New Translations (#431)
New translations via [Crowdin GH Action](https://github.com/crowdin/github-action) Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
parent
cb0b965fb7
commit
30f5358ac0
1 changed files with 16 additions and 9 deletions
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||
"@counterAppBarTitle": {
|
||||
"description": "Text shown in the AppBar of the Counter Page"
|
||||
},
|
||||
"onBoardingBody": "Защитите ваши 2FA коды",
|
||||
"onBoardingBody": "Храните ваши коды двухфакторной аутентификации в безопасности",
|
||||
"onBoardingGetStarted": "Начать",
|
||||
"setupFirstAccount": "Настройте свой первый аккаунт",
|
||||
"setupFirstAccount": "Настройте свою первую учетную запись",
|
||||
"importScanQrCode": "Сканировать QR-код",
|
||||
"qrCode": "QR-код",
|
||||
"importEnterSetupKey": "Ввести ключ настройки",
|
||||
|
@ -116,7 +116,7 @@
|
|||
"enterYourPasswordHint": "Введите пароль",
|
||||
"forgotPassword": "Забыл пароль",
|
||||
"oops": "Ой",
|
||||
"suggestFeatures": "Предложить улучшения",
|
||||
"suggestFeatures": "Предложить идеи",
|
||||
"faq": "FAQ",
|
||||
"faq_q_1": "Насколько безопасен ente Auth?",
|
||||
"faq_a_1": "Все коды, которые вы резервируете с помощью ente, хранятся в зашифрованном виде. Это означает, что только вы можете получить доступ к своим кодам. Наши приложения имеют открытый исходный код, а наша криптография прошла внешний аудит.",
|
||||
|
@ -170,7 +170,7 @@
|
|||
"oopsSomethingWentWrong": "Ой, что-то пошло не так.",
|
||||
"selectLanguage": "Выберите язык",
|
||||
"language": "Язык",
|
||||
"social": "Соцсети",
|
||||
"social": "Социальные сети",
|
||||
"security": "Безопасность",
|
||||
"lockscreen": "Экран блокировки",
|
||||
"authToChangeLockscreenSetting": "Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы изменить настройки экрана блокировки",
|
||||
|
@ -306,7 +306,7 @@
|
|||
"terminateSession": "Завершить сеанс?",
|
||||
"terminate": "Завершить",
|
||||
"thisDevice": "Это устройство",
|
||||
"toResetVerifyEmail": "Чтобы сбросить пароль, сначала подтвердите свой адрес электронной почты.",
|
||||
"toResetVerifyEmail": "Подтвердите адрес электронной почты, чтобы сбросить пароль.",
|
||||
"thisEmailIsAlreadyInUse": "Этот адрес электронной почты уже используется",
|
||||
"verificationFailedPleaseTryAgain": "Проверка не удалась, попробуйте еще раз",
|
||||
"yourVerificationCodeHasExpired": "Срок действия вашего проверочного кода истек",
|
||||
|
@ -330,11 +330,12 @@
|
|||
"singIn": "Войти",
|
||||
"sigInBackupReminder": "Экспортируйте свои коды, чтобы убедиться, что у вас есть резервная копия, из которой можно восстановить.",
|
||||
"offlineModeWarning": "Вы решили продолжить без резервных копий. Пожалуйста, создайте резервные копии вручную, чтобы убедиться, что ваши коды в безопасности.",
|
||||
"showLargeIcons": "Показать большие значки",
|
||||
"showLargeIcons": "Использовать большие значки",
|
||||
"shouldHideCode": "Скрыть коды",
|
||||
"doubleTapToViewHiddenCode": "Вы можете нажать дважды на запись для просмотра кода",
|
||||
"focusOnSearchBar": "Фокусировать поиск при запуске приложения",
|
||||
"confirmUpdatingkey": "Вы уверены, что хотите обновить секретный ключ?",
|
||||
"minimizeAppOnCopy": "Свернуть приложение при копировании",
|
||||
"minimizeAppOnCopy": "Сворачивать приложение при копировании",
|
||||
"editCodeAuthMessage": "Аутентификация для редактирования кода",
|
||||
"deleteCodeAuthMessage": "Аутентификация для удаления кода",
|
||||
"showQRAuthMessage": "Аутентификация для отображения QR-кода",
|
||||
|
@ -348,7 +349,7 @@
|
|||
"@androidBiometricNotRecognized": {
|
||||
"description": "Message to let the user know that authentication was failed. It is used on Android side. Maximum 60 characters."
|
||||
},
|
||||
"androidBiometricSuccess": "Успех",
|
||||
"androidBiometricSuccess": "Успешно",
|
||||
"@androidBiometricSuccess": {
|
||||
"description": "Message to let the user know that authentication was successful. It is used on Android side. Maximum 60 characters."
|
||||
},
|
||||
|
@ -393,5 +394,11 @@
|
|||
"description": "Message showed on a button that the user can click to leave the current dialog. It is used on iOS side. Maximum 30 characters."
|
||||
},
|
||||
"noInternetConnection": "Нет подключения к Интернету",
|
||||
"pleaseCheckYourInternetConnectionAndTryAgain": "Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку."
|
||||
"pleaseCheckYourInternetConnectionAndTryAgain": "Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку.",
|
||||
"signOutFromOtherDevices": "Выйти из других устройств",
|
||||
"signOutOtherBody": "Если вы думаете, что кто-то может знать ваш пароль, вы можете принудительно выйти из всех устройств.",
|
||||
"signOutOtherDevices": "Выйти из других устройств",
|
||||
"doNotSignOut": "Не выходить",
|
||||
"hearUsWhereTitle": "Как вы узнали о Ente? (необязательно)",
|
||||
"hearUsExplanation": "Будет полезно, если вы укажете, где нашли нас, так как мы не отслеживаем установки приложения"
|
||||
}
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue