 DNS 供應商的 API。"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:182
+#: src/components/Notification/notifications.ts:190
 #: src/language/constants.ts:59
 #: src/language/constants.ts:59
 msgid ""
 msgid ""
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
 "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
@@ -3695,8 +3721,8 @@ msgstr "端口掃描器"
 msgid "Post-sync Action"
 msgid "Post-sync Action"
 msgstr "同步後動作"
 msgstr "同步後動作"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:167
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:220
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:165
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:218
 #: src/views/system/Upgrade.vue:213 src/views/system/Upgrade.vue:267
 #: src/views/system/Upgrade.vue:213 src/views/system/Upgrade.vue:267
 msgid "Pre-release"
 msgid "Pre-release"
 msgstr "預先發布"
 msgstr "預先發布"
@@ -3936,37 +3962,37 @@ msgstr "重新命名遠端設定錯誤"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgid "Rename Remote Config Success"
 msgstr "重新命名遠端設定成功"
 msgstr "重新命名遠端設定成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:125
+#: src/components/Notification/notifications.ts:133
 #: src/language/constants.ts:56
 #: src/language/constants.ts:56
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgid "Rename Remote Site Error"
 msgstr "重新命名遠端遠端站點時發生錯誤"
 msgstr "重新命名遠端遠端站點時發生錯誤"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:129
+#: src/components/Notification/notifications.ts:137
 #: src/language/constants.ts:55
 #: src/language/constants.ts:55
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgid "Rename Remote Site Success"
 msgstr "重新命名遠端站點成功"
 msgstr "重新命名遠端站點成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:165
+#: src/components/Notification/notifications.ts:173
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgid "Rename Remote Stream Error"
 msgstr "遠端串流重新命名錯誤"
 msgstr "遠端串流重新命名錯誤"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:169
+#: src/components/Notification/notifications.ts:177
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgid "Rename Remote Stream Success"
 msgstr "遠端串流重新命名成功"
 msgstr "遠端串流重新命名成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:126
+#: src/components/Notification/notifications.ts:134
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "將網站 %{name} 在 %{node} 上重新命名為 %{new_name} 失敗"
 msgstr "將網站 %{name} 在 %{node} 上重新命名為 %{new_name} 失敗"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:130
+#: src/components/Notification/notifications.ts:138
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "將網站 %{name} 在 %{node} 上成功更名為 %{new_name}"
 msgstr "將網站 %{name} 在 %{node} 上成功更名為 %{new_name}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:166
+#: src/components/Notification/notifications.ts:174
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
 msgstr "將節點 %{node} 上的串流 %{name} 重新命名為 %{new_name} 失敗"
 msgstr "將節點 %{node} 上的串流 %{name} 重新命名為 %{new_name} 失敗"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:170
+#: src/components/Notification/notifications.ts:178
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
 msgstr "將節點 %{node} 上的串流 %{name} 重新命名為 %{new_name} 成功"
 msgstr "將節點 %{node} 上的串流 %{name} 重新命名為 %{new_name} 成功"
 
 
@@ -4277,37 +4303,37 @@ msgstr "儲存指令"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgid "Save error %{msg}"
 msgstr "儲存錯誤 %{msg}"
 msgstr "儲存錯誤 %{msg}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:133
+#: src/components/Notification/notifications.ts:141
 #: src/language/constants.ts:48
 #: src/language/constants.ts:48
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgid "Save Remote Site Error"
 msgstr "儲存遠端站點時發生錯誤"
 msgstr "儲存遠端站點時發生錯誤"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:137
+#: src/components/Notification/notifications.ts:145
 #: src/language/constants.ts:47
 #: src/language/constants.ts:47
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgid "Save Remote Site Success"
 msgstr "儲存遠端站點成功"
 msgstr "儲存遠端站點成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:173
+#: src/components/Notification/notifications.ts:181
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgid "Save Remote Stream Error"
 msgstr "儲存遠端串流錯誤"
 msgstr "儲存遠端串流錯誤"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:177
+#: src/components/Notification/notifications.ts:185
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgid "Save Remote Stream Success"
 msgstr "遠端串流儲存成功"
 msgstr "遠端串流儲存成功"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:134
+#: src/components/Notification/notifications.ts:142
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
 msgstr "將網站 %{name} 儲存至 %{node} 失敗"
 msgstr "將網站 %{name} 儲存至 %{node} 失敗"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:138
+#: src/components/Notification/notifications.ts:146
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "網站 %{name} 成功儲存至 %{node}"
 msgstr "網站 %{name} 成功儲存至 %{node}"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:174
+#: src/components/Notification/notifications.ts:182
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
 msgstr "儲存串流 %{name} 至 %{node} 失敗"
 msgstr "儲存串流 %{name} 至 %{node} 失敗"
 
