Update language files for Redirecting
This commit is contained in:
parent
6b450437f4
commit
4655182f82
35 changed files with 141 additions and 135 deletions
|
@ -66,7 +66,7 @@ class Redirect extends Page
|
|||
$this->nameTpl = 'layouts/redirect';
|
||||
$this->titles = __('Redirecting');
|
||||
$this->robots = 'noindex';
|
||||
$this->message = __($message);
|
||||
$this->message = __($message) . ' ' . __('Redirecting...');
|
||||
$this->timeout = (int) $this->c->config->o_redirect_delay; //???? перенести в заголовки?
|
||||
|
||||
return $this;
|
||||
|
|
|
@ -97,7 +97,7 @@ msgid "Plugin failed message"
|
|||
msgstr "Loading of the plugin - <b>%s</b> - failed."
|
||||
|
||||
msgid "Data updated redirect"
|
||||
msgstr "Data updated. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Data updated."
|
||||
|
||||
msgid "\"%s\""
|
||||
msgstr "\"%s\""
|
||||
|
|
|
@ -52,13 +52,13 @@ msgid "Invalid date reasons"
|
|||
msgstr "The format should be YYYY-MM-DD and the date must be at least one day in the future."
|
||||
|
||||
msgid "Ban added redirect"
|
||||
msgstr "Ban added. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Ban added."
|
||||
|
||||
msgid "Ban edited redirect"
|
||||
msgstr "Ban edited. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Ban edited."
|
||||
|
||||
msgid "Ban removed redirect"
|
||||
msgstr "Ban removed. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Ban removed."
|
||||
|
||||
msgid "New ban head"
|
||||
msgstr "New ban"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid "Must enter name message"
|
|||
msgstr "You must enter a name for the category"
|
||||
|
||||
msgid "Category deleted redirect"
|
||||
msgstr "Category deleted. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Category deleted."
|
||||
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Delete category?"
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Delete category warn"
|
|||
msgstr "<b>WARNING!</b> Deleting a category will delete all forums, topics and posts (if any) in this category!"
|
||||
|
||||
msgid "Categories updated redirect"
|
||||
msgstr "Categories updated. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Categories updated."
|
||||
|
||||
msgid "Add category label"
|
||||
msgstr "Name of the new category"
|
||||
|
|
|
@ -16,10 +16,10 @@ msgid "Must enter word message"
|
|||
msgstr "You must enter a word to censor."
|
||||
|
||||
msgid "Word added redirect"
|
||||
msgstr "Censor word added. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Censor word added."
|
||||
|
||||
msgid "Word removed redirect"
|
||||
msgstr "Censor word removed. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Censor word removed."
|
||||
|
||||
msgid "Censoring head"
|
||||
msgstr "Censoring"
|
||||
|
|
|
@ -13,19 +13,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: en\n"
|
||||
|
||||
msgid "Forum added redirect"
|
||||
msgstr "Forum added. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Forum added."
|
||||
|
||||
msgid "Forum deleted redirect"
|
||||
msgstr "Forum deleted. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Forum deleted."
|
||||
|
||||
msgid "Forums updated redirect"
|
||||
msgstr "Forums updated. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Forums updated."
|
||||
|
||||
msgid "Forum updated redirect"
|
||||
msgstr "Forum updated. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Forum updated."
|
||||
|
||||
msgid "Perms reverted redirect"
|
||||
msgstr "Permissions reverted to defaults. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Permissions reverted to defaults."
|
||||
|
||||
msgid "Must enter name message"
|
||||
msgstr "You must enter a forum name."
|
||||
|
|
|
@ -19,16 +19,16 @@ msgid "Title already exists"
|
|||
msgstr "There is already a group with this title."
|
||||
|
||||
msgid "Default group redirect"
|
||||
msgstr "Default group set. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Default group set."
|
||||
|
||||
msgid "Group removed redirect"
|
||||
msgstr "Group removed. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Group removed."
|
||||
|
||||
msgid "Group added redirect"
|
||||
msgstr "Group added. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Group added."
|
||||
|
||||
msgid "Group edited redirect"
|
||||
msgstr "Group edited. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Group edited."
|
||||
|
||||
msgid "Add group subhead"
|
||||
msgstr "Add new group"
|
||||
|
|
|
@ -52,7 +52,7 @@ msgid "Rebuilding index info"
|
|||
msgstr "Rebuilding index. This might be a good time to put on some coffee :-)"
|
||||
|
||||
msgid "Rebuilding index end"
|
||||
msgstr "Rebuilding index is over. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Rebuilding index is over."
