msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-09 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-09 16:33+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE TEAM \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../../../app/install/installer.php:1168 #: ../../../app/install/installer.php:1177 #: ../../../app/install/installer.php:1180 #: ../../../app/routes/route.account.php:414 #: ../../../app/routes/route.json.php:579 #: ../../../app/routes/route.json.php:1107 #: ../../../app/routes/route.page.php:80 #: ../../../app/routes/route.settings.php:185 #: ../../../app/routes/route.signup.php:97 #: ../../../content/pages/default/contact.php:28 msgid "Invalid email" msgstr "Email tidak benar" #: ../../../app/install/installer.php:1171 #: ../../../app/routes/route.json.php:574 #: ../../../app/routes/route.settings.php:181 #: ../../../app/routes/route.signup.php:100 msgid "Invalid username" msgstr "Username tidak benar" #: ../../../app/install/installer.php:1174 #: ../../../app/routes/route.account.php:357 #: ../../../app/routes/route.json.php:584 #: ../../../app/routes/route.settings.php:323 #: ../../../app/routes/route.signup.php:103 msgid "Invalid password" msgstr "Password salah" #: ../../../app/install/update/template/update.js:19 #, javascript-format msgid "Installed version is v%s" msgstr "Versi terpasang ialah v%s" #: ../../../app/install/update/template/update.js:26 #: ../../../app/install/update/template/update.js:55 #: ../../../app/install/update/template/update.js:78 #, javascript-format msgid "Can't connect to %s" msgstr "Tidak dapat terhubung ke %s" #: ../../../app/install/update/template/update.js:30 #, javascript-format msgid "Last available release is v%s" msgstr "Rilis terakhir yang tersedia ialah v%s" #: ../../../app/install/update/template/update.js:33 msgid "Update needed, proceeding to download" msgstr "Pembaruan diperlukan, melanjutkan untuk mengunduh" #: ../../../app/install/update/template/update.js:40 msgid "No update needed" msgstr "Pembaruan tidak diperlukan" #: ../../../app/install/update/template/update.js:41 msgid "System files already up to date" msgstr "Sistem file telah terbaru" #: ../../../app/install/update/template/update.js:49 #, javascript-format msgid "Starting v%s download" msgstr "Memulai unduhan v%s" #: ../../../app/install/update/template/update.js:60 #, javascript-format msgid "Downloaded v%s, proceeding to extraction" msgstr "v%s terunduh, melanjutkan ekstraksi" #: ../../../app/install/update/template/update.js:72 #, javascript-format msgid "Attempting to extract v%s" msgstr "Mencoba mengekstrak v%s" #: ../../../app/install/update/template/update.js:82 msgid "Extraction completed" msgstr "Ekstraksi selesai" #: ../../../app/install/update/template/update.js:84 msgid "Proceding to install the update" msgstr "Melanjutkan pemasangan pembaruan" #: ../../../app/install/update/template/update.js:111 msgid "Update failed" msgstr "Pembaruan gagal" #: ../../../app/install/update/template/update.php:2 msgid "Update in progress" msgstr "Pembaharuan sedang berlangsung" #: ../../../app/install/update/updater.php:72 #, php-format msgid "Missing %s file" msgstr "File %s hilang" #: ../../../app/install/update/updater.php:78 msgid "Invalid license info" msgstr "info lisensi tidak valid" #: ../../../app/install/update/updater.php:87 msgid "Can't save file" msgstr "Tidak dapat menyimpan file" #: ../../../app/install/update/updater.php:126 #, php-format msgid "Can't extract %s" msgstr "Tidak dapat mengekstrak %s" #, php-format msgid "Can't create %s directory - %e" msgstr "Tidak dapat membuat direktori %s - %e" #, php-format msgid "Can't update %s file - %e" msgstr "Tidak dapat memperbarui berkas %s - %e" #: ../../../app/routes/route.account.php:508 #: ../../../app/routes/route.signup.php:236 #: ../../../content/pages/default/contact.php:132 #: ../../../app/lib/chevereto.js:283 ../../../app/lib/chevereto.min.js:16 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:196 ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:10 msgid "Check the errors in the form to continue." msgstr "Periksa kesalahan pada kotak isian untuk melanjutkan" msgid "Note: This content is private but anyone with the link will be able to see this." msgstr "Catatan: Konten ini bersifat pribadi namun siapapun yang memiliki tautan dapat melihat ini." msgid "Note: This content is password protected. Remember to pass the content password to share." msgstr "Catatan: Konten ini dilindungi kata sandi.\nIngat untuk melewati konten dengan kata sandi untuk dibagikan." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_share.php:14 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:74 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:272 msgid "Note: This content is private. Change privacy to \"public\" to share." msgstr "Catatan: Ini konten pribadi. Ubah privasi ke \"Umum\" untuk membagikan." #: ../../../app/lib/chevereto.js:732 ../../../app/lib/chevereto.js:809 #: ../../../app/lib/chevereto.js:998 ../../../app/lib/chevereto.js:2732 #: ../../../app/lib/chevereto.js:2785 ../../../app/lib/chevereto.js:2888 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:39 ../../../app/lib/chevereto.min.js:43 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:49 ../../../app/lib/chevereto.min.js:147 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:150 ../../../app/lib/chevereto.min.js:154 msgid "You must enter the album name." msgstr "Anada harus mengisi nama album." #: ../../../app/lib/chevereto.js:851 ../../../app/lib/chevereto.js:1044 #: ../../../app/lib/chevereto.js:1140 ../../../app/lib/chevereto.min.js:46 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:53 ../../../app/lib/chevereto.min.js:55 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:2358 ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:143 msgid "Confirm" msgstr "Konfirmasi" #: ../../../app/lib/chevereto.js:976 ../../../app/lib/chevereto.min.js:48 msgid "Select existing album" msgstr "Pilih album yang telah ada" #: ../../../app/install/update/updater.php:62 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:22 #: ../../../app/lib/chevereto.js:1237 ../../../app/lib/chevereto.js:1313 #: ../../../app/lib/chevereto.js:1391 ../../../app/lib/chevereto.js:1539 #: ../../../app/lib/chevereto.js:1623 ../../../app/lib/chevereto.js:1668 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:59 ../../../app/lib/chevereto.min.js:63 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:67 ../../../app/lib/chevereto.min.js:70 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:74 ../../../app/lib/chevereto.min.js:77 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:2560 ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:3096 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:158 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:195 msgid "An error occurred. Please try again later." msgstr "Terjadi sebuah kesalahan. Harap coba lagi lain kali." #: ../../../app/lib/chevereto.js:1259 ../../../app/lib/chevereto.js:1339 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:60 ../../../app/lib/chevereto.min.js:65 msgid "Please select a valid image file type." msgstr "Silakan pilih tipe berkas yang benar." #: ../../../app/lib/chevereto.js:1264 ../../../app/lib/chevereto.js:1344 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:61 ../../../app/lib/chevereto.min.js:66 #, javascript-format msgid "Please select a picture of at most %s size." msgstr "Silakan pilih gambar dengan ukuran %s ." #: ../../../app/lib/chevereto.js:1311 ../../../app/lib/chevereto.min.js:63 msgid "Profile image updated." msgstr "Gambar profil baru saja diperbaharui." #: ../../../app/lib/chevereto.js:1381 ../../../app/lib/chevereto.min.js:67 msgid "Profile background image updated." msgstr "Gambar latar belakang baru saja diperbaharui." #: ../../../app/lib/chevereto.js:1453 ../../../app/lib/chevereto.min.js:68 msgid "Profile background image deleted." msgstr "Gambar latar belakang baru saja dihapus." #: ../../../app/lib/chevereto.js:1458 ../../../app/lib/chevereto.min.js:68 msgid "Error deleting profile background image." msgstr "Gagal menghapus gambar latar belakang di profil." #: ../../../app/routes/route.account.php:360 #: ../../../app/routes/route.settings.php:327 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:36 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:313 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:330 #: ../../../app/lib/chevereto.js:1516 ../../../app/lib/chevereto.min.js:69 msgid "Passwords don't match" msgstr "Password tidak cocok" #: ../../../app/lib/chevereto.js:1547 ../../../app/lib/chevereto.min.js:71 #, javascript-format msgid "Update available v%s" msgstr "Pembaruan yang tersedia v%s" #: ../../../app/lib/chevereto.js:1548 ../../../app/lib/chevereto.min.js:71 #, javascript-format msgid "There is an update available for your system. You can automatic download and install this update or go to %s to proceed to download the file." msgstr "Terdapat pembaruan untuk sistem anda. Anda dapat mengunduh otomatis dan memasang pembaruan ini atau pergi ke %s untuk melanjutkan mengunduh file." #: ../../../app/lib/chevereto.js:1548 ../../../app/lib/chevereto.min.js:71 msgid "The release notes for this update are:" msgstr "Catatan rilis untuk pembaruan ini diantaranya:" #: ../../../app/lib/chevereto.js:1548 ../../../app/lib/chevereto.min.js:71 msgid "Update now" msgstr "Perbarui sekarang" #, javascript-format msgid "This website is running latest %s version" msgstr "Situs web ini menjalankan versi %s terbaru" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:381 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:348 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:3520 ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:234 msgid "loading" msgstr "menunggu" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:85 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:86 msgid "Like" msgstr "Suka" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:146 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:6 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:13 msgid "Edit" msgstr "Edit" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_move_existing_album.php:3 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:9 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:17 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:28 msgid "Album" msgid_plural "Albums" msgstr[0] "Album" msgid "Approve" msgstr "Diterima" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:54 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_admin_tools.php:7 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_admin_tools.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:13 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_admin_tools.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_admin_tools.php:13 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:20 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:21 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:607 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:884 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:933 msgid "Delete" msgstr "Hapus" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:222 msgid "Close" msgstr "Tutup" msgid "Previous" msgstr "Sebelumnya" msgid "Next" msgstr "Berikutnya" #: ../../../app/lib/chevereto.js:2112 ../../../app/lib/chevereto.min.js:101 msgid "Clipboard image" msgstr "Gambar papan klip" #: ../../../app/lib/chevereto.js:2194 ../../../app/lib/chevereto.min.js:106 msgid "File too big." msgstr "Berkas terlalu besar." msgid "Invalid or unsupported file format." msgstr "Format berkas tidak valid atau tidak didukung." #: ../../../app/lib/chevereto.js:2212 ../../../app/lib/chevereto.js:2395 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:109 ../../../app/lib/chevereto.min.js:125 msgid "Some files couldn't be added" msgstr "Beberapa berkas tidak dapat ditambahkan." #: ../../../app/lib/classes/class.listing.php:296 #: ../../../app/routes/route.album.php:177 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/breadcrum_owner_card.php:25 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:34 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:98 #: ../../../app/lib/chevereto.js:2412 ../../../app/lib/chevereto.min.js:126 msgid "image" msgid_plural "images" msgstr[0] "gambar" #: ../../../app/routes/route.user.php:89 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:56 #, php-format, javascript-format msgid "%s's Albums" msgstr "Album %s" #: ../../../app/lib/chevereto.js:2860 ../../../app/lib/chevereto.min.js:154 msgid "Image edited successfully." msgstr "Gambar berhasil diubah." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_move_existing_album.php:9 #: ../../../app/lib/chevereto.js:2923 ../../../app/lib/chevereto.js:3863 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:155 ../../../app/lib/chevereto.min.js:203 msgid "private" msgstr "pribadi" #: ../../../app/lib/chevereto.js:2928 ../../../app/lib/chevereto.min.js:155 msgid "Album edited successfully." msgstr "Album berhasil diubah." #: ../../../app/lib/chevereto.js:2946 ../../../app/lib/chevereto.min.js:156 msgid "Invalid URL key." msgstr "URL key tidak benar." #: ../../../app/lib/chevereto.js:2961 ../../../app/lib/chevereto.min.js:158 msgid "Category URL key already being used." msgstr "Kategori URL key telah digunakan." #: ../../../app/lib/chevereto.js:3039 ../../../app/lib/chevereto.min.js:160 msgid "Category successfully deleted." msgstr "Kategori berhasil dihapus." #: ../../../app/lib/chevereto.js:3085 ../../../app/lib/chevereto.min.js:162 #, javascript-format msgid "Category %s added." msgstr "Kategori %s telah ditambahkan." #: ../../../app/lib/chevereto.js:3106 ../../../app/lib/chevereto.min.js:163 msgid "Invalid expiration date." msgstr "Tanggal kadaluarsa tidak benar." #: ../../../app/lib/chevereto.js:3121 ../../../app/lib/chevereto.min.js:165 #, javascript-format msgid "IP %s already banned." msgstr "IP %s telah diblokir." #: ../../../app/lib/chevereto.js:3172 ../../../app/lib/chevereto.min.js:169 #, javascript-format msgid "IP %s banned." msgstr "IP %s diblokir." #: ../../../app/lib/chevereto.js:3252 ../../../app/lib/chevereto.min.js:170 msgid "IP ban successfully deleted." msgstr "Larangan terhadap IP telah dihapus dari daftar." #: ../../../app/lib/chevereto.js:3289 ../../../app/lib/chevereto.js:3539 #: ../../../app/lib/chevereto.js:3568 ../../../app/lib/chevereto.min.js:171 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:186 ../../../app/lib/chevereto.min.js:187 msgid "Please fill all the required fields." msgstr "Silakan isi semua kolom yang dibutuhkan." #: ../../../app/lib/chevereto.js:3300 ../../../app/lib/chevereto.min.js:172 msgid "Invalid storage capacity value. Make sure to use a valid format." msgstr "Kapasitas penyimpanan tidak benar. Pastikan menggunakan bentuk yang baku." #: ../../../app/lib/classes/class.storage.php:450 #: ../../../app/lib/chevereto.js:3302 ../../../app/lib/chevereto.min.js:172 #, php-format, javascript-format msgid "Storage capacity can't be lower than its current usage (%s)." msgstr "Kapasitas penyimpanan tidak bisa lebih rendah dari penggunaan sekarang (%s)." #: ../../../app/lib/chevereto.js:3312 ../../../app/lib/chevereto.min.js:174 msgid "Invalid URL." msgstr "URL tidak benar." #: ../../../app/lib/chevereto.js:3363 ../../../app/lib/chevereto.min.js:177 msgid "Storage successfully edited." msgstr "Kapasitas penyimpanan berhasil diubah." #: ../../../app/lib/chevereto.js:3587 ../../../app/lib/chevereto.min.js:188 msgid "User added successfully." msgstr "Nama pengguna berhasil ditambahkan." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/404.php:22 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:134 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:171 #: ../../../app/lib/chevereto.js:3756 ../../../app/lib/chevereto.min.js:196 msgid "The content has been deleted." msgstr "Konten telah dihapus." #: ../../../app/lib/chevereto.js:3764 ../../../app/lib/chevereto.js:3855 #: ../../../app/lib/chevereto.js:3938 ../../../app/lib/chevereto.js:3947 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:197 ../../../app/lib/chevereto.min.js:203 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:205 msgid "The content has been moved." msgstr "Isi telah dipindahkan." #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_admin_tools.php:3 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_admin_tools.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:3 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_admin_tools.php:3 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_admin_tools.