 
-#: src/components/Notification/notifications.ts:178
+#: src/components/Notification/notifications.ts:186
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
 msgstr "串流 %{name} 成功儲存至 %{node}"
 msgstr "串流 %{name} 成功儲存至 %{node}"
 
 
@@ -4614,8 +4640,8 @@ msgstr "啟用 HTTPS 時必須提供 SSL 金鑰路徑"
 msgid "SSO Login"
 msgid "SSO Login"
 msgstr "SSO 登入"
 msgstr "SSO 登入"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:164
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:214
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:162
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:212
 #: src/views/system/Upgrade.vue:210 src/views/system/Upgrade.vue:261
 #: src/views/system/Upgrade.vue:210 src/views/system/Upgrade.vue:261
 msgid "Stable"
 msgid "Stable"
 msgstr "穩定"
 msgstr "穩定"
@@ -5059,7 +5085,7 @@ msgid ""
 "after the restoration is complete."
 "after the restoration is complete."
 msgstr "這將恢復設定檔案和資料庫。恢復完成後,Nginx UI 將重新啟動。"
 msgstr "這將恢復設定檔案和資料庫。恢復完成後,Nginx UI 將重新啟動。"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:182
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:180
 msgid "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
 msgid "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
 msgstr "這將在 %{nodeNames} 上升級或重新安裝 Nginx UI 到 %{version}。"
 msgstr "這將在 %{nodeNames} 上升級或重新安裝 Nginx UI 到 %{version}。"
 
 
@@ -5241,7 +5267,7 @@ msgstr "更新時間"
 msgid "Upgrade"
 msgid "Upgrade"
 msgstr "升級"
 msgstr "升級"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:137
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:135
 msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
 msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
 msgstr "成功升級 %{node} 上的 Nginx UI 🎉"
 msgstr "成功升級 %{node} 上的 Nginx UI 🎉"
 
 
@@ -5249,7 +5275,7 @@ msgstr "成功升級 %{node} 上的 Nginx UI 🎉"
 msgid "Upgraded successfully"
 msgid "Upgraded successfully"
 msgstr "升級成功"
 msgstr "升級成功"
 
 
-#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:88
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:86
 #: src/views/system/Upgrade.vue:81
 #: src/views/system/Upgrade.vue:81
 msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
 msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
 msgstr "正在升級 Nginx UI,請稍候..."
 msgstr "正在升級 Nginx UI,請稍候..."
@@ -5355,6 +5381,7 @@ msgstr "檢視"
 msgid "View all notifications"
 msgid "View all notifications"
 msgstr "檢視所有通知"
 msgstr "檢視所有通知"
 
 
+#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:229
 #: src/views/system/Upgrade.vue:279
 #: src/views/system/Upgrade.vue:279
 msgid "View on GitHub"
 msgid "View on GitHub"
 msgstr "在 GitHub 上查看"
 msgstr "在 GitHub 上查看"
@@ -5507,6 +5534,10 @@ msgid ""
 "non-localhost domain. This may expose sensitive information."
 "non-localhost domain. This may expose sensitive information."
 msgstr "您正在透過非本地主機域上的不安全 HTTP 連線存取此終端機。這可能會暴露敏感資訊。"
 msgstr "您正在透過非本地主機域上的不安全 HTTP 連線存取此終端機。這可能會暴露敏感資訊。"
 
 
+#: src/constants/errors/config.ts:8
+msgid "You are not allowed to delete a file outside of the nginx config path"
+msgstr "不允許刪除 nginx 設定路徑之外的檔案"
+
 #: src/views/system/Upgrade.vue:224
 #: src/views/system/Upgrade.vue:224
 msgid "You are using the latest version"
 msgid "You are using the latest version"
 msgstr "您正在使用最新版本"
 msgstr "您正在使用最新版本"

+ 1 - 1
app/src/version.json

@@ -1 +1 @@
-{"version":"2.1.4","build_id":1,"total_build":432}
+{"version":"2.1.5","build_id":1,"total_build":433}