|
||||
|
||||
msgid "Processed posts"
|
||||
msgstr "Processed messages from <b>%1$s</b> to <b>%2$s</b> …"
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgid "No old topics message"
|
|||
msgstr "There are no topics that are %s days old. Please decrease the value of "Days old" and try again."
|
||||
|
||||
msgid "Posts pruned redirect"
|
||||
msgstr "Posts pruned. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Posts pruned."
|
||||
|
||||
msgid "Prune head"
|
||||
msgstr "Prune"
|
||||
|
|
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Timeout error message"
|
|||
msgstr "The value of \"Timeout online\" must be smaller than the value of \"Timeout visit\"."
|
||||
|
||||
msgid "Options updated redirect"
|
||||
msgstr "Options updated. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Options updated."
|
||||
|
||||
msgid "Options head"
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: en\n"
|
||||
|
||||
msgid "Parser settings updated redirect"
|
||||
msgstr "arser settings updated. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Parser settings updated."
|
||||
|
||||
msgid "Parser settings head"
|
||||
msgstr "Parser settings"
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: en\n"
|
||||
|
||||
msgid "Report zapped redirect"
|
||||
msgstr "Report marked as read. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Report marked as read."
|
||||
|
||||
msgid "New reports "
|
||||
msgstr "New reports"
|
||||
|
|
|
@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Invalid group message"
|
|||
msgstr "Invalid group ID."
|
||||
|
||||
msgid "Users move redirect"
|
||||
msgstr "User group changed. Redirecting …"
|
||||
msgstr "User group changed."
|
||||
|
||||
msgid "Deleting users"
|
||||
msgstr "Delete users"
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Delete warning"
|
|||
msgstr "<b>Warning!</b> Deleted users and/or posts cannot be restored. If you choose not to delete the posts made by these users, the posts can only be deleted manually at a later time."
|
||||
|
||||
msgid "Users delete redirect"
|
||||
msgstr "Users deleted. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Users deleted."
|
||||
|
||||
msgid "Ban users"
|
||||
msgstr "Ban users"
|
||||
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Invalid date reasons"
|
|||
msgstr "The format should be YYYY-MM-DD and the date must be at least one day in the future."
|
||||
|
||||
msgid "Users banned redirect"
|
||||
msgstr "Users banned. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Users banned."
|
||||
|
||||
msgid "User search head"
|
||||
msgstr "User search"
|
||||
|
@ -349,7 +349,7 @@ msgid "No users found"
|
|||
msgstr "No users were found matching your criteria."
|
||||
|
||||
msgid "User promote redirect"
|
||||
msgstr "User promoted. Redirecting …"
|
||||
msgstr "User promoted."
|
||||
|
||||
msgid "You are trying to change your own group"
|
||||
msgstr "You are trying to change your own group."
|
||||
|
@ -370,10 +370,10 @@ msgid "Add user legend"
|
|||
msgstr "Add user"
|
||||
|
||||
msgid "New user added redirect"
|
||||
msgstr "New user added. Redirecting …"
|
||||
msgstr "New user added."
|
||||
|
||||
msgid "Updated the number of users posts redirect"
|
||||
msgstr "Updated the number of users posts. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Updated the number of users posts."
|
||||
|
||||
msgid "Recalculate"
|
||||
msgstr "Recalculate"
|
||||
|
|
|
@ -25,10 +25,10 @@ msgid "<a href=\"%s\">Forgotten?</a>"
|
|||
msgstr "<a href=\"%s\">Forgotten?</a>"
|
||||
|
||||
msgid "Login redirect"
|
||||
msgstr "Logged in successfully. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Logged in successfully."
|
||||
|
||||
msgid "Logout redirect"
|
||||
msgstr "Logged out. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Logged out."
|
||||
|
||||
msgid "Passphrase reset"
|
||||
msgstr "Passphrase reset"
|
||||
|
|
|
@ -136,6 +136,9 @@ msgstr "Maintenance"
|
|||
msgid "Redirecting"
|
||||
msgstr "Redirecting"
|
||||
|
||||
msgid "Redirecting..."
|
||||
msgstr "Redirecting …"
|
||||
|
||||
msgid "Click redirect"
|
||||
msgstr "Click here if you do not want to wait any longer (or if your browser does not automatically forward you)"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Delete"
|
|||
msgstr "Delete"
|
||||
|
||||
msgid "Post del redirect"
|
||||
msgstr "Post deleted. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Post deleted."
|
||||
|
||||
msgid "Topic del redirect"
|
||||
msgstr "Topic deleted. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Topic deleted."
|
||||
|
|
|
@ -13,10 +13,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: en\n"
|
||||
|
||||
msgid "Mark read redirect"
|
||||
msgstr "All topics and forums have been marked as read. Redirecting …"
|
||||
msgstr "All topics and forums have been marked as read."
|
||||
|
||||
msgid "Mark forum read redirect"
|
||||
msgstr "All topics in the specified forum have been marked as read. Redirecting …"
|
||||
msgstr "All topics in the specified forum have been marked as read."
|
||||
|
||||
msgid "Form email disabled"
|
||||
msgstr "The user you are trying to send an email to has disabled form email."
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgid "Email flood"
|
|||
msgstr "At least %1$s seconds have to pass between sent emails. Please wait %2$s seconds and try sending again."
|
||||
|
||||
msgid "Email sent redirect"
|
||||
msgstr "Email sent. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Email sent."
|
||||
|
||||
msgid "Send email to %s"
|
||||
msgstr "Send email to %s"
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Report flood"
|
|||
msgstr "At least %1$s seconds have to pass between reports. Please wait %2$s seconds and try sending again."
|
||||
|
||||
msgid "Report redirect"
|
||||
msgstr "Post reported. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Post reported."
|
||||
|
||||
msgid "Report post"
|
||||
msgstr "Report post"
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Already subscribed forum"
|
|||
msgstr "You are already subscribed to this forum."
|
||||
|
||||
msgid "Subscribe redirect"
|
||||
msgstr "Your subscription has been added. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Your subscription has been added."
|
||||
|
||||
msgid "Not subscribed topic"
|
||||
msgstr "You are not subscribed to this topic."
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Not subscribed forum"
|
|||
msgstr "You are not subscribed to this forum."
|
||||
|
||||
msgid "Unsubscribe redirect"
|
||||
msgstr "Your subscription has been removed. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Your subscription has been removed."
|
||||
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr "Moderate"
|
||||
|
@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Merge"
|
|||
msgstr "Merge"
|
||||
|
||||
msgid "Lang changed"
|
||||
msgstr "Language is changed. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Language is changed."
|
||||
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Open"
|
||||
|
@ -136,10 +136,10 @@ msgid "Leave redirect"
|
|||
msgstr "Leave redirect topic(s)"
|
||||
|
||||
msgid "Move topic redirect"
|
||||
msgstr "Topic moved. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Topic moved."
|
||||
|
||||
msgid "Move topics redirect"
|
||||
msgstr "Topics moved. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Topics moved."
|
||||
|
||||
msgid "Confirm delete legend"
|
||||
msgstr "Please confirm deletion"
|
||||
|
@ -151,40 +151,40 @@ msgid "Delete topics comply"
|
|||
msgstr "Delete the selected topics (<b>All posts from these topics will be deleted</b>)"
|
||||
|
||||
msgid "Delete topics redirect"
|
||||
msgstr "Topics deleted. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Topics deleted."
|
||||
|
||||
msgid "Open topic redirect"
|
||||
msgstr "Topic opened. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Topic opened."
|
||||
|
||||
msgid "Open topics redirect"
|
||||
msgstr "Topics opened. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Topics opened."
|
||||
|
||||
msgid "Close topic redirect"
|
||||
msgstr "Topic closed. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Topic closed."
|
||||
|
||||
msgid "Close topics redirect"
|
||||
msgstr "Topics closed. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Topics closed."
|
||||
|
||||
msgid "Not enough topics selected"
|
||||
msgstr "You must select at least two topics for merge."
|
||||
|
||||
msgid "Stick topic redirect"
|
||||
msgstr "Topic sticked. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Topic sticked."
|
||||
|
||||
msgid "Stick topics redirect"
|
||||
msgstr "Topics sticked. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Topics sticked."
|
||||
|
||||
msgid "Unstick topic redirect"
|
||||
msgstr "Topic unsticked. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Topic unsticked."
|
||||
|
||||
msgid "Unstick topics redirect"
|
||||
msgstr "Topics unsticked. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Topics unsticked."
|
||||
|
||||
msgid "Merge topics"
|
||||
msgstr "Merge topics"
|
||||
|
||||
msgid "Merge topics redirect"
|
||||
msgstr "Topics merged. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Topics merged."
|
||||
|
||||
msgid "Confirm merge legend"
|
||||
msgstr "Please confirm merge"
|
||||
|
@ -205,7 +205,7 @@ msgid "Split posts comply"
|
|||
msgstr "Are you sure you want to split the selected posts?"
|
||||
|
||||
msgid "Split posts redirect"
|
||||
msgstr "Posts have been split. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Posts have been split."
