|
@@ -0,0 +1,226 @@
|
|
|
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
+#
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2019-11-18 18:12+0100\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2019-11-18 23:01+0100\n"
|
|
|
+"Language-Team: \n"
|
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
|
|
+"Last-Translator: \n"
|
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
+"Language: fr_FR\n"
|
|
|
+
|
|
|
+#: cron.php:7
|
|
|
+msgid "Start the command in the file2link directory"
|
|
|
+msgstr "Lancer la commande dans le répertoire de travail file2link"
|
|
|
+
|
|
|
+#: cron.php:10
|
|
|
+msgid "Completed"
|
|
|
+msgstr "Terminé"
|
|
|
+
|
|
|
+#: cron.php:12
|
|
|
+msgid "expireCron is not at \"cli\" mod (in config.yaml)"
|
|
|
+msgstr "expireCron n'est pas à la valeur \"cli\" (dans le config.yaml)"
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:19
|
|
|
+#, php-format
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"In coherence with your configuration (config.yaml) you must increase the PHP "
|
|
|
+"configuration upload_max_filesize to %s"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"En cohérence avec votre configuration (config.yaml), vous devez modifier la "
|
|
|
+"configuration PHP upload_max_filesize à%s"
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:22
|
|
|
+#, php-format
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"In coherence with your configuration (config.yaml) you must increase the PHP "
|
|
|
+"configuration post_max_size to %s"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"En cohérence avec votre configuration (config.yaml), vous devez modifier la "
|
|
|
+"configuration PHP post_max_size à%s"
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:25
|
|
|
+#, php-format
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"In coherence with your configuration (config.yaml) you must increase the PHP "
|
|
|
+"configuration max_file_uploads to %s"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"En cohérence avec votre configuration (config.yaml), vous devez modifier la "
|
|
|
+"configuration PHP max_file_uploads à%s"
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:121 upload.php:43
|
|
|
+#, php-format
|
|
|
+msgid "this file exceeds the allowed size %s"
|
|
|
+msgstr "ce fichier dépasse la taille autorisée %s"
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:122
|
|
|
+#, php-format
|
|
|
+msgid "The total size of the files exceeds the allowed size : %s"
|
|
|
+msgstr "La taille totale des fichiers dépasse la taille autorisée: %s"
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:123
|
|
|
+#, php-format
|
|
|
+msgid "You can not send more than %d files at a time"
|
|
|
+msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer plus de %d fichiers à la fois"
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:124
|
|
|
+#, php-format
|
|
|
+msgid "this type of file isn\\'t allow"
|
|
|
+msgstr "ce type de fichier n’autorise pas"
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:146
|
|
|
+msgid "Similar services"
|
|
|
+msgstr "Services similaires"
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:179
|
|
|
+#, php-format
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Error: The directory (%s) is not writable, please contact the service "
|
|
|
+"administrator"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Erreur: le répertoire (%s) n'est pas accessible en écriture, veuillez "
|
|
|
+"contacter l'administrateur du service"
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:190 index.php:192
|
|
|
+msgid "The requested page does not exist"
|
|
|
+msgstr "La page demandée n'existe pas"
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:212
|
|
|
+#, php-format
|
|
|
+msgid "These files will be automatically deleted on %s, ie in %d days"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Ces fichiers seront automatiquement supprimés le %s, c'est-à-dire dans %d "
|
|
|
+"jours"
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:224
|
|
|
+msgid "Error: Nothing to display"
|
|
|
+msgstr "Erreur: rien à afficher"
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:228
|
|
|
+msgid "This page"
|
|
|
+msgstr "Cette page"
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:235
|
|
|
+msgid "All"
|
|
|
+msgstr "Tout"
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:235
|
|
|
+msgid "Delete all (permanently)"
|
|
|
+msgstr "Supprimer tout (définitivement)"
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:262
|
|
|
+msgid "Size"
|
|
|
+msgstr "Taille"
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:263
|
|
|
+msgid "Type"
|
|
|
+msgstr "Type"
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:294
|
|
|
+msgid "My files"
|
|
|
+msgstr "Mes fichiers"
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:295 index.php:348
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Online file sharing service <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
|
+"Open_source\">free of rights</a> (license <a href=\"https://en.wikipedia.org/"
|
|
|
+"wiki/Beerware\">Beerware</a>) and free."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Service de partage de fichiers en ligne <a href=\"https://en.wikipedia.org/"
|
|
|
+"wiki/Open_source\"> libre de droits </a> (licence <a href = \"https://en."
|
|
|
+"wikipedia.org/wiki/Beerware \"> Bière </a>) et gratuite."
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:300 index.php:362
|
|
|
+msgid "Expire"
|
|
|
+msgstr "Expiration"
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:300
|
|
|
+msgid "Link"
|
|
|
+msgstr "Lien"
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:323
|
|
|
+msgid "No files, maybe all of them have expired."
|
|
|
+msgstr "Aucun fichier, peut-être que tous ont expiré."
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:326
|
|
|
+msgid "All your files have expired."
|
|
|
+msgstr "Tous vos fichiers ont expiré."
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:333 index.php:334
|
|
|
+msgid "Unauthorized access"
|
|
|
+msgstr "Accès non autorisé"
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:338
|
|
|
+msgid "Not Found"
|
|
|
+msgstr "Introuvable"
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:339
|
|
|
+msgid "This sharing does not exist, it has probably expired"
|
|
|
+msgstr "Ce partage n'existe pas, il a probablement expiré"
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:366 index.php:368
|
|
|
+msgid "day"
|
|
|
+msgstr "jour"
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:373
|
|
|
+msgid "Images resize"
|
|
|
+msgstr "Redimensionner les images"
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:378
|
|
|
+msgid "No resizing"
|
|
|
+msgstr "Pas de redimensionnement"
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:388
|
|
|
+#, php-format
|
|
|
+msgid "The limit per file is %dM, and the total limit per upload is %dM"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"La limite par fichier est de %dM et la limite totale par téléchargement est "
|
|
|
+"de %dM"
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:398
|
|
|
+msgid "By"
|
|
|
+msgstr "Par"
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:398
|
|
|
+msgid "Git repository"
|
|
|
+msgstr "Source git"
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:399
|
|
|
+msgid "version"
|
|
|
+msgstr "version"
|
|
|
+
|
|
|
+#: index.php:399
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"is an open software licensed <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Beerware"
|
|
|
+"\">Beerware</a>"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"est un logiciel libre sous licence <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
|
+"Beerware\"> Beerware </a>"
|
|
|
+
|
|
|
+#: upload.php:37
|
|
|
+#, php-format
|
|
|
+msgid "this type of file isn't allow"
|
|
|
+msgstr "ce type de fichier n'est pas autorisé"
|
|
|
+
|
|
|
+#: upload.php:49
|
|
|
+#, php-format
|
|
|
+msgid "The total size of the files exceeds the allowed size %s"
|
|
|
+msgstr "La taille totale des fichiers dépasse la taille autorisée %s"
|
|
|
+
|
|
|
+#: upload.php:71
|
|
|
+#, php-format
|
|
|
+msgid "Unknown error"
|
|
|
+msgstr "Erreur inconnue"
|
|
|
+
|
|
|
+#: lib/functions.php:104
|
|
|
+msgid "Expired"
|
|
|
+msgstr "Expiré"
|