Fix profile lang

This commit is contained in:
Visman 2023-03-14 16:30:11 +07:00
parent 466e44aca5
commit 7cd80721e7
2 changed files with 0 additions and 486 deletions

View file

@ -12,78 +12,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en\n"
msgid "Profile menu"
msgstr "Profile menu"
msgid "Section essentials"
msgstr "Essentials"
msgid "Section personal"
msgstr "Personal"
msgid "Section messaging"
msgstr "Messaging"
msgid "Section personality"
msgstr "Personality"
msgid "Section display"
msgstr "Display"
msgid "Section privacy"
msgstr "Privacy"
msgid "Section admin"
msgstr "Administration"
msgid "Username and pass legend"
msgstr "Enter your username and password"
msgid "Personal details legend"
msgstr "Enter your personal details"
msgid "Contact details legend"
msgstr "Enter your messaging details"
msgid "User activity"
msgstr "User activity"
msgid "Paginate info"
msgstr "Enter the number of topics and posts you wish to view on each page."
msgid "Pass key bad"
msgstr "The specified password activation key was incorrect or has expired. Please re-request a new password. If that fails, contact the forum administrator at"
msgid "Wrong pass"
msgstr "Wrong old password."
msgid "Change pass"
msgstr "Change password"
msgid "Change pass legend"
msgstr "Enter and confirm your new password"
msgid "Old pass"
msgstr "Old password"
msgid "New pass"
msgstr "New password"
msgid "Confirm new pass"
msgstr "Confirm new password"
msgid "Email key bad"
msgstr "The specified email activation key was incorrect or has expired. Please re-request change of email address. If that fails, contact the forum administrator at"
msgid "Email updated"
msgstr "Your email address has been updated."
msgid "Activate email sent"
msgstr "An email has been sent to the specified address with instructions on how to activate the email address. If it does not arrive you can contact the forum administrator at <a href=\"mailto:%1$s\">%1$s</a>."
msgid "Email legend"
msgstr "Enter your new email address"
msgid "Email instructions"
msgstr "An email with an activation link will be sent to this email address. You must click the link in the email you receive to activate this address."
@ -96,78 +30,15 @@ msgstr "New email address"
msgid "New or old email"
msgstr "New or old (for confirmation) email address"
msgid "Avatars disabled"
msgstr "The administrator has disabled avatar support."
msgid "Too large ini"
msgstr "The selected file was too large to upload. The server didn't allow the upload."
msgid "Partial upload"
msgstr "The selected file was only partially uploaded. Please try again."
msgid "No tmp directory"
msgstr "PHP was unable to save the uploaded file to a temporary location."
msgid "No file"
msgstr "You did not select a file for upload."
msgid "Bad type"
msgstr "The file you tried to upload is not of an allowed type. Allowed types are gif, jpeg and png."
msgid "Too wide or high"
msgstr "The file you tried to upload is wider and/or higher than the maximum allowed"
msgid "Too large"
msgstr "The file you tried to upload is larger than the maximum allowed"
msgid "pixels"
msgstr "pixels"
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
msgid "Move failed"
msgstr "The server was unable to save the uploaded file. Please contact the forum administrator at"
msgid "Unknown failure"
msgstr "An unknown error occurred. Please try again."
msgid "Avatar upload redirect"
msgstr "Avatar uploaded."
msgid "Avatar deleted redirect"
msgstr "Avatar deleted."
msgid "Avatar desc"
msgstr "An avatar is a small image that will be displayed under your username in your posts. It must not be any bigger than"
msgid "Upload avatar"
msgstr "Upload avatar"
msgid "Upload avatar legend"
msgstr "Enter an avatar file to upload"
msgid "Delete avatar"
msgstr "Delete avatar"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
msgid "Forbidden title"
msgstr "The title you entered contains a forbidden word. You must choose a different title."
msgid "Profile redirect"
msgstr "Profile updated."
msgid "%s's profile"
msgstr "%s's profile"
msgid "Username info"
msgstr "Username: %s"
msgid "Email info"
msgstr "Email"
@ -192,9 +63,6 @@ msgstr "Total topics"
msgid "Show topics"
msgstr "Show user's topics"
msgid "Show subscriptions"
msgstr "Show all subscriptions"
msgid "Realname"
msgstr "Real name"
@ -204,27 +72,6 @@ msgstr "Location"
msgid "Website"
msgstr "Website"
msgid "Invalid website URL"
msgstr "The website URL you entered is invalid."
msgid "Website not allowed"
msgstr "You are not allowed to add a website to your profile yet."