|
||||
|
||||
msgid "Delete posts"
|
||||
msgstr "Delete posts"
|
||||
|
@ -217,7 +217,7 @@ msgid "Delete posts comply"
|
|||
msgstr "Delete the selected posts"
|
||||
|
||||
msgid "Delete posts redirect"
|
||||
msgstr "Posts deleted. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Posts deleted."
|
||||
|
||||
msgid "No posts selected"
|
||||
msgstr "You must select at least one post for split/delete."
|
||||
|
@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Move posts"
|
|||
msgstr "Move posts"
|
||||
|
||||
msgid "Move posts redirect"
|
||||
msgstr "Posts moved. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Posts moved."
|
||||
|
||||
msgid "Post from topic"
|
||||
msgstr "This post is moved from topic"
|
||||
|
|
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Guest name"
|
|||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
msgid "Post redirect"
|
||||
msgstr "Post entered. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Post entered."
|
||||
|
||||
msgid "Post a reply"
|
||||
msgstr "Post a reply"
|
||||
|
@ -103,4 +103,4 @@ msgid "Merge posts"
|
|||
msgstr "Merge with previous if it yours"
|
||||
|
||||
msgid "Edit redirect"
|
||||
msgstr "Post updated. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Post updated."
|
||||
|
|
|
@ -133,10 +133,10 @@ msgid "Unknown failure"
|
|||
msgstr "An unknown error occurred. Please try again."
|
||||
|
||||
msgid "Avatar upload redirect"
|
||||
msgstr "Avatar uploaded. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Avatar uploaded."
|
||||
|
||||
msgid "Avatar deleted redirect"
|
||||
msgstr "Avatar deleted. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Avatar deleted."
|
||||
|
||||
msgid "Avatar desc"
|
||||
msgstr "An avatar is a small image that will be displayed under your username in your posts. It must not be any bigger than"
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgid "Forbidden title"
|
|||
msgstr "The title you entered contains a forbidden word. You must choose a different title."
|
||||
|
||||
msgid "Profile redirect"
|
||||
msgstr "Profile updated. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Profile updated."
|
||||
|
||||
msgid "%s's profile"
|
||||
msgstr "%s's profile"
|
||||
|
@ -376,13 +376,13 @@ msgid "Delete"
|
|||
msgstr "Delete"
|
||||
|
||||
msgid "User delete redirect"
|
||||
msgstr "User deleted. Redirecting …"
|
||||
msgstr "User deleted."
|
||||
|
||||
msgid "Group membership redirect"
|
||||
msgstr "Group membership saved. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Group membership saved."
|
||||
|
||||
msgid "Update rights redirect"
|
||||
msgstr "Forum moderator rights updated. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Forum moderator rights updated."
|
||||
|
||||
msgid "Ban redirect"
|
||||
msgstr "Redirecting …"
|
||||
|
@ -451,13 +451,13 @@ msgid "To confirm/change email"
|
|||
msgstr "Confirm/change email address"
|
||||
|
||||
msgid "Email is old redirect"
|
||||
msgstr "Email address is not changed. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Email address is not changed."
|
||||
|
||||
msgid "Email changed redirect"
|
||||
msgstr "Email address changed. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Email address changed."
|
||||
|
||||
msgid "Email confirmed redirect"
|
||||
msgstr "Email address confirmed. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Email address confirmed."
|
||||
|
||||
msgid "Pass not match"
|
||||
msgstr "Passphrases do not match."
|
||||
|
@ -478,7 +478,7 @@ msgid "Pass updated"
|
|||
msgstr "Your passphrase has been updated. You can now login with your new passphrase."
|
||||
|
||||
msgid "Pass updated redirect"
|
||||
msgstr "Passphrase updated. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Passphrase updated."
|
||||
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Language"
|
||||
|
@ -508,7 +508,7 @@ msgid "Pagination"
|
|||
msgstr "Pagination"
|
||||
|
||||
msgid "Board configuration redirect"
|
||||
msgstr "Board configuration updated. Redirecting …"
|
||||
msgstr "Board configuration updated."
|
||||
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Group"
|
||||
|
|
|
@ -97,7 +97,7 @@ msgid "Plugin failed message"
|
|||
msgstr "Загрузить плагин <b>%s</b> не удалось."
|
||||
|
||||
msgid "Data updated redirect"
|
||||
msgstr "Данные изменены. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Данные изменены."
|
||||
|
||||
msgid "\"%s\""
|
||||
msgstr "\"%s\""
|
||||
|
|
|
@ -52,13 +52,13 @@ msgid "Invalid date reasons"
|
|||
msgstr "Дата должна быть в формате YYYY-MM-DD и должна быть не ранее, чем завтрашнее число."