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:3 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_public_tools.php:3 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_public_tools.php:4 #: ../../../app/lib/chevereto.js:3778 ../../../app/lib/chevereto.min.js:198 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:639 ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:38 msgid "Select" msgstr "Pilih" #: ../../../app/lib/chevereto.js:3786 ../../../app/lib/chevereto.min.js:198 msgid "Unselect" msgstr "Buang seleksi" #: ../../../app/lib/chevereto.js:3855 ../../../app/lib/chevereto.min.js:203 msgid "The content has been edited." msgstr "Isi telah diubah." msgid "Spam detected" msgstr "Spam terdeteksi" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/breadcrum_owner_card.php:26 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:99 msgid "album" msgid_plural "albums" msgstr[0] "album" msgid "Flooding detected. You can only upload %limit% %content% per %time%" msgstr "Flooding terdeteksi. Anda hanya dapat mengunggah %limit% %content% per %time%" #: ../../../app/lib/classes/class.album.php:100 msgid "Untitled" msgstr "Tidak berjudul" #: ../../../app/lib/classes/class.album.php:273 #: ../../../app/lib/classes/class.user.php:114 #, php-format msgid "%s's images" msgstr "%s foto" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:366 msgid "Private" msgstr "Pribadi" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:20 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:366 msgid "Public" msgstr "Umum" msgid "Me" msgstr "Aku" #: ../../../app/lib/classes/class.page.php:137 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_share.php:10 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:461 msgid "Link" msgstr "Tautan" #: ../../../app/routes/route.settings.php:64 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:292 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:340 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:92 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:93 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:126 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:21 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:104 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:105 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:39 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:322 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:49 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:50 msgid "Password" msgstr "Kata sandi" #: ../../../app/lib/classes/class.image.php:1230 msgid "view" msgid_plural "views" msgstr[0] "dilihat" msgid "After %n %t" msgstr "Setelah %n %t" #: ../../../app/lib/functions.php:42 ../../../app/lib/functions.php:54 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "menit" #: ../../../app/lib/functions.php:41 ../../../app/lib/functions.php:53 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "jam" #: ../../../app/lib/functions.php:40 ../../../app/lib/functions.php:52 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "hari" #: ../../../app/lib/functions.php:39 ../../../app/lib/functions.php:51 msgid "week" msgid_plural "weeks" msgstr[0] "minggu" #: ../../../app/lib/functions.php:38 ../../../app/lib/functions.php:50 msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "bulan" #: ../../../app/lib/functions.php:37 ../../../app/lib/functions.php:49 msgid "year" msgid_plural "years" msgstr[0] "tahun" #: ../../../app/lib/classes/class.image.php:348 msgid "Don't autodelete" msgstr "Jangan hapus otomatis" #: ../../../app/lib/classes/class.page.php:126 #, php-format msgid "Can't open %s for writing" msgstr "Tidak dapat membuka %s untuk ditulis" #: ../../../app/lib/classes/class.image.php:636 #: ../../../app/lib/classes/class.image.php:742 msgid "Duplicated upload" msgstr "Gandakan unggahan" #: ../../../app/lib/classes/class.image.php:955 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:76 msgid "Private upload" msgstr "Unggahan pribadi" #: ../../../app/lib/classes/class.image.php:1231 msgid "like" msgid_plural "likes" msgstr[0] "suka" msgid "Recent" msgstr "Baru-baru ini" msgid "Trending" msgstr "Tren" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:1163 msgid "Top users" msgstr "Pengguna teratas" #: ../../../app/routes/route.album.php:80 #: ../../../app/routes/route.category.php:48 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:1105 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:1142 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:1171 #: ../../../app/routes/route.explore.php:34 #: ../../../app/routes/route.following.php:21 #: ../../../app/routes/route.user.php:187 #: ../../../app/routes/route.user.php:232 #: ../../../app/routes/route.user.php:255 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/index.php:46 msgid "Most recent" msgstr "Terbaru" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:1113 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:1150 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:1179 #: ../../../app/routes/route.user.php:238 #: ../../../app/routes/route.user.php:261 msgid "Oldest" msgstr "Terlama" #: ../../../app/routes/route.album.php:96 #: ../../../app/routes/route.category.php:64 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:1121 #: ../../../app/routes/route.explore.php:50 #: ../../../app/routes/route.following.php:29 #: ../../../app/routes/route.user.php:201 msgid "Most viewed" msgstr "Paling dilihat" msgid "Popular" msgstr "Populer" #: ../../../app/routes/route.album.php:104 #: ../../../app/routes/route.category.php:72 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:1129 #: ../../../app/routes/route.explore.php:58 #: ../../../app/routes/route.following.php:37 #: ../../../app/routes/route.user.php:207 msgid "Most liked" msgstr "Paling disukai" #: ../../../app/routes/route.explore.php:89 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:188 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:206 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:305 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/explore.php:9 msgid "Explore" msgstr "Jelajahi" msgid "Animated" msgstr "Beranimasi" #: ../../../app/routes/route.search.php:130 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:215 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:220 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:295 msgid "Search" msgstr "Cari" msgid "People" msgstr "Orang" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:22 msgid "Image" msgid_plural "Images" msgstr[0] "Gambar" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:34 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:90 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:126 msgid "User" msgid_plural "Users" msgstr[0] "Pengguna" #: ../../../app/lib/classes/class.page.php:108 #, php-format msgid "Can't create %s destination dir" msgstr "Tidak dapat membuat direktori tujuan %s" #: ../../../app/lib/classes/class.page.php:136 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:461 msgid "Internal" msgstr "Internal" #: ../../../app/lib/classes/class.storage.php:720 msgid "Unlimited" msgstr "Tanpa batasan" #: ../../../app/lib/classes/class.storage.php:720 msgid "used" msgstr "digunakan" msgid "Private profile" msgstr "Profil pribadi" #: ../../../app/lib/functions.php:43 ../../../app/lib/functions.php:55 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "detik" #: ../../../app/lib/functions.php:67 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "%s yang lalu" #: ../../../app/lib/functions.php:67 msgid "moments ago" msgstr "beberapa waktu lalu" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:1223 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:407 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:9 msgid "Dashboard" msgstr "Beranda" #, php-format msgid "There is an update available for your system. Go to %s to download and install this update." msgstr "Terdapat pembaruan untuk sistem anda. Pergi ke %s untuk mengunduh dan memasang pembaruan ini." #: ../../../app/lib/functions.php:218 #, php-format msgid "System database is outdated. You need to run the update tool." msgstr "Sistem database sudah kadaluarsa. Anda perlu untuk menjalankan menu update" #: ../../../app/lib/functions.php:221 #, php-format msgid "Website is in maintenance mode. To revert this setting go to Dashboard > Settings." msgstr "Website sedang dalam perbaikan. Untuk merubah setting ini kunjungi Menu Utama > Pengaturan" #, php-format msgid "You should disable PHP error reporting for production enviroment. Go to System settings to revert this setting." msgstr "Anda harus menonaktifkan pelaporan kesalahan PHP untuk lingkungan produksi. Pergi ke Pengaturan sistem untuk mengembalikan pengaturan ini." #, php-format msgid "You haven't changed the default email settings. Go to Email settings to fix this." msgstr "Anda belum mengubah pengaturan email bawaan. Pergi ke Pengaturan Email untuk memperbaiki hal ini." msgid "There is an update available for your Chevereto based website." msgstr "Terdapat pembaruan untuk website berbasis Chevereto anda." msgid "admin dashboard" msgstr "dasbor admin" msgid "You can apply this update directly from your %a or download it from %s and then manually install it." msgstr "Anda dapat menerapkan pembaruan ini secara langsung dari %a anda atau mengunduhnya dari %s dan kemudian secara manual memasangnya." #, php-format msgid "view on %s" msgstr "Ditampilkan pad %s" msgid "cookie policy" msgstr "kebijakan cookie" #, php-format msgid "We use our own and third party cookies to improve your browsing experience and our services. If you continue using our website is understood that you accept this %cookie_policy_link." msgstr "Kami menggunakan cookie kami sendiri dan pihak ketiga untuk meningkatkan pengalaman menjelajah Anda dan layanan kami. Jika Anda terus menggunakan situs web kami, dipahami bahwa Anda menerima ini %cookie_policy_link." msgid "I understand" msgstr "Saya mengerti" #: ../../../app/routes/route.account.php:72 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:295 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:24 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:41 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:299 msgid "Forgot password?" msgstr "Lupa password anda?" #: ../../../app/routes/route.account.php:73 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:8 msgid "Reset password" msgstr "atur ulang password" #: ../../../app/routes/route.account.php:74 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:8 msgid "Resend account activation" msgstr "Kirim kembali kode aktivasi" #: ../../../app/routes/route.account.php:76 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-needed.php:8 msgid "Add your email address" msgstr "Masukkan alamat email anda" #: ../../../app/routes/route.account.php:77 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-changed.php:7 msgid "Email changed" msgstr "Email telah berubah" #, php-format msgid "%s says you are a robot" msgstr "%s bilang kamu adalah robot" #: ../../../app/routes/route.account.php:119 #: ../../../app/routes/route.account.php:164 #: ../../../app/routes/route.account.php:271 msgid "Invalid Username/Email" msgstr "Username/Email tidak sah" #: ../../../app/routes/route.account.php:129 msgid "User doesn't have an email." msgstr "Pengguna tidak memiliki email" #: ../../../app/routes/route.account.php:140 #: ../../../app/routes/route.account.php:299 #: ../../../app/routes/route.account.php:321 #: ../../../app/routes/route.account.php:388 #: ../../../app/routes/route.json.php:24 ../../../app/routes/route.json.php:37 #: ../../../app/routes/route.json.php:49 ../../../app/routes/route.json.php:561 #: ../../../app/routes/route.json.php:623 #: ../../../app/routes/route.json.php:672 #: ../../../app/routes/route.json.php:719 ../../../app/routes/route.page.php:66 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/request-denied.php:8 #: ../../../content/pages/default/contact.php:14 msgid "Request denied" msgstr "Permintaan ditolak" #: ../../../app/routes/route.account.php:145 msgid "Account needs to be activated to use this feature" msgstr "Akun perlu untuk diaktivasi agar bisa menggunakan fitur ini" #: ../../../app/routes/route.account.php:151 msgid "Account already activated" msgstr "Akun telah diaktivasi" #: ../../../app/routes/route.account.php:192 msgid "Allow up to 15 minutes for the email. You can try again later." msgstr "Tunggu sampai 15 menit untuk email. Anda bisa mencoba lagi nanti." #: ../../../app/routes/route.account.php:231 #, php-format msgid "Reset your password at %s" msgstr "Reset password anda di %s" #: ../../../app/routes/route.account.php:233 #: ../../../app/routes/route.account.php:454 #: ../../../app/routes/route.settings.php:283 #: ../../../app/routes/route.signup.php:193 #, php-format msgid "Confirmation required at %s" msgstr "Konfirmasi diperlukan di %s" #: ../../../app/routes/route.account.php:342 #: ../../../app/routes/route.signup.php:216 #, php-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Selamat datang di %s" #: ../../../app/routes/route.account.php:422 #: ../../../app/routes/route.json.php:599 #: ../../../app/routes/route.settings.php:243 #: ../../../app/routes/route.signup.php:141 msgid "Email already being used" msgstr "Email telah digunakan" msgid "Password required" msgstr "Kata sandi diperlukan" #: ../../../app/routes/route.image.php:127 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:99 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:110 msgid "Embed codes" msgstr "Kode cantumkan" #: ../../../app/routes/route.album.php:159 msgid "%a album hosted in %w" msgstr "%a album disimpan di %w" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:38 msgid "Stats" msgstr "Status" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:39 #: ../../../app/routes/route.search.php:85 #: ../../../app/routes/route.user.php:85 ../../../app/routes/route.user.php:277 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:73 msgid "Images" msgstr "Foto" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:40 #: ../../../app/routes/route.search.php:92 #: ../../../app/routes/route.user.php:90 ../../../app/routes/route.user.php:283 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:403 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:77 msgid "Albums" msgstr "Album" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:41 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:233 #: ../../../app/routes/route.search.php:99 msgid "Users" msgstr "Pengguna" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:42 #: ../../../app/routes/route.settings.php:498 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:363 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:405 msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" msgid "Bulk importer" msgstr "Import massal" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:162 msgid "install update" msgstr "Pasang pembaharuan" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:162 msgid "check for updates" msgstr "Cek pembaharuan" msgid "Support" msgstr "Dukungan" msgid "Bug tracking" msgstr "Pelacakan bug" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasi" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:169 msgid "PHP version" msgstr "Versi PHP" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:173 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:114 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:115 msgid "Server" msgstr "Server" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:177 msgid "MySQL version" msgstr "Versi MySQL" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:181 msgid "MySQL server info" msgstr "Informasi server MySQL" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:189 msgid "File uploads" msgstr "Mengunggah berkas" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:190 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:298 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:308 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:318 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:633 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:642 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:652 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:678 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:750 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:962 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:975 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:986 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:995 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1024 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1034 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1073 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1082 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1091 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1101 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1247 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1302 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1312 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1324 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1336 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1346 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1356 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1368 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1475 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1573 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1582 