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
msgid "MSN"
msgstr "Microsoft Account"
msgid "AOL IM"
msgstr "AOL IM"
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo! Messenger"
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
@ -234,36 +81,6 @@ msgstr "Signature"
msgid "Sig max size"
msgstr "Max length: <b>%1$s</b> characters / Max lines: <b>%2$s</b>"
msgid "Avatar legend"
msgstr "Set your avatar display options"
msgid "Avatar info"
msgstr "An avatar is a small image that will be displayed with all your posts. You can upload an avatar by clicking the link below."
msgid "Change avatar"
msgstr "Change avatar"
msgid "Signature legend"
msgstr "Compose your signature"
msgid "Signature info"
msgstr "A signature is a small piece of text that is attached to your posts. In it, you can enter just about anything you like. Perhaps you would like to enter your favourite quote or your star sign. It's up to you! In your signature you can use BBCode if it is allowed in this particular forum. You can see the features that are allowed/enabled listed below whenever you edit your signature."
msgid "Sig preview"
msgstr "Current signature preview:"
msgid "No sig"
msgstr "No signature currently stored in profile."
msgid "Signature quote/code/list/h"
msgstr "The quote, code, hr, size, audio, video, list, spoiler, and heading BBCodes are not allowed in signatures."
msgid "Topics per page"
msgstr "Topics"
msgid "Posts per page"
msgstr "Posts"
msgid "Leave blank"
msgstr "Leave blank to use forum default."
@ -312,42 +129,12 @@ msgstr "Signatures"
msgid "Sigs info"
msgstr "Show user signatures."
msgid "Style legend"
msgstr "Select your preferred style"
msgid "Style"
msgstr "Style"
msgid "Admin note"
msgstr "Admin note"
msgid "Pagination legend"
msgstr "Enter your pagination options"
msgid "Post display legend"
msgstr "Set your options for viewing posts"
msgid "Post display info"
msgstr "If you are on a slow connection, disabling these options, particularly showing images in posts and signatures, will make pages load faster."
msgid "Instructions"
msgstr "When you update your profile, you will be redirected back to this page."
msgid "Group membership legend"
msgstr "Choose user group"
msgid "Set mods legend"
msgstr "Set moderator access"
msgid "Moderator in info"
msgstr "Choose which forums this user should be allowed to moderate. Note: This only applies to moderators. Administrators always have full permissions in all forums."
msgid "Update forums"
msgstr "Update forums"
msgid "Delete ban legend"
msgstr "Delete (administrators only) or ban user"
msgid "Delete user"
msgstr "Delete"
@ -357,39 +144,9 @@ msgstr "Ban"
msgid "Unban user"
msgstr "Unban"
msgid "Confirm delete legend"
msgstr "Important: read before deleting user"
msgid "Confirm delete user"
msgstr "Confirm delete user"
msgid "Confirmation info"
msgstr "Please confirm that you want to delete the user"
msgid "Delete warning"
msgstr "Warning! Deleted users and/or posts cannot be restored. If you choose not to delete the posts made by this user, the posts can only be deleted manually at a later time."
msgid "Delete posts"
msgstr "Delete any posts and topics this user has made."
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
msgid "User delete redirect"
msgstr "User deleted."
msgid "Group membership redirect"
msgstr "Group membership saved."
msgid "Update rights redirect"
msgstr "Forum moderator rights updated."
msgid "Ban redirect"
msgstr "Redirecting …"
msgid "No delete admin message"
msgstr "Administrators cannot be deleted. In order to delete this user, you must first move him/her to a different user group."
msgid "Gender"
msgstr "Gender"

View file

@ -12,78 +12,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
msgid "Profile menu"
msgstr "Профиль"
msgid "Section essentials"
msgstr "Основное"
msgid "Section personal"
msgstr "Личное"
msgid "Section messaging"
msgstr "Пейджеры"
msgid "Section personality"
msgstr "Аватара/подпись"
msgid "Section display"
msgstr "Вид форума"
msgid "Section privacy"
msgstr "Приватность"
msgid "Section admin"
msgstr "Модерирование"
msgid "Username and pass legend"
msgstr "Настройка имени пользователя и пароля"
msgid "Personal details legend"
msgstr "Настройка персональных данных"
msgid "Contact details legend"
msgstr "Настройка контактных данных"
msgid "User activity"
msgstr "Активность пользователя"
msgid "Paginate info"
msgstr "Укажите число тем и сообщений, выводимых на страницу."