|
||||
|
||||
msgid "Ban added redirect"
|
||||
msgstr "Бан добавлен. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Бан добавлен."
|
||||
|
||||
msgid "Ban edited redirect"
|
||||
msgstr "Бан изменен. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Бан изменен."
|
||||
|
||||
msgid "Ban removed redirect"
|
||||
msgstr "Бан удален. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Бан удален."
|
||||
|
||||
msgid "New ban head"
|
||||
msgstr "Новый бан"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid "Must enter name message"
|
|||
msgstr "Необходимо ввести имя категории"
|
||||
|
||||
msgid "Category deleted redirect"
|
||||
msgstr "Категория удалена. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Категория удалена."
|
||||
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Удалить категорию?"
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Delete category warn"
|
|||
msgstr "<b>ВНИМАНИЕ!</b> При удалении категории будут удалены все разделы, темы и сообщения находящиеся в ней!"
|
||||
|
||||
msgid "Categories updated redirect"
|
||||
msgstr "Категории изменены. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Категории изменены."
|
||||
|
||||
msgid "Add category label"
|
||||
msgstr "Имя новой категории"
|
||||
|
|
|
@ -16,10 +16,10 @@ msgid "Must enter word message"
|
|||
msgstr "Необходимо ввести слово, которое подлежит цензуре."
|
||||
|
||||
msgid "Word added redirect"
|
||||
msgstr "Слово добавлено. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Слово добавлено."
|
||||
|
||||
msgid "Word removed redirect"
|
||||
msgstr "Слово удалено. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Слово удалено."
|
||||
|
||||
msgid "Censoring head"
|
||||
msgstr "Цензура"
|
||||
|
|
|
@ -13,19 +13,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: ru\n"
|
||||
|
||||
msgid "Forum added redirect"
|
||||
msgstr "Раздел добавлен. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Раздел добавлен."
|
||||
|
||||
msgid "Forum deleted redirect"
|
||||
msgstr "Раздел удален. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Раздел удален."
|
||||
|
||||
msgid "Forums updated redirect"
|
||||
msgstr "Разделы изменены. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Разделы изменены."
|
||||
|
||||
msgid "Forum updated redirect"
|
||||
msgstr "Раздел изменен. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Раздел изменен."
|
||||
|
||||
msgid "Perms reverted redirect"
|
||||
msgstr "Права сброшены в значения по умолчанию. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Права сброшены в значения по умолчанию."
|
||||
|
||||
msgid "Must enter name message"
|
||||
msgstr "Необходимо ввести имя раздела."
|
||||
|
|
|
@ -19,16 +19,16 @@ msgid "Title already exists"
|
|||
msgstr "Уже есть группа с таким заголовком."
|
||||
|
||||
msgid "Default group redirect"
|
||||
msgstr "Установлена группа по умолчанию. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Установлена группа по умолчанию."
|
||||
|
||||
msgid "Group removed redirect"
|
||||
msgstr "Группа удалена. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Группа удалена."
|
||||
|
||||
msgid "Group added redirect"
|
||||
msgstr "Группа добавлена. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Группа добавлена."
|
||||
|
||||
msgid "Group edited redirect"
|
||||
msgstr "Группа отредактирована. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Группа отредактирована."
|
||||
|
||||
msgid "Add group subhead"
|
||||
msgstr "Добавление новой группы"
|
||||
|
|
|
@ -52,7 +52,7 @@ msgid "Rebuilding index info"
|
|||
msgstr "Перестройка индекса. Подходящее время чтобы попить кофе :-)"
|
||||
|
||||
msgid "Rebuilding index end"
|
||||
msgstr "Перестройка индекса закончена. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Перестройка индекса закончена."
|
||||
|
||||
msgid "Processed posts"
|
||||
msgstr "Обработаны сообщения с <b>%1$s</b> по <b>%2$s</b> …"
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgid "No old topics message"
|
|||
msgstr "Нет тем старше %s дней. Пожалуйста, уменьшите значение "Дней" и попробуйте снова."
|
||||
|
||||
msgid "Posts pruned redirect"
|
||||
msgstr "Сообщения очищены. Переадресация..."
|
||||
msgstr "Сообщения очищены."
|
||||
|
||||
msgid "Prune head"
|
||||
msgstr "Очистка"
|
||||
|
|
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Timeout error message"
|
|||
msgstr "Значение \"Таймаут online\" должно быть меньше чем \"Таймаут визита\"."