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1592 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1627 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1637 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1835 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1861 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1894 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1920 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1946 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1965 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:2010 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:2031 msgid "Enabled" msgstr "Diaktifkan" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:190 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:298 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:308 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:318 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:633 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:642 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:652 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:679 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:750 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:962 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:975 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:986 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:995 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1024 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1034 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1073 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1082 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1091 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1101 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1247 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1302 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1312 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1324 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1336 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1346 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1356 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1368 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1475 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1573 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1582 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1592 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1627 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1637 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1835 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1861 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1894 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1920 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1946 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1965 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:2010 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:2031 msgid "Disabled" msgstr "Dinonaktifkan" msgid "Max. upload file size" msgstr "Ukuran unggah berkas maks." #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:197 msgid "Max. post size" msgstr "Ukuran maks. penulisan" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:201 msgid "Max. execution time" msgstr "Waktu maks. eksekusi" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:202 #, php-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d detik" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:205 msgid "Memory limit" msgstr "Batas memori" msgid "Rebuild stats" msgstr "Bangun kembali statistik" msgid "Connecting IP" msgstr "Menghubungkan IP" msgid "Not your IP?" msgstr "Bukan IP Anda?" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:227 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:370 msgid "Website" msgstr "Website" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:228 msgid "Content" msgstr "Isi" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:229 msgid "Pages" msgstr "Laman" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:230 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:387 msgid "Listings" msgstr "Daftar" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:231 msgid "Image upload" msgstr "Foto diunggah" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:232 msgid "Categories" msgstr "Kategori" msgid "Consent screen" msgstr "Layar kesepakatan" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:234 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1021 msgid "Flood protection" msgstr "Anti penggembosan" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:235 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1169 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:236 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:373 #: ../../../app/routes/route.settings.php:66 msgid "Homepage" msgstr "Halaman muka" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:237 msgid "Banners" msgstr "banner" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:238 msgid "System" msgstr "sistem" msgid "Routing" msgstr "Pengarahan" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:239 msgid "Languages" msgstr "Bahasa" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:240 msgid "External storage" msgstr "Penyimpanan tambahan" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:241 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:99 msgid "Email" msgstr "Surel" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:242 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:79 msgid "Social networks" msgstr "Media sosial" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:243 msgid "External services" msgstr "Layanan tambahan" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:244 msgid "IP bans" msgstr "Blokir IP" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:246 msgid "Additional settings" msgstr "Pengaturan tambahan" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:247 msgid "Tools" msgstr "Alat-alat" msgid "Can't delete all homepage cover images" msgstr "Tidak dapat menghapus semua gambar sampul halaman muka." msgid "Homepage cover image deleted" msgstr "Gambar halaman muka dihapus" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:278 msgid "Local" msgstr "Lokal" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:282 msgid "External" msgstr "Tambahan" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:287 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:178 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:37 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:62 msgid "All" msgstr "Semua" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:292 #: ../../../app/routes/route.image.php:149 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1710 msgid "search content" msgstr "cari konten" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:306 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:201 msgid "Add page" msgstr "Tambah laman" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:325 #, php-format msgid "Edit page ID %s" msgstr "Ubah halaman ID %s" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:330 msgid "The page has been added successfully." msgstr "Halaman telah berhasil ditambahkan." #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:360 msgid "The page has been deleted." msgstr "Halaman telah dihapus." msgid "homepage" msgstr "beranda" #, php-format msgid "Before main title (%s)" msgstr "Sebelum judul utama (%s)" #, php-format msgid "After call to action (%s)" msgstr "Setelah panggilan untuk melakukan (%s)" #, php-format msgid "After cover (%s)" msgstr "Setelah sampul (%s)" #, php-format msgid "After listing (%s)" msgstr "Setelah pendaftaran (%s)" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:390 msgid "Before pagination" msgstr "Sebelum nomor halaman" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:393 msgid "After pagination" msgstr "Setelah nomor halaman" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:398 msgid "Content (image and album)" msgstr "Konten (gambar dan album)" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:401 msgid "Tab about column" msgstr "Kolom tab tentang" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:404 msgid "Before comments" msgstr "Sebelum komentar" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:409 msgid "Image page" msgstr "Halaman gambar" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:412 msgid "Inside viewer top (image page)" msgstr "Didalam atas penonton (halaman gambar)" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:416 msgid "Inside viewer foot (image page)" msgstr "Didalam kaki penonton (halaman gambar)" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:420 msgid "After image viewer (image page)" msgstr "Setelah penampil gambar (halaman gambar)" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:423 msgid "Before header (image page)" msgstr "Sebelum judul (halaman gambar)" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:426 msgid "After header (image page)" msgstr "Setelah judul (halaman gambar)" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:429 msgid "Footer (image page)" msgstr "Kaki (halaman gambar)" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:434 msgid "Album page" msgstr "Laman album" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:437 msgid "Before header (album page)" msgstr "Sebelum Judul (halaman album)" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:440 msgid "After header (album page)" msgstr "Setelah judul (halaman album)" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:445 msgid "User profile page" msgstr "Halaman profil pengguna" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:448 msgid "After top (user profile)" msgstr "Setelah teratas (profil pengguna)" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:451 msgid "Before listing (user profile)" msgstr "Sebelum pendaftaran (profil pengguna)" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:456 msgid "Explore page" msgstr "Jelajahi halaman" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:459 msgid "After top (explore page)" msgstr "Setelah teratas (halaman jelajahi)" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:468 msgid "NSFW" msgstr "NSFW" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:557 msgid "Invalid website name" msgstr "Nama website tidak sah" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:562 msgid "Invalid language" msgstr "Bahasa tidak sah" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:567 msgid "Invalid timezone" msgstr "Zona waktu tidak sah" #, php-format msgid "Invalid value: %s" msgstr "Nilai tidak valid: %s" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:577 msgid "Invalid upload storage mode" msgstr "Mode penyimpanan upload tidak valid" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:582 msgid "Invalid upload filenaming" msgstr "Unggah penamaan tidak valid" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:587 msgid "Invalid thumb width" msgstr "lebar gambar kecil tidak valid" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:592 msgid "Invalid thumb height" msgstr "Tinggi gambar kecil tidak valid" msgid "Invalid medium size" msgstr "Ukuran medium tidak valid" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:602 msgid "Invalid watermark percentage" msgstr "Presentasi tanda air tidak valid" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:607 msgid "Invalid watermark opacity" msgstr "Kegelapan tanda air tidak valid" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:612 msgid "Invalid theme" msgstr "Tema tidak sah" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:572 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:617 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:794 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:940 msgid "Invalid value" msgstr "Isi tidak sah" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:622 msgid "Invalid theme tone" msgstr "Suasana tema tidak valid" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:627 msgid "Invalid theme main color" msgstr "Warna utama tema tidak valid" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:637 msgid "Invalid theme top bar button color" msgstr "Warna batang bawah tema tidak valid" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:642 msgid "Invalid theme image listing size" msgstr "Ukuran tema pendaftaran gambar tidak valid" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:647 msgid "Invalid user id" msgstr "Id user salah" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:652 msgid "Invalid email mode" msgstr "Mode email tidak benar" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:657 msgid "Invalid SMTP port" msgstr "Port SMTP salah" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:662 msgid "Invalid SMTP security" msgstr "Pengaman SMTP salah" #: ../../../app/install/installer.php:1183 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:667 msgid "Invalid website mode" msgstr "Mode website salah" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:672 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:838 msgid "Invalid personal mode user ID" msgstr "Mode pribadi ID pengguna tidak valid" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:677 msgid "Invalid or reserved route" msgstr "Tidak valid atau dilindungi" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:682 msgid "Invalid website privacy mode" msgstr "mode privasi website tidak valid" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:687 msgid "Invalid website content privacy mode" msgstr "Mode privasi konten website tidak valid" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:692 msgid "Invalid homepage style" msgstr "gaya beranda tidak valid" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:697 msgid "Invalid homepage call to action button color" msgstr "Panggilan beranda untuk warna tombol aksi tidak valid" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:702 msgid "Invalid homepage call to action functionality" msgstr "Fungsionalitas panggilan ke tindakan beranda tidak valid" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:708 msgid "Invalid title" msgstr "Judul tidak valid" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:713 msgid "Invalid status" msgstr "Status tidak valid" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:718 msgid "Invalid type" msgstr "Tipe tidak valid" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:723 msgid "Invalid visibility" msgstr "Visibilitas tidak valid" msgid "Invalid internal type" msgstr "Jenis internal tidak valid" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:728 msgid "Invalid target attribute" msgstr "Atribut sasaran tidak valid" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:733 msgid "Invalid rel attribute" msgstr "Atribut rel tidak valid" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:738 msgid "Invalid icon" msgstr "Ikon tidak valid" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:743 msgid "Invalid URL key" msgstr "Kunci URL tidak valid" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:748 msgid "Invalid file path" msgstr "Jalur file tidak valid" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:753 msgid "Invalid link URL" msgstr "URL tautan tidak valid" msgid "Invalid user minimum age" msgstr "Usia minimal pengguna tidak valid" msgid "Only alphanumeric, hyphen and underscore characters are allowed" msgstr "Hanya karakter alfanumerik, tanda hubung dan garis bawah yang diperbolehkan" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:922 msgid "Invalid URL" msgstr "URL tidak valid" msgid "Routes can't be the same" msgstr "Pengarahan tidak boleh sama" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:769 msgid "Invalid upload image path" msgstr "Jalur upload gambar tidak valid" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:783 msgid "Invalid call to action URL" msgstr "Panggilan tidak valid untuk aksi URL" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:797 #, php-format msgid "Max. allowed %s" msgstr "Maks. diperbolehkan %s" msgid "Can't map %m to an existing folder (%f)" msgstr "Tidak dapat memetakan %m ke folder yang telah ada (%f)" msgid "Can't map %m to an existing route (%r)" msgstr "Tidak dapat memetakan %m ke rute yang telah ada (%r)" msgid "Can't map %m to %r (username collision)" msgstr "Tidak dapat memetakan %m ke %r (tubrukan nama pengguna)" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:860 msgid "Invalid SMTP server" msgstr "Server SMTP tidak valid" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:861 msgid "Invalid SMTP username" msgstr "username SMTP tidak valid" msgid "Invalid key" msgstr "Kunci tidak sesuai" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:960 #, php-format msgid "This URL key is already being used by another page (ID %s)" msgstr "Kunci URL ini telah digunakan oleh halaman lainnya (ID %s)" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:961 #, php-format msgid "This file path is already being