Update flood message

This commit is contained in:
Visman 2020-11-01 12:02:30 +07:00
parent 7090b80ea9
commit 02e292fca4
12 changed files with 10 additions and 28 deletions

View file

@ -42,7 +42,7 @@ class Email extends Page
$floodSize = \time() - (int) $this->user->last_email_sent;
$floodSize = $floodSize < $this->user->g_email_flood ? $this->user->g_email_flood - $floodSize : 0;
if ($floodSize > 0) {
$this->fIswev = ['e', __('Email flood', $this->user->g_email_flood, $floodSize)];
$this->fIswev = ['e', __('Flood message', $floodSize)];
}
$data = [

View file

@ -83,7 +83,7 @@ trait PostValidatorTrait
$time = \time() - (int) $this->user->last_post;
if ($time < $this->user->g_post_flood) {
$v->addError(__('Flood start', $this->user->g_post_flood, $this->user->g_post_flood - $time), 'e');
$v->addError(__('Flood message', $this->user->g_post_flood - $time), 'e');
}
return $submit;

View file

@ -31,7 +31,7 @@ class Report extends Page
$floodSize = \time() - (int) $this->user->last_report_sent;
$floodSize = $floodSize < $this->user->g_report_flood ? $this->user->g_report_flood - $floodSize : 0;
if ($floodSize > 0) {
$this->fIswev = ['e', __('Report flood', $this->user->g_report_flood, $floodSize)];
$this->fIswev = ['e', __('Flood message', $floodSize)];
}
$data = [];

View file

@ -342,7 +342,7 @@ class Search extends Page
}
if ($flood) {
$v->addError(__('Search flood', $this->user->g_search_flood, $this->user->g_search_flood - \time() + $this->user->last_search));
$v->addError(__('Flood message', $this->user->g_search_flood - \time() + $this->user->last_search));
}
}

View file

@ -30,9 +30,6 @@ msgstr "You must enter a message."
msgid "Too long email message"
msgstr "Messages cannot be longer than 65535 characters (64 KB)."
msgid "Email flood"
msgstr "At least %1$s seconds have to pass between sent emails. Please wait %2$s seconds and try sending again."
msgid "Email sent redirect"
msgstr "Email sent."
@ -57,9 +54,6 @@ msgstr "You must enter a reason."
msgid "Reason too long"
msgstr "Your message must be under 65535 bytes (~64kb)."
msgid "Report flood"
msgstr "At least %1$s seconds have to pass between reports. Please wait %2$s seconds and try sending again."
msgid "Report redirect"
msgstr "Post reported."

View file

@ -75,9 +75,6 @@ msgstr "Stay subscribed to this topic"
msgid "Topic review"
msgstr "Topic review (newest first)"
msgid "Flood start"
msgstr "At least %1$s seconds have to pass between posts. Please wait %2$s seconds and try posting again."
msgid "Preview"
msgstr "Preview"

View file

@ -18,9 +18,6 @@ msgstr "User search"
msgid "No search permission"
msgstr "You do not have permission to use the search feature."
msgid "Search flood"
msgstr "At least %s seconds have to pass between searches. Please wait %s seconds and try searching again."
msgid "Search criteria legend"
msgstr "Enter your search criteria"

View file

@ -53,3 +53,6 @@ msgstr "Please update your browser."
msgid "Username contains consecutive spaces"
msgstr "Username contains consecutive spaces."
msgid "Flood message"
msgstr "Please wait %s seconds and try sending again."

View file

@ -30,9 +30,6 @@ msgstr "Вы должны ввести текст письма."
msgid "Too long email message"
msgstr "Сообщение должно быть не длиннее 65535 символов (64 KB)."
msgid "Email flood"
msgstr "По крайней мере %1$s секунд должно пройти между отправками писем. Пожалуйста, подождите %2$s секунд и попробуйте снова."
msgid "Email sent redirect"
msgstr "Письмо отправлено."
@ -57,9 +54,6 @@ msgstr "Пожалуйста, введите причину."
msgid "Reason too long"
msgstr "Ваше сообщение не должно превышать 65535 байт (~64Кб)."
msgid "Report flood"
msgstr "По крайней мере %1$s секунд должно пройти между сигналами. Пожалуйста, подождите %2$s секунд и попробуйте снова."
msgid "Report redirect"
msgstr "Сигнал отправлен."

View file

@ -75,9 +75,6 @@ msgstr "Оставить подписку на эту тему"
msgid "Topic review"
msgstr "Обзор темы (новое вверху)"
msgid "Flood start"
msgstr "Хотя бы %1$s секунд должно пройти между отправкой сообщений. Пожалуйста, подождите %2$s секунд и попробуйте снова."
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"

View file

@ -18,9 +18,6 @@ msgstr "Поиск пользователей"
msgid "No search permission"
msgstr "У вас нет прав для использования поиска."
msgid "Search flood"
msgstr "Должно пройти как минимум %s секунд между повторными попытками поиска информации. Пожалуйста, подождите %s секунд, а затем повторите попытку."
msgid "Search criteria legend"
msgstr "Условия поиска"

View file

@ -53,3 +53,6 @@ msgstr "Обновите свой браузер."
msgid "Username contains consecutive spaces"
msgstr "В имени пользователя есть идущие подряд пробелы."
msgid "Flood message"
msgstr "Пожалуйста, подождите %s секунд и попробуйте снова."