|
||||
|
||||
msgid "Options updated redirect"
|
||||
msgstr "Опции сохранены. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Опции сохранены."
|
||||
|
||||
msgid "Options head"
|
||||
msgstr "Опции"
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: ru\n"
|
||||
|
||||
msgid "Parser settings updated redirect"
|
||||
msgstr "Настройки парсера изменены. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Настройки парсера изменены."
|
||||
|
||||
msgid "Parser settings head"
|
||||
msgstr "Настройки парсера"
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: ru\n"
|
||||
|
||||
msgid "Report zapped redirect"
|
||||
msgstr "Сигнал рассмотрен. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Сигнал рассмотрен."
|
||||
|
||||
msgid "New reports "
|
||||
msgstr "Новые сигналы"
|
||||
|
|
|
@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Invalid group message"
|
|||
msgstr "Неверная группа."
|
||||
|
||||
msgid "Users move redirect"
|
||||
msgstr "Пользователям изменена группа. Переадресация..."
|
||||
msgstr "Пользователям изменена группа."
|
||||
|
||||
msgid "Deleting users"
|
||||
msgstr "Удаление пользователей"
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Delete warning"
|
|||
msgstr "<b>Предупреждение!</b> Удалённых пользователей (и сообщения) невозможно восстановить. Если вы выберете "не удалять сообщения", их можно будет удалить вручную в любое время."
|
||||
|
||||
msgid "Users delete redirect"
|
||||
msgstr "Пользователи удалены. Переадресация..."
|
||||
msgstr "Пользователи удалены."
|
||||
|
||||
msgid "Ban users"
|
||||
msgstr "Бан пользователей"
|
||||
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Invalid date reasons"
|
|||
msgstr "Вы ввели неправильную дату окончания. Дата должна быть в формате YYYY-MM-DD и должна быть не ранее, чем завтрашнее число."
|
||||
|
||||
msgid "Users banned redirect"
|
||||
msgstr "Пользователи забанены. Переадресация..."
|
||||
msgstr "Пользователи забанены."
|
||||
|
||||
msgid "User search head"
|
||||
msgstr "Поиск пользователей"
|
||||
|
@ -349,7 +349,7 @@ msgid "No users found"
|
|||
msgstr "По вашему запросу ничего не найдено."
|
||||
|
||||
msgid "User promote redirect"
|
||||
msgstr "Пользователь продвинут. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Пользователь продвинут."
|
||||
|
||||
msgid "You are trying to change your own group"
|
||||
msgstr "Вы пытаетесь изменить свою собственную группу."
|
||||
|
@ -370,10 +370,10 @@ msgid "Add user legend"
|
|||
msgstr "Добавление пользователя"
|
||||
|
||||
msgid "New user added redirect"
|
||||
msgstr "Новый пользователь добавлен. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Новый пользователь добавлен."
|
||||
|
||||
msgid "Updated the number of users posts redirect"
|
||||
msgstr "Сообщения пользователей пересчитаны. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Сообщения пользователей пересчитаны."
|
||||
|
||||
msgid "Recalculate"
|
||||
msgstr "Пересчитать"
|
||||
|
|
|
@ -25,10 +25,10 @@ msgid "<a href=\"%s\">Forgotten?</a>"
|
|||
msgstr "<a href=\"%s\">Забыли?</a>"
|
||||
|
||||
msgid "Login redirect"
|
||||
msgstr "Успешный вход. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Успешный вход."
|
||||
|
||||
msgid "Logout redirect"
|
||||
msgstr "Выход произведён. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Выход произведён."
|
||||
|
||||
msgid "Passphrase reset"
|
||||
msgstr "Сброс кодовой фразы"
|
||||
|
|
|
@ -136,6 +136,9 @@ msgstr "Обслуживание"
|
|||
msgid "Redirecting"
|
||||
msgstr "Перенаправление"
|
||||
|
||||
msgid "Redirecting..."
|
||||
msgstr "Переадресация …"
|
||||
|
||||
msgid "Click redirect"
|
||||
msgstr "Кликните здесь, если вы не желаете ждать (или ваш браузер не поддерживает перенаправление)."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Delete"
|
|||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
msgid "Post del redirect"
|
||||
msgstr "Сообщение удалено. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Сообщение удалено."
|
||||
|
||||
msgid "Topic del redirect"
|
||||
msgstr "Тема удалена. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Тема удалена."
|
||||
|
|
|
@ -13,10 +13,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: ru\n"
|
||||
|
||||
msgid "Mark read redirect"
|
||||
msgstr "Все темы и разделы помечены прочитанными. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Все темы и разделы помечены прочитанными."
|
||||
|
||||
msgid "Mark forum read redirect"
|
||||
msgstr "Все темы выбранного раздела помечены прочитанными. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Все темы выбранного раздела помечены прочитанными."
|
||||
|
||||
msgid "Form email disabled"
|
||||
msgstr "Пользователь, которому вы пытаетесь отправить письмо, отключил такую возможность."