msgid "Pass key bad"
msgstr "Указанный ключ активации пароля неверен или истек срок его действия. Пожалуйста, повторно запросите новый пароль. Если ничего не получится, то свяжитесь с администрацией; почтовый адрес для связи"
msgid "Wrong pass"
msgstr "Ошибка в старом пароле."
msgid "Change pass"
msgstr "Смена пароля"
msgid "Change pass legend"
msgstr "Введите и подтвердите новый пароль"
msgid "Old pass"
msgstr "Старый пароль"
msgid "New pass"
msgstr "Новый пароль"
msgid "Confirm new pass"
msgstr "Ещё раз"
msgid "Email key bad"
msgstr "Указанный ключ активации почтового адреса неверен или истек срок его действия. Пожалуйста, повторно запросите смену почтового адреса. Если ничего не получится, то свяжитесь с администрацией; почтовый адрес для связи"
msgid "Email updated"
msgstr "Ваш почтовый адрес изменён."
msgid "Activate email sent"
msgstr "На указанный почтовый адрес было отправлено письмо с инструкциями по активации почтового адреса. Если вы не получите его, свяжитесь с администрацией форума по адресу <a href=\"mailto:%1$s\">%1$s</a>."
msgid "Email legend"
msgstr "Ввод нового почтового адреса"
msgid "Email instructions"
msgstr "На этот почтовый адрес будет отправлено письмо, которое содержит ссылку. Вы должны будете перейти по этой ссылке для завершения процедуры изменения параметров."
@ -96,78 +30,15 @@ msgstr "Новый адреса электронной почты"
msgid "New or old email"
msgstr "Новый или старый (для подтверждения) адрес электронной почты"
msgid "Avatars disabled"
msgstr "Администратор выключил использование аватар."
msgid "Too large ini"
msgstr "Выбранный файл слишком велик для загрузки. Сервер отклонил загрузку."
msgid "Partial upload"
msgstr "Выбранный файл был загружен частично. Пожалуйста, повторите попытку."
msgid "No tmp directory"
msgstr "PHP не может сохранить загруженный файл по временному адресу."
msgid "No file"
msgstr "Не выбран файл для загрузки."
msgid "Bad type"
msgstr "Загрузка файла с используемым расширением запрещена. Разрешенные расширения: gif, jpeg и png."
msgid "Too wide or high"
msgstr "Выбранный файл превышает максимально допустимые размеры"
msgid "Too large"
msgstr "Выбранный файл больше максимально допустимых размеров"
msgid "pixels"
msgstr "точек"
msgid "bytes"
msgstr "байт"
msgid "Move failed"
msgstr "Сервер не смог сохранить загруженный файл. Свяжитесь с администрацией; почтовый адрес для связи"
msgid "Unknown failure"
msgstr "Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, повторите попытку."
msgid "Avatar upload redirect"
msgstr "Аватара загружена."
msgid "Avatar deleted redirect"
msgstr "Аватара удалена."
msgid "Avatar desc"
msgstr "Аватара это маленькая картинка, которая будет выводиться возле каждого вашего сообщения. Она должна быть не больше чем"
msgid "Upload avatar"
msgstr "Загрузка аватары"
msgid "Upload avatar legend"
msgstr "Укажите файл с аватарой"
msgid "Delete avatar"
msgstr "Удалить аватару"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить"
msgid "Forbidden title"
msgstr "В вашем титуле содержится запрещенное слово. Вы должны внести изменение."
msgid "Profile redirect"
msgstr "Профиль обновлен."
msgid "%s's profile"
msgstr "Профиль пользователя %s"
msgid "Username info"
msgstr "Пользователь: %s"
msgid "Email info"
msgstr "Email"
@ -192,9 +63,6 @@ msgstr "Всего тем"
msgid "Show topics"
msgstr "Показать темы пользователя"
msgid "Show subscriptions"
msgstr "Просмотреть все подписки"
msgid "Realname"
msgstr "Настоящее имя"
@ -204,27 +72,6 @@ msgstr "Откуда"
msgid "Website"
msgstr "Сайт"
msgid "Invalid website URL"
msgstr "Введенный адрес сайта неверен."
msgid "Website not allowed"
msgstr "Сейчас вам запрещено указывать ссылки на сайты."
