forkbb/app/lang/ru/admin_index.po
2023-03-26 12:11:51 +07:00

115 lines
3.1 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Project-Id-Version: ForkBB\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: ForkBB <mio.visman@yandex.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
msgid "Not available"
msgstr "Not available"
msgid "Forum admin head"
msgstr "Администрирование форума"
msgid "NA"
msgstr "-"
msgid "Welcome to admin"
msgstr "Добро пожаловать в панель управления ForkBB! Здесь вы можете настроить ключевые параметры вашего форума. В зависимости от того, Администратор вы или Модератор, вы можете:"
msgid "Welcome 1"
msgstr "Настроить категории и разделы."
msgid "Welcome 2"
msgstr "Установить параметры по-умолчанию для форума в целом."
msgid "Welcome 3"
msgstr "Контролировать права пользователей и гостей."
msgid "Welcome 4"
msgstr "Смотреть статистику пользователей по IP."
msgid "Welcome 5"
msgstr "Банить пользователей."
msgid "Welcome 6"
msgstr "Настроить список цензурируемых слов."
msgid "Welcome 7"
msgstr "Установить группы пользователей и продвижение по ним."
msgid "Welcome 8"
msgstr "Очистить старые сообщения."
msgid "Welcome 9"
msgstr "Реагировать на сигналы пользователей."
msgid "About head"
msgstr "О ForkBB"
msgid "ForkBB version label"
msgstr "Ревизия"
msgid "ForkBB version data"
msgstr "%s"
msgid "Server statistics label"
msgstr "Статистика сервера"
msgid "View server statistics"
msgstr "Смотреть статистику сервера"
msgid "Support label"
msgstr "Поддержка"
msgid "PHPinfo disabled message"
msgstr "Функция PHP phpinfo() была отключена на этом сервере."
msgid "Server statistics head"
msgstr "Статистика сервера"
msgid "Server load label"
msgstr "Загрузка сервера"
msgid "Server load data"
msgstr "%1$s - %2$s посетитель(ей)"
msgid "Environment label"
msgstr "Окружение"
msgid "Environment data OS"
msgstr "Операционная система: %s"
msgid "Show info"
msgstr "Смотреть подробности"
msgid "Environment data version"
msgstr "PHP: %s"
msgid "Environment data acc"
msgstr "Акселератор:"
msgid "Database label"
msgstr "База данных"
msgid "Database data tables"
msgstr "Таблиц: %s"
msgid "Database data rows"
msgstr "Строк: %s"
msgid "Database data size"
msgstr "Размер: %s"
msgid "Other"
msgstr "Дополнительные данные:"
msgid "Community"
msgstr "Форум"