msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-02 17:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-02 17:16+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE TEAM \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n!=0 && n>10 && n%10==0 ? 2 : 3);\n" #: ../../../app/install/installer.php:1168 #: ../../../app/install/installer.php:1177 #: ../../../app/install/installer.php:1180 #: ../../../app/routes/route.account.php:414 #: ../../../app/routes/route.json.php:579 #: ../../../app/routes/route.json.php:1107 #: ../../../app/routes/route.page.php:80 #: ../../../app/routes/route.settings.php:185 #: ../../../app/routes/route.signup.php:97 #: ../../../content/pages/default/contact.php:28 msgid "Invalid email" msgstr "דוא\"ל שגוי" #: ../../../app/install/installer.php:1171 #: ../../../app/routes/route.json.php:574 #: ../../../app/routes/route.settings.php:181 #: ../../../app/routes/route.signup.php:100 msgid "Invalid username" msgstr "שגיאה בבחירת מצב אתר" #: ../../../app/install/installer.php:1174 #: ../../../app/routes/route.account.php:357 #: ../../../app/routes/route.json.php:584 #: ../../../app/routes/route.settings.php:323 #: ../../../app/routes/route.signup.php:103 msgid "Invalid password" msgstr "סיסמא שגוייה" #: ../../../app/install/installer.php:1183 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:667 msgid "Invalid website mode" msgstr "שגיאה בבחירת מצב אתר" #: ../../../app/install/template/ready.php:31 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1760 msgid "From email address" msgstr "מכתובת דואר אלקטרוני" #: ../../../app/install/template/ready.php:32 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1763 msgid "Sender email for emails sent to users." msgstr "דוא\"ל שולח לשליחת הודעות למשתמשים" #: ../../../app/install/template/ready.php:36 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1766 msgid "Incoming email address" msgstr "כתובת דוא\"ל נכנסת" #: ../../../app/install/template/ready.php:37 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1769 msgid "Recipient for contact form and system alerts." msgstr "נמען לטופס יצירת קשר ולמערכת ההתראות" #: ../../../app/install/template/ready.php:44 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:327 msgid "Website mode" msgstr "מצב אתר" #: ../../../app/install/template/ready.php:45 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:334 msgid "You can switch the website mode anytime." msgstr "אתם יכולים לשנות את מצב האתר בכל זמן" #: ../../../app/install/template/ready.php:47 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:330 msgid "Community" msgstr "קהילה" #: ../../../app/install/template/ready.php:47 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:330 msgid "Personal" msgstr "אישי" #: ../../../app/install/update/template/update.js:19 #, javascript-format msgid "Installed version is v%s" msgstr "הגירסה הנוכחית היא %s" #: ../../../app/install/update/template/update.js:26 #: ../../../app/install/update/template/update.js:55 #: ../../../app/install/update/template/update.js:78 #, javascript-format msgid "Can't connect to %s" msgstr "לא ניתן להתחבר ל- %s" #: ../../../app/install/update/template/update.js:30 #, javascript-format msgid "Last available release is v%s" msgstr "יש עדכון זמין לגירסה %s" #: ../../../app/install/update/template/update.js:33 msgid "Update needed, proceeding to download" msgstr "מוריד עדכון חדש, אנא המתן" #: ../../../app/install/update/template/update.js:40 msgid "No update needed" msgstr "עדכון לא נדרש" #: ../../../app/install/update/template/update.js:41 msgid "System files already up to date" msgstr "קבצי מערכת נמצאו מעודכנים" #: ../../../app/install/update/template/update.js:49 #, javascript-format msgid "Starting v%s download" msgstr "מתחיל בהורדת עדכון %s" #: ../../../app/install/update/template/update.js:60 #, javascript-format msgid "Downloaded v%s, proceeding to extraction" msgstr "עדכון %s הורד בהצלחה, ממתין לאימות נתונים" #: ../../../app/install/update/template/update.js:72 #, javascript-format msgid "Attempting to extract v%s" msgstr "עדכון %s עבר אימות בהצלחה, וכעת מתקין קבצים" #: ../../../app/install/update/template/update.php:2 msgid "Update in progress" msgstr "מעדכן נתונים" #: ../../../app/install/update/updater.php:100 #, php-format msgid "Can't download %s" msgstr "שגיאה בהורדה %s" #: ../../../app/install/update/updater.php:126 #, php-format msgid "Can't extract %s" msgstr "לא יכול לחלץ %s" #: ../../../app/routes/route.account.php:508 #: ../../../app/routes/route.signup.php:236 #: ../../../content/pages/default/contact.php:132 #: ../../../app/lib/chevereto.js:283 ../../../app/lib/chevereto.min.js:16 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:196 ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:10 msgid "Check the errors in the form to continue." msgstr "בדקו שגיאות בטופס כדי להמשיך." #: ../../../app/lib/chevereto.js:732 ../../../app/lib/chevereto.js:809 #: ../../../app/lib/chevereto.js:998 ../../../app/lib/chevereto.js:2732 #: ../../../app/lib/chevereto.js:2785 ../../../app/lib/chevereto.js:2888 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:39 ../../../app/lib/chevereto.min.js:43 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:49 ../../../app/lib/chevereto.min.js:147 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:150 ../../../app/lib/chevereto.min.js:154 msgid "You must enter the album name." msgstr "לא הוזן שם אלבום" #: ../../../app/lib/chevereto.js:851 ../../../app/lib/chevereto.js:1044 #: ../../../app/lib/chevereto.js:1140 ../../../app/lib/chevereto.min.js:46 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:53 ../../../app/lib/chevereto.min.js:55 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:2358 ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:143 msgid "Confirm" msgstr "אישור פעולה" #: ../../../app/lib/chevereto.js:976 ../../../app/lib/chevereto.min.js:48 msgid "Select existing album" msgstr "בחר לאלבום קיים" #: ../../../app/install/update/updater.php:62 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:22 #: ../../../app/lib/chevereto.js:1237 ../../../app/lib/chevereto.js:1313 #: ../../../app/lib/chevereto.js:1391 ../../../app/lib/chevereto.js:1539 #: ../../../app/lib/chevereto.js:1623 ../../../app/lib/chevereto.js:1668 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:59 ../../../app/lib/chevereto.min.js:63 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:67 ../../../app/lib/chevereto.min.js:70 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:74 ../../../app/lib/chevereto.min.js:77 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:2560 ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:3096 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:158 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:195 msgid "An error occurred. Please try again later." msgstr "התרחשה שגיאה. אנא נסו שוב מאוחר יותר." #: ../../../app/lib/chevereto.js:1259 ../../../app/lib/chevereto.js:1339 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:60 ../../../app/lib/chevereto.min.js:65 msgid "Please select a valid image file type." msgstr "בחר סוג קובץ תמונה תקין." #: ../../../app/lib/chevereto.js:1264 ../../../app/lib/chevereto.js:1344 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:61 ../../../app/lib/chevereto.min.js:66 #, javascript-format msgid "Please select a picture of at most %s size." msgstr "ניתן לבחור תמונה עד גודל %s." #: ../../../app/lib/chevereto.js:1311 ../../../app/lib/chevereto.min.js:63 msgid "Profile image updated." msgstr "תמונת פרופיל עודכנה בהצלחה." #: ../../../app/lib/chevereto.js:1381 ../../../app/lib/chevereto.min.js:67 msgid "Profile background image updated." msgstr "תמונת רקע פרופיל עודכנה בהצלחה." #: ../../../app/lib/chevereto.js:1453 ../../../app/lib/chevereto.min.js:68 msgid "Profile background image deleted." msgstr "תמונת רקע פרופיל נמחקה בהצלחה." #: ../../../app/lib/chevereto.js:1458 ../../../app/lib/chevereto.min.js:68 msgid "Error deleting profile background image." msgstr "שגיאה בעת מחיקת תמונת רקע פרופיל, נסה שוב." #: ../../../app/routes/route.account.php:360 #: ../../../app/routes/route.settings.php:327 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:36 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:313 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:330 #: ../../../app/lib/chevereto.js:1516 ../../../app/lib/chevereto.min.js:69 msgid "Passwords don't match" msgstr "הסיסמאות אינן תואמות" #: ../../../app/lib/chevereto.js:1547 ../../../app/lib/chevereto.min.js:71 #, javascript-format msgid "Update available v%s" msgstr "עדכון זמין (גירסה %s)" #: ../../../app/lib/chevereto.js:1548 ../../../app/lib/chevereto.min.js:71 #, javascript-format msgid "There is an update available for your system. You can automatic download and install this update or go to %s to proceed to download the file." msgstr "קיים עדכון זמין עבור המערכת. באפשרותך להוריד ולהתקין את העדכון באופן אוטומטי, או להיכנס לכתובת %s כדי להמשיך ולהוריד את הקובץ." #: ../../../app/lib/chevereto.js:1548 ../../../app/lib/chevereto.min.js:71 msgid "The release notes for this update are:" msgstr "הערות שחרור עבור עדכון זה:" #: ../../../app/lib/chevereto.js:1548 ../../../app/lib/chevereto.min.js:71 msgid "Update now" msgstr "עדכן כעת" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:285 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:332 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:76 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:80 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:9 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_move_existing_album.php:15 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:13 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:38 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/awaiting-confirmation.php:10 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-changed.php:11 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:26 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:13 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:2044 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:22 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:62 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:354 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:463 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:22 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:73 #: ../../../content/pages/default/contact.php:123 #: ../../../app/lib/chevereto.js:1548 ../../../app/lib/chevereto.min.js:71 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:492 ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:2325 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:31 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:140 msgid "or" msgstr "או" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:76 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:80 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:92 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:2044 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:463 #: ../../../content/pages/default/contact.php:123 #: ../../../app/lib/chevereto.js:1548 ../../../app/lib/chevereto.min.js:71 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:2326 ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:140 msgid "cancel" msgstr "ביטול" #, javascript-format msgid "This website is running latest %s version" msgstr "הינך נמצא בגירסה המעודכנת של מערכת %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:381 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:348 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:3520 ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:234 msgid "loading" msgstr "טוען נתונים" msgid "Toggle select" msgstr "סמן בחירה" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:85 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:86 msgid "Like" msgstr "לייק" msgid "Toggle flag" msgstr "סמן כתוכן פוגעני" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:146 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:6 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:13 msgid "Edit" msgstr "עריכה" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_move_existing_album.php:3 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:9 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:17 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:28 msgid "Album" msgid_plural "Albums" msgstr[0] "אלבום" msgstr[1] "אלבומים" msgstr[2] "אלבומים" msgstr[3] "אלבומים" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:54 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_admin_tools.php:7 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_admin_tools.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:13 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_admin_tools.