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgid "Email flood"
|
|||
msgstr "По крайней мере %1$s секунд должно пройти между отправками писем. Пожалуйста, подождите %2$s секунд и попробуйте снова."
|
||||
|
||||
msgid "Email sent redirect"
|
||||
msgstr "Письмо отправлено. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Письмо отправлено."
|
||||
|
||||
msgid "Send email to %s"
|
||||
msgstr "Отправить сообщение для %s"
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Report flood"
|
|||
msgstr "По крайней мере %1$s секунд должно пройти между сигналами. Пожалуйста, подождите %2$s секунд и попробуйте снова."
|
||||
|
||||
msgid "Report redirect"
|
||||
msgstr "Сигнал отправлен. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Сигнал отправлен."
|
||||
|
||||
msgid "Report post"
|
||||
msgstr "Сигнал модератору"
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Already subscribed forum"
|
|||
msgstr "Вы уже подписаны на этот раздел."
|
||||
|
||||
msgid "Subscribe redirect"
|
||||
msgstr "Подписка добавлена. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Подписка добавлена."
|
||||
|
||||
msgid "Not subscribed topic"
|
||||
msgstr "Вы не подписаны на эту тему."
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Not subscribed forum"
|
|||
msgstr "Вы не подписаны на этот раздел."
|
||||
|
||||
msgid "Unsubscribe redirect"
|
||||
msgstr "Подписка удалена. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Подписка удалена."
|
||||
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr "Модерирование"
|
||||
|
@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Merge"
|
|||
msgstr "Объединить"
|
||||
|
||||
msgid "Lang changed"
|
||||
msgstr "Язык изменен. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Язык изменен."
|
||||
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Открыть"
|
||||
|
@ -136,10 +136,10 @@ msgid "Leave redirect"
|
|||
msgstr "Оставить тему(ы) переадресации"
|
||||
|
||||
msgid "Move topic redirect"
|
||||
msgstr "Тема перенесена. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Тема перенесена."
|
||||
|
||||
msgid "Move topics redirect"
|
||||
msgstr "Темы перенесены. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Темы перенесены."
|
||||
|
||||
msgid "Confirm delete legend"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, подтвердите удаление"
|
||||
|
@ -151,40 +151,40 @@ msgid "Delete topics comply"
|
|||
msgstr "Удалить выбранные темы (<b>Все сообщения из этих тем будут удалены</b>)"
|
||||
|
||||
msgid "Delete topics redirect"
|
||||
msgstr "Темы удалены. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Темы удалены."
|
||||
|
||||
msgid "Open topic redirect"
|
||||
msgstr "Тема открыта. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Тема открыта."
|
||||
|
||||
msgid "Open topics redirect"
|
||||
msgstr "Темы открыты. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Темы открыты."
|
||||
|
||||
msgid "Close topic redirect"
|
||||
msgstr "Тема закрыта. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Тема закрыта."
|
||||
|
||||
msgid "Close topics redirect"
|
||||
msgstr "Темы закрыты. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Темы закрыты."
|
||||
|
||||
msgid "Not enough topics selected"
|
||||
msgstr "Вы должны выбрать хотя бы две темы для объединения."
|
||||
|
||||
msgid "Stick topic redirect"
|
||||
msgstr "Тема выделена. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Тема выделена."
|
||||
|
||||
msgid "Stick topics redirect"
|
||||
msgstr "Темы выделены. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Темы выделены."
|
||||
|
||||
msgid "Unstick topic redirect"
|
||||
msgstr "Выделение темы снято. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Выделение темы снято."
|
||||
|
||||
msgid "Unstick topics redirect"
|
||||
msgstr "Выделение тем снято. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Выделение тем снято."
|
||||
|
||||
msgid "Merge topics"
|
||||
msgstr "Объединение тем"
|
||||
|
||||
msgid "Merge topics redirect"
|
||||
msgstr "Темы объединены. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Темы объединены."
|
||||
|
||||
msgid "Confirm merge legend"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, подтвердите объединение"
|
||||
|
@ -205,7 +205,7 @@ msgid "Split posts comply"
|
|||
msgstr "Вы уверены, что хотите разделить выбранные сообщения?"