used by another page (ID %s)" msgstr "Jalur file ini telah digunakan oleh halaman lainnya (ID %s)" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:992 #, php-format msgid "Can't save page contents: %s." msgstr "Tidak dapat menyimpan isi halaman: %s" #: ../../../app/routes/route.following.php:73 #: ../../../app/routes/route.user.php:104 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/following.php:7 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:74 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:80 msgid "Following" msgstr "Mengikuti" #: ../../../app/routes/route.image.php:120 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:424 msgid "About" msgstr "Tentang" #: ../../../app/routes/route.image.php:144 msgid "Image ID" msgstr "ID Gambar" #: ../../../app/routes/route.image.php:148 msgid "Uploader IP" msgstr "IP Pengunggah" #: ../../../app/routes/route.image.php:149 msgid "Ban IP" msgstr "Blokir IP" #: ../../../app/routes/route.image.php:149 msgid "IP already banned" msgstr "IP telah diblokir" #: ../../../app/routes/route.image.php:152 msgid "Upload date" msgstr "Tanggal upload" #: ../../../app/routes/route.image.php:185 msgid "Image %i in %a album" msgstr "Gambar %i di album %a" #: ../../../app/routes/route.image.php:187 msgid "Image %i in %c category" msgstr "Gambar %i di Kategori %c" #: ../../../app/routes/route.image.php:189 msgid "Image %i hosted in %w" msgstr "Gambar %i tersimpan di %w" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:14 msgid "Direct links" msgstr "Tautan langsung" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:285 msgid "Image link" msgstr "Tautan gambar" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:279 msgid "Image URL" msgstr "URL gambar" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:291 msgid "Thumbnail URL" msgstr "URL sketsa" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:300 msgid "Medium URL" msgstr "URL sedang" msgid "Full image" msgstr "Gambar penuh" msgid "Full image (linked)" msgstr "Gambar penuh (terhubung)" msgid "Medium image (linked)" msgstr "Gambar medium (terhubung)" msgid "Thumbnail image (linked)" msgstr "Gambar kecil (terhubung)" #: ../../../app/routes/route.json.php:44 ../../../app/routes/route.json.php:59 #: ../../../app/routes/route.json.php:260 #: ../../../app/routes/route.json.php:746 #: ../../../app/routes/route.json.php:810 #: ../../../app/routes/route.json.php:911 #: ../../../app/routes/route.json.php:1055 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:4 msgid "Login needed" msgstr "Login dibutuhkan" #: ../../../app/routes/route.json.php:499 #: ../../../app/routes/route.json.php:690 msgid "IP address already banned" msgstr "Alamat IP telah di blokir" #: ../../../app/routes/route.json.php:568 #: ../../../app/routes/route.json.php:630 msgid "Missing values" msgstr "Nilai yang hilang" #: ../../../app/routes/route.json.php:589 msgid "Invalid role" msgstr "Peran tidak valid" #: ../../../app/routes/route.json.php:594 msgid "Username already being used" msgstr "Username talah digunakan" #, php-format msgid "Add a password or another social connection before deleting %s" msgstr "Tambahkan sebuah kata sandi atau sambungan sosial lainnya sebelum menghapus %s" #, php-format msgid "Add an email or another social connection before deleting %s" msgstr "Tambakan sebuah email atau atau sambungan sosial lainnya sebelum menghapus %s" #: ../../../app/routes/route.json.php:1092 #, php-format msgid "%s has been disconnected." msgstr "%s telah terputus." #: ../../../app/routes/route.json.php:1109 msgid "Test email from %s @ %t" msgstr "Email percobaan dari %s @%t" #: ../../../app/routes/route.json.php:1109 msgid "This is just a test" msgstr "Ini hanya sebuah percobaan" #: ../../../app/routes/route.json.php:1110 #, php-format msgid "Test email sent to %s." msgstr "Email percobaan telah terkirim ke %s." #, php-format msgid "Downloading %s data" msgstr "Mengunduh data %s" #: ../../../app/routes/route.json.php:1128 #, php-format msgid "User %s followed" msgstr "Pengguna %s diikuti" #: ../../../app/routes/route.json.php:1128 #, php-format msgid "User %s unfollowed" msgstr "Pengguna %s batal mengikuti" #: ../../../app/routes/route.json.php:1150 msgid "Content liked" msgstr "Konten disukai" #: ../../../app/routes/route.json.php:1150 msgid "Content disliked" msgstr "Konten tidak disukai" #: ../../../app/lib/classes/class.notification.php:75 msgid "%u liked your %t %c" msgstr "%u menyukai %t %c anda" #: ../../../app/lib/classes/class.notification.php:81 #, php-format msgid "%u is now following you" msgstr "%u kini mengikuti anda" msgid "A private user" msgstr "Pengguna pribadi" #: ../../../app/routes/route.login.php:133 msgid "Wrong Username/Email password combination" msgstr "Kombinasi Username/password email salah" #: ../../../app/routes/route.login.php:148 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:269 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:275 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:52 msgid "Sign in" msgstr "Masuk" msgid "Upload images" msgstr "Unggah gambar" msgid "Upload plugin" msgstr "Unggah plugin" #: ../../../app/routes/route.search.php:120 #, php-format msgid "Image search results for %s" msgstr "Hasil pencarian gambar %s" #: ../../../app/routes/route.search.php:123 #, php-format msgid "Album search results for %s" msgstr "Hasil pencarian album %s" #: ../../../app/routes/route.search.php:126 #, php-format msgid "User search results for %s" msgstr "Hasil pencarian user %s" #: ../../../app/routes/route.settings.php:62 msgid "Account" msgstr "Akun" #: ../../../app/routes/route.settings.php:63 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: ../../../app/routes/route.settings.php:65 msgid "Linked accounts" msgstr "Akun terhubung" msgid "Powered by" msgstr "Dipersembahkan oleh" #, php-format msgid "Invalid image expiration: %s" msgstr "Kadaluarsa gambar tidak valid: %s" #: ../../../app/routes/route.settings.php:269 #, php-format msgid "An email has been sent to %s with instructions to activate this email" msgstr "Sebuah email telah terrkirim ke %s dengan instruksi untuk mengaktifkan email ini" #: ../../../app/routes/route.page.php:71 #: ../../../app/routes/route.settings.php:302 #: ../../../content/pages/default/contact.php:19 msgid "Invalid name" msgstr "Nama tidak valid" #: ../../../app/routes/route.settings.php:305 msgid "Invalid website" msgstr "Website tidak valid" #: ../../../app/routes/route.settings.php:313 msgid "Wrong password" msgstr "Kata sandi salah" #: ../../../app/routes/route.settings.php:316 msgid "Use a new password" msgstr "Gunakan password baru" #: ../../../app/routes/route.settings.php:416 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:2067 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:477 msgid "Changes have been saved." msgstr "Perubahan telah disimpan." #: ../../../app/routes/route.settings.php:435 msgid "Password has been changed" msgstr "Kata sandi telah diubah" #: ../../../app/routes/route.settings.php:440 msgid "Password has been created." msgstr "Password telah dibuat" #: ../../../app/routes/route.settings.php:455 msgid "Wrong Username/Email values" msgstr "Nilai Nama pengguna/Email salah" #: ../../../app/routes/route.settings.php:498 #, php-format msgid "Settings for %s" msgstr "Pengaturan untuk %s" msgid "You must agree to the terms and privacy policy" msgstr "Anda harus menyetujui persyaratan dan kebijakan privasi" #, php-format msgid "You must be at least %s years old to use this website." msgstr "Anda paling tidak harus berumur %s tahun untuk bisa menggunakan website ini." #: ../../../app/routes/route.signup.php:251 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:316 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:322 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/index.php:81 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:63 msgid "Create account" msgstr "Buat akun" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:258 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:76 msgid "Upload" msgstr "Unggah" #: ../../../app/routes/route.user.php:84 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:56 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/index.php:46 #, php-format msgid "%s's Images" msgstr "Gambar %s" #: ../../../app/routes/route.user.php:99 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/search.php:8 msgid "Results for" msgstr "Hasil untuk" #: ../../../app/routes/route.user.php:94 #, php-format msgid "Liked by %s" msgstr "Disukai oleh %s" #: ../../../app/routes/route.user.php:95 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:404 msgid "Liked" msgstr "Disukai" #: ../../../app/routes/route.user.php:109 msgid "Followers" msgstr "Pengikut" #: ../../../app/routes/route.user.php:379 msgid "%n (%u) albums on %w" msgstr "%n (%u) album pada %w" #: ../../../app/routes/route.user.php:384 msgid "%n (%u) on %w" msgstr "%n (%u) pada %w" msgid "Discovery" msgstr "Penemuan" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:233 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:315 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:713 msgid "Random" msgstr "Acak" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:222 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:226 msgid "Advanced search" msgstr "Pencarian lanjutan" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:243 #, php-format msgid "Notices (%s)" msgstr "Pemberitahuan (%s)" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:362 msgid "Notifications" msgstr "Notifikasi" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:384 msgid "You don't have notifications" msgstr "Anda tidak memiliki notifikasi" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:402 msgid "My Profile" msgstr "Profil ku" msgid "Lights" msgstr "Lampu" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:409 msgid "Sign out" msgstr "Keluar" #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-change-email.php:4 msgid "We received a request to change the email of your %n account at %w." msgstr "Kami menerima sebuah permintaan untuk mengganti email dari %n akun pada %w" #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-change-email.php:6 #, php-format msgid "To complete the process you must activate your email." msgstr "Untuk menyelesaikan langkah anda harus mengaktivasi email anda." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-change-email.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-confirm.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-password-reset.php:8 #, php-format msgid "Alternatively you can copy and paste the URL into your browser: %s" msgstr "Atau anda dapat menyalin dan menempel URL ke browser anda: %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-change-email.php:10 #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-confirm.php:10 #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-password-reset.php:10 msgid "If you didn't intend this just ignore this message." msgstr "Jika anda tidak melakukan hal ini abaikan pesan ini." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-change-email.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-confirm.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-password-reset.php:12 #, php-format msgid "This request was made from IP: %s" msgstr "Permintaan ini diminta dari IP: %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-confirm.php:4 msgid "We received a request to register the %n account at %w." msgstr "Kami menerima sebuah permintaan pendaftaran akun %n pada %w." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-confirm.php:6 #, php-format msgid "To complete the process you must activate your account." msgstr "Untuk menyelesaikan langkah anda harus mengaktivasi email anda." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-password-reset.php:4 msgid "We received a request to reset the password for your %n account." msgstr "Kami menerima sebuah permintaan untuk mengganti kata sandi untuk %n akun anda." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-password-reset.php:6 #, php-format msgid "To reset your password follow this link." msgstr "Untuk mengganti kata sandi ikuti tautan ini." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-welcome.php:4 msgid "Hi %n, welcome to %w" msgstr "Hi %n, Selamat datang ke %w" #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-welcome.php:6 msgid "Now that your account is ready you can enjoy uploading your images, creating albums and setting the privacy of your content as well as many more cool things that you will discover." msgstr "Akun anda kini telah siap anda dapat mengunggah gambar, membuat album tan mengatur privasi dari akun anda sebaik banyak hal yang akan ada temukan." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-welcome.php:8 msgid "By the way, here is you very own awesome profile page: %n. Go ahead and customize it, its yours!." msgstr "Ngomong-ngomong, ini merupakan halaman profil anda yang mengagumkan: %n. Lanjutkan dan sesuaikan, Itu milik anda!." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-welcome.php:10 msgid "Thank you for joining" msgstr "Terima kasih telah bergaung" #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/footer.php:3 msgid "This email was sent from %w %u" msgstr "Email ini dikirm dari %w %u" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:13 msgid "Drag and drop or paste images here to upload" msgstr "Tarik dan lepas atau tempel gambar disini untuk mengunggah" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:14 msgid "Select the images to upload" msgstr "Pilih gambar untuk mengunggah" msgid "browse from your computer" msgstr "cari dari komputer anda" msgid "add image URLs" msgstr "tambah URL gambar" msgid "You can also %i or %u." msgstr "Anda dapat %i atau %u." msgid "browse from your device" msgstr "telusuri dari perangkat Anda" msgid "take a picture" msgstr "ambil sebuah gambar" msgid "You can also %i, %c or %u." msgstr "Anda juga dapat %i, %c atau %u." msgid "Edit or resize any image by clicking the image preview" msgstr "Ubah atau ukur ulang gambar apapun dengan mengklik pratinjau gambar" msgid "Edit any image by touching the image preview" msgstr "Edit gambar apa pun dengan menyentuh pratinjau gambar" msgid "your computer" msgstr "komputer anda" msgid "You can add more images from %i or %u." msgstr "Anda dapat menambahkan lebih banyak gambar dari %i atau %u." msgid "your device" msgstr "perangkat anda" msgid "You can add more images from %i, %c or %u." msgstr "Anda dapat menambahkan lebih banyak gambar dari %i, %c atau %u." msgid "Uploading %q %o" msgstr "Mengunggah %q %o" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:27 msgid "complete" msgstr "selesai" msgid "The queue is being uploaded, it should take just a few seconds to complete." msgstr "Antrian sedang diunggah, hal ini harusnya berlangsung beberapa saat untuk selesai." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:32 msgid "Upload complete" msgstr "Upload selesai" #, php-format msgid "Uploaded content added to %s." msgstr "Konten terunggah ditambahkan ke %s." msgid "You can %c with the content just uploaded or %m." msgstr "Anda dapat %c dengan konten yang baru saja terunggah atau %m." #, php-format msgid "You can %c with the content just uploaded." msgstr "Anda dapat %c dengan konten yang baru saja terunggah." msgid "create a new album" msgstr "buat sebuah album baru" msgid "move it to an existing album" msgstr "pindahkan ke album yang sudah ada" msgid "You must %s or %l to save this content into your account." msgstr "Anda harus %s atau %l untuk menyimpan konten ini ke akun Anda." msgid "create an account" msgstr "buat sebuah akun" msgid "sign in" msgstr "masuk" #, php-format msgid "No %s have been uploaded" msgstr "tidak ada %s yang barus saja terunggah" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:41 msgid "Some errors have occured and the system couldn't process your request." msgstr "Beberapa kesalahan terjadi dan sistem tidak dapat memproses permintaan anda." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:41 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category.php:3 msgid "Category" msgstr "Kategori" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:61 msgid "Select category" msgstr "Pilih kategori" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:77 msgid "Mark this if the upload is not family safe" msgstr "Tandai ini jika upload tidak aman untuk keluarga" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:77 msgid "Not family safe upload" msgstr "Upload tidak aman untuk keluarga" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:80 msgid "Uploading" msgstr "mengunggah" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:285 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:332 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:76 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:80 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:9 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_move_existing_album.php:15 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:13 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:38 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/awaiting-confirmation.php:10 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-changed.php:11 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:26 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:13 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:2044 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:22 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:62 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:354 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:463 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:22 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:73 #: ../../../content/pages/default/contact.php:123 #: ../../../app/lib/chevereto.js:1548 ../../../app/lib/chevereto.min.js:71 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:492 ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:2325 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:31 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:140 msgid "or" msgstr "atau" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:76 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:80 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:92 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:2044 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:463 #: ../../../content/pages/default/contact.php:123 #: ../../../app/lib/chevereto.js:1548 ../../../app/lib/chevereto.min.js:71 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:2326 ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:140 msgid "cancel" msgstr "batal" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:80 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:93 msgid "cancel remaining" msgstr "batalkan sisanya" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:85 msgid "Note: Some images couldn't be uploaded." msgstr "Catatan: Beberapa gambar tidak dapat diunggah." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:85 msgid "learn more" msgstr "pelajari lebih banyak" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:86 msgid "Check the error report for more information." msgstr "Periksa laporan kesalahan untuk informasi lebih lanjut." #, php-format msgid "Register to get %s" msgstr "Daftar untuk mendapatkan %s" msgid "reset" msgstr "atur ulang" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:91 msgid "close" msgstr "tutup" msgid "copy" msgstr "salin" msgid "insert" msgstr "memasukkan" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:148 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:666 msgid "Remove" msgstr "Hapus" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:158 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:441 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:597 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1440 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:434 msgid "Title" msgstr "Judul" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:158 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:200 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:28 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:9 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:15 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:104 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:108 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:503 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:509 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:566 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:573 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:580 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1418 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1428 msgid "optional" msgstr "pilihan" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:167 msgid "Resize image" msgstr "Ubah ukuran gambar" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:170 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:725 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:738 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:798 msgid "Width" msgstr "Lebar" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:173 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:728 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:801 msgid "Height" msgstr "Tinggi" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:176 msgid "Note: Animated GIF images won't be resized." msgstr "Catatan: Gambar animasi GIF tidak bisa di ubah ukuran." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:180 msgid "Auto delete image" msgstr "Hapus otomatis gambar" msgid "Sign up" msgstr "Mendaftar" #, php-format msgid "%s to be able to customize or disable image auto delete." msgstr "%s tidak dapat mengkostumisasi atau mematikan hapus gambar otomatis." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:192 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:25 msgid "Mark this if the image is not family safe" msgstr "Tandai ini jika gambar tidak aman untuk keluarga" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:194 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:25 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:46 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_admin_tools.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:8 msgid "Flag as unsafe" msgstr "Tandai sebagai tidak aman" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:200 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:28 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:877 msgid "Description" msgstr "Deskripsi" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:201 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:29 msgid "Brief description of this image" msgstr "Deskripsi singkat gambar ini" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:206 msgid "Add image URLs" msgstr "Tambahkan URL gambar" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:208 msgid "Add the image URLs here" msgstr "Tambahkan URL gambar disini" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:223 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:27 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:31 msgid "Create album" msgstr "Buat album" msgid "The uploaded content will be moved to this newly created album." msgstr "Konten yang diunggah akan dipindahkan ke album yang baru dibuat ini." msgid "existing album" msgstr "album yang ada" msgid "You can also move the content to an %a." msgstr "Anda juga dapat memindahkan konten ke %a." msgid "You must %s or %l if you want to edit this album later on." msgstr "Anda harus %s atau %l jika ingin mengedit album ini nanti." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:235 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:28 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:46 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:70 msgid "Move to album" msgstr "Pindahkan ke album" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:236 msgid "Select an existing album to move the uploaded content. You can also create a new album and move the content there." msgstr "Pilih sebuah album yang ada untuk memindah konten yang telah diupload Anda juga dapat membuat sebuah album baru dan memindahkan konten kesana." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:252 msgid "Error report" msgstr "Laporan error" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:6 msgid "Links" msgstr "Tautan" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:9 msgid "Viewer links" msgstr "Penonton tautan" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:21 msgid "HTML Codes" msgstr "Kode HTML" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:24 msgid "HTML image" msgstr "Gambar HTML" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:29 msgid "HTML full linked" msgstr "Tautan penuh HTML" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:34 msgid "HTML medium linked" msgstr "Tautan medium HTML" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:39 msgid "HTML thumbnail linked" msgstr "Tautan gambar kecil HTML" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:46 msgid "BBCodes" msgstr "BBcode" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:49 msgid "BBCode full" msgstr "BBcode penuh" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:54 msgid "BBCode full linked" msgstr "Tautan BBcode penuh" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:59 msgid "BBCode medium linked" msgstr "Tautan BBcode sedang" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:64 msgid "BBCode thumbnail linked" msgstr "Tautan BBcode gambar kecil" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:74 msgid "Markdown full" msgstr "Markdown penuh" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:79 msgid "Markdown full linked" msgstr "Markdown penuh terhubung" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:84 msgid "Markdown medium linked" msgstr "Markdown sedang terhubung" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:89 msgid "Markdown thumbnail linked" msgstr "Thumbnail Markdown ditambahkan" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:6 msgid "All these words" msgstr "Semua kata ini" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:7 msgid "Type the important words: tri-colour rat terrier" msgstr "Ketik kata-kata penting: tri-warna tikus terrier" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:10 msgid "This exact word or phrase" msgstr "Kata atau farsa tertentu ini" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:11 msgid "Put exact words in quotes: \"rat terrier\"" msgstr "Berikan kata yang tepat dalam tanda kutip: \"sejenis tikus\"" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:20 msgid "None of these words" msgstr "Tak satu pun dari kata-kata ini" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:21 msgid "Put a minus sign just before words you don't want: -rodent -\"Jack Russell\"" msgstr "Berikan tanda minus sebelum kata yang tidak anda inginkan: -hewan pengerat -\"Jack Russell\"" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:66 msgid "Storage" msgstr "Penyimpanan" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:4 msgid "IP address" msgstr "Alamat IP" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:7 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:8 msgid "Album name" msgstr "Nama Album" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:9 msgid "move to existing album" msgstr "pindahkan ke album yang ada" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:12 msgid "Album description" msgstr "Deskripsi Album" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:13 msgid "Brief description of this album" msgstr "Deskripsi singkat album ini" msgid "Album privacy" msgstr "Privasi album" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:19 msgid "Who can view this content" msgstr "Siapa yang bisa melihat konten ini" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:21 msgid "Private (just me)" msgstr "Pribadi (hanya saya)" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:22 msgid "Private (anyone with the link)" msgstr "Pribadi (siapapun yang memiliki tautan)" msgid "Private (password protected)" msgstr "Privat (dilindungi kata sandi)" msgid "Album password" msgstr "Kata sandi album" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:3 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:875 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1693 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:364 #: ../../../content/pages/default/contact.php:87 msgid "Name" msgstr "Nama" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:5 msgid "Category name" msgstr "Nama kategori" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:486 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:596 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:876 msgid "URL key" msgstr "Kunci URL" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:9 msgid "Category URL key" msgstr "Kunci kategori URL" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:9 msgid "Only letters, numbers, and hyphens" msgstr "hanya huruf, nomor dan tanda hubung" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:13 msgid "Brief description of this category" msgstr "Deskripsi singkat dari kategori ini" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:5 msgid "Untitled image" msgstr "gambar belum berjudul" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:118 msgid "Path" msgstr "Jalur" msgid "Local path (absolute)" msgstr "Jalur lokal (absolut)" msgid "Directory structure" msgstr "Struktur direktori" msgid "Parse top level folders as users (username)" msgstr "Parse folder tingkat atas sebagai pengguna (nama pengguna)" msgid "Parse top level folders as albums" msgstr "Parse folder tingkat atas sebagai album" msgid "Don't parse folders" msgstr "Jangan parse folder" msgid "When parsing top level folders as users, second level folders will be parsed as user albums. Parsing top level folders as albums adds these as guest albums." msgstr "Saat mem-parsing folder tingkat atas sebagai pengguna, folder tingkat kedua akan diurai sebagai album pengguna. Memilah folder tingkat atas saat album menambahkan ini sebagai album tamu." msgid "You can use wildcard * characters." msgstr "Anda dapat menggunakan karakter wildcard *." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:9 msgid "Expiration date" msgstr "Tanggal kadaluarsa" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:10 msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS" msgstr "TTTT-BB-HH JJ-MM-DD" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:10 msgid "Example" msgstr "Contoh" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:12 msgid "Until which date this IP address will be banned? Leave it empty for no expiration." msgstr "Sampai kapan alamat IP ini diblokir? Biarkon kosong jika tidak ada kadaluarsa" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:15 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:926 #: ../../../content/pages/default/contact.php:111 msgid "Message" msgstr "Pesan" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:16 msgid "Text message, HTML or a redirect URL" msgstr "Pesan teks, HTML atau sebuah URL pengarahan" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_move_existing_album.php:3 msgid "Existing album" msgstr "Album yang telah ada" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_move_existing_album.php:15 msgid "create new album" msgstr "buat album baru" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:4 msgid "Storage name" msgstr "Nama penyimpanan" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:7 msgid "API" msgstr "API" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:48 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:96 msgid "Region" msgstr "Region" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:97 msgid "Storage region" msgstr "Region Penyimpanan" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:58 msgid "Storage bucket" msgstr "Keranjang penyimpanan" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:63 msgid "Key" msgstr "Kunci" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:64 msgid "Storage key" msgstr "Kunci penyimpanan" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:67 msgid "Secret" msgstr "Rahasia" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:68 msgid "Storage secret" msgstr "Rahasia Penyimpanan" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:78 msgid "Private key" msgstr "Kunci pribadi" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:79 msgid "Google Cloud JSON key" msgstr "Kunci JSON Google Cloud" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:75 #, php-format msgid "You will need a service account for this." msgstr "Anda memerlukan sebuah layanan akun untuk hal ini." msgid "Service name" msgstr "Nama layanan" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:84 msgid "Identity URL" msgstr "Identitas URL" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:339 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:88 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:89 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:122 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:94 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:95 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:143 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:144 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:39 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:40 msgid "Username" msgstr "Nama pengguna" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:100 msgid "Container" msgstr "Isi" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:101 msgid "Storage container" msgstr "Isi penyimpanan" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:104 msgid "Tenant id" msgstr "ID Penyewa" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:105 msgid "Tenant id (account id)" msgstr "ID Penyewa (id akun)" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:108 msgid "Tenant name" msgstr "Nama Penyewa" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:109 msgid "Tenant name (account name)" msgstr "Nama Penyewa (nama akun)" msgid "Storage endpoint" msgstr "Titik akhir penyimpanan" msgid "Server address" msgstr "Alamat server" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:115 msgid "Hostname or IP of the storage server" msgstr "Hostname atau IP server penyimpanan" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:119 msgid "Server path" msgstr "Jalur server" msgid "Server login" msgstr "Login server" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:127 msgid "Server password" msgstr "Kata sandi Server" msgid "Local path" msgstr "Jalur lokal" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:132 msgid "Storage capacity" msgstr "Ukuran penyimpanan" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:133 msgid "Example: 20 GB, 1 TB, etc." msgstr "Contoh: 20 GB, 1 TB, dll." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:135 msgid "This storage will be disabled when it reach this capacity. Leave it blank or zero for no limit." msgstr "Penyimpanan ini akan dinonaktifkan ketika telah menyampai kapasitas ini. Biarkan kosong atau nol untuk tidak membatasi." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:139 msgid "Storage URL" msgstr "URL penyimpanan" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:140 msgid "The system will map the images of this storage to this URL." msgstr "Sistem akan memetakan gambar ke penyimnanan ini untuk URL ini." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/image_album_slice.php:14 msgid "view more" msgstr "tampilkan lebih banyak" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing.php:22 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/templates_content_listing.php:6 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/templates_content_listing.php:9 msgid "Load more" msgstr "Muat lebih banyak" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:10 msgid "Select all" msgstr "Pilih Semua" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:20 msgid "Get embed codes" msgstr "Dapatkan kode sematkan" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:38 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:85 msgid "Assign category" msgstr "Tetapkan kategori" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:45 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_admin_tools.php:9 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:9 msgid "Flag as safe" msgstr "Tandai aman" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:10 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:56 msgid "Clear selection" msgstr "Hapus pilihan" msgid "Create new album" msgstr "Buat album baru" #: ../../../app/routes/route.album.php:115 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_share.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:36 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:89 msgid "Share" msgstr "Bagikan" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:281 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:11 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:40 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:18 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:65 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:18 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:76 msgid "Sign in with another account" msgstr "Masuk dengan akun lain" msgid "Continue with %label%" msgstr "Lanjutkan dengan %label%" msgid "Home" msgstr "Beranda" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/template_content_empty.php:5 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:618 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/index.php:63 msgid "There's nothing to show here." msgstr "Tidak ada yang ditampilkan disini." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:87 msgid "All the selected images will be assigned to this category." msgstr "Semua gambar yang dipilih akan di tempatkan ke kategori ini." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:92 msgid "There is no categories." msgstr "Tidak ada kategori." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:97 msgid "Confirm flag content as safe" msgstr "Konfirmasi penandaan konten sebagai aman" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:98 msgid "Do you really want to flag this content as safe?" msgstr "Apakah anda yakin menandai konten ini aman?" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:101 msgid "Confirm flag content as unsafe" msgstr "Konfirmasi penandaan tidak aman" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:102 msgid "Do you really want to flag this content as unsafe?" msgstr "Apakah anda yakin menandai konten ini tidak aman?" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:106 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:110 msgid "Confirm deletion" msgstr "Konfirmasi penghapusan" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:107 msgid "Do you really want to remove this content? This can't be undone." msgstr "Apakah anda benar-benar ingin menghapus konten ini? Hal ini tidak dapat dibatalkan." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:111 msgid "Do you really want to remove all the selected content? This can't be undone." msgstr "Apakah anda benar-benar ingin menghapus semua konten yang dipilih? Hal ini tidak dapat dibatalkan" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:57 msgid "Guest" msgstr "Tamu" msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Pintasan keyboard" msgid "Private album" msgstr "Album pribadi" msgid "Password protected" msgstr "Dilindungi kata sandi" msgid "Uploaded by guest" msgstr "Diunggah oleh pengunjung" #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/image_description_owner.php:2 #, php-format msgid "From %s" msgstr "Dari %s" msgid "Uploaded by private" msgstr "Diunggah oleh pribadi" #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/image_description_user.php:2 #, php-format msgid "by %u" msgstr "oleh %u" #: ../../../app/loader.php:396 ../../../app/themes/Peafowl/views/404.php:6 msgid "That page doesn't exist" msgstr "Halaman tersebut tidak tersedia." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/404.php:7 msgid "The requested page was not found." msgstr "Halaman yang diminta tidak ditemukan" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/404.php:22 msgid "The user has been deleted" msgstr "Pengguna telah dihapus" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/awaiting-confirmation.php:7 msgid "Your account is almost ready" msgstr "Akun anda hampir siap" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/awaiting-confirmation.php:9 #, php-format msgid "An email to %s has been sent with instructions to activate your account. The activation link is only valid for 48 hours. If you don't receive the instructions try checking your junk or spam filters." msgstr "Sebuah email ke %s telah dikirim dengan instruksi untuk mengaktifkan akun. Tautan aktivasi hanya berlaku untuk 48 jam. Jika anda tidak menerima instruksi coba periksa sampah atau penyaring spam anda." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/awaiting-confirmation.php:10 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:13 msgid "Resend activation" msgstr "Kirim ulang aktivasi" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-changed.php:10 #, php-format msgid "You have successfully changed your account email to %s" msgstr "Anda telah berhasil mengubah email aktivasi anda ke %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-changed.php:11 msgid "Go to my profile" msgstr "Pergi ke profil ku" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-needed.php:12 msgid "A confirmation link will be sent to this email with details to activate your account." msgstr "Sebuah tautan konfirmasi akan dikirim ke email ini dengan detail untuk mengaktifkan akun anda." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-needed.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:156 #: ../../../content/pages/default/contact.php:93 msgid "Your email address" msgstr "Alamat email anda" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:52 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:47 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:37 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:417 ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:2324 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:25 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:140 msgid "Submit" msgstr "Kirimkan" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:15 msgid "An email with instructions to reset your password has been sent to the registered email address. If you don't receive the instructions try checking your junk or spam filters." msgstr "Sebuah email dengan instruksi mengatur ulang kata sandi anda telah dikirim ke email yang terdaftar. Jika anda tidak menerima instruksi cobalah periksa sampah atau penyaring spam." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:24 msgid "A previous email has been sent with instructions to reset your password. If you did not receive the instructions try checking your junk or spam filters." msgstr "Email sebelumnya telah dikirim dengan instruksi untuk mengubah kata sandi anda. Jika anda tidak menerima instruksi cobalah periksa sampah atau penyaring spam." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:26 msgid "Resend instructions" msgstr "Kirim ulang instruksi" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:291 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:20 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:38 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:39 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:23 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:34 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:35 msgid "Username or Email address" msgstr "Username atau alamat email" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:15 msgid "Your password has been changed. You can now try logging in using your new password." msgstr "Kata sandi anda telah diubah. Kini anda dapat mencoba masuk dengan kata sandi baru anda." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:16 msgid "Login now" msgstr "Masuk sekarang" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:29 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:306 msgid "Enter your new password" msgstr "Masukkan kata sandi baru anda" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:29 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:105 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:306 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:323 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:50 #, php-format msgid "%d characters min" msgstr "Min. %d karakter" msgid "Password strength" msgstr "Kekuatan kata sandi" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:35 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:312 msgid "Re-enter your new password" msgstr "Masukkan kembali kata sandi baru anda" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:12 #, php-format msgid "An email to %s has been sent with instructions to activate your account. If you don't receive the instructions try checking your junk or spam filters." msgstr "Sebuah email ke %s telah dikirimkan dengan instruksi untuk mengaktifkan akun. Jika anda tidak menerima instruksi cobalah periksa sampah atau penyaring spam anda." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:63 msgid "This content is private" msgstr "Ini konten pribadi" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:25 msgid "Do you really want to delete this album and all of its images? This can't be undone." msgstr "Apakah anda benar-benar ingin menghapus album ini dan semua gambarnya? Hal ini tidak dapat dibatalkan" msgid "Upload to album" msgstr "Unggah ke album" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:85 msgid "You like this" msgstr "Anda menyukai ini" msgid "Please read and comply with the following conditions before you continue:" msgstr "Harap baca dan patuhi kondisi berikut ini sebelum anda melanjutkan:" #, php-format msgid "This website contains information, links and images of sexually explicit material. If you are under the age of %s, if such material offends you or if it's illegal to view such material in your community please do not continue.\n\nI am at least %s years of age and I believe that as an adult it is my inalienable right to receive/view sexually explicit material. I desire to receive/view sexually explicit material. \n\nI believe that sexual acts between consenting adults are neither offensive nor obscene. The viewing, reading and downloading of sexually explicit materials does not violate the standards of my community, town, city, state or country.\n\nThe sexually explicit material I am viewing is for my own personal use and I will not expose minors to the material.\n\nI am solely responsible for any false disclosures or legal ramifications of viewing, reading or downloading any material in this site. Furthermore this website nor its affiliates will be held responsible for any legal ramifications arising from fraudulent entry into or use of this website.\n\nThis consent screen constitutes a legal agreement between this website and you and/or any business in which you have any legal or equitable interest. If any portion of this agreement is deemed unenforceable by a court of competent jurisdiction it shall not affect the enforceability of the other portions of the agreement." msgstr "Situs web ini berisi informasi, tautan, dan gambar materi yang eksplisit secara seksual. Jika Anda berusia di bawah %s, jika materi tersebut menyinggung Anda atau jika ilegal melihat materi tersebut di komunitas Anda, jangan lanjutkan.\n\nSaya setidaknya %s tahun dan saya percaya bahwa sebagai orang dewasa itu adalah hak saya yang tidak dapat dicabut untuk menerima / melihat materi yang eksplisit secara seksual. Saya ingin menerima / melihat materi yang eksplisit secara seksual.\n\nSaya percaya bahwa tindakan seksual antara orang dewasa yang menyetujui tidak menyinggung atau tidak senonoh. Melihat, membaca, dan mengunduh materi yang eksplisit secara seksual tidak melanggar standar komunitas saya, kota, kota, negara bagian atau negara.\n\nMateri yang eksplisit secara seksual yang saya lihat adalah untuk penggunaan pribadi saya dan saya tidak akan mengekspos anak di bawah umur untuk materi tersebut.\n\nSaya bertanggung jawab penuh atas segala pengungkapan palsu atau konsekuensi hukum dari melihat, membaca, atau mengunduh materi apa pun di situs ini. Lebih lanjut, situs web ini atau afiliasinya tidak akan bertanggung jawab atas konsekuensi hukum yang timbul dari penipuan yang masuk ke dalam atau penggunaan situs web ini.\n\nLayar persetujuan ini merupakan perjanjian hukum antara situs web ini dan Anda dan / atau bisnis di mana Anda memiliki kepentingan hukum atau kepentingan yang adil. Jika ada bagian dari perjanjian ini yang dianggap tidak dapat diberlakukan oleh pengadilan dengan yurisdiksi yang kompeten, maka tidak akan mempengaruhi keberlakuan bagian-bagian lain dari perjanjian." msgid "By clicking in \"I Agree\" you declare that you have read and understood all the conditions mentioned above." msgstr "Dengan mengklik di \"Saya Setuju\" nda menyatakan bahwa Anda telah membaca dan memahami semua kondisi yang disebutkan di atas." msgid "I Agree" msgstr "Saya Setuju" msgid "documentation" msgstr "dokumentasi" msgid "The connecting IP is determined using the server variable %var%. If the detected IP doesn't match yours, it means that your web server is under a proxy and you need to tweak your server to set the real connecting IP." msgstr "IP penghubung ditentukan menggunakan variabel server %var%. Jika IP yang terdeteksi tidak cocok dengan Anda, itu berarti bahwa server web Anda berada di bawah proxy dan Anda perlu mengubah server Anda untuk mengatur IP penghubung yang sebenarnya." msgid "For Nginx, you must use %nginx%. For Apache, %apache%." msgstr "Untuk Nginx, Anda harus menggunakan %nginx%. Untuk Apache, %apache%." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:40 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1732 msgid "Disk used" msgstr "Ruang disk digunakan" msgid "Queued" msgstr "Antri" msgid "Working" msgstr "Kerja" msgid "Paused" msgstr "Dijeda" msgid "Canceled" msgstr "Dibatalkan" msgid "Completed" msgstr "Selesai" #, php-format msgid "Top level folders as %s" msgstr "Folder tingkat atas sebagai %s" msgid "Actions" msgstr "Tindakan" msgid "Process" msgstr "Proses" msgid "Pause" msgstr "Jeda" msgid "Cancel" msgstr "Membatalkan" msgid "Process log" msgstr "Log proses" msgid "Errors" msgstr "Kesalahan" msgid "Reset" msgstr "Setel ulang" msgid "Resume" msgstr "Lanjut" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:105 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:80 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:84 msgid "Add user" msgstr "Tambahkan pengguna" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:87 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:121 msgid "Role" msgstr "Peran" msgid "Manager" msgstr "Pengelola" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:89 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:125 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:338 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-needed.php:15 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:100 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:155 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:34 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:35 #: ../../../content/pages/default/contact.php:92 msgid "Email address" msgstr "Alamat surel" msgid "This setting is always diabled when using personal website mode." msgstr "Pengaturan ini akan selalu dinonaktifkan ketika menggunakan mode website pribadi." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:152 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:156 msgid "Add category" msgstr "Tambah kategori" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:165 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:169 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:219 msgid "Add IP ban" msgstr "Tambah IP di blokir" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:178 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:182 msgid "Add storage" msgstr "Tambahkan penyimpanan" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:195 msgid "Return to pages" msgstr "Kembali ke halaman" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:222 msgid "Website name" msgstr "Nama website" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:227 msgid "Website doctitle" msgstr "Doctitle website" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:231 msgid "Website description" msgstr "Deskripsi website" msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" msgid "Forced" msgstr "Dipaksa" msgid "This only controls the protocol used in the URLs, it won't turn your website into a valid HTTPS website unless your server is configured to support and use HTTPS." msgstr "Ini hanya mengontrol protokol yang digunakan dalam URL, hal tersebut tidak akan mengubah situs web Anda menjadi situs web HTTPS yang valid kecuali server Anda dikonfigurasi untuk mendukung dan menggunakan HTTPS." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:257 msgid "Default time zone" msgstr "Zona waktu default" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:261 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:250 msgid "Select region" msgstr "Pilih region" msgid "Allows to search images, albums and users based on a given search query." msgstr "Bolehkan pencarian gambar, album dan pengguna berdasarkan permintaan pencarian yang diberikan." msgid "Enables to browse public uploaded images. It also enables categories." msgstr "Memungkinkan untuk menelusuri gambar yang diunggah publik. Ini juga memungkinkan kategori." msgid "guests" msgstr "tamu" msgid "Enables explore for guests." msgstr "Memungkinkan penjelajahan untuk para tamu." msgid "Enables to browse images randomly." msgstr "Aktifkan mencari gambar secara acak." msgid "Likes" msgstr "Suka" msgid "Allows users to like content and populate \"Most liked\" listings." msgstr "Memungkinkan pengguna menyukai konten dan mengisi daftar \"Paling disukai\"." msgid "Followers allows users to follow each other." msgstr "Pengikut membolehkan pengguna untuk saling mengikuti." #: ../../../app/install/template/ready.php:44 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:327 msgid "Website mode" msgstr "Mode website" #: ../../../app/install/template/ready.php:47 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:330 msgid "Community" msgstr "Komunitas" #: ../../../app/install/template/ready.php:47 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:330 msgid "Personal" msgstr "perseorangan" #: ../../../app/install/template/ready.php:45 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:334 msgid "You can switch the website mode anytime." msgstr "Ada dapat mengubah mode website kapanpun." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:345 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:69 msgid "User ID" msgstr "ID pengguna" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:345 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1514 #, php-format msgid "Your user id is: %s" msgstr "Id pengguna anda adalah: %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:350 msgid "Personal mode routing" msgstr "Pengarahan mode personal" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:363 msgid "Website privacy mode" msgstr "Mode privasi website" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:370 msgid "Private mode will make the website only available for registered users." msgstr "Mode pribadi akan menjadikan website hanya tersedia untuk pengguna terdaftar." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:376 msgid "Content privacy mode" msgstr "Mode privasi konten" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:380 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1225 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1463 msgid "Default" msgstr "Default" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:381 msgid "Force private (self)" msgstr "Paksa pribadi (sendiri)" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:382 msgid "Force private (anyone with the link)" msgstr "Paksa pribadi (semua orang dengan tautan)" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:387 msgid "Forced privacy modes will override user selected privacy." msgstr "Mode privasi dipaksakan akan mengembalikan privasi pengguna terpilih." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:442 msgid "Page title" msgstr "Judul halaman" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:447 msgid "Page status" msgstr "Status halaman" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:450 msgid "Active page" msgstr "Halaman aktif" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:450 #, php-format msgid "Inactive page (%s)" msgstr "Halaman tidak aktif (%s)" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:454 msgid "Only active pages will be accessible." msgstr "Hanya halaman aktif yang dapat diakses." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:458 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:595 msgid "Type" msgstr "Tipe" msgid "Terms of service" msgstr "Ketentuan layanan" msgid "Privacy" msgstr "Privasi" msgid "Contact" msgstr "Kontak" msgid "Extra page" msgstr "Halaman tambahan" msgid "Internal page type" msgstr "Jenis halaman internal" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:475 msgid "Page visibility" msgstr "Keterlihatan halaman" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:478 msgid "Visible page" msgstr "Halaman terlihat" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:478 msgid "Hidden page" msgstr "Halaman tersembunyi" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:482 msgid "Hidden pages won't be show in system menus, but anyone can access to it with the link." msgstr "Halaman tersembunyi tidak akan ditampilkan di menu sistem, tetapi semua orang dapat mengakses nya melalui tautan." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:487 msgid "Only alphanumerics, hyphens and forward slash" msgstr "Hanya alfanumerik, tanda hubung dan garis miring" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:493 msgid "File path" msgstr "Jalur berkas" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:498 #, php-format msgid "A %f file relative to %s" msgstr "Sebuah berkas %f berhubungan dengan %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:503 msgid "Meta keywords" msgstr "Kata kunci meta" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:509 msgid "Meta description" msgstr "Deskripsi meta" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:515 msgid "Source code" msgstr "Kode sumber" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:519 #, php-format msgid "No write permission in %s path you will need to add this file using an external editor." msgstr "Tidak ada izin menulis di jalur %s anda perlu menambahkan berkas ini menggunakan editor eksternal." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:525 #, php-format msgid "No write permission in %s you will need to edit the contents of this file using an external editor." msgstr "Tidak ada izin menulis di jalur %s anda perlu mengedit konten dari berkas ini menggunakan editor eksternal." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:532 #, php-format msgid "Taken from: %s" msgstr "Diambil dari: %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:546 msgid "Link URL" msgstr "Tautan URL" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:562 #, php-format msgid "Select %s to open the page or link in a new window." msgstr "Pilih %s untuk membuka halaman atau tautan di jendela baru." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:567 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:574 msgid "Only alphanumerics, hyphens and whitespaces" msgstr "Hanya alfanumerik, tanda hubung dan spasi" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:569 #, php-format msgid "HTML <a> %s attribute" msgstr "Atribut HTML <a> %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:573 msgid "Link icon" msgstr "Ikon tautan" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:576 #, php-format msgid "Check the icon reference for the complete list of supported icons." msgstr "Periksa referensi ikon untuk daftar lengkap ikon yang didukung." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:580 msgid "Sort order display" msgstr "Urutan tampilan" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:607 #, php-format msgid "Do you really want to delete the page ID %s? This can't be undone." msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus halaman dengan ID %s? Hal ini tidak dapat dibatalkan." msgid "Enabled image formats" msgstr "Format gambar yang diaktifkan" msgid "Unchecked image formats won't be allowed to be uploaded." msgstr "format gambar yang tidak diperiksa tidak akan diperbolehkan untuk diunggah." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:630 msgid "Enable uploads" msgstr "Aktifkan upload" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:636 msgid "Enable this if you want to allow image uploads. This setting doesn't affect administrators." msgstr "Aktifkan ini jika anda ingin memperbolehkan upload gambar. Pengaturan ini tidak berdampak pada administrator" msgid "route" msgstr "rute" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:639 msgid "Guest uploads" msgstr "Unggahan pengunjung" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:645 msgid "Enable this if you want to allow non registered users to upload." msgstr "Aktifkan ini jika anda mengizinkan pengguna tidak terdaftar menunggah." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1353 msgid "Enable embed codes (uploader)" msgstr "Aktifkan kode semat (pengunggah)" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1359 msgid "Enable this if you want to show embed codes when upload gets completed." msgstr "Aktifkan ini jika anda ingin menampilkan kode sematkan ketika unggahan akan selesai." msgid "Upload threads" msgstr "Rangkaian unduhan" msgid "Number of simultaneous upload threads (parallel uploads)" msgstr "Jumlah rangkaian unggahan bersasamaan (unggahan pararel)" msgid "Redirect on single upload" msgstr "Arahkan pada unggahan tunggal" msgid "Enable this if you want to redirect to image page on single upload." msgstr "Aktifkan ini jika anda ingin mengarahkan kembali ke halaman gambar pada unggahan tunggal." msgid "Enable duplicate uploads" msgstr "Nyalakan unggahan duplikat" msgid "Enable this if you want to allow duplicate uploads from the same IP within 24hrs. This setting doesn't affect administrators." msgstr "Nyalakan ini jika anda ingin memperbolehkan unggahan duplikat dari alamat IP yang sama dalam 24 Jam. Pengaturan ini tidak mempengaruhi administrator." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:649 msgid "Enable expirable uploads" msgstr "Aktifkan upload berkadaluarsa" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:655 msgid "Enable this if you want to allow uploads with an automatic delete option." msgstr "Nyalakan ini jika anda ingin memperbolehkan unggahan dengan sebuah opsi hapus otomatis." msgid "Auto delete guest uploads" msgstr "Hapus otomatis unggahan pengunjung" msgid "Enable this if you want to force guest uploads to be auto deleted after certain time." msgstr "Nyalakan ini jika anda ingin memaksa unggahan pengunjung untuk dihapus otomatis setelah waktu tertentu." msgid "Maximum image size" msgstr "Ukuran maksimum gambar" msgid "Images greater than this size will get automatically downsized. Use zero (0) to don't set a limit." msgstr "Gambar lebih besar dari ukuran ini akan secara otomatis diturunkan ukurannya. Gunakan Nol (0) untuk tidak menetapkan batas." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:661 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:183 msgid "Image Exif data" msgstr "Data Exif gambar" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:665 msgid "Keep" msgstr "Biarkan" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:670 #, php-format msgid "Select the default setting for image Exif data on upload." msgstr "Pilih pengaturan default untuk gambar Exif data pada ungguhan." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:674 msgid "Image Exif data (user setting)" msgstr "Data Exif gambar (pengaturan pengguna)" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:683 msgid "Enable this if you want to allow each user to configure how image Exif data will be handled." msgstr "Aktifkan ini jika anda ingin membolehkan setiap pengguna mengatur bagaimana data Exif gambar akan ditangani." msgid "Maximum upload file size" msgstr "Ukuran unggah berkas maksimum" msgid "Maximum size allowed by server is %s. This limit is capped by %u and %p (%f values)." msgstr "Ukuran maksumum yang diperbolehkan serever adalah %s. Ukuran ini dibatasi oleh %u dan %p (nilai %f)." #, php-format msgid "Same as \"%s\" but for guests." msgstr "Sama seperti \"%s\" tetapi untuk tamu." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:695 msgid "Image path" msgstr "Jalur gambar" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:696 msgid "Relative to Chevereto root" msgstr "Berhubungan ke akar Chevereto" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:698 msgid "Where to store the images? Relative to Chevereto root." msgstr "Dimana harus menyimpan gambar? Tergantung pada akar Chevereto." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:701 msgid "Storage mode" msgstr "Mode penyimpanan" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:704 msgid "Datefolders" msgstr "Tanggalfolder" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:704 msgid "Direct" msgstr "Langsung" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:707 #, php-format msgid "Datefolders creates %s structure" msgstr "Tanggalfolder membuat struktur %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:710 msgid "File naming method" msgstr "Metode penamaan berkas" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:713 msgid "Original" msgstr "Asli" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:713 msgid "Mix original + random" msgstr "Campur asli + acak" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:716 msgid "\"Original\" will try to keep the image source name while \"Random\" will generate a random name. \"ID\" will name the image just like the image ID." msgstr "\"Asli\" akan mencoba menjaga nama sumber gambar sedangkan \"Acak\" akan menghasilkan sebuah nama acak. \"ID\" akan menamakan gambar seperti halnya ID gambar." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:722 msgid "Thumb size" msgstr "Ukuran Thumb" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:733 msgid "Thumbnails will be fixed to this size." msgstr "Thumbnails akan ditentukan menurut ukuran ini." msgid "Medium image fixed dimension" msgstr "Dimensi gambar tetap sedang" msgid "Width or height will be automatically calculated." msgstr "Lebar atau tinggi akan secara otomatis terhitung." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:747 msgid "Watermarks" msgstr "Tanda air" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:754 msgid "Enable this to put a logo or anything you want in image uploads." msgstr "Aktifkan ini untuk menempatkan sebuah logo atau apapun yang anda inginkan di upload gambar." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:780 msgid "Enable watermark on admin uploads" msgstr "Aktifkan tanda air di unggahan admin" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:789 msgid "Enable watermark on GIF image uploads" msgstr "Aktifkan tanda air di unggahan gambar GIF" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:795 msgid "Minimum image size needed to apply watermark" msgstr "Ukuran gambar minimum dibutuhkan untuk menerapkan tanda air" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:806 msgid "Images smaller than this won't be watermarked. Use zero (0) to don't set a minimum image size limit." msgstr "Gambar lebih kecil dari ini tidak akan diberikan tanda air. Gunakan nol (0) agar jangan menetapkan batas minimum ukuran gambar." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:810 msgid "Watermark image" msgstr "Gambar stempel" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:816 msgid "You will get best results with plain logos with drop shadow. You can use a large image if the file size is not that big (recommended max. is 16KB). Must be a PNG." msgstr "Anda akan mendapatkan hasil terbaik dengan logo polos dengan bayangan jatuh. Anda dapat menggunakan sebuah gambar besar jika ukuran berkas tidak begitu besar (disarankan maks. adalah 16KB). Harus sebuah PNG." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:819 msgid "Watermark position" msgstr "Posisi stempel" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:823 msgid "left top" msgstr "kiri atas" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:824 msgid "left center" msgstr "kiri ke tengah" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:825 msgid "left bottom" msgstr "kiri bawah" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:826 msgid "center top" msgstr "tengah atas" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:827 msgid "center center" msgstr "pas tengah" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:828 msgid "center bottom" msgstr "tengah bawah" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:829 msgid "right top" msgstr "kanan atas" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:830 msgid "right center" msgstr "kanan tengah" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:831 msgid "right bottom" msgstr "kanan bawah" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:836 msgid "Relative position of the watermark image. First horizontal align then vertical align." msgstr "Penyesuaian posisi stempel. Pertama mendatar selanjutnya tegak lurus." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:839 msgid "Watermark percentage" msgstr "Presentasi Tanda air" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:847 msgid "Watermark margin" msgstr "Jarak stempel" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:855 msgid "Watermark opacity" msgstr "Kegelapan tanda air" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:860 msgid "Opacity of the watermark in the final watermarked image. Values 0 to 100." msgstr "kegelapan tanda air di gambar akhir yang diberi tanda air. Nilai antara 0 sampai 100." msgid "Dashboard > Settings > Website" msgstr "Dasbor > Pengaturan > Situs Web" #, php-format msgid "Categories won't work when the explorer feature is turned off. To revert this setting go to %s." msgstr "Kategori tidak akan bekerja ketika fitur penjelajah dimatikan. Untuk mengubah pengaturan ini pergilah ke %s." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:884 #, php-format msgid "Do you really want to delete the %s category? This can't be undone." msgstr "Apakah anda ingin menghapus kategori %s? Hal ini tidak dapat dibatalkan." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:900 msgid "Note: Deleting a category doesn't delete the images that belongs to that category." msgstr "Catatan: Menghapus sebuah kategori tidak berarti menghapus gambar yang memiliki kategori tersebut." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:902 msgid "Edit category" msgstr "Ubah kategori" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:925 msgid "Expires" msgstr "Kadaluarsa" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:933 #, php-format msgid "Do you really want to remove the ban to the IP %s? This can't be undone." msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus larangan terhadap IP %s? Hal ini tidak dapat dibatalkan." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:947 msgid "Banned IP address will be forbidden to use the entire website." msgstr "Alamat IP yang diblokir akan melarang penggunaan ke seluruh website." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:949 msgid "Edit IP ban" msgstr "Ubah larangan IP" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:959 msgid "Enable signups" msgstr "Aktifkan mendaftar" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:965 msgid "Enable this if you want to allow users to signup." msgstr "Aktifkan ini jika anda ingin membolehkan pengguna untuk mendaftar." msgid "Enable user content delete" msgstr "Aktifkan penghapusan konten pengguna" msgid "Enable this if you want to allow users to delete their own content. This setting doesn't affect administrators." msgstr "Aktifkan ini jika Anda ingin mengizinkan pengguna untuk menghapus konten mereka sendiri. Pengaturan ini tidak memengaruhi administrator." msgid "Minimum age required" msgstr "Usia minimum dibutuhkan" msgid "Empty" msgstr "Kosong" msgid "Leave it empty to don't require a minimum age to use the website." msgstr "Biarkan kosong jika anda tidak memerlukan usia minimum untuk bisa menggunakan website." msgid "Notify on user signup" msgstr "Beri tahu saat mendaftar" msgid "Enable this if you want to get an email notification for each new user signup." msgstr "Aktifkan ini jika Anda ingin mendapatkan pemberitahuan email untuk setiap pendaftaran pengguna baru." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:972 msgid "Username routing" msgstr "Perutean nama pengguna" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:983 msgid "Require email confirmation" msgstr "Konfirmasi email dibutuhkan" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:989 msgid "Enable this if users must validate their email address on sign up." msgstr "Aktifkan ini jika pengguna harus memvalidasi alamat email mereka untuk mendaftar." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:992 msgid "Require email for social signup" msgstr "Memerlukan email untuk pendaftaran sosial" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:998 msgid "Enable this if users using social networks to register must provide an email address." msgstr "Aktifkan ini jika pengguna menggunakan jaringan sosial untuk mendaftar harus menyertakan sebuah alamat email." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1004 msgid "User avatar max. filesize" msgstr "Avatar pengguna maks. ukuran file" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1007 #, php-format msgid "Max. allowed filesize for user avatar image. (Max allowed by server is %s)" msgstr "ukuran berkas maks. yang diperbolehkan untuk gambar avatar pengguna. (Maks. yang diperbolehkan server adalah %s)" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1010 msgid "User background max. filesize" msgstr "ukuran berkas maks. latar belakang pengguna" msgid "Shows a consent screen before accessing the website. Useful for adult content websites where minors shouldn't be allowed." msgstr "Menampilkan sebuah layar persetujuan sebelum mengakses website. Sangat berguna untuk website konten dewasa dimana anak dibawah umur harusnya tidak diperbolehkan." msgid "Enable consent screen" msgstr "Aktifkan layar persetujuan" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1019 msgid "Block image uploads by IP if the system notice a flood behavior based on the number of uploads per time period. This setting doesn't affect administrators." msgstr "Blok unggahan gambar dari IP jika sistem memperhatikan perilaku membanjiri berdasarkan periode jumlah unggahan per detik. Pengaturan ini tidak berdampak pada administrator." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1031 msgid "Notify to email" msgstr "Beritahu lewat surel" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1037 msgid "If enabled the system will send an email on flood incidents." msgstr "Jika diaktifkan sistem akan mengirim sebuah email pada insiden pembanjiran." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1040 msgid "Minute limit" msgstr "Batas menitan" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1045 msgid "Hourly limit" msgstr "Batas jam-jam an" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1050 msgid "Daily limit" msgstr "Batas harian" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1055 msgid "Weekly limit" msgstr "Batas mingguan" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1060 msgid "Monthly limit" msgstr "Batas bulanan" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1070 msgid "Show not safe content in listings" msgstr "Perlihatkan isi yang tidak aman" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1079 msgid "Blur NSFW content in listings" msgstr "Kaburkan konten NSFW dalam daftar" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1088 msgid "Show banners in not safe content" msgstr "Tampilkan spanduk dalam konten yang tidak aman" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1098 msgid "Show not safe content in random mode" msgstr "Perlihatkan konten tidak aman di mode acak" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1109 msgid "List items per page" msgstr "Daftar item per halaman" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1119 msgid "Classic pagination" msgstr "Penomoran halaman klasik" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1123 msgid "What pagination method should be used." msgstr "Metode penomoran apa yang harusnya digunakan." msgid "Listing viewer" msgstr "Penampil daftar" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1127 msgid "Image listing size" msgstr "Ukuran pendaftaran gambar" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1130 msgid "Fixed" msgstr "Tetap" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1134 msgid "Both methods use a fixed width but fluid method uses automatic heights." msgstr "kedua metode menggunakan lebar tetap tapi metode tidak pasti menggunakan tinggi otomatis." msgid "explore" msgstr "jelajahi" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1140 msgid "Listing columns number" msgstr "Jumlah kolom pendaftaran" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1141 msgid "Here you can set how many columns are used based on each target device." msgstr "Disini anda dapat mengatur berapa banyak kolom yang digunakan berdasarkan masing-masing target perangkat." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1143 msgid "Phone" msgstr "Selular" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1147 msgid "Phablet" msgstr "Phapblet" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1151 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1155 msgid "Laptop" msgstr "Laptop" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1159 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1167 #, php-format msgid "Put your themes in the %s folder" msgstr "Tempatkan tema anda di folder %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1186 msgid "Tone" msgstr "Suasana" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1189 msgid "Light" msgstr "Menyala" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1189 msgid "Dark" msgstr "Gelap" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1196 msgid "Main color" msgstr "Warna utama" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1197 msgid "Hexadecimal color value" msgstr "Nilai warna Heksadesimal" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1199 #, php-format msgid "Use this to set the main theme color. Value must be in hex format." msgstr "Gunakan ini untuk mengatur warna utama tema. Nila harus dalam format hex." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1214 msgid "Top bar button color" msgstr "Warna tombol bilah atas" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1218 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1456 msgid "Blue" msgstr "Biru" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1219 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1457 msgid "Green" msgstr "Hijau" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1220 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1458 msgid "Orange" msgstr "Oranye" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1221 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1459 msgid "Red" msgstr "Merah" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1222 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1460 msgid "Grey" msgstr "Abu-abu" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1206 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1223 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1461 msgid "Black" msgstr "Hitam" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1206 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1224 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1462 msgid "White" msgstr "Putih" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1230 msgid "Color for the top bar buttons like the \"Create account\" button." msgstr "Warna untuk tombol bilah atas seperti halnya tombol \"Buat akun\"." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1244 msgid "Enable vector logo" msgstr "Aktifkan logo vektor" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1251 msgid "Enable vector logo for high quality logo in devices with high pixel density." msgstr "Aktifkan logo vektor untuk logo berkualitas tinggi di perangkat dengan kepadatan piksel yang tinggi." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1256 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1418 msgid "Vector logo image" msgstr "Gambar logo vektor" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1262 msgid "Vector version or your website logo in SVG format." msgstr "Versi vektor atau logo website dalam format SVG." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1274 msgid "Bitmap version or your website logo. PNG format is recommended." msgstr "Versi bitmap atau logo situs web anda. Disarankan berformat PNG." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1278 msgid "Logo height" msgstr "Tinggi logo" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1279 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1514 msgid "No value" msgstr "Tidak ada nilai" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1281 msgid "Use this to set the logo height if needed." msgstr "Gunakan ini untuk mengatur ketinggian logo jika diperlukan." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1287 msgid "Favicon image" msgstr "Gambar favicon" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1293 msgid "Favicon image. Image must have same width and height." msgstr "Gambar favicon. Gambar harus memiliki lebar dan tinggi yang sama." msgid "Image load max. filesize" msgstr "Maksimal ukuran file untuk memuat gambar." msgid "Images greater than this size will show a button to load full resolution image." msgstr "Gambar lebih besar dari ukuran ini akan ditampilkan sebagai sebuah tombol untuk ditampilkan dalam resolusi penuh." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1299 msgid "Enable download button" msgstr "Aktifkan tombol unduh" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1305 msgid "Enable this if you want to show the image download button." msgstr "Aktifkan ini jika anda ingin menampilkan gambar dengan tombol unduh." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1309 msgid "Enable right click on image" msgstr "Aktifkan klik kanan pada gambar" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1315 msgid "Enable this if you want to allow right click on image viewer page." msgstr "Aktifkan ini jika anda ingin membolehkan klik kanan pada halaman penampil gambar." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1321 msgid "Enable show Exif data" msgstr "Aktifkan untuk menampilkan data Exif" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1327 msgid "Enable this if you want to show image Exif data." msgstr "Aktifkan ini jika anda ingin menampilkan data Exif gambar." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1333 msgid "Enable social share" msgstr "Aktifkan berbagi sosial" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1339 msgid "Enable this if you want to show social network buttons to share content." msgstr "Aktifkan ini jika anda ingin menampilkan tombol jaringan sosial untuk membagikan konten." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1343 msgid "Enable embed codes (content)" msgstr "Aktifkan kode sematkan (konten)" msgid "Everybody" msgstr "Semua orang" msgid "Users only" msgstr "Hanya pengguna" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1349 msgid "Enable this if you want to show embed codes for the content." msgstr "Aktifkan ini jika anda ingin menampilkan kode sematkan untuk konten." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1365 msgid "Not safe content checkbox in uploader" msgstr "Kotak centang konten tidak aman di pengunggah" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1371 msgid "Enable this if you want to show a checkbox to indicate not safe content upload." msgstr "Nyalakan ini jika anda ingin menampilkan sebuah kotak centang untuk mengindikasikan unggahan konten tidak aman." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1377 msgid "Custom CSS code" msgstr "Kode CSS kustom" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1378 msgid "Put your custom CSS code here. It will be placed as