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_admin_tools.php:13 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:20 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:21 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:607 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:884 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:933 msgid "Delete" msgstr "מחק" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:222 msgid "Close" msgstr "סגור" #: ../../../app/lib/chevereto.js:2194 ../../../app/lib/chevereto.min.js:106 msgid "File too big." msgstr "הקובץ בנפח גדול" #: ../../../app/lib/chevereto.js:2212 ../../../app/lib/chevereto.js:2395 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:109 ../../../app/lib/chevereto.min.js:125 msgid "Some files couldn't be added" msgstr "לא ניתן להעלות קבצים מסויימים" #: ../../../app/lib/classes/class.listing.php:296 #: ../../../app/routes/route.album.php:177 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/breadcrum_owner_card.php:25 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:34 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:98 #: ../../../app/lib/chevereto.js:2412 ../../../app/lib/chevereto.min.js:126 msgid "image" msgid_plural "images" msgstr[0] "תמונה" msgstr[1] "תמונות" msgstr[2] "תמונות" msgstr[3] "תמונות" #: ../../../app/routes/route.user.php:89 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:56 #, php-format, javascript-format msgid "%s's Albums" msgstr "האלבומים של %s" #: ../../../app/lib/chevereto.js:2860 ../../../app/lib/chevereto.min.js:154 msgid "Image edited successfully." msgstr "שינוי פרטי התמונה עודכן בהצלחה" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_move_existing_album.php:9 #: ../../../app/lib/chevereto.js:2923 ../../../app/lib/chevereto.js:3863 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:155 ../../../app/lib/chevereto.min.js:203 msgid "private" msgstr "פרטי" #: ../../../app/lib/chevereto.js:2928 ../../../app/lib/chevereto.min.js:155 msgid "Album edited successfully." msgstr "שינוי פרטי האלבום עודכן בהצלחה" #: ../../../app/lib/chevereto.js:2946 ../../../app/lib/chevereto.min.js:156 msgid "Invalid URL key." msgstr "מפתח קישור לא חוקי" #: ../../../app/lib/chevereto.js:2961 ../../../app/lib/chevereto.min.js:158 msgid "Category URL key already being used." msgstr "מפתח קישור של קטגוריה כבר נמצא בשימוש" #: ../../../app/lib/chevereto.js:3085 ../../../app/lib/chevereto.min.js:162 #, javascript-format msgid "Category %s added." msgstr "קטגוריית %s נוספה בהצלחה." #: ../../../app/lib/classes/class.storage.php:450 #: ../../../app/lib/chevereto.js:3302 ../../../app/lib/chevereto.min.js:172 #, php-format, javascript-format msgid "Storage capacity can't be lower than its current usage (%s)." msgstr "קיבולת האיחסון לא יכולה להיות נמוכה מהנוכחית %s" #: ../../../app/lib/chevereto.js:3587 ../../../app/lib/chevereto.min.js:188 msgid "User added successfully." msgstr "משתמש התווסף בהצלחה" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/404.php:22 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:134 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:171 #: ../../../app/lib/chevereto.js:3756 ../../../app/lib/chevereto.min.js:196 msgid "The content has been deleted." msgstr "התוכן נמחק בהצלחה." #: ../../../app/lib/chevereto.js:3764 ../../../app/lib/chevereto.js:3855 #: ../../../app/lib/chevereto.js:3938 ../../../app/lib/chevereto.js:3947 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:197 ../../../app/lib/chevereto.min.js:203 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:205 msgid "The content has been moved." msgstr "התמונות הועברו לאלבום בהצלחה." #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_admin_tools.php:3 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_admin_tools.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:3 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_admin_tools.php:3 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_admin_tools.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:3 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_public_tools.php:3 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_public_tools.php:4 #: ../../../app/lib/chevereto.js:3778 ../../../app/lib/chevereto.min.js:198 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:639 ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:38 msgid "Select" msgstr "בחירה" #: ../../../app/lib/chevereto.js:3786 ../../../app/lib/chevereto.min.js:198 msgid "Unselect" msgstr "בטל בחירה" #: ../../../app/lib/chevereto.js:3855 ../../../app/lib/chevereto.min.js:203 msgid "The content has been edited." msgstr "הפרטים נערכו בהצלחה." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/breadcrum_owner_card.php:26 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:99 msgid "album" msgid_plural "albums" msgstr[0] "אלבום" msgstr[1] "אלבומים" msgstr[2] "אלבומים" msgstr[3] "אלבומים" #: ../../../app/lib/classes/class.album.php:100 msgid "Untitled" msgstr "ללא כותרת" #: ../../../app/lib/classes/class.album.php:273 #: ../../../app/lib/classes/class.user.php:114 #, php-format msgid "%s's images" msgstr "%s תמונות" msgid "Note: This content is private but anyone with the link will be able to see this." msgstr "שים לב: התוכן הזה הינו מוגדר כפרטי. אך כל מי שקיבל את הקישור יוכל לצפות בו." msgid "Note: This content is password protected. Remember to pass the content password to share." msgstr "שים לב: התוכן הזה הינו מוגן באמצעות סיסמא. זכור לשתף גם את הסיסמא על מנת לשתף את התוכן." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_share.php:14 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:74 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:272 msgid "Note: This content is private. Change privacy to \"public\" to share." msgstr "שים לב: התוכן הזה הינו מוגדר כפרטי. שנה את הגדרות הפרטיות ל- \"ציבורי\" על מנת לשתף." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:366 msgid "Private" msgstr "פרטי" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:20 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:366 msgid "Public" msgstr "ציבורי" msgid "Me" msgstr "אני" #: ../../../app/lib/classes/class.page.php:137 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_share.php:10 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:461 msgid "Link" msgstr "קישור" #: ../../../app/routes/route.settings.php:64 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:292 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:340 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:92 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:93 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:126 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:21 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:104 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:105 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:39 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:322 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:49 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:50 msgid "Password" msgstr "סיסמא" #: ../../../app/lib/classes/class.image.php:1230 msgid "view" msgid_plural "views" msgstr[0] "צפיות" msgstr[1] "צפיות" msgstr[2] "צפיות" msgstr[3] "צפיות" msgid "After %n %t" msgstr "לאחר %n %t" #: ../../../app/lib/functions.php:42 ../../../app/lib/functions.php:54 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "דקה" msgstr[1] "דקות" msgstr[2] "דקות" msgstr[3] "דקות" #: ../../../app/lib/functions.php:41 ../../../app/lib/functions.php:53 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "שעות" msgstr[1] "שעות" msgstr[2] "שעות" msgstr[3] "שעות" #: ../../../app/lib/functions.php:40 ../../../app/lib/functions.php:52 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "יום" msgstr[1] "ימים" msgstr[2] "ימים" msgstr[3] "ימים" #: ../../../app/lib/functions.php:39 ../../../app/lib/functions.php:51 msgid "week" msgid_plural "weeks" msgstr[0] "שבוע" msgstr[1] "שבועיים" msgstr[2] "שבועות" msgstr[3] "שבועות" #: ../../../app/lib/functions.php:38 ../../../app/lib/functions.php:50 msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "חודש" msgstr[1] "חודשיים" msgstr[2] "חודשים" msgstr[3] "חודשים" #: ../../../app/lib/functions.php:37 ../../../app/lib/functions.php:49 msgid "year" msgid_plural "years" msgstr[0] "שנה" msgstr[1] "שנתיים" msgstr[2] "שנים" msgstr[3] "שנים" #: ../../../app/lib/classes/class.image.php:348 msgid "Don't autodelete" msgstr "ללא" #: ../../../app/lib/classes/class.image.php:636 #: ../../../app/lib/classes/class.image.php:742 msgid "Duplicated upload" msgstr "העלאה כפולה" #: ../../../app/lib/classes/class.image.php:955 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:76 msgid "Private upload" msgstr "העלאה פרטית" #: ../../../app/lib/classes/class.image.php:1231 msgid "like" msgid_plural "likes" msgstr[0] "לייקים" msgstr[1] "לייקים" msgstr[2] "לייקים" msgstr[3] "לייקים" msgid "Recent" msgstr "אחרונים" msgid "Trending" msgstr "טרנדים" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:1163 msgid "Top users" msgstr "המשתמשים הכי פעילים" #: ../../../app/routes/route.album.php:80 #: ../../../app/routes/route.category.php:48 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:1105 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:1142 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:1171 #: ../../../app/routes/route.explore.php:34 #: ../../../app/routes/route.following.php:21 #: ../../../app/routes/route.user.php:187 #: ../../../app/routes/route.user.php:232 #: ../../../app/routes/route.user.php:255 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/index.php:46 msgid "Most recent" msgstr "נוספו לאחרונה" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:1113 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:1150 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:1179 #: ../../../app/routes/route.user.php:238 #: ../../../app/routes/route.user.php:261 msgid "Oldest" msgstr "הכי ישנים" #: ../../../app/routes/route.album.php:96 #: ../../../app/routes/route.category.php:64 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:1121 #: ../../../app/routes/route.explore.php:50 #: ../../../app/routes/route.following.php:29 #: ../../../app/routes/route.user.php:201 msgid "Most viewed" msgstr "הכי נצפים" msgid "Popular" msgstr "פופולרים" #: ../../../app/routes/route.album.php:104 #: ../../../app/routes/route.category.php:72 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:1129 #: ../../../app/routes/route.explore.php:58 #: ../../../app/routes/route.following.php:37 #: ../../../app/routes/route.user.php:207 msgid "Most liked" msgstr "הכי אהובים" #: ../../../app/routes/route.explore.php:89 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:188 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:206 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:305 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/explore.php:9 msgid "Explore" msgstr "סיור" msgid "Animated" msgstr "אהובים" #: ../../../app/routes/route.search.php:130 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:215 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:220 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:295 msgid "Search" msgstr "חיפוש" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:22 msgid "Image" msgid_plural "Images" msgstr[0] "תמונה" msgstr[1] "תמונות" msgstr[2] "תמונות" msgstr[3] "תמונות" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:34 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:90 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:126 msgid "User" msgid_plural "Users" msgstr[0] "משתמש" msgstr[1] "משתמשים" msgstr[2] "משתמשים" msgstr[3] "משתמשים" #: ../../../app/lib/classes/class.page.php:108 #, php-format msgid "Can't create %s destination dir" msgstr "לא ניתן לצור את תקית היעד %s" #: ../../../app/lib/classes/class.page.php:126 #, php-format msgid "Can't open %s for writing" msgstr "לא ניתן לפתוח את %s לכתיבה" #: ../../../app/lib/classes/class.page.php:136 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:461 msgid "Internal" msgstr "חיצוני" #: ../../../app/lib/classes/class.storage.php:720 msgid "Unlimited" msgstr "בלתי מוגבל" #: ../../../app/lib/classes/class.storage.php:720 msgid "used" msgstr "שומש" msgid "Private profile" msgstr "פרופיל פרטי" #: ../../../app/lib/functions.php:43 ../../../app/lib/functions.php:55 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "שניה" msgstr[1] "שניות" msgstr[2] "שניות" msgstr[3] "שניות" #: ../../../app/lib/functions.php:67 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "לפני %s" #: ../../../app/lib/functions.php:67 msgid "moments ago" msgstr "לפני כמה רגעים" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:1223 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:407 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:9 msgid "Dashboard" msgstr "פאנל ניהול" #, php-format msgid "There is an update available for your system. Go to %s to download and install this update." msgstr "קיים עדכון זמין עבור המערכת. עבור אל %s כדי להוריד ולהתקין את העדכון" #: ../../../app/lib/functions.php:218 #, php-format msgid "System database is outdated. You need to run the update tool." msgstr "בסיס הנתונים של המערכת מיושן. הינך צריך להריץ את פונקציית update" #: ../../../app/lib/functions.php:221 #, php-format msgid "Website is in maintenance mode. To revert this setting go to Dashboard > Settings." msgstr "האתר במצב תחזוקה. כדי לשנות הגדרות כנסו ל פאנל ניהול > הגדרות" msgid "There is an update available for your Chevereto based website." msgstr "קיים עדכון זמין עבור אתר האינטרנט שלך מבוסס Chevereto." msgid "admin dashboard" msgstr "פאנל ניהול" msgid "cookie policy" msgstr "מדיניות פרטיות" #, php-format msgid "We use our own and third party cookies to improve your browsing experience and our services. If you continue using our website is understood that you accept this %cookie_policy_link." msgstr "באתר זה נעשה שימוש בקבצי cookie כדי לשפר את חווית הגלישה שלכם.\nלמידע נוסף על האופן שבו אנו משתמשים בקבצי cookies, עיינו במדיניות הפרטיות שלנו. במידה ותמשיכו להשתמש באתר שלנו, אתם מסכימים לשימוש כזה בקבצי %cookie_policy_link" #: ../../../app/routes/route.account.php:72 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:295 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:24 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:41 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:299 msgid "Forgot password?" msgstr "שכחתי סיסמא?" #: ../../../app/routes/route.account.php:73 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:8 msgid "Reset password" msgstr "איפוס סיסמה" #: ../../../app/routes/route.account.php:74 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:8 msgid "Resend account activation" msgstr "שלחו שוב את הפעלת החשבון" #: ../../../app/routes/route.account.php:76 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-needed.php:8 msgid "Add your email address" msgstr "הוסיפו את כתובת הדוא\"ל שלכם" #: ../../../app/routes/route.account.php:77 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-changed.php:7 msgid "Email changed" msgstr "דוא\"ל שונה." #, php-format msgid "%s says you are a robot" msgstr "יש לבצע אימות %s לוודא שאינך רובוט" #: ../../../app/routes/route.account.php:119 #: ../../../app/routes/route.account.php:164 #: ../../../app/routes/route.account.php:271 msgid "Invalid Username/Email" msgstr "שם משתמש\\דוא\"ל שגויים" #: ../../../app/routes/route.account.php:129 msgid "User doesn't have an email." msgstr "למשתמש אין דוא\"ל" #: ../../../app/routes/route.account.php:140 #: ../../../app/routes/route.account.php:299 #: ../../../app/routes/route.account.php:321 #: ../../../app/routes/route.account.php:388 #: ../../../app/routes/route.json.php:24 ../../../app/routes/route.json.php:37 #: ../../../app/routes/route.json.php:49 ../../../app/routes/route.json.php:561 #: ../../../app/routes/route.json.php:623 #: ../../../app/routes/route.json.php:672 #: ../../../app/routes/route.json.php:719 ../../../app/routes/route.page.php:66 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/request-denied.php:8 #: ../../../content/pages/default/contact.php:14 msgid "Request denied" msgstr "הבקשה נדחתה" #: ../../../app/routes/route.account.php:145 msgid "Account needs to be activated to use this feature" msgstr "עליך לבצע הפעלה לחשבון כדי להשתמש בתכונה זו" #: ../../../app/routes/route.account.php:151 msgid "Account already activated" msgstr "המשתמש כבר פעיל" #: ../../../app/routes/route.account.php:192 msgid "Allow up to 15 minutes for the email. You can try again later." msgstr "שליחת מייל שני מתאפשרת לאחר 15 דק'. תוכלו לנסות שוב מאוחר יותר." #: ../../../app/routes/route.account.php:231 #, php-format msgid "Reset your password at %s" msgstr "אפס את סיסמתך ב%s" #: ../../../app/routes/route.account.php:233 #: ../../../app/routes/route.account.php:454 #: ../../../app/routes/route.settings.php:283 #: ../../../app/routes/route.signup.php:193 #, php-format msgid "Confirmation required at %s" msgstr "נדרש אישור ב- %s" #: ../../../app/routes/route.account.php:342 #: ../../../app/routes/route.signup.php:216 #, php-format msgid "Welcome to %s" msgstr "ברוכים הבאים ל%s" #: ../../../app/routes/route.account.php:422 #: ../../../app/routes/route.json.php:599 #: ../../../app/routes/route.settings.php:243 #: ../../../app/routes/route.signup.php:141 msgid "Email already being used" msgstr "דוא\"ל כבר בשימוש" msgid "Password required" msgstr "נדרשת סיסמא" #: ../../../app/routes/route.album.php:115 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_share.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:36 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:89 msgid "Share" msgstr "שתף" #: ../../../app/routes/route.image.php:127 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:99 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:110 msgid "Embed codes" msgstr "קודים מוטבעים" #: ../../../app/routes/route.album.php:124 #: ../../../app/routes/route.image.php:134 msgid "Full info" msgstr "מידע מלא" #: ../../../app/routes/route.album.php:159 msgid "%a album hosted in %w" msgstr "%a אלבום מאוחסן ב%w" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:38 msgid "Stats" msgstr "סטטיסטיקה" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:39 #: ../../../app/routes/route.search.php:85 #: ../../../app/routes/route.user.php:85 ../../../app/routes/route.user.php:277 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:73 msgid "Images" msgstr "תמונות" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:40 #: ../../../app/routes/route.search.php:92 #: ../../../app/routes/route.user.php:90 ../../../app/routes/route.user.php:283 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:403 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:77 msgid "Albums" msgstr "אלבומים" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:41 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:233 #: ../../../app/routes/route.search.php:99 msgid "Users" msgstr "משתמשים" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:42 #: ../../../app/routes/route.settings.php:498 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:363 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:405 msgid "Settings" msgstr "הגדרות" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:161 msgid "Chevereto version" msgstr "גירסת המערכת" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:162 msgid "install update" msgstr "מתקין עדכון" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:162 msgid "check for updates" msgstr "בדוק עדכונים" msgid "Support" msgstr "תמיכה" #, php-format msgid "Need help? Go to %s and you will get help quickly." msgstr "זקוק לעזרה\\תמיכה? לחץ על הקישור %s לקבלת תמיכה ." #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:169 msgid "PHP version" msgstr "PHP version" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:173 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:114 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:115 msgid "Server" msgstr "שרת" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:177 msgid "MySQL version" msgstr "MySQL version" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:181 msgid "MySQL server info" msgstr "מידע על שרת MySQL" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:185 msgid "GD Library" msgstr "ספריית GD" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:189 msgid "File uploads" msgstr "העלאת קבצים" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:190 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:298 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:308 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:318 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:633 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:642 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:652 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:678 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:750 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:962 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:975 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:986 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:995 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1024 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1034 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1073 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1082 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1091 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1101 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1247 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1302 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1312 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1324 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1336 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1346 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1356 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1368 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1475 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1573 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1582 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1592 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1627 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1637 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1835 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1861 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1894 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1920 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1946 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1965 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:2010 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:2031 msgid "Enabled" msgstr "מופעל" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:190 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:298 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:308 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:318 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:633 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:642 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:652 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:679 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:750 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:962 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:975 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:986 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:995 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1024 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1034 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1073 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1082 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1091 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1101 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1247 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1302 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1312 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1324 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1336 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1346 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1356 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1368 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1475 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1573 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1582 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1592 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1627 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1637 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1835 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1861 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1894 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1920 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1946 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1965 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:2010 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:2031 msgid "Disabled" msgstr "כבוי" msgid "Max. upload file size" msgstr "מקסימלי: נפח העלהת קובץ" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:197 msgid "Max. post size" msgstr "גודל תגובה מקסימלי" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:201 msgid "Max. execution time" msgstr "זמן ביצוע מקסימלי" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:202 #, php-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d שניה" msgstr[1] "%d שניות" msgstr[2] "%d שניות" msgstr[3] "%d שניות" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:205 msgid "Memory limit" msgstr "הגבלת זיכרון" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:6 msgid "Links" msgstr "קישורים" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:227 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:370 msgid "Website" msgstr "אתר אינטרנט" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:228 msgid "Content" msgstr "תוכן" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:229 msgid "Pages" msgstr "עמודים" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:230 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:387 msgid "Listings" msgstr "רישומים" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:231 msgid "Image upload" msgstr "העלאת תמונה" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:232 msgid "Categories" msgstr "קטגוריות" msgid "Consent screen" msgstr "מסך תנאי כניסה" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:234 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1021 msgid "Flood protection" msgstr "הגנה מפני הצפות" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:235 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1169 msgid "Theme" msgstr "ערכת נושא" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:236 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:373 #: ../../../app/routes/route.settings.php:66 msgid "Homepage" msgstr "דף הבית" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:237 msgid "Banners" msgstr "באנרים" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:238 msgid "System" msgstr "מערכת" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:239 msgid "Languages" msgstr "שפות" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:240 msgid "External storage" msgstr "איחסון חיצוני" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:241 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:99 msgid "Email" msgstr "דוא\"ל" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:242 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:79 msgid "Social networks" msgstr "רשתות חברתיות" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:243 msgid "External services" msgstr "שירותים חיצוניים" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:244 msgid "IP bans" msgstr "השהיות IP" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:246 msgid "Additional settings" msgstr "הגדרות נוספות" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:247 msgid "Tools" msgstr "כלים" msgid "Homepage cover image deleted" msgstr "תמונת עטיפה לדף נחיתה נמחקה בהצלחה" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:278 msgid "Local" msgstr "מקומי" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:282 msgid "External" msgstr "חיצוני" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:287 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:178 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:37 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:62 msgid "All" msgstr "הכל" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:292 #: ../../../app/routes/route.image.php:149 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1710 msgid "search content" msgstr "חיפוש תוכן לפי כתובת IP" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:306 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:201 msgid "Add page" msgstr "הוסף עמוד" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:325 #, php-format msgid "Edit page ID %s" msgstr "עריכת עמוד מספר מזהה %s" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:330 msgid "The page has been added successfully." msgstr "העמוד נוסף בהצלחה." #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:557 msgid "Invalid website name" msgstr "שם אתר אינטרנט לא חוקי" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:562 msgid "Invalid language" msgstr "שפה לא חוקית" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:567 msgid "Invalid timezone" msgstr "אזור זמן לא חוקי" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:577 msgid "Invalid upload storage mode" msgstr "מצב העלאת איחסון לא חוקי" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:582 msgid "Invalid upload filenaming" msgstr "שם העלאה לא חוקי" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:587 msgid "Invalid thumb width" msgstr "רוחב אובייקט לא חוקי" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:592 msgid "Invalid thumb height" msgstr "אורך אובייקט לא חוקי" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:602 msgid "Invalid watermark percentage" msgstr "אחוז Watermark לא תקין" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:607 msgid "Invalid watermark opacity" msgstr "טשטוש חותמת מים לא תקין" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:612 msgid "Invalid theme" msgstr "ערכת נושא לא חוקית" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:572 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:617 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:794 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:940 msgid "Invalid value" msgstr "ערך לא חוקי" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:622 msgid "Invalid theme tone" msgstr "גוון ערכת נושא לא חוקי" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:627 msgid "Invalid theme main color" msgstr "צבע עיקרי של ערכת הנושא לא חוקי" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:637 msgid "Invalid theme top bar button color" msgstr "צבע כפתור הבאר העליון של ערכת הנושא לא חוקי" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:642 msgid "Invalid theme image listing size" msgstr "גודל רישום ערכת הנושא לא חוקי" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:647 msgid "Invalid user id" msgstr "שם משתמש שגוי" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:652 msgid "Invalid email mode" msgstr "מצב דוא\"ל לא חוקי" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:657 msgid "Invalid SMTP port" msgstr "SMTP port לא חוקי" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:662 msgid "Invalid SMTP security" msgstr "אבטחת SMTP לא חוקית" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:672 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:838 msgid "Invalid personal mode user ID" msgstr "מזהה משתמש במצב אישי שגוי" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:677 msgid "Invalid or reserved route" msgstr "ניתוב שמורות לא חוקי" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:682 msgid "Invalid website privacy mode" msgstr "מצב אתר פרטי לא חוקי" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:687 msgid "Invalid website content privacy mode" msgstr "תוכן מצב אתר פרטי לא חוקי" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:692 msgid "Invalid homepage style" msgstr "סגנון דף הבית לא חוקי" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:697 msgid "Invalid homepage call to action button color" msgstr "צבע כפתור \"הנעה לפעולה\" בדף הבית לא חוקי" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:702 msgid "Invalid homepage call to action functionality" msgstr "פונקציות \"הנעה לפעולה\" בדף הבית לא חוקיות" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:743 msgid "Invalid URL key" msgstr "מפתח קישור לא חוקי" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:922 msgid "Invalid URL" msgstr "קישור לא תקין" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:769 msgid "Invalid upload image path" msgstr "נתיב העלאת תמונה לא חוקי" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:783 msgid "Invalid call to action URL" msgstr "קישור \"הנעה לפעולה\" לא חוקי" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:797 #, php-format msgid "Max. allowed %s" msgstr "%s מרבי שניתן" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:860 msgid "Invalid SMTP server" msgstr "שרת SMTP לא חוקי" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:861 msgid "Invalid SMTP username" msgstr "שם משתמש SMTP לא חוקי" #: ../../../app/routes/route.following.php:73 #: ../../../app/routes/route.user.php:104 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/following.php:7 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:74 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:80 msgid "Following" msgstr "במעקב" #: ../../../app/routes/route.image.php:120 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:424 msgid "About" msgstr "אודות" #: ../../../app/routes/route.image.php:144 msgid "Image ID" msgstr "מזהה תמונה" #: ../../../app/routes/route.image.php:148 msgid "Uploader IP" msgstr "הועלה מכתובת IP" #: ../../../app/routes/route.image.php:149 msgid "Ban IP" msgstr "הרחקת כתובת IP" #: ../../../app/routes/route.image.php:149 msgid "IP already banned" msgstr "IP כבר מושהה" #: ../../../app/routes/route.image.php:152 msgid "Upload date" msgstr "תאריך העלאה" #: ../../../app/routes/route.image.php:185 msgid "Image %i in %a album" msgstr "תמונה %i באלבום %a" #: ../../../app/routes/route.image.php:187 msgid "Image %i in %c category" msgstr "תמונה %i בקטגורית %c" #: ../../../app/routes/route.image.php:189 msgid "Image %i hosted in %w" msgstr "תמונה %i מאוחסנת ב%w" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:14 msgid "Direct links" msgstr "קישורים ישירים (כתובת תמונה)" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:285 msgid "Image link" msgstr "קישור לתמונה" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:279 msgid "Image URL" msgstr "כתובת URL: תמונה רגילה" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:291 msgid "Thumbnail URL" msgstr "כתובת URL: תמונה ממוזערת" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:300 msgid "Medium URL" msgstr "כתובת URL: תמונה בינונית" msgid "Full image" msgstr "תמונה רגילה" msgid "Full image (linked)" msgstr "תמונה רגילה (כולל קוד קישור)" msgid "Medium image (linked)" msgstr "תמונה בינונית (כולל קוד קישור)" msgid "Thumbnail image (linked)" msgstr "תמונה ממוזערת (כולל קוד קישור)" #: ../../../app/routes/route.json.php:44 ../../../app/routes/route.json.php:59 #: ../../../app/routes/route.json.php:260 #: ../../../app/routes/route.json.php:746 #: ../../../app/routes/route.json.php:810 #: ../../../app/routes/route.json.php:911 #: ../../../app/routes/route.json.php:1055 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:4 msgid "Login needed" msgstr "עליך לבצע התחברות למערכת" #: ../../../app/routes/route.json.php:499 #: ../../../app/routes/route.json.php:690 msgid "IP address already banned" msgstr "כתובת IP כבר בהשהיה" #: ../../../app/routes/route.json.php:568 #: ../../../app/routes/route.json.php:630 msgid "Missing values" msgstr "ערכים חסרים" #: ../../../app/routes/route.json.php:589 msgid "Invalid role" msgstr "תפקיד לא חוקי" #: ../../../app/routes/route.json.php:594 msgid "Username already being used" msgstr "שם משתמש כבר בשימוש" #: ../../../app/routes/route.json.php:1092 #, php-format msgid "%s has been disconnected." msgstr "%s התנתק" #: ../../../app/lib/classes/class.notification.php:75 msgid "%u liked your %t %c" msgstr "%u סימן לייק ל%t %c" #: ../../../app/lib/classes/class.notification.php:81 #, php-format msgid "%u is now following you" msgstr "%u במעקב אחריך" msgid "A private user" msgstr "משתמש פרטי" #: ../../../app/routes/route.login.php:133 msgid "Wrong Username/Email password combination" msgstr "שם המשתמש או הדוא\"ל שגויים" #: ../../../app/routes/route.login.php:148 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:269 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:275 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:52 msgid "Sign in" msgstr "היכנס" msgid "Upload images" msgstr "העלה תמונות" msgid "Upload plugin" msgstr "העלה תוסף" #: ../../../app/routes/route.search.php:120 #, php-format msgid "Image search results for %s" msgstr "תוצאות חיפוש תמונות עבור %s" #: ../../../app/routes/route.search.php:123 #, php-format msgid "Album search results for %s" msgstr "תוצאות חיפוש באלבום עבור %s" #: ../../../app/routes/route.search.php:126 #, php-format msgid "User search results for %s" msgstr "תוצאות חיפוש משתמש עבור %s" #: ../../../app/routes/route.settings.php:62 msgid "Account" msgstr "חשבון" #: ../../../app/routes/route.settings.php:63 msgid "Profile" msgstr "פרופיל" #: ../../../app/routes/route.settings.php:65 msgid "Linked accounts" msgstr "חשבונות מקושרים" #: ../../../app/routes/route.settings.php:269 #, php-format msgid "An email has been sent to %s with instructions to activate this email" msgstr "דואר אלקטרוני נשלח אל %s עם הוראות הפעלת החשבון" #: ../../../app/routes/route.page.php:71 #: ../../../app/routes/route.settings.php:302 #: ../../../content/pages/default/contact.php:19 msgid "Invalid name" msgstr "שם לא חוקי" #: ../../../app/routes/route.settings.php:305 msgid "Invalid website" msgstr "אתר אינטרנט לא חוקי" #: ../../../app/routes/route.settings.php:313 msgid "Wrong password" msgstr "סיסמא שגויה" #: ../../../app/routes/route.settings.php:316 msgid "Use a new password" msgstr "השתמש בסיסמא חדשה" #: ../../../app/routes/route.settings.php:416 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:2067 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:477 msgid "Changes have been saved." msgstr "השינויים נשמרו" #: ../../../app/routes/route.settings.php:435 msgid "Password has been changed" msgstr "הסיסמא השתנתה" #: ../../../app/routes/route.settings.php:440 msgid "Password has been created." msgstr "הסיסמה נוצרה" #: ../../../app/routes/route.settings.php:455 msgid "Wrong Username/Email values" msgstr "שם משתמש\\דוא\"ל שגויים" #: ../../../app/routes/route.settings.php:498 #, php-format msgid "Settings for %s" msgstr "הגדרות עבור %s" msgid "You must agree to the terms and privacy policy" msgstr "עליך להסכים לתנאי שימוש ולמדיניות פרטיות" #: ../../../app/routes/route.signup.php:251 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:316 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:322 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/index.php:81 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:63 msgid "Create account" msgstr "צור חשבון" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:258 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:76 msgid "Upload" msgstr "העלאה" #: ../../../app/routes/route.user.php:84 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:56 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/index.php:46 #, php-format msgid "%s's Images" msgstr "התמונות של %s" #: ../../../app/routes/route.user.php:99 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/search.php:8 msgid "Results for" msgstr "תוצאות עבור" #: ../../../app/routes/route.user.php:94 #, php-format msgid "Liked by %s" msgstr "לייקים מאת %s" #: ../../../app/routes/route.user.php:95 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:404 msgid "Liked" msgstr "לייק" #: ../../../app/routes/route.user.php:109 msgid "Followers" msgstr "עוקבים" #: ../../../app/routes/route.user.php:379 msgid "%n (%u) albums on %w" msgstr "%n (%u) אלבומים ב %w" #: ../../../app/routes/route.user.php:384 msgid "%n (%u) on %w" msgstr "%n (%u) ב %w" msgid "Discovery" msgstr "גלה עוד" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:222 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:226 msgid "Advanced search" msgstr "חיפוש מתקדם" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:233 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:315 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:713 msgid "Random" msgstr "אקראי" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:243 #, php-format msgid "Notices (%s)" msgstr "הודעות (%s)" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:362 msgid "Notifications" msgstr "התראות" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:384 msgid "You don't have notifications" msgstr "אין התראות חדשות" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:402 msgid "My Profile" msgstr "הפרופיל שלי" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:409 msgid "Sign out" msgstr "התנתק" #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-change-email.php:4 msgid "We received a request to change the email of your %n account at %w." msgstr "התקבלה בקשה לשנות את האימייל שלכם בחשבון %n ב%w." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-change-email.php:6 #, php-format msgid "To complete the process you must activate your email." msgstr "על מנת להשלים את התהליך אתם חייבים להפעיל את הדוא\"ל שלכם." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-change-email.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-confirm.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-password-reset.php:8 #, php-format msgid "Alternatively you can copy and paste the URL into your browser: %s" msgstr "לחלופין, אתם יכולים להעתיק ולהדביק את הקישור לדפדפן שלכם. %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-change-email.php:10 #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-confirm.php:10 #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-password-reset.php:10 msgid "If you didn't intend this just ignore this message." msgstr "אם לא התכוונתם לזה, פשוט התעלמו מהודעה זו." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-change-email.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-confirm.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-password-reset.php:12 #, php-format msgid "This request was made from IP: %s" msgstr "הבקשה התקבלה מכתובת IP: %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-confirm.php:4 msgid "We received a request to register the %n account at %w." msgstr "התקבלה בקשה לרשום את ה%n חשבון ב%w" #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-confirm.php:6 #, php-format msgid "To complete the process you must activate your account." msgstr "על מנת להשלים את התהליך אתם חייבים להפעיל את חשבונכם." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-password-reset.php:4 msgid "We received a request to reset the password for your %n account." msgstr "התקבלה בקשה לאפס את הסיסמא לחשבון המשוייך ל- %n" #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-password-reset.php:6 #, php-format msgid "To reset your password follow this link." msgstr "על מנת לאפס את סיסמתכם, לחצו כאן." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-welcome.php:4 msgid "Hi %n, welcome to %w" msgstr "היי %n, ברוכים הבאים ל%w" #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-welcome.php:6 msgid "Now that your account is ready you can enjoy uploading your images, creating albums and setting the privacy of your content as well as many more cool things that you will discover." msgstr "עכשיו כשחשבונכם מוכן, תוכלו להנות מלהעלות את התמונות שלכם, ליצור אלבומים ולהגדיר את הפרטיות של התוכן שלכם כמו דברים רבים ומגניבים שעוד תגלו." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-welcome.php:8 msgid "By the way, here is you very own awesome profile page: %n. Go ahead and customize it, its yours!." msgstr "דרך אגב, להלן לינק לפרופיל האישי שלכם: %n. היכנסו ותתאימו אותו לטעם שלכם!" #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-welcome.php:10 msgid "Thank you for joining" msgstr "תודה על הצטרפותכם!" #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/footer.php:3 msgid "This email was sent from %w %u" msgstr "הדוא\"ל נשלח מ %w %u" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:13 msgid "Drag and drop or paste images here to upload" msgstr "גרור ושחרר כאן את התמונות להעלאה" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:14 msgid "Select the images to upload" msgstr "בחר תמונות להעלאה" msgid "browse from your computer" msgstr "מהמחשב האישי" msgid "add image URLs" msgstr "הוספת קישורים של תמונות" msgid "You can also %i or %u." msgstr "ניתן להוסיף גם %i או %u. " msgid "browse from your device" msgstr "דפדף במכשיר שלך" msgid "take a picture" msgstr "צילום תמונה" msgid "You can also %i, %c or %u." msgstr "ניתן להוסיף גם %i, %c או %u." msgid "Edit or resize any image by clicking the image preview" msgstr "ערוך או שנה את גודל התמונה על ידי לחיצה על התמונה או אייקון העריכה" msgid "Edit any image by touching the image preview" msgstr "ערוך או שנה את גודל התמונה על ידי לחיצה על תצוגה מקדימה או אייקון העריכה" msgid "your computer" msgstr "המחשב שלי" msgid "You can add more images from %i or %u." msgstr "ניתן להוסיף עוד תמונות מ- %i או %u." msgid "your device" msgstr "ספריית תמונות" msgid "You can add more images from %i, %c or %u." msgstr "ניתן להוסיף עוד תמונות מ- %i, %c או %u." msgid "Uploading %q %o" msgstr "העלאת %q %o" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:27 msgid "complete" msgstr "הושלם" msgid "The queue is being uploaded, it should take just a few seconds to complete." msgstr "התמונות בהעלאה, יקח כמה שניות עד שתקבל לינק להורדה\\הטמעה" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:32 msgid "Upload complete" msgstr "העלאה הושלמה" #, php-format msgid "Uploaded content added to %s." msgstr "התמונות שהועלו, התווספו לאלבום %s" msgid "You can %c with the content just uploaded or %m." msgstr "באפשרותך לי%c עם התוכן שהועלה, או %m." #, php-format msgid "You can %c with the content just uploaded." msgstr "הינך יכול לי%c אלבום חדש עם התוכן שהועלה." msgid "create a new album" msgstr "צור אלבום חדש" msgid "move it to an existing album" msgstr "להעביר אותם לאלבום קיים" msgid "sign in" msgstr "היכנס" #, php-format msgid "No %s have been uploaded" msgstr "תקלה בעת העלאת קבצי %s, נסה שוב" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:41 msgid "Some errors have occured and the system couldn't process your request." msgstr "נתקלנו במספר שגיאות במהלך הפעולה האחרונה שביצעת ולא ניתן להשלים אותה, נסה שוב!" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:41 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category.php:3 msgid "Category" msgstr "קטגוריה" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:61 msgid "Select category" msgstr "בחר קטגוריה" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:77 msgid "Mark this if the upload is not family safe" msgstr "סמן כאן אם התוכן הינו פוגעני" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:77 msgid "Not family safe upload" msgstr "סמן כתוכן פוגעני" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:80 msgid "Uploading" msgstr "בהעלאה.." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:80 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:93 msgid "cancel remaining" msgstr "בטל את העלאה" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:85 msgid "Note: Some images couldn't be uploaded." msgstr "שים לב: חלק מהתמונות לא הועלו" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:85 msgid "learn more" msgstr "למד עוד" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:86 msgid "Check the error report for more information." msgstr "עיין ב- דו\"ח השגיאות למידע נוסף." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:91 msgid "close" msgstr "סגור" msgid "copy" msgstr "העתק" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:148 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:666 msgid "Remove" msgstr "הסרה" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:158 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:441 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:597 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1440 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:434 msgid "Title" msgstr "כותרת" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:158 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:200 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:28 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:9 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:15 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:104 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:108 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:503 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:509 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:566 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:573 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:580 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1418 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1428 msgid "optional" msgstr "לא חובה" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:167 msgid "Resize image" msgstr "שינוי מימדי תמונה" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:170 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:725 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:738 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:798 msgid "Width" msgstr "רוחב" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:173 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:728 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:801 msgid "Height" msgstr "אורך" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:176 msgid "Note: Animated GIF images won't be resized." msgstr "הערה: תמונות GIF מונפשות אינן ניתנות לשינוי מימדים." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:180 msgid "Auto delete image" msgstr "מחיקה תמונה אוטומטית" msgid "Sign up" msgstr "הירשם" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:192 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:25 msgid "Mark this if the image is not family safe" msgstr "סמן אם התמונה הינה תוכן פוגעני" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:194 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:25 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:46 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_admin_tools.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:8 msgid "Flag as unsafe" msgstr "סמן כתוכן פוגעני" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:200 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:28 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:877 msgid "Description" msgstr "תיאור" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:201 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:29 msgid "Brief description of this image" msgstr "תאר בקצרה את התמונה" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:206 msgid "Add image URLs" msgstr "הוספת קישורים של תמונות" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:208 msgid "Add the image URLs here" msgstr "הכנס כאן רשימת קישורים של תמונות" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:223 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:27 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:31 msgid "Create album" msgstr "צור אלבום" msgid "You can also move the content to an %a." msgstr "העבר את התוכן ל- %a." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:235 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:28 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:46 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:70 msgid "Move to album" msgstr "העבר לאלבום" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:236 msgid "Select an existing album to move the uploaded content. You can also create a new album and move the content there." msgstr "בחרו אלבום קיים על מנת להעביר את התמונות שהועלו. תוכלו גם ליצור אלבום חדש ולהעביר את התמונות לשם." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:252 msgid "Error report" msgstr "דוח שגיאות" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:9 msgid "Viewer links" msgstr "קישורים ישירים (מקוצר)" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:21 msgid "HTML Codes" msgstr "קוד HTML" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:24 msgid "HTML image" msgstr "תמונת HTML" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:29 msgid "HTML full linked" msgstr "HTML מקושר במלואו" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:34 msgid "HTML medium linked" msgstr "HTML מקושר בחלקו" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:39 msgid "HTML thumbnail linked" msgstr "HTML מקושר במעט" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:46 msgid "BBCodes" msgstr "BBCodes" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:49 msgid "BBCode full" msgstr "BBCode מלא" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:54 msgid "BBCode full linked" msgstr "BBCode מקושר במלואו" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:59 msgid "BBCode medium linked" msgstr "BBCode מקושר בחלקו" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:64 msgid "BBCode thumbnail linked" msgstr "BBCode מקושר במעט" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:6 msgid "All these words" msgstr "כל המילים הללו" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:7 msgid "Type the important words: tri-colour rat terrier" msgstr "הקלידו את המילים החשובות: כלבים, ציפורים" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:10 msgid "This exact word or phrase" msgstr "מילה או ביטוי מדויק" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:11 msgid "Put exact words in quotes: \"rat terrier\"" msgstr "הכניסו מילים מדוייקות כמו: \"כלבים\"" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:20 msgid "None of these words" msgstr "אף אחת מהמילים הללו" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:21 msgid "Put a minus sign just before words you don't want: -rodent -\"Jack Russell\"" msgstr "שימו מינוס רק לפני מילים שאתם לא רוצים. כמו: -\"ג'ק ספארו\" -\"ג'וני דפ\"" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:66 msgid "Storage" msgstr "איחסון" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:4 msgid "IP address" msgstr "כתובת IP" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:7 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:8 msgid "Album name" msgstr "שם האלבום" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:9 msgid "move to existing album" msgstr "העבר לאלבום קיים" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:12 msgid "Album description" msgstr "תיאור האלבום" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:13 msgid "Brief description of this album" msgstr "תאר בקצרה את האלבום" msgid "Album privacy" msgstr "פרטיות אלבום" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:19 msgid "Who can view this content" msgstr "מי יכול לצפות בתוכן הזה" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:21 msgid "Private (just me)" msgstr "פרטי (רק אני)" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:22 msgid "Private (anyone with the link)" msgstr "פרטי (כל אחד עם הקישור)" msgid "Private (password protected)" msgstr "פרטי (מוגן בסיסמא)" msgid "Album password" msgstr "סיסמת אלבום" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:3 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:875 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1693 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:364 #: ../../../content/pages/default/contact.php:87 msgid "Name" msgstr "שם" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:5 msgid "Category name" msgstr "שם הקטגוריה" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:486 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:596 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:876 msgid "URL key" msgstr "מפתח קישור" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:9 msgid "Category URL key" msgstr "קטגוריית מפתח קישור" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:9 msgid "Only letters, numbers, and hyphens" msgstr "רק אותיות, מספרים ומקפים" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:13 msgid "Brief description of this category" msgstr "תיאור קצר של הקטגוריה" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:5 msgid "Untitled image" msgstr "תמונה ללא כותרת" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:118 msgid "Path" msgstr "נתיב" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:9 msgid "Expiration date" msgstr "תאריך תפוגה" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:10 msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS" msgstr "שנה-חודש-יום שעות:דקות:שניות" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:10 msgid "Example" msgstr "דוגמה" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:12 msgid "Until which date this IP address will be banned? Leave it empty for no expiration." msgstr "עד איזה תאריך כתובת IP זו תהיה מושהת? השאירו ריק להשהייה לצמיתות." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:15 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:926 #: ../../../content/pages/default/contact.php:111 msgid "Message" msgstr "הודעה" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:16 msgid "Text message, HTML or a redirect URL" msgstr "הודעת טקסט, HTML או קישור מפנה" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_move_existing_album.php:3 msgid "Existing album" msgstr "אלבום קיים" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_move_existing_album.php:15 msgid "create new album" msgstr "צור אלבום חדש" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:4 msgid "Storage name" msgstr "שם איחסון" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:7 msgid "API" msgstr "API" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:48 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:96 msgid "Region" msgstr "אזור" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:97 msgid "Storage region" msgstr "אזור איחסון" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:58 msgid "Storage bucket" msgstr "דלי איחסון" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:63 msgid "Key" msgstr "מפתח" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:64 msgid "Storage key" msgstr "מפתח איחסון" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:67 msgid "Secret" msgstr "סוד" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:68 msgid "Storage secret" msgstr "איחסון סוד" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:78 msgid "Private key" msgstr "מפתח פרטי" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:79 msgid "Google Cloud JSON key" msgstr "מפתח Google Cloud JSON" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:75 #, php-format msgid "You will need a service account for this." msgstr "אתם תצטרכו שירותי משתמש בשביל זה." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:84 msgid "Identity URL" msgstr "קישור זהות" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:85 msgid "Identity API endpoint" msgstr "זהות נקודת סיום AIP" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:85 msgid "API endpoint for OpenStack identity" msgstr "נקודת סיום API בשביל זהות OpenStack" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:339 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:88 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:89 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:122 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:94 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:95 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:143 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:144 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:39 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:40 msgid "Username" msgstr "שם משתמש" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:100 msgid "Container" msgstr "מיכל" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:101 msgid "Storage container" msgstr "מיכל איחסון" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:104 msgid "Tenant id" msgstr "מזהה דייר" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:105 msgid "Tenant id (account id)" msgstr "מזהה דייר (מזהה משתמש)" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:108 msgid "Tenant name" msgstr "שם דייר" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:109 msgid "Tenant name (account name)" msgstr "שם דייר (שם משתמש)" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:115 msgid "Hostname or IP of the storage server" msgstr "שם איחסון או IP של שרת האיחסון" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:119 msgid "Server path" msgstr "ניתוב שרת" msgid "Server login" msgstr "התחברות לשרת" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:127 msgid "Server password" msgstr "סיסמת השרת" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:132 msgid "Storage capacity" msgstr "קיבולת איחסון" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:133 msgid "Example: 20 GB, 1 TB, etc." msgstr "דוגמה: 20GB, 1TB וכדומה." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:135 msgid "This storage will be disabled when it reach this capacity. Leave it blank or zero for no limit." msgstr "איחסון זה יהיה מושבת כאשר הוא יגיע למירב הקיבולת. השאירו ריק או 0 כדי לא להגביל." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:139 msgid "Storage URL" msgstr "קישור איחסון" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:140 msgid "The system will map the images of this storage to this URL." msgstr "המערכת תמפה את התמונות של אחסון זה לכתובת זו." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/image_album_slice.php:14 msgid "view more" msgstr "הצג עוד" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing.php:22 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/templates_content_listing.php:6 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/templates_content_listing.php:9 msgid "Load more" msgstr "טען עוד" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:10 msgid "Select all" msgstr "בחר הכל" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:10 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:56 msgid "Clear selection" msgstr "נקה בחירה" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:13 msgid "Selection" msgstr "בחירה" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:13 msgid "Action" msgstr "פעולה" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:20 msgid "Get embed codes" msgstr "קבל קודים מוטבעים" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:38 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:85 msgid "Assign category" msgstr "העבר לקטגוריה" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:45 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_admin_tools.php:9 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:9 msgid "Flag as safe" msgstr "סמן כתוכן מאושר" msgid "Create new album" msgstr "צור אלבום חדש" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:281 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:11 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:40 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:18 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:65 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:18 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:76 msgid "Sign in with another account" msgstr "היכנס עם חשבון אחר" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/template_content_empty.php:5 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:618 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/index.php:63 msgid "There's nothing to show here." msgstr "לא נמצאו נתונים." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:32 msgid "All the images will be moved to this newly created album. You can also move the images to an existing album." msgstr "כל התמונות יועברו לאלבום החדש. ניתן גם להעביר תמונות מאלבום קיים" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:50 msgid "Select an existing album to move the image. You can also create a new album and move the image there." msgstr "בחרו באלבום קיים כדי להעביר את התמונה. תוכלו גם ליצור אלבום חדש ולהעביר את התמונה לשם." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:52 msgid "Select an existing album to move the album contents. You can also create a new album and move the album contents there." msgstr "בחרו באלבום קיים כדי להעביר את תמונות האלבום. תוכלו גם ליצור אלבום חדש ולהעביר את התמונות לאלבום החדש." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:71 msgid "Select an existing album to move the images. You can also create a new album and move the images there." msgstr "בחרו אלבום קיים כדי להעביר את התמונות. תוכלו גם ליצור אלבום חדש ולהעביר את התמונות לשם." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:87 msgid "All the selected images will be assigned to this category." msgstr "כל התמונות שסומנו יופיעו תחת הקטגוריה שנבחרה." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:92 msgid "There is no categories." msgstr "אין קטגוריות." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:97 msgid "Confirm flag content as safe" msgstr "אשר סימון כתוכן מאושר" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:98 msgid "Do you really want to flag this content as safe?" msgstr "האם הינך בטוח שאתה רוצה לסמן תוכן זה כמאושר?" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:101 msgid "Confirm flag content as unsafe" msgstr "אשר סימון כתוכן פוגעני" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:102 msgid "Do you really want to flag this content as unsafe?" msgstr "אתה בטוח שאתה רוצה לסמן תוכן זה כתוכן פוגעני?" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:106 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:110 msgid "Confirm deletion" msgstr "אשר מחיקה" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:107 msgid "Do you really want to remove this content? This can't be undone." msgstr "האם הינך בטוח במחיקת התמונה? לא ניתן לבטל פעולה זו." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:111 msgid "Do you really want to remove all the selected content? This can't be undone." msgstr "אתה בטוח שאתה רוצה להסיר את כל התוכן המסומן?" msgid "Fullscreen" msgstr "מסך מלא" msgid "Exit fullscreen" msgstr "יציאה ממסך מלא" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:57 msgid "Guest" msgstr "אורח" msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "קיצורי דרך במקלדת" msgid "Uploaded by guest" msgstr "הועלה על ידי אורח" #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/image_description_owner.php:2 #, php-format msgid "From %s" msgstr "מתוך %s" msgid "Uploaded by private" msgstr "הועלה לתוכן פרטי" #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/image_description_user.php:2 #, php-format msgid "by %u" msgstr "מאת %u" #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_admin_tools.php:7 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:7 msgid "Toggle unsafe flag" msgstr "אפשרות דגל לא בטוח" #: ../../../app/loader.php:396 ../../../app/themes/Peafowl/views/404.php:6 msgid "That page doesn't exist" msgstr "הדף אינו קיים." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/404.php:7 msgid "The requested page was not found." msgstr "הדף המבוקש אינו נמצא" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/404.php:11 msgid "Search something else" msgstr "חפשו משהו אחר" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/404.php:22 msgid "The user has been deleted" msgstr "המשתמש נמחק" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/awaiting-confirmation.php:7 msgid "Your account is almost ready" msgstr "החשבון שלך כמעט מוכן" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/awaiting-confirmation.php:9 #, php-format msgid "An email to %s has been sent with instructions to activate your account. The activation link is only valid for 48 hours. If you don't receive the instructions try checking your junk or spam filters." msgstr "הודעת דוא\"ל נשלחה אל %s עם הוראות הפעלת חשבון. קישור הפעלת חשבון זמין רק ל- 48 שעות הבאות. אם לא קיבלתם את ההוראות, נסו לבדוק בתיבת דואר זבל." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/awaiting-confirmation.php:10 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:13 msgid "Resend activation" msgstr "ההפעלה נשלחה שוב" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-changed.php:10 #, php-format msgid "You have successfully changed your account email to %s" msgstr "הצלחתם לשנות את דוא\"ל החשבון ל%s" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-changed.php:11 msgid "Go to my profile" msgstr "נווט אל הפרופיל שלך" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-needed.php:12 msgid "A confirmation link will be sent to this email with details to activate your account." msgstr "קישור לאישור החשבון ישלח לכתובת הדוא\"ל הזו עם פרטים נוספים להפעלת החשבון שלכם." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-needed.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:156 #: ../../../content/pages/default/contact.php:93 msgid "Your email address" msgstr "כתובת הדוא\"ל שלכם" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:52 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:47 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:37 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:417 ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:2324 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:25 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:140 msgid "Submit" msgstr "שליחה" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:15 msgid "An email with instructions to reset your password has been sent to the registered email address. If you don't receive the instructions try checking your junk or spam filters." msgstr "דוא\"ל עם הוראות איפוס הסיסמא נשלח אל כתובת הדואר האלקטרוני שנרשמת איתה. אם לא קיבלת בדוק בבקשה את תיבת הספאם שלך." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:24 msgid "A previous email has been sent with instructions to reset your password. If you did not receive the instructions try checking your junk or spam filters." msgstr "הודעת דוא\"ל נשלחה עם הוראות לאיפוס הסיסמה שלכם. אם לא קיבלתם את ההוראות, נסו לבדוק בתיבת דואר זבל." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:26 msgid "Resend instructions" msgstr "שלח שוב" #, php-format msgid "Enter your username or email address to continue. You may need to check your spam folder or whitelist %s" msgstr "הזן את שם המשתמש או את כתובת הדוא\"ל שלך כדי להמשיך. ייתכן שתצטרך לבדוק את תיקיית דואר הזבל או להוסיף את הדוא\"ל %s לרשימה הלבנה" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:291 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:20 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:38 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:39 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:23 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:34 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:35 msgid "Username or Email address" msgstr "שם משתמש או דואר אלקטרוני" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:15 msgid "Your password has been changed. You can now try logging in using your new password." msgstr "הסיסמה שלכם שונתה! כעת תוכלו להתחבר עם הסיסמה החדשה." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:16 msgid "Login now" msgstr "היכנס עכשיו" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:29 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:306 msgid "Enter your new password" msgstr "הכנס סיסמא חדשה" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:29 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:105 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:306 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:323 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:50 #, php-format msgid "%d characters min" msgstr "לפחות %d תווים" msgid "Password strength" msgstr "חוזק סיסמא" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:35 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:312 msgid "Re-enter your new password" msgstr "הכניסו שוב את הסיסמא החדשה" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:12 #, php-format msgid "An email to %s has been sent with instructions to activate your account. If you don't receive the instructions try checking your junk or spam filters." msgstr "הודעות דוא\"ל נשלחה אל %s עם הוראות הפעלת החשבון. אם לא קיבלתם את ההוראות, בדקו בתיבת דואר זבל." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:63 msgid "This content is private" msgstr "האלבום מוגדר פרטי" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:25 msgid "Do you really want to delete this album and all of its images? This can't be undone." msgstr "האם הינך בטוח במחיקת האלבום כולל התמונות? לא ניתן לבטל פעולה זו." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:85 msgid "You like this" msgstr "אהבת את זה" msgid "Upload to album" msgstr "העלה תמונות לאלבום" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:86 msgid "Album link" msgstr "קישור לאלבום" msgid "Please read and comply with the following conditions before you continue:" msgstr "אנא הקפד לקרוא היטב את תנאי השימוש לפני המשך השימוש באתר; תנאי השימוש מהווים הסכם מחייב בינך לבין מערכת האתר" #, php-format msgid "This website contains information, links and images of sexually explicit material. If you are under the age of %s, if such material offends you or if it's illegal to view such material in your community please do not continue.\n\nI am at least %s years of age and I believe that as an adult it is my inalienable right to receive/view sexually explicit material. I desire to receive/view sexually explicit material. \n\nI believe that sexual acts between consenting adults are neither offensive nor obscene. The viewing, reading and downloading of sexually explicit materials does not violate the standards of my community, town, city, state or country.\n\nThe sexually explicit material I am viewing is for my own personal use and I will not expose minors to the material.\n\nI am solely responsible for any false disclosures or legal ramifications of viewing, reading or downloading any material in this site. Furthermore this website nor its affiliates will be held responsible for any legal ramifications arising from fraudulent entry into or use of this website.\n\nThis consent screen constitutes a legal agreement between this website and you and/or any business in which you have any legal or equitable interest. If any portion of this agreement is deemed unenforceable by a court of competent jurisdiction it shall not affect the enforceability of the other portions of the agreement." msgstr "1) אתר זה עלול להכיל מידע, קישורים ותמונות של חומר שעלול להתפרש כמיני. אם הינך מתחת לגיל %s, אנא קרא תנאים אלה בעיון ובקפידה יחד עם הוריך (או אפוטרופוס אחר). אם אתה (או הוריך) אינכם מסכימים לתנאי השימוש של האתר, כולם או חלקם, אינך רשאי לעשות שימוש באתר זה לכל מטרה שהיא.\n\n2) אם בכל זאת המשכת לסעיף הבא הינך מצהיר שעברת את גיל %s שנה, ויש לך זכות לקבל / להציג חומר מיני מפורש.\n\n3) החומר שהינך נחשף אליו ועלול להתפרש כמיני ראוי רק לשימוש האישי שלי ונאסר עלי לחשוף אותו בפני קטינים.\n\nהמערכת או מי מטעמה לא נושאים בכל אחריות שהיא לנזק, הוצאה, התחייבות, הפסד או תביעה שייגרמו למשתמש באתר, ונובעים או קשורים בשימוש שלא כדין בשירותים באתר או לגבי תכנים הניתנים בו, או במידת שביעות רצונו של המשתמש מהם, לרבות אך לא רק לנזק, הוצאה, התחייבות, הפסד או תביעה עקב מסירת או העלאת מידע לאתרים בניהול או בבעלות צד שלישי שהמשתמש הגיע אליהם דרך קישור באתר; פרטים ו/או תוכן לא מהימן ו/או לא שלם ו/או לא ו/או לא מדויק מעודכן ו/או לא חוקי שנמסר או הועלה לאתר על ידי משתמש; לפרסומות המתפרסמות באתר מעת לעת על ידי מפרסמים ונותני חסות." msgid "By clicking in \"I Agree\" you declare that you have read and understood all the conditions mentioned above." msgstr "באמצעות קליק על כפתור \"אני מאשר\" הינך מצהיר כי עברת על כל התנאים שנכתבו למעלה." msgid "I Agree" msgstr "אני מאשר" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:40 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1732 msgid "Disk used" msgstr "שימוש דיסק" msgid "Errors" msgstr "שגיאות" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:105 msgid "Status" msgstr "סטטוס" msgid "Cancel" msgstr "ביטול" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:80 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:84 msgid "Add user" msgstr "הוספת משתמש" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:87 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:121 msgid "Role" msgstr "תפקיד" msgid "Manager" msgstr "מנהל" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:89 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:125 msgid "Administrator" msgstr "מנהל ראשי" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:338 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-needed.php:15 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:100 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:155 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:34 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:35 #: ../../../content/pages/default/contact.php:92 msgid "Email address" msgstr "כתובת דואר אלקטרוני" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:152 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:156 msgid "Add category" msgstr "הוסף קטגוריה" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:165 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:169 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:219 msgid "Add IP ban" msgstr "הוסף הרחקת כתובת IP" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:178 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:182 msgid "Add storage" msgstr "הוסף איחסון" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:195 msgid "Return to pages" msgstr "חזור לרשימת עמודים" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:222 msgid "Website name" msgstr "שם האתר" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:227 msgid "Website doctitle" msgstr "כותרת האתר" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:231 msgid "Website description" msgstr "תיאור האתר" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:257 msgid "Default time zone" msgstr "ברירת מחדל איזור זמן" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:261 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:250 msgid "Select region" msgstr "בחר אזור" msgid "guests" msgstr "אורחים" msgid "Enables explore for guests." msgstr "אפשר לאורחים אופציית סיור" msgid "Likes" msgstr "אהבתי" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:344 msgid "Personal mode target user" msgstr "משתמש מיועד למצב אישי" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:345 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:69 msgid "User ID" msgstr "מזהה משתמש" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:345 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1514 #, php-format msgid "Your user id is: %s" msgstr "מזהה המשתמש שלכם הוא: %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:347 msgid "Numeric ID of the target user for personal mode." msgstr "מזהה מספרי של משתמש מיועד למצב אישי." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:350 msgid "Personal mode routing" msgstr "ניתוב מצב אישי" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:353 msgid "Custom route to map /username to /something. Use \"/\" to map to homepage." msgstr "ניתוב מותאם אישית כדי למפות /שם משתמש ל/כל דבר. השתמש ב\"/\" כדי למפות לדף הבית." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:363 msgid "Website privacy mode" msgstr "מצב פרטי של האתר" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:370 msgid "Private mode will make the website only available for registered users." msgstr "מצב פרטי יהפוך את האתר זמין רק למשתמשים רשומים." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:376 msgid "Content privacy mode" msgstr "מצב פרטי של התוכן" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:380 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1225 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1463 msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:381 msgid "Force private (self)" msgstr "אלץ פרטי (עצמי)" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:382 msgid "Force private (anyone with the link)" msgstr "אלץ פרטי (כל אחד עם הקישור)" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:387 msgid "Forced privacy modes will override user selected privacy." msgstr "מצבי פרטיות שאולצו יעקפו בחירת פרטיות של המשתמש." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:447 msgid "Page status" msgstr "סטטוס עמוד" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:458 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:595 msgid "Type" msgstr "סוג" msgid "Terms of service" msgstr "תנאי שימוש" msgid "Privacy" msgstr "פרטי" msgid "Contact" msgstr "צור קשר" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:475 msgid "Page visibility" msgstr "חשיפה" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:478 msgid "Visible page" msgstr "לינק עמוד מפורסם" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:478 msgid "Hidden page" msgstr "לינק עמוד מוסתר" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:515 msgid "Source code" msgstr "קוד מקור" msgid "Unchecked image formats won't be allowed to be uploaded." msgstr "סמן את סוגי הפורמטים המאושרים להעלאה." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:630 msgid "Enable uploads" msgstr "פונקציית העלאת תמונות" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:636 msgid "Enable this if you want to allow image uploads. This setting doesn't affect administrators." msgstr "הפעילו את זה אם אתם רוצים לאפשר העלאת תמונות. הגדרות אלו אינן משפיעות על מנהלים." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:639 msgid "Guest uploads" msgstr "העלאות של משתמשים לא רשומים" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:645 msgid "Enable this if you want to allow non registered users to upload." msgstr "הפעילו את זה כדי לאפשר למשתמשים לא רשומים להעלאות קבצים" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1353 msgid "Enable embed codes (uploader)" msgstr "הפעילו קודים מוטמעים (מעלה)" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1359 msgid "Enable this if you want to show embed codes when upload gets completed." msgstr "הפעילו את זה אם אתם רוצים להראות קודים מוטמעים בסיום העלאת תמונות." msgid "Redirect on single upload" msgstr "בצע הפנייה בהעלאת קובץ בודד" msgid "Auto delete guest uploads" msgstr "מחיקת תמונה אוטומטית (אורחים)" msgid "Enable this if you want to force guest uploads to be auto deleted after certain time." msgstr "הפעל פונקצייה זו אם ברצונך למחוק אוטומטית העלאת תמונות של אורחים" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:661 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:183 msgid "Image Exif data" msgstr "נתוני Exif של תמונה" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:665 msgid "Keep" msgstr "אשר" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:670 #, php-format msgid "Select the default setting for image Exif data on upload." msgstr "בחר את הגדרת נתוני Exif tag. Leave it blank to use the default contents." msgstr "התוכן יתווסף בתוך טאג . השאר ריק כדי להציג תוכן ברירת מחדל." msgid "Display available updates notification" msgstr "הצג התראות על עדכון למערכת" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1576 msgid "Enable this if you want to auto minify CSS and JS code." msgstr "הפעילו את זה אם אתם רוצים מיניפציה אוטומטית של CSS וJS." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1585 msgid "When enabled the website will show a maintenance message. This setting doesn't affect administrators." msgstr "כשזה מופעל, האתר יציג הודעת תחזוקה. הגדרות אלו אינן משפיעות על מנהלים." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1595 #, php-format msgid "Enable this if you want to print errors generated by PHP error_reporting(). This should be disabled in production." msgstr "הפעילו את זה אם אתם רוצים להדפיס שגיאות שנוצרות על ידי PHP error_reporting(). זה צריך להיות כבוי בזמן תחזוקה." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1611 msgid "Default language" msgstr "שפת ברירת מחדל" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1624 msgid "Auto language" msgstr "בחר שפה אוטומטית" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1630 msgid "Enable this if you want to automatically detect and set the right language for each user." msgstr "הפעילו את זה אם אתם רוצים לזהות באופן אוטומטי ולהגדיר את השפה הנכונה עבור כל משתמש." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1640 msgid "Enable this if you want to allow language selection." msgstr "הפעילו את זה אם אתם רוצים לאפשר בחירת שפה." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1647 msgid "Enabled languages" msgstr "הפעלת שפות" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1679 msgid "Toggle this to enable or disable HTTPS" msgstr "גלגלו כדי להפעיל או לכבות HTTPS" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1680 msgid "Toggle this to enable or disable this storage" msgstr "גלגלו כדי להפעיל או לכבות את האיחסון הזה" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1800 msgid "SMTP username" msgstr "שם משתמש SMTP" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1805 msgid "SMTP password" msgstr "סיסמת לשרת SMTP" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:2034 msgid "Enable this to display a message that complies with the EU Cookie law requirements. Note: You only need this if your website is hosted in the EU and if you add tracking cookies." msgstr "הפעילו את זה כדי להציג הודעה שעומדת בדרישות החוק של האיחוד האירופי בנוגע לעוגיות. הערה: אתם צריכים את זה רק אם האתר שלכם מתארח באיחוד האירופי או אם יש לכם עוגיות מעקב." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:2044 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:463 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:417 ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:25 msgid "Save changes" msgstr "שמור שינויים" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:2067 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:477 msgid "Check the errors to proceed." msgstr "נתגלו שגיאות בפעולה האחרונה, נסה שוב." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:136 msgid "Added to %a and categorized in %c" msgstr "התווסף לאלבום %a, ומופיע בקטגוריית %c" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:138 #, php-format msgid "Added to %s" msgstr "התווסף לאלבום %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:143 #, php-format msgid "Uploaded to %s" msgstr "התווסף לקטגוריית %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:145 #, php-format msgid "Uploaded %s" msgstr "הועלה %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:182 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:241 msgid "Share image" msgstr "שתף תמונה" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:198 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:204 msgid "Album ID" msgstr "מזהה אלבום" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:252 msgid "In this album" msgstr "באלבום הנוכחי" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/index.php:15 msgid "Upload and share your images." msgstr "העלו ושתפו את התמונות שלכם." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/index.php:17 #, php-format msgid "Drag and drop anywhere you want and start uploading your images now. %s limit. Direct image links, BBCode and HTML thumbnails." msgstr "גררו ושחררו כאן כדי להתחיל להעלות את התמונות שלכם עכשיו! מוגבל עד %s. ניתן להוסיף גם קישורים ישירים של תמונות, הטמעות BBCode ו- HTML." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/index.php:25 msgid "Start uploading" msgstr "התחל כאן" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/index.php:79 msgid "Sign up to unlock all the features" msgstr "הירשם\\התחבר למערכת כדי להציג את התוכן" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/index.php:80 msgid "Manage your content, create private albums, customize your profile and more." msgstr "ניתן לאחר ההרשמה\\התחברות לנהל את התוכן שלך, ליצור אלבומים פרטיים, להתאים אישית את הפרופיל שלך" msgid "Sign in with your account" msgstr "כניסת משתמש" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:301 #, php-format msgid "Don't have an account? Sign up now." msgstr "אין לך משתמש? הירשם עכשיו." #: ../../../app/routes/route.logout.php:29 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/logout.php:8 msgid "Logged out" msgstr "התנתק" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/logout.php:12 #, php-format msgid "You have been logged off %s. Hope to see you soon." msgstr "התנתקת בהצלחה ממערכת %s, מקווים לראותך בקרוב" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/awaiting-confirmation.php:10 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-changed.php:11 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:26 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:13 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/logout.php:13 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/request-denied.php:13 msgid "Go to homepage" msgstr "חזור אל דף הבית" msgid "This content is password protected." msgstr "האלבום מוגן בסיסמא" msgid "Please enter your password to continue." msgstr "הזן סיסמא כדי להמשיך" msgid "Send" msgstr "שלח" msgid "After" msgstr "לאחר" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/request-denied.php:12 msgid "You either don't have permission to access this page or the link has expired." msgstr "לא ניתן להציג להציג כעת את הדף שביקשת. ייתכן שאינו זמין זמנית, הקישור שעליו לחצת פגום או שאינו בתוקף או שאין לך הרשאה להציג דף זה." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:36 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:65 msgid "Delete user" msgstr "מחק משתמש" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:81 msgid "Register date" msgstr "תאריך הצטרפות" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:91 msgid "Registration IP" msgstr "הרשמה מכתובת IP" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:109 msgid "Valid" msgstr "פעיל" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:110 msgid "Banned" msgstr "מורחק" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:111 msgid "Awaiting email" msgstr "ממתין לאישור כתובת דוא\"ל" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:112 msgid "Awaiting confirmation" msgstr "ממתין לאישור הפעלת חשבון" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:144 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:40 msgid "%i to %f characters
Letters, numbers and \"_\"" msgstr "ניתן להשתמש מ- %i עד %f תווים
אותיות, מספרים ו- \"_\"" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:166 msgid "Auto delete uploads" msgstr "מחיקת תמונה אוטומטית" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:174 msgid "This setting will apply to all your image uploads by default. You can override this setting on each upload." msgstr "בעת סימון אופציית מחיקת תמונה אוטומטית, כל ההעלאות שתבצע לאחר מכן יוגדרו אוטומטית למחיקה זמן התמונה. (ניתן לבטל פעולה זו בכל העלאה)" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:193 msgid "Newsletter" msgstr "ניוזלטר" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:196 #, php-format msgid "Send me emails with news about %s" msgstr "אני מאשר קבלת חדשות וכו' על מערכת %s בהודעת דוא\"ל" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:202 msgid "Content settings" msgstr "הגדרות הצגת תוכן פוגעני" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:215 msgid "Language" msgstr "שפה" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:245 msgid "Timezone" msgstr "איזור זמן" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:296 msgid "Current password" msgstr "סיסמא נוכחית" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:297 msgid "Enter your current password" msgstr "הכנס את הסיסמא הנוכחית" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:305 msgid "New password" msgstr "סיסמא חדשה" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:311 msgid "Confirm new password" msgstr "אמת סיסמא חדשה" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:40 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:323 msgid "Enter your password" msgstr "הכנס סיסמא" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:34 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:328 msgid "Confirm password" msgstr "אמת סיסמא" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:329 msgid "Re-enter your password" msgstr "הזן שוב את הסיסמא" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:352 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:21 msgid "Upload new image" msgstr "העלה תמונה חדשה" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:354 msgid "Delete existing image" msgstr "מחק תמונת פרופיל" msgid "Make my profile and identity totally private" msgstr "בעת סימון הגדרה זו, הפרופיל וכל התוכן האישי שלך יהפוך להיות פרטי ולא ציבורי" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:367 msgid "This is your real name, not your username." msgstr "כאן ניתן להכניס את השם המלא שלך (לא שם משתמש)" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:375 msgid "Bio" msgstr "ביוגרפיה" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:376 msgid "Tell us a little bit about you" msgstr "ספר בקצרה מי אתה !!" #: ../../../app/loader.php:279 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:441 msgid "Feel free to browse and discover all my shared images and albums." msgstr "הרגישו חופשיים לעיין ולראות את כל האלבומים והתמונות המשותפים שלי." #: ../../../app/loader.php:282 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:447 msgid "View all my images" msgstr "צפייה בכל התמונות שלי" msgid "Login" msgstr "התחבר" #, php-format msgid "Already have an account? %s now." msgstr "נרשמת בעבר למערכת? %s עכשיו." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:45 msgid "resend account activation" msgstr "לבצע שליחת הוראות להפעלת החשבון מחדש" #, php-format msgid "You can also %s." msgstr "תוכל גם ל %s." #, php-format msgid "I'm at least %s years old" msgstr "אני מעל גיל %s שנה" msgid "terms" msgstr "תנאי שימוש" msgid "privacy policy" msgstr "מדיניות פרטיות" msgid "I agree to the %terms_link and %privacy_link" msgstr "אני מסכים ל- %terms_link ו- %privacy_link" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:15 msgid "Upload profile background" msgstr "בחר תמונת רקע פרופיל" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:17 msgid "Change background" msgstr "שנה רקע" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:22 msgid "The profile background image will be deleted. This can't be undone. Are you sure that you want to delete the profile background image?" msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו לאחר מחיקת תמונת רקע של הפרופיל. האם הינך בטוח במחיקת תמונת רקע?" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:22 msgid "Delete background" msgstr "מחק רקע" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:75 msgid "Follower" msgid_plural "Followers" msgstr[0] "עוקבים" msgstr[1] "עוקבים" msgstr[2] "עוקבים" msgstr[3] "עוקבים" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:81 msgid "Follow" msgstr "לעקוב" #: ../../../app/loader.php:180 msgid "You have been forbidden to use this website." msgstr "נחסמת זמנית לכניסה למערכת." msgid "Plugin" msgstr "תוספים" #: ../../../app/routes/route.page.php:61 #: ../../../content/pages/default/contact.php:7 msgid "General questions/comments" msgstr "שאלות כלליות\\הערות" #: ../../../app/routes/route.page.php:62 #: ../../../content/pages/default/contact.php:8 msgid "DMCA complaint" msgstr "תלונת DMCA" #: ../../../app/routes/route.page.php:74 #: ../../../content/pages/default/contact.php:22 msgid "Invalid message" msgstr "הודעה לא חוקית" #: ../../../app/routes/route.page.php:77 #: ../../../content/pages/default/contact.php:25 msgid "Invalid subject" msgstr "נושא לא חוקי" #: ../../../app/routes/route.page.php:122 #: ../../../content/pages/default/contact.php:69 msgid "Mail error" msgstr "שגיאה בדוא\"ל" msgid "Message sent" msgstr "ההודעה נשלחה בהצלחה" #: ../../../app/routes/route.page.php:119 msgid "Message sent. We will get in contact soon." msgstr "בדקות הקרובות ההודעה תתקבל למייל של המערכת, ונדאג ליצור איתך קשר." msgid "If you want to send a message fill the form below." msgstr "הזן את הפרטים הבאים בכדי לשלוח הודעה." msgid "Your name" msgstr "שם מלא" msgid "Subject" msgstr "נושא" #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:25 ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:492 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:1 ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:31 msgid "All the changes that you have made will be lost if you continue." msgstr "השינויים שביצעת לא נשמרו. האם להמשיך?" #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:492 ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:31 msgid "Go back to form" msgstr "חזור" #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:492 ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:31 msgid "continue anyway" msgstr "המשך" #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:2506 ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:155 msgid "Saving" msgstr "שמירת נתונים" #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:2511 ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:155 msgid "Sending" msgstr "שולח נתונים" #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:2591 ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:158 msgid "Confirm action" msgstr "אשר את הפעולה" #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:2603 ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:159 msgid "information" msgstr "מידע"