Browse Source

Fix duplicate translation with different meanings

Visman 4 years ago
parent
commit
c886eb1056
3 changed files with 4 additions and 4 deletions
  1. 1 1
      app/Models/Validators/Email.php
  2. 2 2
      app/lang/en/auth.po
  3. 1 1
      app/lang/ru/auth.po

+ 1 - 1
app/Models/Validators/Email.php

@@ -112,7 +112,7 @@ class Email extends Validators
                 $flood = $this->c->FLOOD_INTERVAL;
                 $flood = $this->c->FLOOD_INTERVAL;
             }
             }
             if ($flood < $this->c->FLOOD_INTERVAL) {
             if ($flood < $this->c->FLOOD_INTERVAL) {
-                $v->addError(__('Email flood', (int) (($this->c->FLOOD_INTERVAL - $flood) / 60)), 'e');
+                $v->addError(__('Account email flood', (int) (($this->c->FLOOD_INTERVAL - $flood) / 60)), 'e');
                 $ok = false;
                 $ok = false;
             }
             }
         }
         }

+ 2 - 2
app/lang/en/auth.po

@@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "Remember me"
 msgid "Forget mail"
 msgid "Forget mail"
 msgstr "An email has been sent to the specified address with instructions on how to change your passphrase. If it does not arrive you can contact the forum administrator at <a href=\"mailto:%1$s\">%1$s</a>."
 msgstr "An email has been sent to the specified address with instructions on how to change your passphrase. If it does not arrive you can contact the forum administrator at <a href=\"mailto:%1$s\">%1$s</a>."
 
 
-msgid "Email flood"
-msgstr "This account has already requested a passphrase reset in the past hour. Please wait %s minutes before trying again."
+msgid "Account email flood"
+msgstr "This account has already requested a passphrase reset recently. Please wait %s minutes before trying again."
 
 
 msgid "Pass not match"
 msgid "Pass not match"
 msgstr "Passphrases do not match."
 msgstr "Passphrases do not match."

+ 1 - 1
app/lang/ru/auth.po

@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Запомнить меня"
 msgid "Forget mail"
 msgid "Forget mail"
 msgstr "Письмо с инструкцией по изменению кодовой фразы было выслано на указанный вами почтовый адрес. Если вы не получите его, свяжитесь с администрацией форума по адресу <a href=\"mailto:%1$s\">%1$s</a>."
 msgstr "Письмо с инструкцией по изменению кодовой фразы было выслано на указанный вами почтовый адрес. Если вы не получите его, свяжитесь с администрацией форума по адресу <a href=\"mailto:%1$s\">%1$s</a>."
 
 
-msgid "Email flood"
+msgid "Account email flood"
 msgstr "Для этой учетной записи недавно уже запрашивали сброс кодовой фразы. Пожалуйста, подождите %s минут, прежде чем повторить попытку."
 msgstr "Для этой учетной записи недавно уже запрашивали сброс кодовой фразы. Пожалуйста, подождите %s минут, прежде чем повторить попытку."
 
 
 msgid "Pass not match"
 msgid "Pass not match"