Update lang\validator files
This commit is contained in:
parent
22964a27e3
commit
e3218dc78a
2 changed files with 96 additions and 0 deletions
|
@ -56,3 +56,51 @@ msgstr "Username contains consecutive spaces."
|
|||
|
||||
msgid "Flood message"
|
||||
msgstr "Please wait %s seconds and try sending again."
|
||||
|
||||
msgid "[%1$s] tag in blacklist"
|
||||
msgstr "[%1$s] tag in blacklist."
|
||||
|
||||
msgid "[%1$s] tag not in whitelist"
|
||||
msgstr "[%1$s] tag not in whitelist."
|
||||
|
||||
msgid "[%1$s] tag can't be opened in [%2$s] tag"
|
||||
msgstr "[%1$s] tag can't be opened in [%2$s] tag."
|
||||
|
||||
msgid "No start tag found for [/%1$s] tag"
|
||||
msgstr "No start tag found for [/%1$s] tag."
|
||||
|
||||
msgid "Found [/%1$s] tag for single [%1$s] tag"
|
||||
msgstr "Found [/%1$s] tag for single [%1$s] tag."
|
||||
|
||||
msgid "No attributes in [%1$s] tag"
|
||||
msgstr "No attributes in [%1$s] tag."
|
||||
|
||||
msgid "Primary attribute is forbidden in [%1$s] tag"
|
||||
msgstr "Primary attribute is forbidden in [%1$s] tag."
|
||||
|
||||
msgid "Secondary attribute is forbidden in [%1$s] tag"
|
||||
msgstr "Secondary attribute is forbidden in [%1$s] tag."
|
||||
|
||||
msgid "Attribute '%2$s' does not match pattern in [%1$s] tag"
|
||||
msgstr "Attribute '%2$s' does not match pattern in [%1$s] tag."
|
||||
|
||||
msgid "[%1$s] tag contains unknown secondary attribute '%2$s'"
|
||||
msgstr "[%1$s] tag contains unknown secondary attribute '%2$s'."
|
||||
|
||||
msgid "Body of [%1$s] tag does not match pattern"
|
||||
msgstr "Body of [%1$s] tag does not match pattern."
|
||||
|
||||
msgid "[%1$s] tag was opened within itself, this is not allowed"
|
||||
msgstr "[%1$s] tag was opened within itself, this is not allowed."
|
||||
|
||||
msgid "Missing attribute '%2$s' in [%1$s] tag"
|
||||
msgstr "Missing attribute '%2$s' in [%1$s] tag."
|
||||
|
||||
msgid "All tags are empty"
|
||||
msgstr "All tags are empty."
|
||||
|
||||
msgid "The depth of the tag tree is greater than %1$s"
|
||||
msgstr "The depth of the tag tree is greater than %1$s."
|
||||
|
||||
msgid "[%1$s] tag is enclosed in itself more than %2$s times"
|
||||
msgstr "[%1$s] tag is enclosed in itself more than %2$s times."
|
||||
|
|
|
@ -56,3 +56,51 @@ msgstr "В имени пользователя есть идущие подря
|
|||
|
||||
msgid "Flood message"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, подождите %s секунд и попробуйте снова."
|
||||
|
||||
msgid "[%1$s] tag in blacklist"
|
||||
msgstr "Тег [%1$s] находится в черном списке."
|
||||
|
||||
msgid "[%1$s] tag not in whitelist"
|
||||
msgstr "Тег [%1$s] отсутствует в белом списке."
|
||||
|
||||
msgid "[%1$s] tag can't be opened in [%2$s] tag"
|
||||
msgstr "Тег [%1$s] нельзя открыть внутри тега [%2$s]."
|
||||
|
||||
msgid "No start tag found for [/%1$s] tag"
|
||||
msgstr "Не найден начальный тег для парного тега [/%1$s]."
|
||||
|
||||
msgid "Found [/%1$s] tag for single [%1$s] tag"
|
||||
msgstr "Найден парный тег [/%1$s] для одиночного тега [%1$s]."
|
||||
|
||||
msgid "No attributes in [%1$s] tag"
|
||||
msgstr "В теге [%1$s] отсутствуют атрибуты."
|
||||
|
||||
msgid "Primary attribute is forbidden in [%1$s] tag"
|
||||
msgstr "Тег [%1$s] не может содержать первичный атрибут."
|
||||
|
||||
msgid "Secondary attribute is forbidden in [%1$s] tag"
|
||||
msgstr "Тег [%1$s] не может содержать вторичные атрибуты."
|
||||
|
||||
msgid "Attribute '%2$s' does not match pattern in [%1$s] tag"
|
||||
msgstr "Атрибут '%2$s' тега [%1$s] не соответствует шаблону."
|
||||
|
||||
msgid "[%1$s] tag contains unknown secondary attribute '%2$s'"
|
||||
msgstr "Тег [%1$s] содержит неизвестный вторичный атрибут '%2$s'."
|
||||
|
||||
msgid "Body of [%1$s] tag does not match pattern"
|
||||
msgstr "Тело тега [%1$s] не соответствует шаблону."
|
||||
|
||||
msgid "[%1$s] tag was opened within itself, this is not allowed"
|
||||
msgstr "Тег [%1$s] нельзя открыть внутри аналогичного тега."
|
||||
|
||||
msgid "Missing attribute '%2$s' in [%1$s] tag"
|
||||
msgstr "В теге [%1$s] отсутствует обязательный атрибут '%2$s'."
|
||||
|
||||
msgid "All tags are empty"
|
||||
msgstr "Все теги пустые."
|
||||
|
||||
msgid "The depth of the tag tree is greater than %1$s"
|
||||
msgstr "Глубина дерева тегов больше %1$s."
|
||||
|
||||
msgid "[%1$s] tag is enclosed in itself more than %2$s times"
|
||||
msgstr "Тег [%1$s] вложен в себя больше %2$s раз."
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue