|
@@ -13,10 +13,10 @@ msgstr ""
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
|
|
msgid "Mark read redirect"
|
|
|
-msgstr "Все темы и разделы помечены прочитанными. Переадресация …"
|
|
|
+msgstr "Все темы и разделы помечены прочитанными."
|
|
|
|
|
|
msgid "Mark forum read redirect"
|
|
|
-msgstr "Все темы выбранного раздела помечены прочитанными. Переадресация …"
|
|
|
+msgstr "Все темы выбранного раздела помечены прочитанными."
|
|
|
|
|
|
msgid "Form email disabled"
|
|
|
msgstr "Пользователь, которому вы пытаетесь отправить письмо, отключил такую возможность."
|
|
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid "Email flood"
|
|
|
msgstr "По крайней мере %1$s секунд должно пройти между отправками писем. Пожалуйста, подождите %2$s секунд и попробуйте снова."
|
|
|
|
|
|
msgid "Email sent redirect"
|
|
|
-msgstr "Письмо отправлено. Переадресация …"
|
|
|
+msgstr "Письмо отправлено."
|
|
|
|
|
|
msgid "Send email to %s"
|
|
|
msgstr "Отправить сообщение для %s"
|
|
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Report flood"
|
|
|
msgstr "По крайней мере %1$s секунд должно пройти между сигналами. Пожалуйста, подождите %2$s секунд и попробуйте снова."
|
|
|
|
|
|
msgid "Report redirect"
|
|
|
-msgstr "Сигнал отправлен. Переадресация …"
|
|
|
+msgstr "Сигнал отправлен."
|
|
|
|
|
|
msgid "Report post"
|
|
|
msgstr "Сигнал модератору"
|
|
@@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Already subscribed forum"
|
|
|
msgstr "Вы уже подписаны на этот раздел."
|
|
|
|
|
|
msgid "Subscribe redirect"
|
|
|
-msgstr "Подписка добавлена. Переадресация …"
|
|
|
+msgstr "Подписка добавлена."
|
|
|
|
|
|
msgid "Not subscribed topic"
|
|
|
msgstr "Вы не подписаны на эту тему."
|
|
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Not subscribed forum"
|
|
|
msgstr "Вы не подписаны на этот раздел."
|
|
|
|
|
|
msgid "Unsubscribe redirect"
|
|
|
-msgstr "Подписка удалена. Переадресация …"
|
|
|
+msgstr "Подписка удалена."
|
|
|
|
|
|
msgid "Moderate"
|
|
|
msgstr "Модерирование"
|
|
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Merge"
|
|
|
msgstr "Объединить"
|
|
|
|
|
|
msgid "Lang changed"
|
|
|
-msgstr "Язык изменен. Переадресация …"
|
|
|
+msgstr "Язык изменен."
|
|
|
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
msgstr "Открыть"
|
|
@@ -136,10 +136,10 @@ msgid "Leave redirect"
|
|
|
msgstr "Оставить тему(ы) переадресации"
|
|
|
|
|
|
msgid "Move topic redirect"
|
|
|
-msgstr "Тема перенесена. Переадресация …"
|
|
|
+msgstr "Тема перенесена."
|
|
|
|
|
|
msgid "Move topics redirect"
|
|
|
-msgstr "Темы перенесены. Переадресация …"
|
|
|
+msgstr "Темы перенесены."
|
|
|
|
|
|
msgid "Confirm delete legend"
|
|
|
msgstr "Пожалуйста, подтвердите удаление"
|
|
@@ -151,40 +151,40 @@ msgid "Delete topics comply"
|
|
|
msgstr "Удалить выбранные темы (<b>Все сообщения из этих тем будут удалены</b>)"
|
|
|
|
|
|
msgid "Delete topics redirect"
|
|
|
-msgstr "Темы удалены. Переадресация …"
|
|
|
+msgstr "Темы удалены."
|
|
|
|
|
|
msgid "Open topic redirect"
|
|
|
-msgstr "Тема открыта. Переадресация …"
|
|
|
+msgstr "Тема открыта."
|
|
|
|
|
|
msgid "Open topics redirect"
|
|
|
-msgstr "Темы открыты. Переадресация …"
|
|
|
+msgstr "Темы открыты."
|
|
|
|
|
|
msgid "Close topic redirect"
|
|
|
-msgstr "Тема закрыта. Переадресация …"
|
|
|
+msgstr "Тема закрыта."
|
|
|
|
|
|
msgid "Close topics redirect"
|
|
|
-msgstr "Темы закрыты. Переадресация …"
|
|
|
+msgstr "Темы закрыты."
|
|
|
|
|
|
msgid "Not enough topics selected"
|
|
|
msgstr "Вы должны выбрать хотя бы две темы для объединения."
|
|
|
|
|
|
msgid "Stick topic redirect"
|
|
|
-msgstr "Тема выделена. Переадресация …"
|
|
|
+msgstr "Тема выделена."
|
|
|
|
|
|
msgid "Stick topics redirect"
|
|
|
-msgstr "Темы выделены. Переадресация …"
|
|
|
+msgstr "Темы выделены."
|
|
|
|
|
|
msgid "Unstick topic redirect"
|
|
|
-msgstr "Выделение темы снято. Переадресация …"
|
|
|
+msgstr "Выделение темы снято."
|
|
|
|
|
|
msgid "Unstick topics redirect"
|
|
|
-msgstr "Выделение тем снято. Переадресация …"
|
|
|
+msgstr "Выделение тем снято."
|
|
|
|
|
|
msgid "Merge topics"
|
|
|
msgstr "Объединение тем"
|
|
|
|
|
|
msgid "Merge topics redirect"
|
|
|
-msgstr "Темы объединены. Переадресация …"
|
|
|
+msgstr "Темы объединены."
|
|
|
|
|
|
msgid "Confirm merge legend"
|
|
|
msgstr "Пожалуйста, подтвердите объединение"
|
|
@@ -205,7 +205,7 @@ msgid "Split posts comply"
|
|
|
msgstr "Вы уверены, что хотите разделить выбранные сообщения?"
|
|
|
|
|
|
msgid "Split posts redirect"
|
|
|
-msgstr "Сообщения разделены. Переадресация …"
|
|
|
+msgstr "Сообщения разделены."
|
|
|
|
|
|
msgid "Delete posts"
|
|
|
msgstr "Удаление сообщений"
|
|
@@ -217,7 +217,7 @@ msgid "Delete posts comply"
|
|
|
msgstr "Удалить выбранные сообщения"
|
|
|
|
|
|
msgid "Delete posts redirect"
|
|
|
-msgstr "Сообщения удалены. Переадресация …"
|
|
|
+msgstr "Сообщения удалены."
|
|
|
|
|
|
msgid "No posts selected"
|
|
|
msgstr "Вы должны выбрать хотя бы одно сообщение для данного действия."
|
|
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Move posts"
|
|
|
msgstr "Перенос сообщений"
|
|
|
|
|
|
msgid "Move posts redirect"
|
|
|
-msgstr "Сообщения перенесены. Переадресация …"
|
|
|
+msgstr "Сообщения перенесены."
|
|
|
|
|
|
msgid "Post from topic"
|
|
|
msgstr "Это сообщение перенесено из темы"
|