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
msgid "MSN"
msgstr "Microsoft Account"
msgid "AOL IM"
msgstr "AOL IM"
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo! Messenger"
msgid "Avatar"
msgstr "Аватара"
@ -234,36 +81,6 @@ msgstr "Подпись"
msgid "Sig max size"
msgstr "Максимальная длина: <b>%1$s</b> символов / Максимальное число строк: <b>%2$s</b>"
msgid "Avatar legend"
msgstr "Наройка аватары"
msgid "Avatar info"
msgstr "Аватара - это маленькая картинка, которая будет выводиться возле каждого вашего сообщения. Вы можете загрузить аватару по ссылке ниже."
msgid "Change avatar"
msgstr "Сменить аватару"
msgid "Signature legend"
msgstr "Настройка подписи"
msgid "Signature info"
msgstr "Подпись - это небольшой текст, присоединяемый к вашему сообщению. Здесь вы можете указать что угодно. Возможно, вы захотите поместить сюда любимую цитату или скан вашей росписи. Подпись может содержать BB-коды, если это не запрещено настройками форума. Вы можете увидеть, какие именно возможности включены в примечании под полем ввода подписи."
msgid "Sig preview"
msgstr "Предварительный просмотр текущей подписи:"
msgid "No sig"
msgstr "Нет сохраненной подписи."
msgid "Signature quote/code/list/h"
msgstr "BB-коды quote, code, hr, size, audio, video, spoiler и list запрещены в подписи."
msgid "Topics per page"
msgstr "Тем"
msgid "Posts per page"
msgstr "Сообщений"
msgid "Leave blank"
msgstr "Оставьте поле пустым, для использования настроек по умолчанию."
@ -312,42 +129,12 @@ msgstr "Подписи"
msgid "Sigs info"
msgstr "Показывать подписи пользователей."
msgid "Style legend"
msgstr "Настройка стиля оформления"
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
msgid "Admin note"
msgstr "Примечание администрации"
msgid "Pagination legend"
msgstr "Настройка постраничного вывода"
msgid "Post display legend"
msgstr "Тонкая настройка параметров просмотра сообщений"
msgid "Post display info"
msgstr "Если у вас медленное соединение, отключите некоторые из настроек. Например, отключение вывода изображений в сообщениях и подписях, существенно ускорит загрузку страниц."
msgid "Instructions"
msgstr "После сохранения изменений, вы автоматически вернетесь на эту страницу."
msgid "Group membership legend"
msgstr "Выбор группы пользователя"
msgid "Set mods legend"
msgstr "Настройка прав модератора"
msgid "Moderator in info"
msgstr "Выберите разделы, которые будет модерировать этот пользователь.<br /> Замечание: Применимо только к модераторам. Администраторы могут модерировать любой форум."
msgid "Update forums"
msgstr "Обновить разделы"
msgid "Delete ban legend"
msgstr "Удалить (только для администраторов) или забанить пользователя"
msgid "Delete user"
msgstr "Удалить"
@ -357,39 +144,9 @@ msgstr "Забанить"
msgid "Unban user"
msgstr "Разбанить"
msgid "Confirm delete legend"
msgstr "ВАЖНО: прочтите перед удалением пользователя"
msgid "Confirm delete user"
msgstr "Подтверждение удаления учетной записи"
msgid "Confirmation info"
msgstr "Пожалуйста, подтвердите свое желание удалить учетную запись пользователя"
msgid "Delete warning"
msgstr "Внимание! Удалённого пользователя и/или его сообщения невозможно восстановить. Если вы не хотите удалять сообщения вместе с пользователями, то их можно будет удалить позже, в ручном режиме."
msgid "Delete posts"
msgstr "Удалить все темы и сообщения пользователя."
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "User delete redirect"
msgstr "Пользователь удален."
msgid "Group membership redirect"
msgstr "Группа пользователя изменена."
msgid "Update rights redirect"
msgstr "Права модератора обновлены."
msgid "Ban redirect"
msgstr "Переадресация &hellip;"
msgid "No delete admin message"
msgstr "Учетная запись администратора не может быть удалена. Чтобы удалить эту учетную запись, надо переместить пользователя в группу с более низкими правами."
msgid "Gender"
msgstr "Пол"