|
||||
|
||||
msgid "Split posts redirect"
|
||||
msgstr "Сообщения разделены. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Сообщения разделены."
|
||||
|
||||
msgid "Delete posts"
|
||||
msgstr "Удаление сообщений"
|
||||
|
@ -217,7 +217,7 @@ msgid "Delete posts comply"
|
|||
msgstr "Удалить выбранные сообщения"
|
||||
|
||||
msgid "Delete posts redirect"
|
||||
msgstr "Сообщения удалены. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Сообщения удалены."
|
||||
|
||||
msgid "No posts selected"
|
||||
msgstr "Вы должны выбрать хотя бы одно сообщение для данного действия."
|
||||
|
@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Move posts"
|
|||
msgstr "Перенос сообщений"
|
||||
|
||||
msgid "Move posts redirect"
|
||||
msgstr "Сообщения перенесены. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Сообщения перенесены."
|
||||
|
||||
msgid "Post from topic"
|
||||
msgstr "Это сообщение перенесено из темы"
|
||||
|
|
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Guest name"
|
|||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
msgid "Post redirect"
|
||||
msgstr "Сообщение сохранено. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Сообщение опубликовано."
|
||||
|
||||
msgid "Post a reply"
|
||||
msgstr "Публикация ответа"
|
||||
|
@ -103,4 +103,4 @@ msgid "Merge posts"
|
|||
msgstr "Соединить с предыдущим сообщением, если оно ваше"
|
||||
|
||||
msgid "Edit redirect"
|
||||
msgstr "Сообщение обновлено. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Сообщение обновлено."
|
||||
|
|
|
@ -133,10 +133,10 @@ msgid "Unknown failure"
|
|||
msgstr "Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, повторите попытку."
|
||||
|
||||
msgid "Avatar upload redirect"
|
||||
msgstr "Аватара загружена. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Аватара загружена."
|
||||
|
||||
msgid "Avatar deleted redirect"
|
||||
msgstr "Аватара удалена. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Аватара удалена."
|
||||
|
||||
msgid "Avatar desc"
|
||||
msgstr "Аватара это маленькая картинка, которая будет выводиться возле каждого вашего сообщения. Она должна быть не больше чем"
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgid "Forbidden title"
|
|||
msgstr "В вашем титуле содержится запрещенное слово. Вы должны внести изменение."
|
||||
|
||||
msgid "Profile redirect"
|
||||
msgstr "Профиль обновлен. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Профиль обновлен."
|
||||
|
||||
msgid "%s's profile"
|
||||
msgstr "Профиль пользователя %s"
|
||||
|
@ -376,13 +376,13 @@ msgid "Delete"
|
|||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
msgid "User delete redirect"
|
||||
msgstr "Пользователь удален. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Пользователь удален."
|
||||
|
||||
msgid "Group membership redirect"
|
||||
msgstr "Группа пользователя изменена. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Группа пользователя изменена."
|
||||
|
||||
msgid "Update rights redirect"
|
||||
msgstr "Права модератора обновлены. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Права модератора обновлены."
|
||||
|
||||
msgid "Ban redirect"
|
||||
msgstr "Переадресация …"
|
||||
|
@ -451,13 +451,13 @@ msgid "To confirm/change email"
|
|||
msgstr "Подтвердить/изменить адрес электронной почты"
|
||||
|
||||
msgid "Email is old redirect"
|
||||
msgstr "Адрес электронной почты оставлен без изменений. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Адрес электронной почты оставлен без изменений."
|
||||
|
||||
msgid "Email changed redirect"
|
||||
msgstr "Адрес электронной почты изменен. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Адрес электронной почты изменен."
|
||||
|
||||
msgid "Email confirmed redirect"
|
||||
msgstr "Адрес электронной почты подтвержден. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Адрес электронной почты подтвержден."
|
||||
|
||||
msgid "Pass not match"
|
||||
msgstr "Кодовые фразы не совпадают."
|
||||
|
@ -478,7 +478,7 @@ msgid "Pass updated"
|
|||
msgstr "Ваша кодовая фраза изменена. Вы можете войти на форум с ее помощью."
|
||||
|
||||
msgid "Pass updated redirect"
|
||||
msgstr "Кодовая фраза изменена. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Кодовая фраза изменена."
|
||||
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Язык"
|
||||
|
@ -508,7 +508,7 @@ msgid "Pagination"
|
|||
msgstr "Постраничный вывод"
|
||||
|
||||
msgid "Board configuration redirect"
|
||||
msgstr "Настройки форума обновлены. Переадресация …"
|
||||
msgstr "Настройки форума обновлены."
|
||||
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Группа"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue